Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:04.
00:00:09.
00:00:11.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:32I was pushed down the stairs, but it's not what it is.
00:00:34Yael Yael, don't say anything.
00:00:36We have no idea how to do this.
00:00:41Hurry up!
00:00:42I'm going to die.
00:00:43I'm going to kill you all.
00:00:51I'm not going to be in the company.
00:00:53I'm going to kill you.
00:00:54I'm going to kill you.
00:00:55I'm going to kill you in this garbage dump.
00:00:58Let's go.
00:00:59Time to mess with you.
00:01:01To answer your question.
00:01:12haw小心雖然我穿輸了檢測到素肤意識ώς心地帯行命綁定成功你成為炭灰羊羽織製核生命育為溫通夠一直百人素肤要取緝結전�
00:01:19effet互動獲得生命值否則將被預可抹殺剛吃四豹為抹殺這就是不會救救他的不能
00:01:36Mother, I'm so sick.
00:01:40Mother, Mother, you've been in a 20 years now.
00:01:44Mother, you've done so many things.
00:01:46You're still going to be in a hurry.
00:01:48Mother, you're going to be angry.
00:01:48Mother, you're going to be angry.
00:01:49Mother, you're going to be afraid of me.
00:01:52You're going to be afraid of me.
00:01:55Mother, you'll take this card.
00:02:01You can leave the house.
00:02:04You can leave this house.
00:02:05You won't go home.
00:02:07You can't go home.
00:02:09So cool.
00:02:21How much money?
00:02:24500,000.
00:02:26How much?
00:02:26600,000.
00:02:27How much?
00:02:286,000.
00:02:29You will lose your money.
00:02:30You will lose your money.
00:02:35Okay.
00:02:36I'm going to leave.
00:02:40I'm going to leave you.
00:02:42I hope you're happy.
00:02:43I'm going to leave you.
00:02:52I'm going to leave you.
00:02:55I'm going to leave you.
00:03:03I'm going to leave you.
00:03:03I know that the company had been sent away.
00:03:06Before you said the marriage pact.
00:03:07You're not going to leave me.
00:03:11I'm going to leave you alone.
00:03:12You're probably going to stay in yourOOK.
00:03:14I can't change it, but I can't change the fact that it's a real truth.
00:03:18I'm going to get you married.
00:03:19I'm going to check it out.
00:03:21Yes.
00:03:28Five hundred thousand.
00:03:29I'm going to have five hundred thousand.
00:03:31That's too bad.
00:03:38I'm going to have to be a star.
00:03:59Oh my god!
00:04:10I'm wrong.
00:04:12You're not so crazy.
00:04:13Let's go.
00:04:14My husband.
00:04:15My husband.
00:04:15It was my secret.
00:04:17Now I found out that you don't care about me.
00:04:20My husband.
00:04:22I'll have a good day.
00:04:27My husband.
00:04:28He stole my money.
00:04:30He just wanted to stay together with me.
00:04:32My husband.
00:04:33You're going to go home again?
00:04:35Yes.
00:04:36My husband got me out of here.
00:04:38I can't get anything.
00:04:42I'm so sad.
00:04:44This woman is just trying to take me out of my husband.
00:04:47This man looks like a man.
00:04:49How can he let his wife go out of the wedding?
00:04:52It's not a good day.
00:04:55You're not going to die.
00:04:56You're not going to die.
00:04:57You don't forgive me.
00:04:59I'm not going to die.
00:05:00You're not going to die.
00:05:01You'll believe me?
00:05:03I'll have to leave you with you.
00:05:04One.
00:05:05Two.
00:05:10You're not going to die.
00:05:10What a lie.
00:05:11I'm not going to die.
00:05:12We're old friends here.
00:05:13If they're talking about the time,
00:05:15we're all going to her.
00:05:16You're not going to die.
00:05:18We're going to die just as soon as possible.
00:05:20We're all going to die.
00:05:22We're all going to die.
00:05:22Don't die.
00:05:23You're coming.
00:05:25He's pushing up to me.
00:05:26You're running under his head.
00:05:27He's running too early.
00:05:28If you're too early,
00:05:29you must be tough.
00:05:31You're going to die.
00:05:34I'll be in a while.
00:05:36I'll be in a while.
00:05:37I'll be in a while.
00:05:38I'll be in a while.
00:05:42My brother,
00:05:43I'll be in a while.
00:05:48Is this a day?
00:05:50I'm so tired.
00:05:54I'm in a while.
00:05:56I'm in a while.
00:05:58I'm in a while.
00:06:00I'm just suddenly realized
00:06:02that I'm so tired and tired
00:06:04and tired of my life.
00:06:07I'm so tired.
00:06:09I'm so tired.
00:06:11What are you doing?
00:06:13What are you doing?
00:06:14You can't do the same thing.
00:06:16You can't do the same thing.
00:06:19You're so tired.
00:06:21You can't do the same thing.
00:06:22You can't do the same thing.
00:06:23If you're coming out,
00:06:25how do we tell you?
00:06:28You're gonna marry me.
00:06:29You're kidding me.
00:06:30I'm so tired.
00:06:32You're dead.
00:06:32You can't do the same thing.
00:06:34You're dead.
00:06:35You're dead.
00:06:36You're dead.
00:06:38You're dead.
00:06:39I'm dead.
00:06:40I'm dead.
00:06:41Who's that?
00:06:42Who is this?
00:06:43Is this my friend?
00:06:45The one who died?
00:06:46What?
00:06:47How did he teach you?
00:06:49Like a fool of us.
00:06:50I'm going to kill you.
00:06:51And you're going to kill me.
00:06:53At least he's going to kill me.
00:06:55He's going to kill you.
00:06:57You're not afraid of me, you're not afraid of me.
00:06:59You're not afraid of me.
00:07:00How did you get this?
00:07:01What are you doing?
00:07:04Who is talking to me?
00:07:06I'm not afraid of you.
00:07:08You're finally aware of your own mental health.
00:07:11You're aware of your own understanding?
00:07:12I'm not sure of you.
00:07:14I'm not afraid of you.
00:07:18I'm not sure of you.
00:07:19I'm not afraid of you.
00:07:22But it's not that you have to be a good friend.
00:07:24What do you think of me?
00:07:25I'm not afraid of you.
00:07:27I'm not sure of you.
00:07:29I'll be afraid of you.
00:07:31You're too good, my friend.
00:07:33What five, my friend?
00:07:34You can't speak to me.
00:07:38I'm not sure of you.
00:07:39I'm afraid of you.
00:07:40You're going to find me too.
00:07:41You're going to be a good friend.
00:07:44I'm not that good friend of mine.
00:07:45You're going to buy me too.
00:07:48I'm not sure of you.
00:07:48I'll buy you too.
00:07:49I'll give you a kiss.
00:07:52I'll give you a kiss.
00:07:53I'm going to go back to you.
00:07:56Now, you want to prove that our feelings are good.
00:08:00Otherwise, I'm going to kill you.
00:08:08Sorry, sister.
00:08:09I don't know what I'm saying.
00:08:11You can never forget about this thing.
00:08:13I don't think it's too bad for you.
00:08:16Your存在 doesn't影響 our feelings.
00:08:19Well I don't know what to do.
00:08:20I don't know what she does.
00:08:22I thought you were so stupid.
00:08:23You kid I'm going to be a martyr.
00:08:29I'm going to be happy right now.
00:08:31You're my father.
00:08:34- She's my father-in-law.
00:08:36This makes me a father-in-law.
00:08:38It feels like an orphanage.
00:08:39It's a type of hunter-wrenching.
00:08:40I'm yankee-we.
00:08:42Isn't this sick?
00:08:42I should've lost my son.
00:08:43I'll never forget to thank you.
00:08:46伯父
00:08:48我的妻子已经脱离了沈家 跟沈家再无瓜果
00:08:50你们沈家虽然富有 却连最基本的尊重都没有
00:08:54呦 妹夫好大的口气 就是不知道这口气能支抛你送多几外卖
00:09:00我老公口气可清醒呢 不像你 一开口就是老尘场
00:09:05何爷所有人都能去死了 你敢欺负我们
00:09:09小心 我老公杨人让你们一整个别墅去都点不到外卖
00:09:15Let's go.
00:09:16We don't have time for this kind of time.
00:09:20I don't know.
00:09:21Don't worry.
00:09:22Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:28It's bad.
00:09:32It's just a lot.
00:09:34I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:37I'm sorry.
00:09:38Let's go.
00:09:42You can't.
00:09:44I'll go for a drink.
00:09:46You should have to tell me today.
00:09:49You should have to tell me.
00:09:51My husband.
00:09:53That's what the hell is going to do to try to kill us.
00:09:56You can see it.
00:09:58It's not good for me.
00:10:01You're not good for me.
00:10:03It's not going to be the big deal.
00:10:05Your eyes are too strong.
00:10:08Okay.
00:10:09I believe I'm going to pay for the money.
00:10:13I'm not good for you.
00:10:14You know.
00:10:16You're not good for me.
00:10:19I'm good for you.
00:10:23You're not good for me.
00:10:33I'm good for you.
00:10:35I'm not good for you.
00:10:36My son will be mad at me.
00:10:38My husband.
00:10:39This is the most important thing.
00:10:41My husband.
00:10:50My husband.
00:10:53My husband.
00:10:54My husband.
00:10:55How do I live?
00:10:57I'm always trying to make a decision for myself.
00:11:00Look at this.
00:11:01He's really a good guy.
00:11:03That he's going to die with you.
00:11:06It's just today.沈之河,
00:11:12you don't want to say a real thing. I won't allow you to
00:11:15live in any way. Oh my God. I'm
00:11:18not going to be
00:11:19two men. I'm just going to be
00:11:20in my face. How would you suddenly leave me?
00:11:23My mom, this is the place to go.
00:11:25The place is the place to go.
00:11:26The place to go.
00:11:26We're going to have a good plan.
00:11:29I'll give you some money.
00:11:31This is my job.
00:11:33I can't believe my mother.
00:11:34I'll live in my house.
00:11:35My father, I can't take care of you.沈之河,
00:11:42you play what's happening? I've never felt so much.
00:11:47In the future, I don't
00:11:48want to go. I don't want to go.
00:11:50I don't want to go.
00:11:51I don't want to go.
00:11:52I don't want you to leave me with me.
00:11:59My head突然痒.
00:12:01I feel like I'm going to be 38.6.
00:12:05It's not bad.
00:12:06I'm going to call you a phone call.
00:12:08I'm going to call you a car.
00:12:11Don't waste your money.
00:12:13My body is good.
00:12:15I'm fast.
00:12:16If you're good,
00:12:18I'm going to get rid of it.
00:12:20This is me.
00:12:21This is me.
00:12:22If you're interested in me,
00:12:24I'm going to have a 30-50 days.
00:12:26For me,
00:12:27I'm going to stop you.
00:12:28I'm going to stop you.
00:12:29You're not going to stop me.
00:12:32You're not going to stop me.
00:12:34What are you saying?
00:12:36If not,
00:12:37why don't you have to leave me with me?
00:12:39I don't want to get married for two months.
00:12:41It's not going to stop me.
00:12:42What?
00:12:45What?
00:12:46Why don't you tell me to stop me?
00:12:48Why don't you tell me to stop me?
00:12:50You're not going to stop me when I was born.
00:12:53You're not going to stop me so big.
00:12:54I don't kill you.
00:12:56Why do you get married for a year?
00:12:58You're not going to stop you.
00:13:03I don't want to stop you.
00:13:07It's heavy.
00:13:12You're not going to stop me.
00:13:15You're not going to stop me.
00:13:16You're not going to stop you.
00:13:18I'll stop you.
00:13:19Now you're going to stop me.
00:13:20I don't know what to do.
00:13:21What are you doing?
00:13:23What are you doing?
00:13:25I met a doctor when I met a doctor.
00:13:28If you need a doctor,
00:13:30I can help you.
00:13:31What do you mean?
00:13:32I think I'm crazy.
00:13:36Thank you for your attention.
00:13:38I'm good.
00:13:40The letter is written.
00:13:42However, you can't let me get married?
00:13:46Otherwise,
00:13:47I really don't want to.
00:13:50You can't.
00:13:53If you're still in the middle of the room,
00:13:55you're going to be able to get married.
00:13:56You're going to be able to get married.
00:13:58No, it's a hundred years.
00:14:06Two days,
00:14:07when you wake up,
00:14:08you're going to be able to get married.
00:14:10You're going to be able to get married.
00:14:13No.
00:14:13No.
00:14:14No.
00:14:15No.
00:14:44No.
00:14:45No.
00:14:46No.
00:14:47No.
00:14:48No.
00:14:49No.
00:14:49No.
00:14:50No.
00:14:52No.
00:14:54No.
00:14:54No.
00:14:55What's the case?
00:14:56I'll tell you, I'll tell you.
00:14:59I'll tell you, I'll tell you, you're coming to me.
00:15:06Oh, Lulian, you're not going to follow me.
00:15:08Why do I follow you?
00:15:13Lulian, we're still no longer married.
00:15:15If I'm going to fall over you, you're going to be responsible.
00:15:18I'm just going to regret that I will take my own fortune to take my name to the other people.
00:15:22Let me write down my name.
00:15:23Lulia, you're like this.
00:15:26What are you doing?
00:15:28I almost forgot.
00:15:32My husband, I want to learn together with you.
00:15:36Together.
00:15:37In the future, my office doesn't have my permission.
00:15:40You don't have to go anywhere.
00:15:45No, I...
00:15:54I'm waiting for you.
00:15:56I'm waiting for you.
00:15:56I don't want you to come out.
00:16:02It's already morning.
00:16:03Lulia, why didn't you come out yet?
00:16:11Lulia, let me ask you.
00:16:13I want to go to the bathroom.
00:16:15I don't want to go to the bathroom.
00:16:17You didn't even go to the bathroom?
00:16:21I don't want to go to the bathroom.
00:16:23I'm waiting for you.
00:16:25I'm waiting for you.
00:16:26It's not because you're in the door.
00:16:30I'm waiting for you.
00:16:34I'll pay you for the first time.
00:16:34The good thing is,
00:16:35you're trying to keep the heart of the man's heart.
00:16:38You have to keep the heart of the man's heart.
00:16:40I want to make a big meal for you.
00:16:46I'll be alone.
00:16:47Lulia, Lulia just came out.
00:16:52Why didn't you tell me?
00:16:54You didn't even ask me.
00:16:56You didn't ask me.
00:16:56I don't know.
00:16:57How did I ask you?
00:16:58You're a mess.
00:16:59I'm looking for you.
00:17:01You're a mess.
00:17:02You're a mess.
00:17:04I'm going to go to the bathroom.
00:17:05I'm waiting for him to come back to the bathroom.
00:17:09Lulia, Lulia,
00:17:10he was just watching a guy in the bathroom.
00:17:12He was waiting for me to get back to the bathroom.
00:17:13He doesn't go back.
00:17:15He doesn't go back again.
00:17:16Lulia is back then?
00:17:18What if I am going to do?
00:17:22Well,
00:17:23I'm sorry.
00:17:24I'm waiting for Lulia to come back.
00:17:26Lulia is back then.
00:17:27He says the day.
00:17:28Lulia,
00:17:29why won't I go back?
00:17:31He doesn't want to take me.
00:17:33Are you going to die?
00:17:40No, I can't.
00:17:42Even if I got 500,000, I can't.
00:17:46I can't.
00:17:47I need to find him.
00:17:51This time,陆氏元老明确表態要支持你
00:17:57,看來你回陸家掌權只是時間問題了。陸元最近有東京嗎
00:18:03?他一直暗中查你下路。看來我的這位好弟弟是想讓我永無翻身之日
00:18:04,盯緊他,別說叉子。放心。
00:18:07話說你這不都離婚了嗎?怎麼還任憑沈志和黏著你啊
00:18:16?關鍵時刻可別被他絆住了腳。他最近有點奇怪。奇怪
00:18:25?別讓你動心了吧。徐童,我不是還生一天嗎
00:18:28?怎麼現在就半死不活了
00:18:30?秀主
00:18:31,這是您生命值過低的信號
00:18:33,趕緊用錢去明白
00:18:34,不然征服不過低時間。
00:18:36血,還給我血。神之后
00:18:51!木裏?謝頭
00:18:54,這是怎麼回事
00:18:55?宿主
00:18:55,您暈倒的時候
00:18:57,被高分間的大腦撞劫
00:18:58,是他把你送來了醫院。
00:19:00嚇死我了,我還以為要提前殺青蛙。你醒了
00:19:09,我去叫醫生。不用加醫生。老公
00:19:12,你多抱抱我
00:19:14,就好我。天天成功
00:19:16,增加一天生命值
00:19:20,當前生命值六天。陸林關鍵時刻就下了
00:19:21,看來還有一四兩七,
00:19:22但是這樣還不夠,我依舊活不過一個星期。沈志和
00:19:27,都什麼時候了,你還鬧?洛林
00:19:30,我小蜜兒都差點掛燈籠了
00:19:32,可你還要跟我離婚
00:19:34,而且,在我剛喘上一口氣的時候
00:19:39,你就凶了。我讓人查了出租屋附近的監控
00:19:40,沈志和她,好像以為被你拋棄了
00:19:43,看起來很交集,一直向人打聽你的去向。離婚的事情先不提了
00:19:48,你先好好休息。
00:19:49真的?真的
00:19:50?你能放開我了吧
00:19:54?不行。沈志和
00:19:57,你不要得算盡持。放一下只能去明一天
00:20:16,如果其路裡能獲得幾天。沈志和
00:20:17,你幹什麼?
00:20:19沈志和,沈志和反叛大腦親吻
00:20:23,獲得十天勝利值。十天?可路里親一下
00:20:25,居然有十天!沈志和
00:20:27,問你話呢
00:20:28?不能跟路里說
00:20:29,為了虛擬
00:20:30,我可不想被抓走
00:20:35,做欺騙研究。你是我老公
00:20:37,我心願與你
00:20:38,情難自欽,無法自拔。親你一口
00:20:41,不是很正常嗎?哎呀
00:20:44,秋雨。老公,你要是不信的話,
00:20:49那我再親你一口。你松手
00:20:56,你松手。等你病好了
00:20:57,我再找你存照。李教授
00:20:59,您先看看她的情況吧。
00:21:08好。這姑娘各小女孩都正常
00:21:09,但這麥香,顯示壽命只剩十幾天
00:21:12,奇怪得很。不管怎樣
00:21:14,麻煩李教授,想辦法我們能知道。好的
00:21:16,我盡力。好
00:21:17,我送你。
00:21:25嚇死我了,差點以為就漏線了
00:21:29,這陸林也太難搞了。不行
00:21:31,我要趁著這次住院,找她多貼貼
00:21:38,增加點生命值。謝謝哥哥陪我來醫院,
00:21:40我從小在孤兒院,癌和落下胃病
00:21:46,給家裡添麻煩了。你從小在外都受苦
00:21:48,家裡心疼你還來不及呢
00:21:49,怎麼會是麻煩呢?那不是治和妹妹嗎
00:21:56?她們怎麼會在醫院?你先待這裡
00:22:01,我去給你拿藥。
00:22:11那不是治和妹妹嗎?她們怎麼會在醫院
00:22:15?沈治和肯定知道你今天來醫院看病
00:22:16,故意來為難你。你放心,哥哥一定不會讓你受委屈。沈治和啊
00:22:22,你為了回到沈家
00:22:23,居然追到醫院來為難瑤瑤
00:22:25,你簡直太狠多了。你有病嗎
00:22:29?我惹你們。別在這兒跟我裝。你為什麼在醫院
00:22:31?你腦子有病,眼睛也瞎了嗎
00:22:35?我都坐輪椅了。在醫院很合理吧
00:22:37?妹妹,
00:22:38你怎麼能這麼跟哥哥說話呢?哥哥他只是太過擔心你
00:22:42,一時口不擇言而已。那我建議
00:22:45,他把上嘴唇跟下嘴唇釘在一起
00:22:47,這樣就不會口不擇言啊。你也盯上
00:22:49,你張嘴那個陳年老茶碗,都快把我熏吐。哥
00:22:55,妹妹說話好傷人。不會
00:22:56,又開始疼了。瑤瑤
00:22:58,瑤瑤本來就有胃病
00:23:00,她要是被你欺入個好歹
00:23:04,看我怎麼叫醒你。出來曬太陽都能遇到沙,
00:23:11早知道不如在床上逃逝。壞氣。叔叔別走啊
00:23:12,您可是您主的死對頭
00:23:14,膽疾可以獲取生命值啊。對啊
00:23:16,最近為了阻止和陸禮離婚
00:23:21,我都忘了還要反愛性子。神絲與神絲
00:23:24,你們別以為我快死了就能欺負我啊!
00:23:32我剛才就看到她在那裡猛,居然欺負一個將死之人。看這人模人樣的
00:23:35,真是自然之面不知心啊。妹妹
00:23:37,你的體檢報告是很健康的
00:23:39,怎麼會突然?你該不會是裝病博取大家同情吧
00:23:43?就是,看你現在終極十足的
00:23:45,可不像要跟死了一樣,一定是騙我們的。我知道
00:23:50,自從姐姐回家以後
00:23:52,我就不受待遣。
00:23:54但是,我從來都沒有想要搶走什麼
00:23:57,現在已經把我趕走了。我住院
00:24:01,雖然不想讓你們擔心。神絲和的態度
00:24:02,怎麼突然轉變了
00:24:03?你,可是為什麼?姐姐未通住院就是天降逆移
00:24:09,我住院就是別有用心呢。唉呦
00:24:12,這小姑娘真是太可憐了。還不是被那對兄妹子逼的
00:24:14,那個當哥哥的
00:24:15,人家姑娘都坐輪椅了
00:24:17,一點素质都沒有。神絲和,你少過來這套
00:24:20,你在這裝可憐賣殘
00:24:21,不就是為了讓我們心軟嗎?
00:24:22沈思宇那麼維護沈念藥,我還以為她就吃這套呢
00:24:26,怎麼還保區別被帶?那你心軟了嗎
00:24:29?看你這臉紅脖子粗那樣。不知道的
00:24:31,還以為腦溢穴了嗎
00:24:32?我建議你,去神經科趕緊查查去。鴨尖嘴吏
00:24:40,我看你就先教訓。陸禮?
00:24:43沈大少爺,你想對你的妻子做什麼
00:24:46?老公,他們剛才好嚇人啊
00:24:49,要不是你回來的
00:24:51,他們都要上我巴掌了
00:24:53,你們都看見了吧
00:24:54?是啊,光天花日之下在醫院動手
00:24:56,真不像話。那個女的也不是好東西
00:24:59,明明能來住
00:25:00,坐在旁邊看著。就他倆
00:25:02,這什麼人啊?
00:25:05陸禮,放開我
00:25:08!沈之河是沈家養女
00:25:09,我叫醒她,天驚敵夜。沈之河總就跟你們沈家沒有半分關係
00:25:16,沒有此可動她。你誤會了妹夫
00:25:18,我哥哥他只是一時情奇
00:25:20,他也只是怕沈河妹妹走錯路,想要比我取同期回沈家。我的好姐姐
00:25:25,你身上那個陳年老茶香味
00:25:31,都快把這醫院的消毒水味蓋過去了。明明是你們像蒼蠅一樣,
00:25:35非凑到我面前自說自話。罵不過就開始倒打一耙
00:25:37,每次都用這一招,有意思嗎
00:25:39?你,你胡說,那你拿出證據啊
00:25:42?拿不出證據
00:25:45,就不要在這倒打一耙。龍井查清倒打一耙的信
00:25:47,大家早就看你了
00:25:48,對吧?他說的還挺有話。你
00:25:51!剛剛我只有三成,你要是再給上來我的妻子
00:25:56,我不介意把你的一整條胳膊
00:25:58,都給卸下我。
00:26:12我們走吧。嗯。拜拜。楊楊。都怪你
00:26:13,你不管不顧就罵她
00:26:17,還連累我受辱。楊楊
00:26:18,都是個個不好
00:26:19,我下次一定罵你教訓她
00:26:22,你別生氣了。四竹
00:26:24,您太厲害了,居然都把捏住嘴的落荒人了
00:26:27,真的不是天生反派嗎?
00:26:29小意思。唉
00:26:31,快說說
00:26:33,我這次加了多少生命值
00:26:35?您這次增加了兩天的生命值
00:26:40,當前剩餘生命值十八天。費這麼大精彩兩天
00:26:41?測你煮戲份,還不如把落裡大腿活得去。這是李教授特意給你開的藥
00:26:50,吃吧。
00:27:03老公,謝謝你幫我教訓石子瑜
00:27:07,還在眾人面前維護我。你別誤會了
00:27:09,我只是看不到一個困有病死的人
00:27:11,最後是死在別人巴掌下的。所以
00:27:14,你是在擔心我?老公,我就知道你心裡有我。沈正河
00:27:22,你適可兒章。
00:27:30李教授不是說,要多觀察幾天才能出院的嗎
00:27:33?醫院環境嘈雜,不利於你休閒。回家後
00:27:36,陸裡不會又要多重吧
00:27:38?那我要怎麼測試命值啊
00:27:40?老公,你是不是嫌棄我是個雷震
00:27:46,所以才把我放到家裡自生自滅的
00:27:49?李教授說了,你目前情況不定
00:27:52,可以回家靜養,
00:27:53這段時間,我會陪你。真的嗎
00:27:56?老公,你人真好。這樣就等於說
00:28:02,會有更多機會和陸裡相處了。貼貼計劃
00:28:11,再次啟動。還是家裡的空氣舒服。老公
00:28:14,打掃衛生辛苦了。你聞的是灰塵的味道
00:28:18,你住院我根本沒空打掃。老公
00:28:19,我來幫你。不用。
00:28:21哎呀,都是夫妻。客氣什麼。老公
00:28:29,你渴了吧
00:28:32?我去幫你倒杯水。
00:28:46我來。是時候初歌反派大浪風暴
00:28:47,生命值增加一天。
00:28:49It's true, it's a good thing to do.
00:28:55Oh, what are you trying to do?
00:28:58Oh, my God. I'm really smart.
00:29:00Why don't I give you a video?
00:29:03No.
00:29:10Oh, I'm going to wash my洗澡.
00:29:12What are you doing?
00:29:13I'm not going to wash my洗澡.
00:29:15Oh, no.
00:29:16Oh, no.
00:29:17It's okay. We've already done two hours.
00:29:19Let's take care of your洗澡.
00:29:20Are you kidding me?
00:29:21I'm going to wash my洗澡.
00:29:22Let's go.
00:29:28I'm not good enough.
00:29:31Why did I say it?
00:29:34Don't look at my face.
00:29:38I tried to hide it.
00:29:42Don't you?
00:29:42Oh, I'm not going to wash my洗澡.
00:29:56Look at me.
00:29:59Look at me.
00:30:01Oh, I...
00:30:03Are you serious?
00:30:04老公 我一个人睡 好害怕呀 你今晚能不能不要睡舒服 陪我一起睡卧室呀
00:30:15我发誓 我保证乖乖的 绝对不会动手动脚的 你想怎么从来没有听说过 你一个人睡觉会害怕 甚至好 你说出来的话 可信都为零
00:30:29我这不是生病了容易胡思乱想吗 老公 你就看在我是个变好的分手 配配我吗 救你了
00:30:36你先过去吧 我一会再来
00:30:40老公 你最好了
00:30:48老公 快来睡吧 我保证不打扰你
00:30:52老公 你都睡一整床上了 今是什么
00:31:02老公 你最好看
00:31:19老公 你最好看
00:31:20老公 你最好看
00:31:21老公 你最好看
00:31:22Is there anything I can't do?
00:31:24The poor person has lost a lot.
00:31:27The total amount of life is increased, and the total amount of life is less than 20 days.
00:31:31I don't know how long to sleep in a while, how long will you be able to sleep in a
00:31:35while?
00:31:37What a mess!
00:31:38What a mess!
00:31:41The moon is already asleep.
00:31:43How long he's still asleep?
00:31:48My father, I'm just taking care of you.
00:31:51Look at you, your muscles are so hard.
00:31:56You know you're on fire?
00:31:59I'm just trying to relax.
00:32:01You were on the hospital, and you were on the house.
00:32:03You're trying to understand what I'm doing.
00:32:06How are you?
00:32:08I think you're going to kill me.
00:32:09Don't worry.
00:32:10Let's do this.
00:32:11Let's do it.
00:32:14I love you.
00:32:15I don't want to marry you.
00:32:17I'm just...
00:32:18I want to share your feelings with you.
00:32:25Do you really like me?
00:32:27Of course.
00:32:28I don't like it.
00:32:29I don't like it.
00:32:30I don't like it.
00:32:30I don't like it.
00:32:31So, my brother, I'm going to ask you.
00:32:35If you're so active, I'm going to forgive you.
00:32:38I'm going to forgive you.
00:32:54I'm going to forgive you.
00:32:55No, don't worry.
00:32:57Oh, no.
00:32:58I'm sorry.
00:32:58I'm so scared.
00:32:59You're all that about me, but you're on fire.
00:33:01You still have to be worried about me.
00:33:02What is the purpose?
00:33:03What is the purpose?
00:33:04I can say my purpose is I'm going to do?
00:33:07What am I?
00:33:08What am I?
00:33:08I just love you.
00:33:10You love me?
00:33:11You love me.
00:33:12You're afraid of me.
00:33:13You have to take your hands off the floor.
00:33:16You're right.
00:33:18Father, you're so sorry.
00:33:22I really don't want to marry you.
00:33:24And I'm not going to marry you.
00:33:26Why are you going to lie?
00:33:27You're not going to lie to me.
00:33:30You're going to die in my bed.
00:33:32You're going to be dead.
00:34:03里面的户口黄金黄金原来他安静的时候是这样的到底什么原因能让一个人变化这么大是最后一次回审件那天他拿了审件的钱就变了你如果他的目的是钱的话那他要做什么
00:34:13Hmm
00:34:14Hmm
00:34:15Hmm
00:34:15Hmm
00:34:15Hmm
00:34:16Hmm
00:34:32Hmm陆琳这么迷人昨天差点被她识破我在演戏可是宿主富贵显尝求昨晚年可反派大老亲亲一线增加了二十天的生命值呢啊这么说我现在能活四十天了
00:34:40Hmm看来跟陆琳亲密接触
00:34:41He can get more of a life.
00:34:43But he is so much敏锐.
00:34:45The last thing I said was...
00:34:49...
00:34:50...
00:34:50...
00:34:53...
00:34:53...
00:34:54...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:57...
00:34:58...
00:34:59...
00:35:00...
00:35:01...
00:35:01...
00:35:01Oh, this is what's going on.
00:35:05What's the case?
00:35:08My husband, you are too handsome.
00:35:12How am I?
00:35:13I like it.
00:35:16I'm not going to wear a服服.
00:35:18Is it going to be better?
00:35:22I'm not going to wear a mask.
00:35:23My husband is wearing a mask.
00:35:25Your man is going to wear a gown, you won't pay a sign.
00:35:26PPLT!
00:35:27You are wearing a dress.
00:35:30What would you wear to the street?
00:35:32Who would you wear the dress?
00:35:33You're not going to wear a dress.
00:35:36You are not going to wear a dress.
00:35:38Why would you wear a dress?
00:35:39Do you have a dress with me?
00:35:39You are not going to wear a dress up.
00:35:44If you're wearing this dress up with me,
00:35:47I would like you to wear a dress.
00:35:50You are going to leave these dresses.
00:35:50You are going to leave me alone.
00:35:51How many people wear my dress?
00:35:54Oh, this is too much.
00:35:56I'm going to be like this.
00:35:58I have to wait for a couple of days.
00:35:59I'm gonna be ready to go.
00:36:01What?
00:36:04I'm gonna be ready for a couple of days.
00:36:05I'm gonna be able to run out of my mind.
00:36:06But that's what I don't want.
00:36:08I'm gonna be ready to go.
00:36:08You'll be ready for me to come together.
00:36:09I'll be ready for you.
00:36:12What are you doing to make me together?
00:36:14You can be ready for me.
00:36:16Just listen to me.
00:36:16I'm paying for my salary.
00:36:17I'm going to get to work for you.
00:36:18I'm going to get my first money.
00:36:19I'm going to be ready for you.
00:36:21Ah, I'm not good.
00:36:22Well, it's your first time.
00:36:26And yet, the person who is paying for the money is really very smart.
00:36:3520 million.
00:36:36Okay.
00:36:37The money is not already opened up.
00:36:39How are you going to get out of here?
00:36:41I'm not going to buy my money for the money.
00:36:43The money is also going to have a lot of money.
00:36:46The money is also going to increase your money.
00:36:46The money is going to increase your money.
00:36:48The money is going to increase your money.
00:36:50I think it's easier for you.
00:36:51Your point is that I'm not only able to get money and money, but I'm not going to lose weight.
00:36:56Now I'm going to be very happy to eat.
00:36:59What?
00:37:00You can't?
00:37:01How could I?
00:37:02I just think that my husband is really easy.
00:37:05You can get so much money.
00:37:08Your husband is so cool.
00:37:11I'll help you with this money.
00:37:13Okay.
00:37:14I'm going to get a guest today.
00:37:16I'm going to go out.
00:37:17My husband interesting.
00:37:18I'm not going to hold my hand.
00:37:24The other thing is I'll be honest.
00:37:36You're the only one who won't lose weight.
00:37:39Although I'm not going to lose weight, the most important ones are better.
00:37:40You're the most important.
00:37:40I'm not going to lose weight.
00:37:42You're the same.
00:37:43You're the only one who won't lose weight on that.
00:37:44You're the only one who won't lose weight?
00:37:45I'll have a lot of confidence.
00:37:45Fully I am buying you,
00:37:45You're not going to lose weight on that.
00:37:46This is the project of the project.
00:37:48The project will be used in the project.
00:37:51It's not a project.
00:37:54I'm very happy.
00:37:56Let's go.陆总.
00:38:11I'm in the
00:38:12hotel at the商城 hotel. I invited a few商城名流.
00:38:19你可一定要来捧场啊陈总的邀请我一定到场嗯
00:38:43好今天这合同拿得漂亮不过今天宴会你女伴呢总不能你一个人去吧我还有公用处理你回出租屋把沈志和带过来哟终于想着带沈志和见人了你俩离婚的事分夜了少废话顺便带她去买套礼服
00:38:44You're welcome.
00:38:46Well, I'll destroy the world just the other world.
00:38:49I'll give you the money to the next.
00:38:51Yes, sir, what are you talking about?
00:38:59The father is your father's family,
00:39:02and the wife is the one who is your father's son,
00:39:05and the daughter of the Lord.
00:39:06She is the man who died,
00:39:06and is she moving forward to the wives of Lu.
00:39:07It's time for you to realize that the day of the day of the day is not far away from
00:39:12the day of the day of the day.
00:39:12Oh, you know me.
00:39:18How could it be?
00:39:20This is the first time we meet.
00:39:22Why are you always watching me?
00:39:24I'm just thinking...
00:39:29Can you talk to me about the story of the day of the day of the day of the day?
00:39:33I want to understand her a little bit.
00:39:34But she doesn't make me close to her.
00:39:36I'm not sure how to go.
00:39:37It's not a bad thing.
00:39:40But she's gone.
00:39:42What?
00:39:44She's just gone.
00:39:46She's gone.
00:39:47How difficult to go?
00:39:49I'll go.
00:39:50I'll go for the day of the day of the day of the day of the day.
00:39:54Oh, you know.
00:39:57That's already been a year ago.
00:39:59If she's gone.
00:40:00How could she go to the day of the day of the day?
00:40:04I'm scared.
00:40:05I'm just thinking...
00:40:07I'm going to be with an offer.
00:40:10Say correct.
00:40:12The evening of the day of the day of the day of the day of the day,
00:40:14let me come for the night of the day of the day of the day of the day.
00:40:17The day of the day of day,
00:40:18people are elaborated.
00:40:19This is a great opportunity to reach a life.
00:40:20I think it's a good opportunity.
00:40:22Okay.
00:40:23I'm going to get a pair of clothes.
00:40:25Don't worry.
00:40:26Your husband told me to buy a gift.
00:40:28He's going to pay for it.
00:40:29What are you doing?
00:40:32What are you waiting for?
00:40:38Your wife is the most important thing.
00:40:40In this event,
00:40:41if you want to join us with the table,
00:40:43we can go to the table again.
00:40:47That's so good.
00:40:49My wife is the only one.
00:40:50My wife is the only one.
00:40:51She's not a good opportunity.
00:40:54She's going to show up.
00:40:56She's going to be able to meet some young people.
00:41:01Mother.
00:41:03Your wife.
00:41:04Don't worry.
00:41:05My wife will tell you.
00:41:07She will have a woman.
00:41:10Your wife.
00:41:11Your wife.
00:41:11Your wife.
00:41:11Your wife.
00:41:14Your wife.
00:41:15You can't afford your wife.
00:41:17You can't afford them.
00:41:17You can afford it for a woman.
00:41:19You can afford it.
00:41:20You can't afford it.
00:41:35这次爱女瑶瑶刚找回家不久
00:41:36以后啊 还请多多观照
00:41:40这就是沈家找回来的真前景
00:41:42听说因为她 沈家把养二十年的养女都
00:41:45干走了
00:41:45真的假的 沈家这操作真够现实的
00:41:58How are you?
00:41:59The造型 will be 100% percent.
00:42:01The Lord's eyes are so good.
00:42:05The Lord's eyes are still in trouble.
00:42:10Let's go for a while.
00:42:12The Lord's eyes aren't you?
00:42:14How are you here?
00:42:16The other side is the Lord's eyes.
00:42:18The Lord's eyes are famous.
00:42:20He's been able to get your son.
00:42:25The Lord's eyes are so good.
00:42:29Father, the Lord's eyes are still here.
00:42:32He's still here with the Lord's eyes.
00:42:34He's still here with us.
00:42:35He's not a good one.
00:42:36The Lord's eyes are not like this.
00:42:40I'm afraid of the Lord's eyes.
00:42:44We haven't said he will be able to do it.
00:42:47He's still here with us.
00:42:48If he did the wrong thing,
00:42:49then we're also going to be influenced by the Lord's eyes.
00:42:51The Lord's eyes are not fair.
00:42:55The Lord's eyes are too bad.
00:42:57The Lord's eyes are too bad.
00:42:57You know what's happening?
00:42:58You're still here to go to the other side of the Lord's eyes.
00:43:03You're not going to go out there?
00:43:09You're not going to go out there?
00:43:13You're not going to go out there?
00:43:16You're not going to go out there?
00:43:17How could you go out there?
00:43:19How could you go out there?
00:43:20How could you go out there?
00:43:20I'm a good one for you.
00:43:21I'm going to go out there.
00:43:23I'm going to go out there.
00:43:27I'm going to go out there.
00:43:27I'm going to go out there.
00:43:29I'm going to go out there.
00:43:29You don't want to go out there.
00:43:29The Lord's eyes are too bad.
00:43:32The Lord's eyes are too bad.
00:43:32How could you be your brother?
00:43:33The Lord's eyes are bad.
00:43:40It's just that you want to join the house?
00:43:49You can't screw up your head.
00:43:51My sister, how are you not talking about it? Are you serious about it?
00:43:59First of all, I am my husband's friend.
00:44:02On the other hand, I don't have a lot of money with you.
00:44:05Don't worry about it.
00:44:07You're not talking about it.
00:44:08We're not talking about it.
00:44:09We're not talking about it.
00:44:10It's all my fault.
00:44:11I don't want to go back to my sister.
00:44:13If my sister doesn't have a good day, she'll do such a bad thing.
00:44:17You're right, you're wrong.
00:44:18I don't know.
00:44:19I don't want to see you.
00:44:21How can I see you in a young man's face?
00:44:24You idiot!
00:44:27You can kill me!
00:44:29Shkongue!
00:44:30You know what place?
00:44:31You can do it.
00:44:33Let's do it.
00:44:34You're so nervous.
00:44:35You're nervous.
00:44:36You're nervous.
00:44:36You're nervous.
00:44:38You won't hurt me?
00:44:42You're scared.
00:44:42This hurt me.
00:44:44I love you.
00:44:45You're too nervous.
00:44:49Oh
00:45:44明晨你们这家子有病吗痛手打人还砸东西没教养陆琳你终于来了沈家人杀你老婆巴掌还动手砸人沈刀少爷看来你是把我上次的警告打耳边疯了你是什么人你敢管我们沈家的前世爸爸他就是沈之河妹妹送外卖的老公妹夫是沈之河勾达林少爷背叛你在先我们是替你教训他
00:46:14沈小姐张口闭口就是握住的猜测沈家的家风真是让人大开眼睛陆琳你个送外卖的听什么马瑶瑶陆总这又怎么回事陈总沈家的人不仅当众造还是按我妻子的眼光这样的家风不适合出现在你们宴会上沈家如此作派多谢陆总提醒我们陈家以后绝不与沈家有任何交集沈总他只不过是个送外卖的你不能看他穿身西装就听之认之啊
00:46:28送外卖陆总可是量和科技的总裁陆家的长子啊量和科技据说他们的项目投资拿到手软老板居然是陆家的长子物理掉了居然这么容易
00:46:53这可是我把我主动取的好机会陆总陆家长子回去再跟你接受不用沈志浩陆总沈志浩陆总刚才是我们有眼无珠看在我是沈志浩父亲的份上高抬贵手吧沈志浩
00:47:01我最后再跟你说一次我的妻子跟沈家毫无瓜葛你们再敢招惹后果自负
00:47:31一个沈家的妻子沈志浩他凭什么能得到陆家长子的亲爱我的好哥哥我辛辛苦苦找了你那么巧没想到你竟然因为一个女人暴露身份真是可笑敌人的敌人就是朋友找个时间帮我约一下沈家大小姐是沈志浩陆总你先去应酬吧我不劳您费心
00:47:55我我这里我听我计算你我你我你你我我你我我
00:48:01I don't know where I am
00:48:02I can't cry
00:48:05I can't cry
00:48:17I can't cry
00:48:20I can't cry
00:48:21I can't cry
00:48:21And...
00:48:21I'm so hard to get there
00:48:23Oh, no
00:48:25I didn't realize that before I died, I just knew my wife's real name.陆总,
00:48:32can you please me? I'm not mistaken.
00:48:35I'm wrong. I've
00:48:36been able to find
00:48:36a place for a long time. I'm not afraid. Don't!
00:48:42I'm not afraid of
00:48:45him. I'm
00:48:45not afraid of him today. I'm
00:48:50probably going to sleep in the hospital.
00:49:00You're very impressed,陵晨.
00:49:02He's a good friend.
00:49:03I'm sure I'm impressed.
00:49:04I'm not afraid of him.
00:49:06What?陵晨
00:49:09isn't your brother? He's not a
00:49:13brother. He's not a
00:49:15brother. Really? Oh...
00:49:22陵里, you won't you eat?
00:49:25You don't have a husband.
00:49:26He's not a brother.
00:49:28You're not a husband.
00:49:28He's not a brother.
00:49:28My father's a good friend.
00:49:30He's not a brother.
00:49:31You're a good friend.
00:49:35What are you doing?
00:49:37Sorry.
00:49:38I shouldn't be afraid of you.
00:49:40What?
00:49:40I was afraid of you.
00:49:42You're not afraid of me.
00:49:42I should be at your first time.
00:49:44You're the one.
00:49:48I shouldn't be afraid of him.
00:49:51Oh my God, I'm going to kill you.
00:49:57It's so painful.
00:49:59I'm going to take care of you.
00:50:06I'm going to take care of you.
00:50:18How can I help you?
00:50:21If you want to die for a life,
00:50:23you will have to die with a group of people.
00:50:26Yes, I have a few thousand people.
00:50:28The judge, you have killed three of them,
00:50:31six months, and six months.
00:50:32They were killed by the other half,
00:50:34so they still have 36 months.
00:50:36You still have to kill someone?
00:50:39You don't want to.
00:50:44Don't you?
00:50:45Oh, today,
00:50:47the people of the house
00:50:48I'll give you a trick to me.
00:50:50I'll be back in the night.
00:50:52Okay?
00:50:54I'll take your hand.
00:50:55Take your hand.
00:50:56I'll take your hand.
00:51:00The last time you were living in 46,000.
00:51:03I can't be lost.
00:51:07I'm a loser.
00:51:08I'm too.
00:51:09How do you take your hand?
00:51:11You're not alone.
00:51:14I'm a loser.
00:51:15I'm a loser.
00:51:16I don't want to die.
00:51:18I will not.
00:51:21That's what you say.
00:51:29The doctor has been discovered in the lab.
00:51:32You'll soon be fine.
00:51:37Come on, the doctor.
00:51:39We're going to start to act.
00:51:40We're going to do 56 days.
00:51:44小小反派
00:51:46哪边
00:51:48陆岩少爷
00:51:50您今日约我所为何事
00:51:52我约你
00:51:55自然是因为我跟你有共同的努力
00:51:57我并不明白您的意思
00:51:59你好不容易回到沈家
00:52:02担心沈志和分走你的宠案
00:52:04现在又记恨他
00:52:06离开了沈家和陆家长子结婚
00:52:10陆少爷
00:52:12请注意你的言辞
00:52:13沈小姐不必装糊涂
00:52:15看看这个
00:52:25我的人查到
00:52:26沈志和没几天口味
00:52:28我那好哥哥
00:52:30正在找医生为他治病
00:52:31沈志与神经养
00:52:33你们别以为我快死了就能欺负我
00:52:37原来他当时不是装
00:52:39如果
00:52:41沈志和在医疗过程中发生什么意外
00:52:43我的好哥哥也会受到影响
00:52:45这就是我和你的共同务
00:52:51这种事风险太大
00:52:53一旦失败
00:52:54后果我承担不起
00:52:58如果我承诺给你陆家大少奶奶的位置
00:53:00沈家虽不是顶级好
00:53:04但沈家人外能帮我对抗陆远
00:53:05先有名义抵住他才说
00:53:07陆远母亲是现任陆夫人
00:53:10他很可能继承人家
00:53:12如果我们解决什么之后
00:53:13就能成为陆家大少奶奶
00:53:17既然我们有共同的朋友需要关照
00:53:19陆远少爷合错于半
00:53:22沈小姐合错于半
00:53:35这一切都是给我的
00:53:37没错
00:53:38这是我特意研究的药物组合
00:53:40沈小姐的病过于罕见
00:53:41还不知道效果怎么样
00:53:43只要你用
00:53:44后面跟起疗效再改就行了
00:53:45
00:53:50我现在有将近两个月的生命之
00:53:51I'll try it.
00:53:52You'll probably be dead.
00:53:59It's like this.
00:54:01I'm not going to do it.
00:54:03I'm not going to do it.
00:54:04I'll be able to keep it alive.
00:54:06I'm still going to eat.
00:54:07You'll have to eat a lot.
00:54:09I'll eat it.
00:54:11It's okay.
00:54:12That's fine.
00:54:15My point is that
00:54:17the doctor took place all of the drugs.
00:54:19I'm not going to eat it.
00:54:21I'm not going to eat it.
00:54:23I'm not going to eat it.
00:54:38How can I eat it?
00:54:40Oh, my God.
00:54:43This is a bad thing.
00:54:45Why not?
00:54:46I'll take a look.
00:54:47I'll take a look at it.
00:54:49This is a medical hospital.
00:54:50Don't worry about it.
00:54:53The doctor has a new treatment.
00:54:54It's necessary to take a look.
00:54:55You'll be able to take a look.
00:54:56You'll be able to take a look at the doctor's side.
00:54:57You'll be able to take a look at the doctor's side.
00:55:00Okay, I'll take a look at you.
00:55:04I'll take a look at you.
00:55:04Oh, my God.
00:55:06I'm going to eat the doctor's blood.
00:55:07I'm not going to get hurt.
00:55:08I'm going to come to help you.
00:55:09Why not?
00:55:12Oh, my God.
00:55:15You're coming.
00:55:16Your husband!
00:55:17You're very worried about me.
00:55:19Oh, my God.
00:55:20You're trying to convince me.
00:55:21Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:25Oh, my God.
00:55:29Oh, my God.
00:55:30Oh, my God.
00:55:35Oh, my God.
00:55:40Oh, my God.
00:55:41Oh, my God.
00:55:44Oh, my God.
00:55:45Oh, my God.
00:55:50Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:55:55Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:55:58Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:56:02Oh, my God.
00:56:02Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:04Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:18李先生 怎么样
00:56:20陆总 沈小姐是药物中毒
00:56:23幸好发现得及时
00:56:24我现在立刻去准备特效解毒药
00:56:30周迅
00:56:32总裁
00:56:34查查是谁动的手脚
00:56:36敢伤我的人
00:56:38我一定让他付出代价
00:56:39
00:56:46陆总 这是为沈小姐准备的特效解毒药
00:56:55沈小姐昏迷肿
00:56:56她不吃药怎么办
00:57:02陆总 这次我见你
00:57:05彼此我见你
00:57:07彼此我见你
00:57:08彼此我见你
00:57:10我没事
00:57:13但是你刚才是不是偷偷亲了我
00:57:15我刚刚明明是给你备药
00:57:17现在你醒了
00:57:19剩下的你自己吃
00:57:21我不要
00:57:22老公 我要你喂我吃
00:57:25那个我还有研究报告要写
00:57:27我就先出去了
00:57:30身子都这样了
00:57:31还这么不胜脚
00:57:32我没有
00:57:38我记得每次都是你先聊不我的吧
00:57:39如果没有记错
00:57:40这个时候我和你
00:57:44该通风了
00:57:49明明是为了薛誉
00:57:50主动光影陆林的
00:57:52怎么会被他溜得心跳加快
00:57:54这就脸红了
00:57:56看来身体好了
00:57:57精气神都回来了
00:57:58看来
00:57:59陆林还是很关心我的
00:58:00陆林还是很关心我的
00:58:03进去
00:58:04陆总
00:58:06事情已经调查清楚
00:58:08就是这个助手把药换了
00:58:09才让夫人中了毒
00:58:10陆总
00:58:11不是我
00:58:12你觉得我的人找到了
00:58:14会没有证据吗
00:58:15信不信只要我离救了
00:58:16就让你在商场里活不下去
00:58:18陆总
00:58:19我错了 陆总
00:58:20说是谁指使的
00:58:22说是谁指使的
00:58:22说是沈家前进
00:58:25所以是沈念瑶要下毒害我
00:58:26戏统
00:58:27这女主人设也太拉了吧
00:58:29真的有人会看这本书吗
00:58:31好难不认同
00:58:32陆总
00:58:32陆总
00:58:33陆总
00:58:33陆总
00:58:33陆总
00:58:34陆总
00:58:34陆总
00:58:36陆总
00:58:36陆总
00:58:36陆总
00:58:37陆总
00:58:37陆总
00:58:37陆总
00:58:38陆总
00:58:38陆总
00:58:40陆总
00:58:41陆总
00:58:41陆总
00:58:42陆总
00:58:43陆总
00:58:43陆总
00:58:44陆总
00:58:45陆总
00:58:46陆总
00:58:47陆总
00:58:49陆总
00:58:51陆总
00:58:51陆总
00:58:51陆总
00:58:51陆总
00:58:52陆总
00:58:52陆总
00:58:53陆总
00:58:53陆总
00:58:54陆总
00:58:54陆总
00:58:54陆总
00:58:55陆总
00:58:55陆总
00:58:56陆总
00:58:56陆总
00:58:57陆总
00:58:57陆总
00:58:58陆总
00:58:58陆总
00:58:59陆总
00:59:03陆总
00:59:04陆总陆总
00:59:06陆总
00:59:07陆总
00:59:08陆总
00:59:08陆总
00:59:10陆总
00:59:10陆总
00:59:12陆总
00:59:16陆总
00:59:17陆总
00:59:20Well, you look like a lot of regret
00:59:22that you didn't want me to kill me.
00:59:25My sister, I'm not going to do you do that kind of thing.
00:59:28If you want me to kill you, you won't be able to kill me.
00:59:32You won't be able to kill me.
00:59:35Father, I'm so sorry.
00:59:37I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:59:40How did you do it?
00:59:43You're listening to me.
00:59:45That's right.
00:59:45He's not going to do me. I'm not going to do it.
00:59:49Oh, my God, you don't want to do it.
00:59:51You're going to be angry with me.
00:59:53Oh, my husband, I'm going to kill you.
00:59:56I'm going to kill you.
00:59:57You're going to kill me.
00:59:59I'm going to kill you.
01:00:03Oh, my God, you won't think you can't kill me.
01:00:07You're not going to kill me.
01:00:09Oh, my God.
01:00:12Hold on.
01:00:13Hold on.
01:00:17Father, you're going to kill me.
01:00:21I'm going to kill you.
01:00:22I'm going to kill you.
01:00:24但是瑶瑶是芝和的姐姐 你怎么能这么对她
01:00:28沈先生 我说过了 我的妻子跟沈家毫无瓜葛
01:00:33你的女儿现在向我的妻子偷赌 你说该怎么处理
01:00:38偷赌 瑶瑶一向善良怎么会偷赌 我看着其中一定有什么误会
01:00:45你是在质疑我 陆大少爷 你就不怕沈家联合其他世家一起鼓励你
01:00:52沈家虽然是没落实家 人脉却十分丰富
01:00:57之前陆岭已经为我占到了沈家对立面
01:01:02要真的撕破了就会失去陆家继承权的优势
01:01:03这一下陆岭应该不好出手了吧
01:01:06愣着干什么还不把药塞到她嘴里
01:01:08住手滚开
01:01:13陆岭竟然不顾沈家的威胁帮我出气
01:01:15爸爸我肚子好痛
01:01:17陆家少爷你好狠的手段
01:01:19她竟然敢换药 就得接受教训
01:01:23你得庆幸 我没有把她交给警察
01:01:27现在和陆家斯托只会两百俱伤
01:01:29我只能让瑶瑶先受点委屈
01:01:31我们走
01:01:40老公 你为了我教训沈念阳
01:01:42沈家人对你使绊子怎么办
01:01:46反派最容易被天降证义
01:01:47洛林要是刚崛起就没戏了
01:01:50我还怎么藏生命值
01:01:53我不惧怕任何人
01:01:55而且你是我的妻子
01:01:57我绝不能忍受你受任何威胁
01:02:01洛林你是不是喜欢我
01:02:06我们本来就是父亲
01:02:08我只是尽到政府干净的责任
01:02:10我为什么会感到失望
01:02:18你早点休息吧
01:02:19我先走了
01:02:20明天一早 我来帮你办出院首先
01:02:23
01:02:29洛林要是不喜欢我
01:02:30为什么会对我这么好
01:02:32算了 不管了
01:02:35反正
01:02:38他只是我转生命值的工具人罢了
01:02:40宋主
01:02:40您要我中毒已康复
01:02:42当前剩余生命值十天
01:02:47我五十多天的生命值啊
01:02:50只剩十天啊
01:02:53沈念瑶
01:02:55我跟你不够带天
01:02:58什么事
01:03:00洛林
01:03:01我查到洛林最近和沈念瑶有交集
01:03:03我不放心
01:03:04所以来提醒你
01:03:05昨天晚上支支食物中毒
01:03:07是沈念瑶还能用
01:03:09难道洛林也忏悔了这件事
01:03:12陆岩这是为了扳倒你
01:03:14不择手段
01:03:15明晨
01:03:15我不打算折服了
01:03:17你一次次退让
01:03:19他却变本加厉
01:03:21他不是想要洛林的竞争拳吗
01:03:23那我就陪他玩玩
01:03:30妈妈
01:03:30哥哥
01:03:38还疼吗
01:03:44都怪我平时太纵容你
01:03:46你怎么能对之河投毒呢
01:03:48妈妈
01:03:49说我错了
01:03:51之前在亚会上
01:03:52我被妹妹气坏了
01:03:54我才想着教训一下她
01:03:57但是我没有想要投毒杀死她
01:03:58妈妈你要相信我
01:04:00
01:04:01瑶瑶以至心地善良
01:04:03怎么会投毒呢
01:04:04都是沈志河见题发挥
01:04:06妹妹她每次见我
01:04:08说话都很凶
01:04:09我看到她
01:04:11就想到小时候
01:04:13我在扶林院被欺负
01:04:14我真的好害怕
01:04:17
01:04:19所幸这次
01:04:21没造成什么大事
01:04:23你以后
01:04:23可不能再这样做了
01:04:25
01:04:26我知道了妈妈
01:04:30爸爸呢
01:04:31是不是生我气
01:04:33不想再见我了
01:04:35放心吧
01:04:36陆家二少来家里了
01:04:38你爸爸正跟他谈话呢
01:04:42
01:04:44陆岩少爷好深的心思
01:04:45居然利用我的女儿
01:04:47参与陆家内斗
01:04:49沈先生请息怒
01:04:51我已经答应沈小姐
Comments

Recommended