Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Μια Νύχτα Μόνο - Σ1 - Επεισόδιο 41 | Mia Nyxta Mono - S1 - EPEISODIO 41
Transcript
00:00I'm going to give you the plan. I was going to give you the plan.
00:03The plan, I'm going to give you some time.
00:05They are the ones that I'm gonna give you.
00:06I don't want to give you any time for any situation.
00:09I thought that you are 30 feet, I'm going to give you a fee.
00:12I don't know, I'm going to give you a day.
00:14I think it's time for the rest of your order.
00:16If you want to give me a chance, it's time for you to give you a chance of getting ready
00:22for the business.
00:22Are you sure you want the specific plan?
00:27Yes, I will.
00:28I have written that I had written at the time.
00:29No.
00:31No.
00:32That's it?
00:34No.
00:34Can you tell me who I am?
00:41He just left.
00:43He'll be back in two hours.
00:45You know what to do.
00:47At the airport!
00:49He's in a field!
00:51He's sleeping in four months.
00:53He's waiting for the father.
00:54When you say you want to make the forest to get into the tent,
00:57how do you think?
00:58To believe you, if you not,
01:01your life's gone.
01:03Here's a woman!
01:04Use an opportunity to get into the building!
01:06We must have been waiting for them!
01:08I can't remember it!
01:09As a morning in my god!
01:21I'll let you know what's going on in the future.
01:29I'll let you know what's going on in the future.
01:30To me, what are you asking?
01:35What are these things?
01:37Something that I've seen in the past.
01:47I was in the cafe now and I heard her say to her that she was able to take care
01:53of her.
01:54She told me to take care of her.
01:55She told me to take care of her.
01:56She told me to tell her.
01:58I didn't hear her more.
02:00But she was almost there.
02:03And now I have to take care of her, but...
02:06I'm sorry.
02:12I'm sorry.
02:12There's something.
02:13For the sake of her.
02:16She is asking me for three times.
02:18I don't know how to do this.
02:20I'm sure I'm going to make an appointment.
02:23And I'm feeling it's very long.
02:24I have to take care of her.
02:25But I'm trying to make myself for certain days.
02:26What's going on?
02:33I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:35I'm sorry.
02:36It's not that it will be a child.
02:38But this process will be a good feeling.
02:41It's not a good feeling.
02:44It's not a good feeling.
02:44Let's take a seat.
03:09Do you want to take care of yourself?
03:12What do you mean?
03:13I don't know.
03:18You're so young, right?
03:20Are you working on Friday?
03:22Are you working on Friday?
03:25Can you hear me?
03:27It's not my fault.
03:29They sent me a letter here.
03:30I'm going to tell you all.
03:36We have our hands on our hands.
03:39We have pictures.
03:41Those who had taken care of for a while.
03:45And the five.
03:50You're right.
03:53You're right.
03:54You're right.
03:54I'm wrong.
03:54I don't have a big idea.
03:56I don't know what's going on.
03:58You're right.
03:58You're right.
04:00You're right.
04:01I'm wrong.
04:02You're right.
04:03You're wrong.
04:03You're wrong.
04:03I've been nobody 스� Brain感.
04:04You're wrong.
04:05You know what I mean, Lisa.
04:08You're nabi.
04:10You're right.
04:12We sit straight now.
04:14You.'s been called father's deletion.
04:18Where is this old son?
04:19I completely feel like it is.
04:23You've received this again.
04:23From the house, you were forced to go to the house.
04:26You're lying.
04:27You didn't get out of the house with your father.
04:31Another guy I saw.
04:34He was a man.
04:35He was a man.
04:38Why did you tell me?
04:40Don't worry about it.
04:44I had to clean it up.
04:47What did you do?
04:49Did you get out of the office?
04:52I told you.
04:53I told you.
04:56I told you.
04:57I told you.
04:59You didn't have to do this.
05:02He told you.
05:04He told you.
05:04He told you.
05:10Yes?
05:13Yes, yes.
05:17I understand.
05:18Where?
05:22Yes.
05:26This is the Athopoulos that we chose.
05:29We're going to meet at eight.
05:36Are you going?
05:36Yes.
05:40We're going to meet at our comfortable house.
05:44We're going to meet at each other.
06:00Do you have to go somewhere in the photo or do you want to go?
06:04I think we had to go all the way in the future
06:06and we had a relationship that you had
06:09and that you didn't know anything about it.
06:14Why are you laughing?
06:15I don't want to eat it so easily.
06:18In fact, it's a very humorous woman, I don't know.
06:22What do you say now?
06:24Are you in the imagination of all this?
06:25What do you say, that?
06:26In total.
06:28When I came to the United States, I was in the United States
06:31and we had a pair of friends, as Hellenists,
06:34you know how they did it?
06:36And I didn't know anything about it.
06:37And I helped you with the relationship.
06:38And she was in the same way.
06:40She was in the same way.
06:43There was a plattern story from her side, of course.
06:48And there was nothing else.
06:50She didn't know anything about it.
06:52She was in the same way.
06:53I was in the same way.
06:55I was able to keep her rest.
06:57And she had her that moment.
06:58And she was in the same way.
06:59She was in the same way.
06:59And not caring about it.
07:02She was like, I thought,
07:03I don't know how much she was.
07:08She was in the same way.
07:11Why?
07:13Why?
07:15What did you say?
07:18What did you say?
07:20Why did you say that?
07:27Why did you say that?
07:28Why did you say that?
07:29Why did you say that?
07:30He has a gift.
07:31With the Petracki I'll go.
07:34Okay.
07:35Let's go.
07:36It's good.
07:37Let's go.
07:52It's good.
07:55It's good.
07:57It's good.
07:58It's good.
07:59It's good.
07:59I'm sorry.
08:00It's good.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05Thank you very much.
08:11It's good.
08:13It's good.
08:14It's good.
08:14It's good.
08:15What is it?
08:23It's good.
08:24You heard the name of the name of the Xanadokyo, in Derban.
08:27Yes, I didn't get this job.
08:32Now I have to acknowledge.
08:34I didn't let anyone get to play.
08:38Sorry, I forgot.
08:40The humor is so much.
08:42Is it?
08:44What's your name?
08:45The Mekonitikos.
08:47What's your name?
08:48That's what you've got to do with the Nisiy.
08:496.500 square meters close to the Ag. Stéphano.
08:53They're waiting to get the opportunity.
08:57They're waiting for me.
08:59You're waiting for me.
08:59You're interested in it?
09:02I wanted to give you the job.
09:04I wanted to give you the opportunity to do it.
09:06I wanted to give you the opportunity to do it.
09:06And with this kind of a sense of the way you can see it.
09:09Can we not talk about it?
09:11We'll talk about it.
09:12I can't do it.
09:12I know, I can't do it.
09:14I can't do it.
09:16I can't do it.
09:21I can't do it.
09:27I can't do it.
09:28I can't do it.
09:30I can't do it.
09:32I can't do it.
09:34I can't do it.
10:02I can't do it.
10:03I can't do it.
10:07I can't do it.
10:08I know you don't have much time.
10:10To finish with this issue,
10:12but when you have any ideas,
10:13I will go with you.
10:35You're here.
10:36You're here.
10:37Hotel,
10:38you're right.
10:39You've got to be here.
10:40You're dead.
10:40What's that name?
10:40You're dead.
10:40You know, you have to be here.
10:41You can see it.
10:42Pavelos Pavelos.
10:45How did this happen?
10:46The crime was with your credit card.
10:49You had to write an article to your lawyer.
10:53I don't understand what I did.
11:07My husband must have to answer.
11:09First, I'll tell you all the truth.
11:10And quickly, don't forget our time.
11:32I'll go to the hospital.
11:34There are some issues behind you.
11:37What happened? Why are you like this?
11:39I spoke with the Stavro before.
11:42I had to hear him.
11:44And I was afraid.
11:47What are you afraid?
11:48Let's change everything.
11:50Oh my God.
11:51Oh my God.
11:51Oh my God.
11:54Oh my God.
11:57Oh my God.
11:58Oh my God.
12:00Oh my God.
12:02Oh my God.
12:14Oh my God.
12:16Oh my God.
12:18Oh my God.
12:22Oh my God.
12:29Oh my God.
12:33Oh my God.
12:34Oh my God.
12:35Oh my God.
12:37Oh my God.
12:37Oh my God.
12:37Oh my God.
12:40Oh my God.
12:41Oh my God.
12:42Oh my God.
12:44Oh my God.
12:45Oh my God.
12:47Oh my God.
12:48Oh my God.
12:49Oh my God.
12:49Oh my God.
12:50Oh my God.
12:52Oh my God.
12:53Oh my God.
12:55Oh my God.
12:57Oh my God.
12:58Oh my God.
13:07Oh my God.
13:07You're right.
13:10But it's been a bit of a pain.
13:15It's been a pain.
13:16It's been a pain.
13:17It's been a pain.
13:18You're right.
13:19You're right.
13:19You're right now.
13:23I don't know.
13:24I'm sorry.
13:26You're right.
13:26I can't remember.
13:28I want to be a judge.
13:31When we come to the office,
13:33you're right.
13:35You're right.
13:38You're right.
13:38You're right.
13:39You're right.
13:40So?
13:45What did you say?
13:46You got to be a basketball player.
13:49I don't have any chance.
13:50I'm really an example.
13:55My brother.
13:59What do I do for you to do something like that?
14:01You were there.
14:01She was in your hand.
14:03She was in your room.
14:04I didn't know that she was in your room!
14:05She was in your room!
14:07I don't know how it happened!
14:09Listen to me, please.
14:12I was in the evening evening with the girl.
14:15She told me to go to the locker room
14:17and bring her back.
14:19And I did it.
14:20Okay?
14:21If I had to bring her back,
14:22I would like to bring her back.
14:25I would like to bring her back.
14:28Without her back,
14:30I wouldn't say anything.
14:34It's about me.
14:35It's about me.
14:35It's about me and I'm here.
14:36I want two books from the ball.
14:38Do you know what it's going to happen?
14:40No one knows.
14:43What does that mean?
14:44It's about it.
14:45It's about it.
14:46I thought it was good.
14:47I thought it was good.
14:49No?
14:51They have changed.
14:55Okay.
14:57I don't know anything else.
14:58I don't know if I'm too desperate.
15:01I'm too desperate.
15:02I'll try to get back to the morning.
15:04I'll try to get back to the morning.
15:04Where is she?
15:36When?
15:38When?
15:40Let's get out of here.
15:51In a moment, they will send us a video of the information from the emergency camera.
15:54Let's see who is the woman who brought it to the bathroom.
15:57This woman brought it here.
15:58I didn't have to take care of it.
16:06I have to get out of here.
16:09I have to get out of here.
16:10Why?
16:12I got out of here and said to me,
16:15I got out of here and said to me,
16:16I got out of here.
16:17And from that time, I didn't answer.
16:26Good evening.
16:28How can I do it?
16:30I got out of here.
16:31I got out of here.
16:33I got out of here.
16:34I got out of here.
16:36We want to see him.
16:37How do we do it?
16:53I got out of here.
16:55I don't need to get out of here.
16:56I have to leave the room,
16:56all because there are so many things that eat me.
16:59That was it.
17:02We need to get out of here.
17:04Perhaps we should leave now.
17:07That's all right, all of us.
17:11But...
17:12That's all right.
17:13That's all right.
17:14That's all right.
17:14That's all right.
17:16I was alone.
17:19If I had to leave...
17:21If I had to leave...
17:21Let me tell you this again.
17:23I don't know what's going on.
17:24I don't know what's going on.
17:25I don't know what's going on.
17:29But...
17:30But...
17:31God knows.
17:32What the hell knows?
17:39Good morning.
17:44Good morning.
17:45I'm a S.P.
17:46I'm a S.P.
17:46I'm a S.P.
17:47I'm a S.P.
17:47I'm a S.P.
17:47I'm a S.P.
17:48I'm a S.P.
17:50Two.
17:54And I'm in the Kydina of the L.O.N.I.D.
17:55I don't think anyone wants to know the Kydina.
18:00You're welcome.
18:02Well, you already are good.
18:04You're welcome.
18:09Who, who are you always?
18:11They're ...
18:11They're good at her.
18:13Is there a możli scope and...
18:15Any advice to thePalrast Malina?
18:17They're ready.
18:18If you want it, they may turn around.
18:23paid off.
18:24Thank you very much.
18:57Thank you very much.
19:24Thank you very much.
19:57Thank you very much.
19:59Thank you very much.
20:30Thank you very much.
20:31Thank you very much.
23:43Do you understand something?
23:45There was no one.
23:46Yes, but who?
23:57Why did you do that?
23:59Everything was wrong.
24:00You told me that he was a man.
24:03And you agreed that he was a man.
24:08Do you understand that I'm going to get out?
24:10I'm going to get out of two hours.
24:11Do you mean you got out of two hours?
24:14No, I didn't do it.
24:15What?
24:16Do you want to get out of two hours?
24:17You want me to get out of one hour?
24:18And I took a Ihrer.
24:19For the moment, I took you to the longer.
24:24Don't want to get out of one hour.
24:26Listen to me.
24:27I want you to get out of two hours.
24:33I'd also have to get out of three hours.
24:36So?
24:41take them.
24:48What are these here?
24:51To not be anything
24:52in the case that you have to open your eyes.
24:55You don't know me, you don't know me.
24:58You don't know me.
25:18Not me, here you are.
25:21It's not my fault.
25:22It's not my fault.
25:25You don't need to say anything.
25:27You love this game and you will be able to play the other way.
25:30No, it's not my fault.
25:32Ideas?
25:33It's not the same
25:35Petrina, you can get into a tablet
25:37Let's eat it now
25:38I thought I'd show you something to do
25:40I said something, I didn't want to say it again
25:42Let's go, let's go, let's go, let's go
25:45Let's go, let's go
25:49So, from here, let's go
25:59Hygia and joyous work
26:01And we
26:02Let's go, let's go
26:05All of our newborn
26:06Hygia and joyous work
26:11Hygia and joyous work
26:25Hygia and joyous work
26:27Is it adults
26:28I will do a great thing
26:30Thank you very much.
26:32Thank you very much.
26:33Thank you very much.
26:34I would like to give you all this topic.
26:38Yes, I would like you.
26:40But we can't talk about it.
26:43You, when you're sitting there,
26:45do you want to talk about it?
26:46Do you want to talk about it?
26:48I don't want to talk about it.
26:49I don't want to talk about it,
26:50but I don't want to talk about it.
26:52It is now that we've got married
26:54and we're going to talk about it.
26:58Do you want to talk about it?
27:02Do you want to talk about it?
27:04Do you want to talk about it?
27:04Do you want to talk about it?
27:05No, I'm not.
27:06After the crisis,
27:10everything has changed.
27:12It has changed.
27:13Do you hear it?
27:15Do you hear it?
27:17I don't know.
27:19I don't have to tell you about it.
27:21I don't want to tell you about it.
27:21Yes.
27:23In fact,
27:24that's what he had to do.
27:26It's really true.
27:27From what he had to call out
27:29that he'd been due to the other people.
27:31Yes, good news, sir.
27:33I just spent a lot of time on the land.
27:35We didn't have time for work,
27:37so that we'll have time to come on.
27:38We'll have time for you,
27:38isn't just a work place?
27:44I don't know.
27:46Do you see him?
27:48He's a six.
27:50He's a six.
27:51He didn't go to school.
27:52He's a health.
27:55He's reading at home.
27:57He's reading.
27:58What are you talking about?
28:00Five, six.
28:03He's ready to go to school.
28:07We are very young.
28:09Yes.
28:11Why are we reading?
28:13We're always reading.
28:14We're always reading.
28:17They will study.
28:19And they will be learning.
28:22And they will be learning.
28:22And they will be learning.
28:24And they will be learning.
28:24We're learning.
28:32When I was talking about the Liberi,
28:34he's a friend of mine.
28:35He's a friend of mine.
28:37He's a friend of mine.
28:40I'm talking about the Dyspotaki
28:41and we're talking about the Dyspotaki.
28:42We're talking about it.
28:43And we're talking about it.
28:57I don't know.
28:58I'm talking about it.
29:00I'm talking about it.
29:00I'm talking about it.
29:01I'm talking about it.
29:04But the Dyspotaki,
29:04I don't know.
29:05I'm talking about it.
29:06I'm talking about it.
29:07I'm talking about it.
29:34Oh, Paul.
29:34Is there?
29:36Don't you have to speak at all?
29:38It's the night.
29:40You got from Thessaloniki.
29:41You got to go?
29:43You got to go to Thessaloniki.
29:45You got to go to Thessaloniki.
30:04Okay.
30:06Listen.
30:07I just want to ask you.
30:08I don't know anything.
30:10I'm sorry.
30:11I'm sorry.
30:13I was talking about it.
30:13I was telling you.
30:14I got to take a seat.
30:17It's just you talking about this, Staffan.
30:20The number that we've given you is not the only one.
30:22It's like an Amaroqinou in Spain.
30:26The material from the camera shows an angel
30:29that opens the door.
30:31The door was closed on your own.
30:54I don't know.
31:20I don't know.
31:54I don't know.
31:58Αν ξέρεις κάτι,
32:00αν θυμηθείς κάτι,
32:01το οτιδήποτε,
32:03να το πεις.
32:04Πρέπει να βοηθήσουμε τον πόλ με όποιο τρόπο μπορούμε.
32:08Τι να ξέρω εγώ.
32:11Εγώ νόμιζα ότι είναι στη Θεσσαλονίκη
32:12και ξαφνικά τον συνέλαβαν κάπου στην Αθήνα.
32:16Τελικά πήγε στη Θεσσαλονίκη μου, έλεγε ψέματα
32:18όταν μιλήσαμε στο τηλέφωνο.
32:21Κανείς δεν ξέρει πώς έγιναν τα πράγματα.
32:24Εσύ, ό,τι θυμηθείς,
32:28θέλω να έρθεις να μου το πεις.
32:30Ό,τι κι ανά'ν αυτό.
32:31Και το παραμικρό στοιχείο μπορεί να βοηθήσει.
32:36Εντάξει.
32:37Σας το υπόσχομαι.
32:40Να στήσω μια χάρη.
32:42Ναι.
32:43Να μείνω λίγο ακόμα εδώ, τουλάχιστον μέχρι να...
32:45εδώ που θα πάω.
32:48Φυσικά.
32:49Αλλή μόνο.
32:52Τι άλλο στούργε με αυτό, ρε μανά.
32:56Το έφτιαξα για την περίσταση.
32:58Είχα πολλά χρόνια να φτιάξουμε η Φέη.
33:01Πάρα πολλά μάλλον.
33:02Αν, κάνεις διακρίσεις της νύφας σου και θα ζηλέψω.
33:06Για χάρη μου, ποτέ δεν έφτιαξες τέτοιο γλυκό.
33:09Για σένα έκανε τα πικρά γλυκά πολλές φορές.
33:13Τι σπόντα ήταν τώρα αυτή.
33:15Ε, πηγαίνεις και εσύ γυρεύοντας.
33:18Εννοώ ότι η πιθαράς φρόντισε να κάνει τις διατροπίες σου λίγο πιο γλυκές.
33:24Τώρα τόσο σύσεις.
33:26Μάλιστα.
33:27Θα βγω και ιδιώτροπη τώρα.
33:30Μην τους ακούς.
33:32Ο πιο καλόβολος άνθρωπος είμαι.
33:38Πάνω στην ώρα χτύπησε.
33:39Έτοιμη, ήταν να αρχίσεις τα παράπονα.
33:42Με συγχωρείτε.
33:50Πραγματικά εξαιρετικό.
33:51Θα πετυχά.
33:53Πάρα πολύ νόστιμο.
33:54Θα μου δώσετε τη συνταγή.
33:56Εννοείται.
33:58Ιουλία πες και στη γουγόνα να βάζει πάνω στα παιδιά.
34:00Μα μου το ζήτησε και η μικρή.
34:02Γλυκό να μας φέρεις.
34:03Ναι, είναι η γλυκαντζού αυτή.
34:05Εμείς τον πατέρα της.
34:06Γεια στα χέρια σας.
34:16Σάβα.
34:17Σάβα.
34:34Σάβα.
34:36Αλλά δεν έχω να ζηλέψω σε τίποτα.
34:37Μη σας φωτήνει και ανώτερα.
34:39Φαίνονται τέλεια πάντως.
34:41Όταν έρθει το φιλαράκι μου, πιστείστε το να το φτιάξω και αυτούν ένα.
34:46Θα έρθει.
34:48Για να μην έχει φανεί ακόμα.
34:50Δεν είπεις όχι στη τηλεμίνημα.
34:52Έτσι μου είπε.
34:53Στο πάρει κατά τη σενιά.
34:55Ναι λοιπόν.
34:55Τι λοιπόν ρε χάρη.
34:56Κοντεύει δέκα.
34:57Πάρ' τον τηλέφωνο.
34:59Όχι, όχι.
35:00Δεν θέλω να νομίζει ότι τρέχω από πίσω του.
35:03Άρα είναι σωστά.
35:04Κοίτα, εγώ νόμιζα ότι έχουμε μεγαλώσει.
35:06Εσύ πόσες ακόμα, 18?
35:08Τόσο δείχνω, τόσο είμαι.
35:10Βρε, πάρε τον άνθρωπο τηλέφωνο να δεις, αν θα έρθει.
35:22Έλα Σταύρο.
35:25Συνόμενα ενοχλώ απλώς.
35:26Είμαστε εδώ και σε περιμένουμε.
35:30Πού είσαι?
35:33Γιατί, τι συμβαίνει?
35:36Καλά, καλά.
35:37Σε κλείνω, γεια.
35:39Τι έγινε?
35:41Συλλάβανε τον αδερφό του, λέει.
35:43Πάνε τώρα με τον Οδησσέα στο τμήμα.
35:45Τον συνέλαβαν γιατί, τι έκανε?
35:47Δεν ξέρω, δεν μου είπε.
35:49Κι ούτε πρόλαβα να ρωτήσω.
35:51Λες να έχει τίποτα τραβήγματα με δράξ.
35:55Ελπίζω μόνο να μην έχει κάποια ανάμιξη μηρέλας αυτό.
36:00Τα πράγματα είναι πολύ σοβαρά.
36:02Ο αδερφός σου λέει ένα παραμύθι που απορρώ να το πιστεύει και ο ίδιος.
36:05Τι έχει γίνει, ράριστη, δεν έχουμε καταλάβει τίποτα.
36:08Το δωμάτιο του ξενοδοχείου που τον συλλάβανε ήταν κλεισμένο στο όνομά του και πληρωμένο από την πιστοδική του καρτά.
36:14Τώρα αυτός ισχυρίζεται ότι μαζί του ήταν και μια γυναίκα, η οποία τον έστελε να φέρει τη βαλίτσα της από
36:18ένα λόκερ στο κέντρο.
36:20Ποια γυναίκα.
36:21Στέφανη Γέρου λέγεται.
36:23Είναι ιερωμένη, του είπε.
36:25Εσένα σου λέει κάτι αυτό το όνομα.
36:26Όχι.
36:27Το θέμα εδώ είναι άλλο.
36:28Τη συγκεκριμένη γυναίκα δεν την έχει δει κανείς στο ξενοδοχείο.
36:31Και στο βιντεολειπτικό υλικό που έχουμε εμφανίζεται ένας άντας και παίρνει το κλειδί του δωματίου.
36:37Ο οποίος έκανε τσεκ κίνηση όνομα του Πολ.
36:39Ακριβώς.
36:41Τον εντοπίζατε.
36:42Όχι ακόμη.
36:44Η αλήθεια είναι ότι μοιάζει πάρα πολύ με τον άδερφό σου.
36:47Αν και δεν φαίνεται κάθαρα.
36:48Εσύ πιστεύεις πως ο Πολ ξέρει κάτι και δεν μας το λέει.
36:52Οδυσσέα, αυτή τη στιγμή μιλάει με τον δικηγόρο που του στείλατε.
36:55Εύχομαι να τον συμβουλέψει να συνεργαστεί γιατί διαφορετικά δεν τον πλέπω καλά.
36:59Τι έχει γίνει ρε γάμοτο. Δεν μπορεί να τον χωρίσει το μυαλό μου.
37:01Τι δουλειά έχει ο αδερφός μου με παράνομο εμπόριο.
37:05Αριστεί, αποκλείεται να τον έχουν εμπλέξει.
37:07Αυτή η γυναίκα...
37:08Ούτε αυτή την έχουμε εντοπίσει.
37:10Αν όντως υπάρχει αυτή η γυναίκα και είναι εμπλεγμένη σε αυτή την ιστορία,
37:13το πιο πιθανό είναι ότι έχει φύγει από τη χώρα.
37:21Λέω να φύγετε.
37:22Εγώ θα μείνω.
37:24Σταύρο, δεν θα μπορέσεις να τον δεις απόψε.
37:26Αριστεί, δεν σε παρακαλώ κανόνισε το για δύο λεπτά.
37:29Μην νομίζω ότι τον έχουμε παρατήσει όλοι.
37:34Εντάξει, θα δω τι μπορώ να κάνω, αλλά δεν σου υπόσχομαι τίποτα.
37:37Ωραία, θα κάτσω κι εγώ εδώ πέρα.
37:39Το δησιάδε δεν κλειάζεις, θα φύγε.
37:40Όχι, θα κάτσω εδώ μέχρι, τουλάχιστον να τον δεις.
37:46Χάρηκα πολύ που σε είδα.
37:49Και σου εύχομαι τα καλύτερα για το καινούριο ξεκίνημα της ζωής σου.
37:53Ευχαριστώ.
37:55Σε ένα την επόμενη φορά που θα έρθεις, θα πάμε να σου δείξω το σπίτι που σου έκανα δώρο.
37:59Θέλεις?
38:00Να πάμε με τη μόμα και τον Οδυσσέα.
38:03Χάρηκα πολύ για την γνώριμία.
38:05Και εγώ, Άλκη.
38:06Θα μου επιτρέψεις να πάρω το τηλέφωνο σου από την κυρία Μαρίκα?
38:10Μπορεί να σε χρειαστώ κάποια στιγμή για μερικές συμβουλές.
38:13Γιατί σκοπεύσαι να χτίζεις.
38:15Πότε δεν ξέρεις.
38:16Σε έχω ικανό για όλες.
38:18Εσείς, είδη όλου, κάλτσα.
38:20Φιβούλου.
38:22Καλή νύχτα.
38:25Καλή νύχτα, παππού.
38:26Άσπα!
38:28Έλα, χαιρετήσεις.
38:29Εντάξει, Στάθη.
38:30Τα ξαναλέμα βρουν, ε.
38:32Έχει να λέγαι.
38:42Χάρηκα πολύ που σε ξανά είδα.
38:44Κι εγώ, άσπα.
38:46Της ξαδέρφη σου, τις χαιρέτησες.
38:48Ναι, και με πάω να πάω να παίξουμε βίντεο γκέμς.
38:52Είμαι σίγουρη ότι θα γίνετε κολλητάρια με την Πετρίνα.
38:55Έχετε τα ίδια γούστα.
38:57Καλή νύχτα.
38:58Καλή νύχτα.
39:02Καλή νύχτα.
39:07Τι είναι αυτά?
39:08Για το παιδί, να τα φάει αύριο.
39:11Λοιπόν, καλή νύχτα κι από μένα.
39:13Καλή νύχτα.
39:17Καλή νύχτα, Υγεία.
39:19Καλή νύχτα, αγάπη μου.
39:20Ευχαριστούμε πολύ για όλα.
39:21Καλό βράδυ.
39:23Προχωρήστε και έρχομαι.
39:25Ναι.
39:27Σε ευχαριστώ πολύ που ήρθες.
39:29Ξέρω ότι δεν ήταν εύκολο.
39:32Έπρεπε να γίνει.
39:34Για το Πετράκι.
39:36Έχω χαρί πολύ που παντρεύεσαι.
39:39Όχι γιατί παίρνεις το χαριτάκι.
39:41Αλλά γιατί θα έχεις έναν σύντροφο.
39:44Έναν άντρα να σε αγαπάει και να τον αγαπάς.
39:49Σε ευχαριστούμε πολύ.
39:53Και η απόψη ήταν υπέροχα.
40:07Σαν να την ένιωσα ζεστή τη Μαρία.
40:10Πήγαινε να τσεκάσεις την κόρη σου.
40:12Τόσο απασχολημένη είσαι.
40:14Δεν μπορείς να πας να δεις αν έχει πήρε το εμικρή.
40:17Δεν είναι μόνο δικά μου τα παιδιά.
40:20Είναι και δική σου υποχρέωση να τρέξεις την κόρη σου.
40:43Έλα.
40:45Μην μου στέλνεις άλλα μένυματα.
40:46Δεν μπορώ να απαντήσω.
40:49Θα τα πούμε αύριο από κοντά.
40:54Εντάξει, αν είναι για μια καληνύχτα, στείλω.
41:00Για.
41:14Οδυσσέα.
41:16Έλα, σε ξυπνίσα.
41:18Όχι, περίμενα τηλέφωνο σου.
41:20Κι εγώ ήθελα να σε πάρουν νωρίτερα, αλλά με όλα αυτά που έγιναν...
41:23Τι έγιναν?
41:24Είμαι στην ασφάλεια αυτή τη στιγμή.
41:26Ο Πολ είναι η υποκράτηση.
41:28Γιατί?
41:29Τι έκανε?
41:31Αυτό τώρα είναι μεγάλη ιστορία.
41:32Δεν μπορώ να σου πω το τηλέφωνο.
41:34Θα στα πάω από κοντά.
41:36Ξέρω πως είναι λίγο αργά, αλλά έλεγα μήπως θέλεις και εσύ να έρθω από κίνας εδώ λίγο.
41:40Ναι, σε περιμένω. Έλα.
41:42Ωραία, έλεγα.
42:19Ωραία, έλεγα.
42:23Ωραία, έλεγα.
42:24Τι είναι έρεμα, εμείς ο Ρωμίου έχουν εμπλέξει άσχημα.
42:26Ήρέμα, θα ξεκαθάρισε το μάλλα.
42:29Σταύρο η μαθός.
42:30Στορκίζουμε δεν έχω κάνει τίποτα, δεν είμαι έγκλημα. Τι, ας δε φταίω.
42:33Το ξέρω, ο Βαράκη. Το ξέρω, εγώ δεν το ξέρω.
42:38Ποιος εμπλέξα τσι.
42:40Αυτή η Στέφανη.
42:43Μου έστησε τη φάκα και εγώ έπεσα μέσα σαν τον ηλίθιο.
42:47Ποια είναι αυτή.
42:49Τώρα τη γνώρισες.
42:50Όχι, γνωριζόμασταν παλιά από το Άμιστερδάμ.
42:53Μου έλεγα κάτι μηνύματα ότι θα ερχόταν στην Ελλάδα και...
42:59κατάλαβες.
43:00Δεν κατάλαβα τίποτα, αλλά τέλος φόβε.
43:03Ευτυχώς αν έλαβε ο Λυμπήρης
43:05και να αξίσω ότι και ο Δοσποτάκης πρώτημα πάνει για δικηγόρα μου είναι καλύτερος.
43:09Να κάνεις ο Τσουλί.
43:11Εντάξει.
43:11Ναι, ναι, ναι.
43:12Ναι, ναι.
43:14Η μαμά, της τα είπατε.
43:17Τι να της πούμε, αφού ήρθαν και έψαξαν τον τέλειο.
43:19Το ξέρω τι μαθώ, έτσι.
43:22Η μαμά και φόνο να γεσκάνει, αν δεν τον βλέπει με τα μάτια της.
43:26Δεν το πιστεύω.
43:28Μου γάλαμε, Σταύρος, το παρακαλώ.
43:30Μόνο σε μπορείς.
43:30Εσύ είχες αυτή την τυραμική.
43:31Κάνω τι μπορείς, σε παρακαλώ.
43:33Έλα.
43:36Έχεις κάνει κάτι για να φοβάσαι.
43:38Αν με ψάξουν τότε που ήμουν στο Παρίσι, πριν πάω στο Ραμστερνέμε,
43:43θα βρουν να μου φορτώσουν πολλά.
43:44Μη είχαν μαζέψει πολλές φορές λιώμα.
43:47Μόνο για χρήσιμη λαμό.
43:48Όχι τίποτα άλλο.
43:49Ναι.
43:54Μη φοβάσαι, αδελφάκι.
43:57Όλοι ξέρουν με ότι σαφώς.
44:00Και θα κάνουμε τα πάντα για να το αποδείξουμε.
44:04Ναι.
44:08Συγγνώμη, πρέπει να βγείτε.
44:35Έλα, ποιες αυτό θα σε χαλαρώσει.
44:37Δεν είναι σαν τεβότανα που σου φτιάχνει η Μαργαρίτα, ίσως.
44:41Αλλά νομίζω ότι και αυτό θα σε αρέσει.
44:43Μου τα μαθητάνια, είναι από την Αρμενία.
44:48Πολύ ωραίο.
44:49Ωραίο.
44:50Ευχαριστώ.
44:58Να δεις καθόλου καλύτερα.
45:02Είχα τόσο ανάγκη να σε δω σήμερα.
45:05Έσαι το κινδύγω.
45:07Και για πολύ μπορείς να μένεις, αν θέλεις.
45:15Πώς νιώθεις μόνο αυτή την ιστορία?
45:22Το χειρότερο ξέρεις ποιο είναι.
45:24Ότι δεν ξέρω να νοπώ λέει αλήθεια ή ψέματα.
45:27Και εντάξει, μπορεί να είναι εξαδερφός μου, αλλά δεν είναι και το καλύτερο παιδί.
45:33Ο Σταύρος τι λέει.
45:35Ο Σταύρος πιστεύει ότι τον έχουν εμπλέξει.
45:41Νομίζω ότι πολύ σύντομα θα μάθουμε τι ακριβώς συμβαίνει.
45:44Και ποια είναι η αλήθεια.
45:46Ε.
45:49Δεν στημάχω λίγε σε άλλο.
45:56Με αυτά και με αυτά έχουμε ξεχάσει τα δικά μας.
45:58Νηφικό έχεις βρει.
46:00Νηφικό.
46:03Εγώ δεν είμαι πολύ καλή με αυτά.
46:05Μα ξέρεις.
46:06Κουμπάρω όμως.
46:07Ναι, εγώ έχω βρει από τη μεριά μου.
46:09Εννοείται ότι θα είναι η Ελένη.
46:10Εσύ έχεις βρει κάποιον.
46:12Κάτι έχω σκεφτεί, αλλά...
46:15Είναι νωρίς ακόμα.
46:17Η Ελένη πάντως το έχει πάρει πάρα πολύ ζαστά
46:19και θέλει αύριο πρόεδρο να ξεκινήσουμε να τρέχουμε στα μαγαζιά.
46:23Ναι.
46:24Έτσι η μάνα μου θα είναι γιατί...
46:25αυτά που έχουν γίνει με τον πόλο.
46:32Συγγνώμη.
46:35Ναι.
46:36Έλα Αλεξάνδρα.
46:37Γεια σου, Οδυσσέα.
46:38Είναι αργά, ε.
46:40Συγγνώμη.
46:41Ναι, είναι αργά.
46:43Σημαίνει κάτι σοβαρό.
46:45Όχι.
46:45Για αλήθεια να την πρότασε πήρα τηλέφωνο και μετά είδα την ώρα.
46:48Κάτι για την έκταση στη Μύκονο σε ήθελα.
46:51Καλά, αυτά μπορούμε να τα πούμε και αύριο.
46:53Αν είχε πάρει φωτιά τον εισήθα το είχαμε μάθει.
46:56Ναι, οκ.
46:58Συγγνώμη και πάλι.
47:00Καλό βράδυ.
47:01Ναι, αλλά καλό βράδυ, για.
47:03Απίστευτο.
47:04Κάποιοι δεν καταλαβαίνουν ότι εκτός από τη δουλειά υπάρχει και προσωπική ζωή.
47:07Κάποια δεν καταλαβαίνει, ίσως και δεν θέλει να καταλάβει.
47:13Ναι.
47:15Ίσως θα αρνείται να δεχτεί κάποια πράγματα.
47:21Να σου πω.
47:30Θα σε αφήσω να ξεκουραστείς.
47:34Και τι είσαι τρέξει μόνο από την τάξη?
47:46Καλονίτα.
47:53Καλονίτα.
47:55I don't know.
48:31I don't know.
49:03I don't know.
49:31I don't know.
50:03I don't know.
50:34I don't know.
50:40I don't know.
51:07I don't know.
51:37I don't know.
51:39I don't know.
52:09I don't know.
52:40I don't know.
52:42I don't know.
52:44I don't know.
52:58I don't know.
53:17I don't know.
53:47I don't know.
54:17I don't know.
54:44I don't know.
55:14I don't know.
55:16I don't know.
55:46I don't know.
56:46I don't know.
56:48I don't know.
57:20I don't know.
57:50I don't know.
58:18I don't know.

Recommended