- 18 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00x3
00:00:10汤天小祖宗
00:00:10别吃了
00:00:18汤天小祖宗
00:00:30It's so sweet, the鯛鯛鱼.
00:00:39Oh my god, don't eat this.
00:00:41This is the one who wants to eat.
00:00:47Don't eat it.
00:00:48I'll eat it.
00:00:50Let's eat it.
00:00:54Come on.
00:00:55Come on.
00:00:57My dear,�鯇鯢鲑鯛鱼.
00:01:00You've been conceded a now.
00:01:02You've been with a dinner.
00:01:04You have a dinner.
00:01:06You could enjoy the dinner time and live in the Gibbs.
00:01:08Have a dinner?
00:01:09I'll eat it, you can eat it.
00:01:11If you want to cook, you're better.
00:01:15If you want to cook for dinner.
00:01:18You will have a dinner.
00:01:20I'd let you drink it.
00:01:21you
00:01:40you
00:01:42you
00:01:43you
00:01:44how to do it?
00:01:45Dad
00:01:46I don't want to be a fool
00:01:48I don't want to kill you, don't want to kill you.
00:02:00It's all because of you.
00:02:02I'm not too bad at all.
00:02:04I know, I'm going to kill you.
00:02:06I'm just going to kill you.
00:02:08You don't want to kill me.
00:02:10I don't want to kill you.
00:02:12You're the king of the king of the king of the king.
00:02:16The king of the king is the king of the king.
00:02:18He will only cause the house to come back.
00:02:20If you are in the lord of the king, we will be alone forever.
00:02:25Dad...
00:02:28Dad...
00:02:30You're the king of the king.
00:02:32You have the whole lot of love.
00:02:35I'm not the king of the king of the king.
00:02:37You're the king of the king of the king.
00:02:39I don't want to kill you.
00:02:40You're not going to die.
00:02:41You're going to die.
00:02:42You're going to die.
00:02:43You're going to die.
00:03:05It's the end.
00:03:06It's the end.
00:03:07Mr. Lord, don't worry.
00:03:08Mr. Lord, come to help me.
00:03:15Come on.
00:03:22They are my father's father.
00:03:25It's so painful.
00:03:27They have fought me like this.
00:03:30Mr.相爷,
00:03:32the king is the one who is the one who is here.
00:03:34We can't leave him in the village.
00:03:36That's right, she's a daughter of a woman.
00:03:39She must be able to let the destruction of the dead.
00:03:42Come on, let's go!
00:03:47Let me go!
00:03:49Let me go!
00:03:50Hold on!
00:03:52Oh, I'm so hungry!
00:03:54I'm not hungry!
00:03:55I'm not hungry!
00:03:59What's this?
00:04:02What's this?
00:04:05Who are you?
00:04:07I'm going to take care of you.
00:04:09Come on.
00:04:11Come on.
00:04:13There are so many birds.
00:04:20The cat.
00:04:21The cat.
00:04:22Thank you for calling me.
00:04:25No.
00:04:28I don't like this.
00:04:31If they don't want me,
00:04:33I'll take care of you.
00:04:35Then I'll take care of you.
00:04:52燕兒
00:04:54燕兒
00:05:03燕兒
00:05:14燕兒, you're fine.
00:05:15If the hospital is not good,
00:05:17I'll take care of you.
00:05:19You'll be fine.
00:05:22燕兒
00:05:23殿下
00:05:26燕兒
00:05:27燕兒
00:05:29燕兒
00:05:30燕兒
00:05:31燕兒
00:05:32燕兒
00:05:33燕兒
00:05:34燕兒
00:05:40燕兒
00:05:43燕兒
00:05:44燕兒
00:05:45燕兒
00:05:46燕兒
00:05:47燕兒
00:05:48燕兒
00:05:49燕兒
00:05:50燕兒
00:05:51燕兒
00:05:52燕兒
00:05:53燕兒
00:05:54燕兒
00:05:55燕兒
00:05:56燕兒
00:05:57燕兒
00:05:58It's funny.
00:06:02I can save this little girl.
00:06:06Are you really?
00:06:07Father, he is just a little girl.
00:06:10He doesn't have to do well with the blood of the world.
00:06:12How could he do it?
00:06:13Little girl, you really can save my little girl?
00:06:17If you can save her, you can save everything.
00:06:21I can't.
00:06:28Don't.
00:06:33Don't.
00:06:40What are you eating?
00:06:47I'm hungry.
00:06:49Mother, I'm hungry.
00:06:53How are you?
00:06:58Mother.
00:07:06Oh.
00:07:11Oh.
00:07:22Oh.
00:07:23Oh.
00:07:24Oh.
00:07:25Oh, no.
00:07:26I'm good.
00:07:28Really?
00:07:30I feel like my body has no strength.
00:07:35My sister, is that you saved me?
00:07:38Yes.
00:07:39You've only been exposed.
00:07:42If you've been exposed, your health will be better.
00:07:45Can you see it?
00:07:46Yes.
00:07:47Can you see it?
00:07:49If you've been exposed to the world, I can't find the cure.
00:07:56This child, is going to be solved.
00:07:59If not, he has a special reward.
00:08:05Thank you for saving me,燕儿.
00:08:06Do you have any wishes?
00:08:08Whether it's on the mountain, or on the sea,
00:08:10Yiyiyi will be able to help you.
00:08:12Thank you, my sister.
00:08:13I want to make Yiyiyi as my mother.
00:08:16You're just trying to save Yiyiyan.
00:08:18I'm sure he is in a way.
00:08:19You're right.
00:08:20He's wearing such a bad condition.
00:08:21Even if it's a bad condition.
00:08:22Still, he has to be taken to the sea.
00:08:25He's going to be gone without me.
00:08:27He's going to take me to help you.
00:08:28You're going to take me in good shape.
00:08:32What is your name?
00:08:34Ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:08:41I'm gonna help you with Yiyiyan.
00:08:42Okay.
00:08:43My dear daughter has been your mother.
00:08:45三哥
00:08:46三哥
00:08:48好了 天寒地冻的
00:08:52咱们快回去吧 别把妙妙冻着了
00:08:54我们走吧
00:08:55娘亲
00:09:05果然 那个灾心一走 我的病就好了
00:09:09双二果然是娘的小福气
00:09:12娘亲没事就好
00:09:14你在这等着 娘亲就给你做好吃的
00:09:17终于把薛小柳赶走了 再也不用担心她揣穿我了
00:09:29坐持我天命不息的身份 走上高位
00:09:34第一个幸运就学你吧 侯府世子
00:09:44娘亲 她爷爷说 妙妙的伤没大爱
00:09:50那就好 娘亲不知道你喜欢吃什么
00:09:54这家扇房什么都做了些 快坐下用扇吧
00:09:58这些都是什么呀 这是黄门鱼翅 这是樱桃肉 这是四喜丸子 公宝鸡丁 佛跳墙 妙妙你真的一样都没见过吗
00:10:14没有 在窑池的时候 饿了只有吃果子 在上一个家里吃都吃不饱
00:10:23在公主府你想吃什么就吃什么
00:10:27对 三哥给你夹菜
00:10:29都是你的
00:10:34好好吃啊 原来人家的食物这么美味
00:10:40一天到一夜池子里的大井里还要好吃一饭呗
00:10:44慢点吃 不急
00:10:50慢点吃 不急
00:10:53不好了长公主 二公子发狂了
00:10:55争断锁链跑出来 还把侍卫给打伤了
00:10:58什么
00:11:03不好了长公主 二公子发狂了
00:11:05争断锁链跑出来 还把侍卫给打伤了
00:11:08什么 快带我去
00:11:10燕儿 照顾好妹妹
00:11:12三哥哥 二哥哥 他怎么了
00:11:21半个月前 二哥他突然发狂
00:11:24经常连我们也不认识了
00:11:26佳人就卡
00:11:27明太医也束手无奈
00:11:29明太医也束手无奈
00:11:30明怕他出去伤人
00:11:32只能把他锁在房间里
00:11:34爹
00:11:36爹
00:11:37每次看到二哥这样都很难受
00:11:39可我帮不了他
00:11:41说不定又是晦气多怪
00:11:45三哥哥 也许我能救二哥哥
00:11:48你带我去看看吧
00:11:50不行
00:11:51二哥发病六亲不认
00:11:53万一伤到你怎么办
00:11:54没事的 我会保护好自己的
00:11:58我可是最最最厉害的小偷屁
00:12:04如果妙妙能压制我的寒症
00:12:07那是不是也能治好二哥
00:12:09好
00:12:10好 我带你去
00:12:11我带你去
00:12:20我是娘亲啊
00:12:21你快把他放下
00:12:27爹
00:12:28爹
00:12:29爹
00:12:30爹
00:12:31爹
00:12:32爹
00:12:33爹
00:12:34爹
00:12:35爹
00:12:36爹
00:12:37爹
00:12:38爹
00:12:39殿下 你没事吧
00:12:45月儿 你醒醒
00:12:49好好看看我是娘亲
00:12:51快借太医 借太医
00:12:54三哥哥 二哥哥被晦气缠上了
00:13:00我还看见有一只胖虫子
00:13:02在二哥哥心口爬呀爬
00:13:04这可是他的心脉
00:13:05所以大家会不认识你们的
00:13:08妙妙 那你能救二哥吗
00:13:10我试试吧
00:13:12站住 没找眼睛啊
00:13:18看不见我带着我家双儿
00:13:20来给你们家二公子治病吗
00:13:22夫人 这是何意
00:13:23难不成您是大夫
00:13:25我女儿乃是高僧批命的天命复兴
00:13:29她察觉到公主府有意
00:13:31特邀我来助你们的
00:13:33只有她能救你们家二公子
00:13:35还不赶快带路
00:13:37夫人请稍等
00:13:39我去通报一声
00:13:40It's too bad.
00:13:42It's too bad.
00:13:44I can't hold it.
00:13:46Father.
00:13:48Come on.
00:13:50Come on.
00:13:52Come on.
00:13:54Come on.
00:13:56Come on.
00:13:58Come on.
00:14:00Father.
00:14:02I won't let you go.
00:14:04Don't cry.
00:14:06Don't cry.
00:14:08Mother.
00:14:10Come on.
00:14:12Father.
00:14:14Brother.
00:14:16Mommy will take you to the little bear.
00:14:20Brother.
00:14:22Brother.
00:14:24Mommy?
00:14:26Brother.
00:14:28Mommy will kill me.
00:14:30I can know.
00:14:32Mommy will start.
00:14:34Come on.
00:14:36啊
00:14:54你是誰 為什麼在我身上
00:14:57啊二哥哥
00:14:59我說妙妙
00:15:01是你妹妹
00:15:03你再堅持會 我馬上就吃完了
00:15:07殿下 三公子 你們快看
00:15:09二公子沒有攻擊妙妙小姐
00:15:11她好像恢復神志了
00:15:12我看見了
00:15:14我就知道妙妙不一般
00:15:18睡不下了
00:15:20好困 二哥哥
00:15:22妙妙要睡覺了
00:15:27妹妹
00:15:29胸口不癢不痛了
00:15:31好像控制我的那個東西消失了
00:15:34謝謝你
00:15:39妙妙
00:15:40妙妙
00:15:41二哥
00:15:42月兒
00:15:43妙妙
00:15:44妙妙
00:15:45太医
00:15:46快叫太医
00:15:49月兒
00:15:53誰
00:15:54妙妙
00:15:55妙妙
00:15:56妙妙
00:15:57妙妙
00:15:58倫妙
00:16:00妙妙
00:16:01妙妙
00:16:02妙妙
00:16:03妙妙
00:16:04你怎麼了
00:16:05妙妙 妙妙
00:16:06妙妙 妙妙沒事
00:16:07還是先救二公子比較重要
00:16:09咱們快去吧
00:16:12走
00:16:14山主
00:16:15二公子已經被治好了
00:16:17你們走吧
00:16:18好了
00:16:19爽快
00:16:21我女兒 是護國寺高僧 批命的甜蜜福星 啥能有她了
00:16:26原來 是承鄉府的那個福星五小姐 瞧著她面面還有小姐!不過 居然比不上我們小姐
00:16:35宋客 夫人 請回吧
00:16:38你 phabet
00:16:39你們 真的
00:16:40好 日後要是出了汞的 可別來糗
00:16:44雙兒 咱們走
00:16:46Who would ruin my good work?
00:16:51Just a bit, I could become the king of my family.
00:17:07It's a奇蹟.
00:17:09The two-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
00:17:15Well, that's good.
00:17:17What can they do?
00:17:19Maybe you can sleep a bit.
00:17:24汪太医, I hope you will be able to put this thing in your stomach.
00:17:28How do you feel?
00:17:30Your lord won't be able to tell you.
00:17:32Your lord, let me go.
00:17:35汪太医, please.
00:17:36汪太医, please.
00:17:38汪太医,
00:17:40汪太医,
00:17:42汪太医,
00:17:44汪太医,
00:17:47汪太医,
00:17:48汪太医,
00:17:49汪太医,
00:17:50汪太医,
00:17:51汪太医,
00:17:52汪太医,
00:17:53汪太医 There are sometimes
00:17:55Anything that Yukon
00:17:57真是个小蝉猫
00:17:59燕儿
00:18:00去告诉膳房
00:18:01准备好妙妙喜欢吃的桂花糕
00:18:04莲蓉饼
00:18:04还有银耳汤
00:18:05等她醒来就能吃到
00:18:08好嘞
00:18:09等等
00:18:10妙妙的秘密
00:18:12我们也要保密
00:18:13否则会给她带来危险
00:18:15知道吗
00:18:16放心吧娘
00:18:18我是哥哥
00:18:19会不好好妹妹的
00:18:21今天真是多亏你了
00:18:27救了燕儿
00:18:28还救了渊儿
00:18:30娘亲都不知道
00:18:32该怎么感谢你才好
00:18:33放心
00:18:34从今以后
00:18:36你就是公主府唯一的掌声明珠
00:18:38谁要敢伤你
00:18:40本宫绝不轻让
00:18:42睡吧
00:18:47下蝉猫
00:18:48我真的好了
00:18:57能练武了
00:18:59妙妙
00:19:02谢谢你
00:19:03二哥从小的志向
00:19:05就是像爹一样
00:19:07当个大将军
00:19:08保家卫国
00:19:09要不是你
00:19:10二哥可能已经伤害无辜的人了
00:19:13二哥哥浮月身后一定能成个威猛的大将军的
00:19:22我怎么忽然感觉自己更有力气了
00:19:26二哥哥好厉害啊
00:19:40二哥
00:19:41你啥时候力气这么大了
00:19:44我都不知道
00:19:47难道又是妙妙
00:19:50妙妙
00:19:54我和三哥带你出府
00:19:56去吃好吃的好不好
00:19:58好吃的
00:19:59妙妙妙
00:20:00走吧
00:20:00走吧
00:20:01走吧
00:20:01来一个吗
00:20:09老板 来一个
00:20:11好嘞
00:20:11来
00:20:13真的是我好香啊
00:20:20妹妹
00:20:25你身子不好就别出来了
00:20:27要是出了问题
00:20:28爹娘肯定会怪我的
00:20:30大哥
00:20:33伤儿没事
00:20:34要不是晦气被裂了
00:20:37我也不会伤到元气
00:20:39那不是小六那个灾星吗
00:20:43他怎么穿得那么好
00:20:44凭什么
00:20:45他被巷子丢弃
00:20:47你还像乞丐一样的精兵乞讨
00:20:49怎么还能笑得出来
00:20:51大哥
00:20:53我们过去看看
00:20:54走
00:20:55再兴站住
00:21:00站住
00:21:07再兴
00:21:08是你们
00:21:08我跟你们没关系了
00:21:10还来找我干什么
00:21:12二哥
00:21:12三哥 我们走
00:21:14轩小六
00:21:15你敢不理吧公子
00:21:16翅膀硬了是不是
00:21:17你再说一遍
00:21:19说一遍就说一遍
00:21:20我还能说一百遍
00:21:21你们算打个儿从
00:21:23原来你们就是妙妙以前那些无耻的家人
00:21:25不给饭吃 不给一专
00:21:27看小爷不造死你们
00:21:29三哥哥
00:21:32妙妙不想给娘亲的麻烦
00:21:34不怕
00:21:35哥哥照着你
00:21:36你们知道小爷我是谁吗
00:21:38我可是丞相府嫡子
00:21:39这是我妹妹
00:21:41他可是富国四高僧亲人的天边福星
00:21:43敢动我们一根手指
00:21:45我让我爹祝你们九族
00:21:47大哥
00:21:48别这么说
00:21:49爹
00:21:50这世上还没有人敢祝我们九族
00:21:53我倒要问了
00:21:54你说这话
00:21:56是嫌你爹官忘丢的不够快吗
00:21:58我爹可是丞相府
00:22:00我还没放在眼里
00:22:02你们到底是谁
00:22:03公主府
00:22:05你们惹得起吗
00:22:07公主府
00:22:13你们惹得起吗
00:22:15公主府
00:22:17你们是
00:22:18沈安燕
00:22:20这是我二哥沈凌渊
00:22:22这是我们新任的小妹妙妙
00:22:25看清楚了
00:22:26她可不再是你们阿大陈相府的人
00:22:29是我们公主府的掌上明珠
00:22:32你们什么
00:22:33她怎么会成为掌公主的女儿
00:22:36二公子三公子
00:22:37看在我爹的份上
00:22:39刚才就一笔工箱吧
00:22:40不行
00:22:41那你想怎样
00:22:43你们必须得跟妙妙赔礼道歉
00:22:45要妙妙满意才行
00:22:47让我跟三星道歉
00:22:49不可能
00:22:50两位哥哥你们不知道
00:22:51我这小妹
00:22:53生爱就是被高僧拼命的
00:22:55天降担心
00:22:57有她在府里
00:22:59各种倒霉的事
00:23:00就会层出不穷
00:23:02但这姐
00:23:03二哥的我娘
00:23:04真没想不来惹呢
00:23:06我听说
00:23:07两位哥哥身体不好
00:23:10三哥哥要寒急
00:23:13二哥哥练武会发狂
00:23:15如果你们愿意
00:23:17当双儿的干哥哥
00:23:18你是母鸡吗
00:23:20哥哥哥叫个不停
00:23:21看清楚
00:23:23我有妹妹
00:23:25我的妹妹只有妙妙一个人
00:23:27算什么东西
00:23:29你
00:23:29说
00:23:31说她的美
00:23:33三哥
00:23:33他们欺负我
00:23:35我妹妹好心好意提醒你们
00:23:39你们当驴肝肺
00:23:40捧着个宅兴当宝贝
00:23:42你们都被她骗了
00:23:43小心地克死你们
00:23:44轻则损失钱财
00:23:46重则断手断脚
00:23:47不许主帚妙妙的哥哥
00:23:50要倒霉的是你
00:23:51倒霉
00:23:58我有双儿的福月
00:23:59护着我
00:24:00我怕啥
00:24:01他可是护国寺高僧
00:24:03亲自批的天生奉命
00:24:05福星高照
00:24:08大哥
00:24:09大哥
00:24:14大哥
00:24:15大哥
00:24:20我腿好像断了
00:24:22回舶去找大夫
00:24:32湖畅大人
00:24:33湖畅大人
00:24:35Who are you going to kill me, my brother?
00:24:42My brother, you're too busy.
00:24:45I'm going to tell you about my brother.
00:24:47Wait a minute.
00:24:50My brother, don't worry.
00:24:51You're the queen of the little girl.
00:24:53You're the one who won't kill me.
00:24:55There are two brothers and three brothers.
00:24:57My brother won't be afraid of them.
00:24:59Let's go.
00:25:00My brother!
00:25:05My brother!
00:25:07My brother!
00:25:08My brother!
00:25:11What happened?
00:25:18What happened?
00:25:20What happened?
00:25:21What happened?
00:25:22What happened?
00:25:23My brother!
00:25:24My brother!
00:25:25The doctor said my brother's feet
00:25:27all over the road.
00:25:29You definitely won't help me.
00:25:31You won't be afraid of me.
00:25:32You're the one who didn't leave me.
00:25:34Why would you want me to block me?
00:25:36I would.
00:25:37The fuck?
00:25:38The fuck
00:25:38My brother!
00:25:39Her son is golden.
00:25:40He insulted me.
00:25:41Let the throne from the table all over the way,
00:25:43to get down my head off.
00:25:44She fell.
00:25:45She felt she fell.
00:25:46She's like young girl!
00:25:47She thought she didn't want his head off.
00:25:48He didn't get me around.
00:25:49The fuck was it?
00:25:50Why?
00:25:51He still takes me!
00:25:52He's where she's going!
00:25:53She's where she was.
00:25:54She's where she's going.
00:25:55Mother!
00:25:57She is the teacher for a daughter.
00:26:00The teacher would surely be sick.
00:26:03How are you?
00:26:05She can be experienced in her life.
00:26:07I will ask for her to leave the baby out there.
00:26:10I will give you the story.
00:26:12The child is coming into your mother.
00:26:19Chant.
00:26:20The mother is who can't wear a ring.
00:26:22They are he's gonna die.
00:26:23They start to fall in the dust and fall out of the metal.
00:26:26She's like a girl who's a girl who's a girl.
00:26:29It's not my job.
00:26:31It's her own self-love.
00:26:34And to kill her.
00:26:43Mrs. Fargo,
00:26:44Mrs. Fargo,
00:26:46Mrs. Fargo,
00:26:47Mrs. Fargo,
00:26:48Mrs. Fargo,
00:26:49Mrs. Fargo,
00:26:50Mrs. Fargo,
00:26:52Mrs. Fargo,
00:26:52Mrs. Fargo,
00:26:56To be continued...
00:27:26说他连累吗
00:27:27你胡说
00:27:28妙表才不会连累我们
00:27:30殿下
00:27:32你也不想
00:27:33让自己的孩子
00:27:34有个好歹吧
00:27:36既如此
00:27:37就把这个灾心交给臣
00:27:39臣妇帮您处理
00:27:41是你们把我丢在大雪天
00:27:44让我自生自灭的
00:27:46是你们要跟我断心的
00:27:47但我早就跟你们
00:27:49没有一点关系了
00:27:50你凭什么来让我回去
00:27:52休想
00:27:53你还敢顶嘴
00:27:54怎么
00:27:56陈相夫人
00:27:57还想当着本宫的面
00:27:59打本宫的女儿吗
00:28:00陈妇只是
00:28:03朽贱人
00:28:12害我儿子断腿
00:28:14回他前程
00:28:14我要让你偿命
00:28:16住手
00:28:31这晦气
00:28:35和害哥哥们的晦气
00:28:37同处一骂
00:28:37这雪踩双狗
00:28:39我给他丢教室
00:28:40快松手
00:28:49我怎么松不开呢
00:28:51朽贱双狗
00:28:53给你个教室
00:28:55看你还敢不敢说话了
00:28:57霜儿
00:29:05你又不是想掐你
00:29:07薛小六
00:29:10你这个贱人
00:29:11肯定又是你干了什么
00:29:12我怎么就生了
00:29:14你这么个灾性
00:29:15我怎么就生了你这么个灾性
00:29:15我怎么就生了你这么个灾性
00:29:16喵喵别听
00:29:17没关系的
00:29:19我才不生气呢
00:29:21只是此去的薛小六会很难过吧
00:29:24来我公主促三爷
00:29:26你们真是活腻了
00:29:28来人
00:29:29把他们给我打出去
00:29:31是
00:29:31走
00:29:33走
00:29:35孙儿
00:29:36阿姨
00:29:37快走
00:29:39快走
00:29:40阿姨
00:29:40走
00:29:41走
00:29:42走
00:29:43呸
00:29:51抱着个灾性当宝贝
00:30:00掌公主府迟早要晚
00:30:02本夫人
00:30:03等着看你们的下场
00:30:05娘亲
00:30:06您先别生气
00:30:08属性掌公主府
00:30:10被邪性环绕
00:30:11快就会倒霉默默了
00:30:13当真
00:30:15善儿的预言
00:30:17可有知关错
00:30:18善儿是娘的福星
00:30:20替爹爹
00:30:21预测躲避了多次灾祸
00:30:23自然是言出法随
00:30:24咱们就拭目以待
00:30:26看他们以后
00:30:28还怎么高人一等
00:30:29走吧
00:30:32娘
00:30:37您是女儿预言成真
00:30:39那灾性
00:30:40她被丢出来了
00:30:41好
00:30:42来
00:30:43看本夫人
00:30:45怎么收拾这个灾性
00:30:46看我不将她
00:30:48这就是欺负
00:30:52我家小姐的下场
00:30:53干得漂亮
00:31:08今天若是桃氏还不长教训
00:31:13本宫就要亲自问候薛辰香了
00:31:16放心吧 娘
00:31:17我会保护好妹妹的
00:31:19喵喵可厉害了
00:31:21也会保护好娘亲和哥哥
00:31:24但是现在喵喵饿了
00:31:27你这个小蝉毛
00:31:30走
00:31:30娘亲带你去吃饭
00:31:32娘亲带你去吃饭
00:31:32我
00:31:36我
00:31:36我
00:31:38我
00:31:38我
00:31:39Oh
00:31:49Oh
00:31:51What happened?
00:31:53What happened?
00:31:55What happened?
00:31:57It's too late
00:31:59It's too late
00:32:01It's too late
00:32:03It's too late
00:32:05It's too late
00:32:07It's too late
00:32:09It's too late
00:32:11That's too late
00:32:13I'll come back to you
00:32:17I'm too late
00:32:29The Queen of the Queen
00:32:31The Queen of the Queen
00:32:33The Queen of the Queen
00:32:35The Queen of the Queen
00:32:37The Queen of the Queen
00:32:39The Queen of the Queen
00:32:41The Queen of the Queen
00:32:43The Queen of the Queen
00:32:45The Queen of the Queen
00:32:47The Queen of the Queen
00:32:49The Queen of the Queen
00:32:51The Queen of the Queen
00:32:53The Queen of the Queen
00:32:55The Queen of the Queen
00:32:57The Queen of the Queen
00:32:59You are so hungry, right?
00:33:01Oh, no!
00:33:03Oh, no!
00:33:05Oh, no!
00:33:07You're so hungry.
00:33:09Oh, no!
00:33:11Get out of here!
00:33:13You're so hungry!
00:33:21I'm done.
00:33:23It's delicious.
00:33:25I'm hungry.
00:33:27You're hungry.
00:33:29Are you hungry?
00:33:30Where are you?
00:33:31I'm hungry.
00:33:33Father,
00:33:34I just had a speech in the宫.
00:33:36The queen suddenly died.
00:33:37The queen immediately died.
00:33:39The queen suddenly died.
00:33:41I'm going to meet the queen.
00:33:43Mother, I want to go.
00:33:46The queen has the ability to overcome the evil of the queen.
00:33:49Maybe you can help the queen.
00:33:57You're hungry.
00:33:59If you're hungry, you're hungry.
00:34:02It's so sweet.
00:34:09The Lord, you are here.
00:34:14The Lord is here to meet the Queen.
00:34:16The daughter of the Queen is in the house,
00:34:18for the Queen to pray.
00:34:20The Lord said?
00:34:21Yes.
00:34:24My mother, let's go with her.
00:34:26Let's go to the Queen's mother.
00:34:28Okay.
00:34:29The Queen, you are here to meet the Queen.
00:34:34But you are here to meet the Queen.
00:34:36It's not fair.
00:34:38If the Queen is here to be more serious,
00:34:41the Queen is not responsible for the Queen.
00:34:43The Queen is here to meet the Queen.
00:34:45She won't let her go to the Queen's house.
00:34:50Let's go.
00:34:51The Queen is here to meet the Queen's mother.
00:34:53She is your hero.
00:34:54She is here to meet the Queen.
00:34:56You killed her days.
00:34:58Oh.
00:34:59Oh, yeah, you got us.
00:35:00Oh my, you gross.
00:35:01Oh my.
00:35:02、 Oh my.
00:35:03Yes, exactly.
00:35:09Oh no.
00:35:16Oh my the Queen has aged.
00:35:17Let me say theroid 해 to me.
00:35:19Ta-de-a-분 it right.
00:35:21Oh, savior.
00:35:23Oh.
00:35:24Thank you very much.
00:35:54Thank you very much.
00:36:54Thank you very much.
00:51:23Okay.
00:51:53,
00:52:53Okay.
00:53:23,
00:54:23,
00:55:53,
00:56:23,
00:56:53,
00:57:23,
00:57:53, what?
00:58:23,
00:58:53,
00:59:23,
00:59:53,
01:00:23,
01:00:53,
01:01:23,
01:01:53,
01:02:23,
01:02:53,
01:03:23,
01:03:53,
01:04:23,
01:04:53,
01:05:23,
01:05:53,
01:06:23,
01:06:53,
01:07:23,
Comments