00:05キノコの炊き込みご飯
00:06姫様 拷問の時間です
00:11本日の拷問は…
00:13炊き込みご飯
00:14炊き込みご飯だと!
00:17くそ! 一体何の炊き込みご飯なんだ!
00:20心配はそこなんですか?
00:23王道の五目炊き込みご飯か
00:26それとも鮭とキノコの炊き込みご飯か
00:27あるいは ジャコとワカメの炊き込みご飯か
00:31炊き込みご飯に詳しすぎません?
00:34それでは…
00:35姫様 拷問開始です
00:52ああ…ん?
00:54あ…
00:58ああ…
01:00炊飯器のスイッチ 入れ忘れました!
01:23炊飯器のスイッチ 入れ忘れれました!
01:26夢の関係は…
01:30王道の関係のすかも
01:31If I'm so lonely, I'll be able to die.
01:45Someday morning, I'm going to love you.
01:49I'm going to love you.
01:53I'm going to love you.
01:56Someday morning,いつの日も誰より抱きしめメロイ恋に追うかせて行くためクレルだ言うけど君に恋してるやレレレなっちゃう罪と生きてんだ何世紀先でもきっとさ君の心奪ってさ世界を救うよ
02:08is
02:10言うけど君に恋してるや
02:12ベレレレなっちゃう
02:14罪と生きてんだ
02:15何席先でもきっとさ
02:18君の心奪ってさ
02:20世界を救うよ
02:22やってる今すらないから
02:24君と現実にめげず
02:26夢を生きてるや
02:28外と行く
02:31落ちてゆく
02:33ダメ
02:38私としたことが
02:39こんな手法的なミスを
02:41申し訳ないです 姫様
02:44そんなに落ち込むだ 父ちゃん
02:46ミスは誰にでもある
02:48焚き忘れたなら今から焚けばいい
02:50牢屋のコンセントを使え
02:53いいのですか
02:54今から焚くと
02:5650分ほどかかってしまいますが
02:58もちろんいいさ
02:59その間二人で話でもして
03:01ゆっくり待ってよ
03:03姫様
03:07これは拷問待ちということですか
03:08拷問待ち?
03:16えー そうなんですね
03:18そうそう
03:22この前も三人で対戦ゲームをしてて
03:24コンボは反復!
03:26低空ジャンプ!
03:27安定させて!
03:29最初は私とヨウちゃんで
03:32インちゃんに教えてたはずなのに
03:41気づいたらインちゃんの方が強くなってるの
03:45教え方が上手だったのですね
04:15えっ そう?
04:45そういえば
04:48焚き忘れてくれたおかげで
04:49焚き忘れてくれたおかげで
04:51こんな時間ができて
04:52逆に良かったかもな
04:57今日はいろんな話ができて楽しかったよ
04:59私もです
05:04竹田みたいだな
05:05はい
05:21それじゃ
05:22屈するとするか
05:50竹田の子
05:51I remember everything I had to think about.
05:54So, before I came here, I wrote a book.
06:00I've also written a book before.
06:05Have you been able to come here?
06:08No.
06:10What?
06:12What?
06:12I've just closed the door.
06:13I've closed the door.
06:16I've closed the door.
06:18I've closed the door.
06:19It came there, isn't it?
06:21Yes aren't you?
06:22I can't remember if...
06:27I can't remember, but it came down.
06:32I can't remember this.
06:33Things are
06:37đi or��れて...
06:40It's not good!
06:42I'll just do it aside!
06:46Hey!
06:47Come on!
06:47It's time for the拾.
06:50What?
06:51There's no way to do it.
06:53The city's house is in the middle of the gate.
06:55The room is at the top of the gate.
06:57It's the corner of the gate.
06:58It's the corner of the gate.
07:00Let's go!
07:01Let's go!
07:02You're going to do it!
07:04You're going to do it!
07:06You're going to do it!
07:07You're going to do it!
07:08You're going to do it!
07:08What's the thing to do?
07:09What do you do?
07:10Do you have any reason for that?
07:14It's...
07:18That's...
07:20I see...
07:22I forgot to read the book.
07:24I want to read the book.
07:28It's embarrassing!
07:30Do you really forgot to read the book?
07:32I don't know.
07:34I think I'm going to read the book.
07:38I'm going to read the book...
07:39I'm going to read the book.
07:43And all I want to read the book.
07:44I'm going to read the book.
07:49I'll read the book.
07:49Do you, I don't want to read the book.
07:52They will not have to read the book.
07:54They will not be willing to read the books.
07:56But you will not have to read the book.
07:56So this is the right amount of you?
07:58Do you have a thing?
08:00Why do you pray than this?
08:03日記にしてるノートを持ってるとこは思い出せるのに
08:10もしかして日記って王国のマークが書かれているノートですかえ?
08:12なんでそれを? 姫様の荷物の中にあっそうだ!
08:17あの日 長期衛星に出るから荷物に入れたんだ
08:23そしてそのまま捕まったから
08:24はい 魔王軍で保管してありますえっ いやそれって…
08:29Well done, I didn't have to do that.
08:32If you were to read it, you'd have to be angry with it.
08:36So, that was the note.
08:40I didn't think it was romantic.
08:43I thought it was a bit romantic, so I thought it was a good idea.
08:50Yes!
08:52You have to read it.
08:53No, it's not.
08:54Oh, my God.
08:56If you can't get information, I'll check the information.
08:58I'll check your information with you.
09:01How many things will be in the news?
09:06I don't have any questions.
09:09I've read all of you.
09:12Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:24Ah!
09:28The one!
09:30The one!
09:34The one!
09:37The one!
09:40The one!
09:43The one!
09:50How is it going to be?
09:56It's a little bit of a
09:57It's a little bit of a
10:01It's a little bit of a
10:01I wanted to go and eat it
10:04I want to go to the other one
10:19What did you do?
10:20How did you do it?
10:21The one that was done
10:21What did you do?
10:22What did you do?
10:24The one who knew
10:25I took the answers
10:26I took the answers
10:26I took the answers
10:28I took the answers
10:31I was looking for the answers
10:32So, I took the answers
10:34I went to the answers
10:39It's hard to choose because it's hard to choose.
10:43It's fun.
10:46You're the one that you like the most?
10:50The one that you like the movie is...
10:53I'm scared.
10:54I'm scared?
10:55The one that I like the movie is...
10:57I'm really...
10:59I'm so scared...
11:00If you don't want to...
11:03I don't have a lot of fun.
11:06Then you can see a different one.
11:08That's all I like the movie.
11:13If you like the movie is the most important thing,
11:14you will be being the same with the most definitely of the movie.
11:16The most important thing you like to see is that I like the movie...
11:23I like the movie.
11:24The most important movie is that I like the movie.
11:27It's not the only cost.
11:29But, it's hard to find the movie.
11:31I like the movie where it's 60.
11:35I don't know, but I think it's 100 million points!
11:40I don't know.
11:43I don't know. I don't know. I don't know.
11:47I don't know.
11:57I don't know.
12:08I don't know.
12:11I don't know.
12:12I don't know.
12:13How are you?
12:15Rin-chan, are you feeling bad?
12:18What?
12:20What?
12:22I want to watch a movie together!
12:53This isn't really interesting.
12:59That...
13:00It was the best, Rin-chan!
13:04It's not easy to talk about, but it's the best.
13:09It's the best, right?
13:11What?
13:13Who...
13:13Won't you think that's the first milk?
13:16That's it!
13:18That's it!
13:18I love you!
13:19She's always in my life!
13:20Yeah, it's true!
13:22I'll do it!
13:24Look!
13:30So, you guys are good!
13:33You're good, Rin-chan!
13:36It's the reason you're back to my back.
13:39That's what I'm going to do
13:41Inki?
13:42What's your secret?
13:44Ah!
13:47I'm going to listen to it.
13:48I'm going to listen to it.
14:07It's so cool!
14:10What are you watching?
14:12It's a lot of drama!
14:14I'm going to get into it!
14:16It's fun to get into it!
14:19Let's get into it!
14:22I don't have a lot of drama...
14:26I'm going to get into it...
14:33I'm going to get into it!
14:38I'm going to get into it!
14:41It's time to get into it!
14:46What?!
14:47I forgot to get into it!
14:51That's why I got into it!
14:51I'm going to get into it!
14:53I'm going to get into it!
14:56I'll do it!
14:57If you watch the music, you can talk about the secrets.
15:01Oh, that's it!
15:02Initially, the movie and the outside drama are all for the last year!
15:06What do you say about it?
15:10Is it funny?
15:11I'm not trying to get into it!
15:13Are you kidding me?
15:16Well, I'm being involved.
15:17I'm like a job!
15:19I don't want to get into it!
15:21But if I'm not asking you to get into it!
15:27確かに続きは気になるが私は王者にして国王軍第三騎士団
15:48騎士団長海外ドラマ以上の大冒険を繰り広げてきた私は決して苦しないそれに続きはいつかここを抜け出してから見ればいいしな楽しみが増えたくらいだそっか姫ちゃんこのドラマで一番好きなキャラって誰
15:49?ん?
15:54やっぱキャリーちゃんかなキャリーちゃん
16:18?主人公の娘だよ何年も傭兵として戦い続ける主人公はいつか家に帰って奥さんと娘と暮らすのが夢なんだキャリーちゃんかわいいよねよね回想シーンでしか出てきてないけどほんとかわいいいつか現在の成長したキャリーちゃんも出てくるのか主人公と幸せに暮らしてほしい
16:23ところでキャリーちゃんで思い出したけどん
16:28?5巻に出てきたガスマスクの暗殺者覚えてる
16:29?ん?そりゃあネタバレはやめろー!
16:47えへへへーキャリーちゃんの話をしてたら暗殺者を思い出しただけだよやるなインちゃん姫様落ち着いてくそ
16:52!卑怯な手をしかし私は主人公の好物
16:58実家のピアノ左利きの職員やめろ
17:00!キーワードっぽい単語を羅列するな
17:02!インちゃん聞いてる
17:03!拷問が聞きまくってるよ!ふっふっふっあったか確かに実家のピアノ
17:37誇りをかぶってなかったああああああああ脳が勝手に単語から推理を始める私の頭の中のシャーロックがホームズが落ち着いてください姫様の頭の中にホームズレベルの名探偵は存在しませんああああああああああ7つの人形おばの誕生日やめてやめてくださいネタバレなしで見たいんです広場の時計あ
18:04話します姫様主人公キャリーちゃんと暮らせてよかった暗殺じゃ全然関係なかったインちゃんと姫ちゃんって好みが合うみたいだねやっぱハッピーエンドが一番だ
18:34なるほどこれが国王の好きなホラー映画か敵の思考を知っておくのも戦で勝つ上で大切なことの一つですケッケッケッでは見るとするかしかしその前に風呂に入ってくるホラーを見た後だと怖くて入れぬからな
18:47なるほどなさくらちゃん拷問具の買い出しに付き合ってくれてありがとねいいえ
18:55これくらい当然です剣の腕ばかり磨いてきて他に得意なことがない私は買い出しくらいしか手伝えない
19:06本当はもっと先輩の役に立ちたいなそれじゃあ頑張ってください私は部屋に戻ってますねさくらちゃんん
19:12?今日はホットケーキを作るつもりなんだけど手伝ってもらえるかなえ
19:14?いいんですか?手伝ってもらえると助かります
19:27そんなに力を入れなくて大丈夫ですよこ、こうですか
19:36?そうそう上手ですうんどうですか
19:38?バッチリです
20:06生地がフツフツしてきましたはい、そろそろいいですねひっくり返します一回で成功しましたすごいですさっきの泡立て器もそうでしたけど道具の扱いが上手いですね
20:34剣の技の中でも探検が得意だったのでこういったものは手に馴染みやすいのかもしれませんなるほどさくらちゃんの得意分野ですねあ、得意分野ホットケーキ完成ですおいしそうはい、おいしそうですさくらちゃんが初めて作った拷問具ですねはい
20:55喜んでくれるといいな姫様拷問の時間です私は王女にして国王軍第三騎士団騎士団長どんな拷問だろうと決して屈しないおいしそう
21:13さくらちゃん拷問大将さんおいしいって喜んでましたよ
21:25今後はあきれがえるような日常だけどいつか愛せますように
21:42I don't know.
21:57Ah, what's wrong with you?
22:01I've been chasing you for a long time
22:04I've been able to meet you for a country
22:07I've been loving you for a long time
22:11I'm not going to be a good day
22:14I'm not going to be a good day
22:17I'm not going to be a good day
22:22I'm not going to be a good day
22:29Oh
22:30Oh
22:30Oh
22:30Oh
22:31I don't know what I'm doing.
22:32I'll go and say it, but I'm not lazy.
22:38I'm a little gentle one.
23:01ねぇー スタンレッガーには秘密があった
23:06それは愛する妻と娘がいること
23:12決して敵対組織に二人の存在を知られてはいけない
23:19古皇の強戦士として名を馳せたスタンレッガーはなぜ結婚したのか
23:23紫の流星群を続ける理由とは
23:25Do you have a weakness?
23:27Do you have a weakness?
23:32Do you have a weakness?
23:34Do you have a feeling of joy?
23:36Have a feeling of joy!
23:38Life Seeker Blu-ray Box
23:41is done!
Comments