Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:02I need to get a message
00:05Tell me about the right answer
00:07You will only die
00:11Hey, hey
00:12Don't do it!
00:13Don't do it!
00:14No, no, no
00:17So, you're going to be your father's son
00:23You're right, you're right
00:25You're right, you're right
00:32I'm so sorry
00:33You're so sorry
00:42You're so sorry
00:45You're so sorry
00:47You're so sorry
00:48I'm so sorry
00:50I'm so sorry
00:50You're so sorry
00:50The Prime Minister will come back
01:04No, no, no, no
01:06No, no, no
01:06You're in peace
01:06I'm so sorry
01:08No, no, no
01:09No, no, no
01:10No, no, no
01:14Who are you?
01:18This is a mess
01:19Don't you call me
01:20There's a car in your car
01:22You're in peace
01:22You're in peace
01:26You've been in peace
01:29I'm...
01:32I'm...
01:32I'm sorry
01:33I'm sorry
01:35I'm sorry
01:38I'm just a good one
01:38And I'm...
01:40I'm...
01:40I'm...
01:41I'm...
01:43I'm not seeing her since years
01:45She's a bride now
01:47I'm sorry for you
01:48I'm leaving
01:49I'm leaving
01:58I am...
01:59S'yadad rife,
01:59النسر الحديدي قضى على جميع الإرهابيين
02:02ابنتك...
02:03بامَ
02:05الحمد لله
02:07انتهى هذا الكابوس
02:09اتصل بالنسر الحديدي
02:10اريد ان اشكره شخصياً
02:19ايها النسر الحديدي
02:22باسم الأمة
02:23I would like to thank you
02:26You and your family
02:28Thank you for your work
02:29I will give you a special place
02:32You will know the world
02:33Who are you?
02:35The most famous for this country
02:38Thank you, Mr. President
02:39But I have a job
02:43I will be able to get you
02:45I want to be a spouse
02:47Not a husband
02:49I will be able to get you
02:51That's what I will do
02:52I will be able to get you
02:55I will be able to get you
02:56I will be able to get you
02:58I will see you in your very big day
03:02Thank you, Mr. President
03:06Amelia
03:07My daughter
03:10I will be able to get you
03:13I will be able to get you
03:21Go home
03:22Sab be yourself
03:22How will you know
03:26You will realize
03:29You will
03:30Man down
03:31contact you
03:33This weekend
03:34Hollywood
03:34You took the village
03:37You are ready to tell you
03:38You turned her to cut her
03:39Three years
03:40I am first
03:41Moment
03:43I'm going to get her gifts in the summer. I want her to get her gifts. I want her to
03:48make her a miracle in the world.
03:49I'm with you.
04:03I'm going to get rid of this. There's no more than the flames.
04:27I'm sorry.
04:30I'm sorry.
04:31I'm sorry.
04:32What's your daughter?
04:33She's a little bit.
04:34Come on.
04:54I'm sorry.
04:55I'm sorry.
04:57Are you?
04:59Yes, I'm sorry.
05:01What's your daughter?
05:02She's a little girl.
05:04She's a little girl.
05:07She's a little girl.
05:08She's a little girl.
05:15We've helped her.
05:15She's a little girl and she's a little girl and she's a little girl
05:18And she says she's aπο kroon, which means that she is flrete Want her, once said they h Garcia.
05:23Do you want a horse then, too?
05:25If we can use that handwork means to counsel me for all the words…
05:31Only to ask myself,
05:31she says her.
05:31She has assumed.
05:35James?
05:36James?
05:37This is my fault.
05:39It's not your fault.
05:40It's not your fault.
05:42But I'm going to help you a simple way.
05:46What do you think?
05:48Did you think I need you?
05:52Mrs. Wilson is your fault.
05:54How did you do it for three years?
05:56How did you do it for three years?
06:06You can't believe anything.
06:08You can't believe anything.
06:09You can't believe it.
06:11You can't stop it.
06:13You can't stop it.
06:15I'm going to know that you're good.
06:17Then, even if you were to take care of James,
06:22it's what you're doing to him.
06:24So this is how you're doing?
06:28As far as you should.
06:30But you're not anything.
06:32If you were to stay here,
06:34Laugle and Gunther are you doing,
06:34Let's jump out of the dead,
06:40I'm doing this.
06:41I'm leaving you all.
06:42What are you doing?
06:43Then you're doing it?
06:45They're doing it.
06:46I'm doing that.
06:49I'm doing that.
06:51I can't believe you.
06:52I can't believe my sister Wilson.
06:54Are you all these?
06:55And everything.
06:57Then you're doing it.
06:59What else?
07:00And you!
07:02All the darksons of the darksons are that?
07:04What was the say?
07:06Mrs. Wilson, of course!
07:08And you!
07:10Julia!
07:11If you were, Mrs. Wilson, you could be in your house.
07:15You are you bravely?
07:18You are evil, you are evil!
07:22What do you think?
07:24What do you think of yourself?
07:26What did you say to me?
07:28James, no longer I'm coming. I was an assassin.
07:32I'm the chairman of the Prime Minister.
07:35Just you can't be able to analyze yourself. You are not able to identify yourself. You are not going to
07:39be this way.
07:40I'm not going to give up for you.
07:43Are you going to be able to marry me?
07:46I was going to ask you the name of myverbs.
07:48But now are you going to think best for me?
07:50I'm going to take you out of your way James.
07:53My dear Li, I didn't tell you this day.
07:55Are you ready?
07:56Are you able to put your children in the market?
07:59Are you able to put your children on it?
08:01Or are you able to put your children on it?
08:04Yes, you are.
08:05You're not able to make any of it.
08:13I'm ready for a moment.
08:15But you'll be able to get out of it.
08:17And in the end, it's just a matter of it, isn't it?
08:23Is she gonna do it again?
08:25Is she gonna do it again?
08:26And I'm gonna do it again?
08:28I'll do it again
08:30I'll do it again
08:31I'll do it again
08:32I'll do it again
08:33I'll do it again
08:36How do I...
08:40I'll do it again
08:43Three options
08:44First, when you're a child
08:46You'll be a teacher
08:48As you can do it again
08:53Just voy a teacher
08:55I'll show you all
08:57What is what you'll save
08:57Andnai
09:01You're not crazy
09:02You're fussing is your child
09:03You're too young
09:04And maybe I don't?
09:07I'll do it again
09:09Addose it
09:09You know
09:10After ahen
09:15You're too young
09:18Alex's
09:19So
09:20I'm gonna?!
09:21I don't think that.
09:22I don't think that.
09:24But if you were to be a child, you would have to be a child.
09:27You would have to be a child.
09:32So why don't you tell me your name?
09:35Do you want to know?
09:37Yes.
09:42You are a child.
09:43James is a child.
09:47Right.
09:48And in case you are a child.
09:51He is the knight of the leader of the leader.
09:53He's the Thinker.
09:55You have to come through the 3 months.
09:59And listen to him for the 3 years.
10:02You are human.
10:07Dmitri Evanov?
10:09Julia?
10:11He's a child.
10:13You're a child.
10:15You are a child?
10:16Dmitri?
10:17He's the king of the army.
10:18He says that the president is the one who will be able to himself himself.
10:24He's also on the side of the soldiers of the army.
10:26This man is a man.
10:28A man.
10:29Julia, you never know this.
10:33We really did not have the details.
10:37Dmitri Evanoff?
10:39If only they were the king of the army,
10:42they were the biggest one.
10:44three years ago
10:47the relationship between us
10:49we were on a single one
10:53and this is a love for us
10:56and you
10:58just did not do anything for me
11:01or for the country who lived in it
11:03it's a treatment of the ابن بطل
11:05and he is a shame for me
11:13I'm sorry, I got a list
11:16but he's a good one
11:17it's not only a single one
11:20I'll do anything for you
11:21I'll do a car for you
11:24I have to know who is
11:26I have to know who is
11:30to be
11:30to the side of what is called
11:34what is the second one
11:35the second one
11:37Dimi and his father
11:38and you are going to go
11:40what is it?
11:42Mrs. Wilson
11:43I want you
11:43and I'll give you everything
11:45and now you're sending the house
11:47to your son
11:47and you're going to do it
11:50is not you think you're going to be the last one
11:50Dimi and I
11:51we're going to be the same
11:52with you
11:52I won't have the same
11:53I want to be the same
11:55I want you to be the best
11:56is there a problem?
11:57With the same
11:57the world
11:58the world is not
11:59there are not people
12:00like her
12:01the best one
12:02the best one
12:02to have a bar
12:03and make it
12:03and make it
12:04it's easy to help
12:06You're amazing. You're all about everything.
12:10When you're good, you'll become a good one.
12:13How are you?
12:14You're three!
12:21What is the third one?
12:23The third one.
12:25The earth is in the government.
12:27You want it to be.
12:28You want it to be?
12:29You want it to be like this earth?
12:32You want it to be like this earth?
12:34This earth is a good one.
12:36This earth is a good one.
12:36It's a good one.
12:39No one knows what's going on here.
12:42Why do you want this earth?
12:43It's a good one.
12:45You leave it between your head.
12:47You didn't see what's going on after.
12:52You know that my family is in this earth.
12:55I'm sorry for you.
12:56Do you want it to be a weird one?
12:57Do you want me to give her a weird one?
12:59Weird one?
13:01Yes, this is my son, my son.
13:02The weird one is you.
13:03You're you.
13:04You're you!
13:05You're you.
13:06I'll give her a good one.
13:07Now!
13:14Oh
13:16Oh
13:16Oh
13:16Oh
13:16Oh
13:38Jame's
13:38كن عاقلاً
13:39سلم البطاقة هيا
13:42سيدتي
13:42دمتري إيفانوف
13:44في الطريق سيصل خلال عشر دقائق
13:48يبدو أن الزعيم الكبير قادم إلى هنا
13:51أوه يا إلهي لأصدق إنه هو بنفسه
13:55سمعت يا صغيري؟
13:59أفق يا جيمز
14:01سلم البطاقة الآن
14:03عندما يصل دمتري
14:04لن يبقى أمامك خيار سوى تقبيل حذائه
14:08رائع
14:10إذن ما هو عذره؟
14:13ذئب القطب الشمالي للخيانة مع زوجة رجل آخر
14:17أم أن كلمة آسف صعبة إلى هذا الحد؟
14:21آسف؟
14:22يدك السليمة ستندم كثيراً إن لم تسلم عيفان
14:27اجعله يخرجها
14:34أعطني البطاطة
14:35أتريدها؟ عليك أن تمر علي أولاً
14:49ضلعي
14:52كيف تجرؤ على أن تلمس رجلي؟
14:58سألقنك درساً قاسياً
15:07حسناً كفاً كفاً يكفي
15:09إنها تبهدو ابقى مكانك لا بأس
15:12الفرصة الأخيرة لك يا جيمس
15:15أعطني البطاقة
15:16انتهيت من اللطف
15:18لطف؟
15:20أتسمين هذا لطفاً؟
15:22تسحفين إلى سرير رجل آخر
15:24تبيعين نفسك وأرضنا
15:25أتسمين هذا لطفاً؟
15:28جيمس
15:29لا يستحق أن يكون زوجي إلا بطل حقيقي يقاتل
15:33لا تضغط عليه وإلا ستسوء الأمور
15:35يا جيمس اليورانيوم لا يعني لك شيئاً أبداً
15:39انظر إلى حالك
15:40فعشر تافه يحرص سكاً ملعوناً لا يفيده بشيء
15:44فقط سلم
15:44إنه التحذير الأخير
15:46لقد قلت لك
15:48تريدينها؟
15:51تعالي خذيها
15:52حسناً
15:53أنت أردت هذا
16:03لا إلهي هذا مستحيل
16:14يدك ليس تجلولة على الإطلاق؟
16:19هيا لدينا رجل صلب
16:39أنا حامل
16:40هذا هو السبب في بقائه حياً
16:43واصل التقدم
16:45واصل التقدم
16:46وسوف تقتلون
16:55انتهت اللعبة
16:56اهدر
17:01باثيو
17:05باثيو
17:08لا تقلق
17:10ليست قاتلة
17:12جيد
17:24الجنرال هنا
17:25آه إنه ديمتري إيفانهوف
17:28آه ذلك الرجل شرس
17:31مخيف حقاً
17:32يا إلهي
17:33يوماً ما يا أمي
17:34سأكون مثله تماماً
17:38ديمي
17:39لقد جئت أخيراً
17:40أتعلمون أن الرئيس
17:42سيلقبه بذئب الحرب؟
17:44وغداً
17:45النسر الحديدي
17:46سيعلق له الوسام
17:48النسر الحديدي
17:49الأسطورة الحياة الأخيرة؟
17:51إن هذا أعلى شرف
17:52يمكن لأي جندي
17:53أن يحلم به في حياته
17:55لا تفهمون أيها الحمقى
17:56هذا رجل صنع نفسه بدءاً من الصفر
17:59يوماً ما
18:00سيسعى لتاجي النسر الحديدي
18:02أصمت يا أليكسي
18:03النسر الحديدي
18:05هو الرجل الوحيد صاحب شرف
18:07لطالما أنا سرت على خطاه
18:10أنا في صفه
18:11لا في طريقه
18:13إنه لا يعلم
18:14أن الرجل الذي يحترمه
18:16يقف أمامه الآن
18:17أعتذر سيدي
18:19لقد تجاوزت حدودي
18:21عاقبني كما تريد يا سيدي
18:22سمعت يا جيمس
18:24حتى محارب مثل ديمتري
18:26يحترم القوة حقاً
18:28هكذا يكون القائد الحقيقي
18:32أنا محظوظة جداً بمعرفتي بك
18:35الأرض
18:36أحصلت عليها؟
18:42لا ليس بعد لكن
18:44عدمة الفائدة
18:45أعطيتك مهمة واحدة وأفسدتها
18:48ديمي أرجوك
18:49فقط
18:50خذ تلك البطاقة
18:52وستصبح الأرض لك
18:54جيمس ويلسون؟
18:55أعطيها لديمتري حالاً
18:57جيمس ويلسون
18:58إذن
18:59أنت ذلك الشاذ المقعد الذي كانت جوليا تحميه
19:03هذا صحيح
19:04هيا أركع يا جيمس
19:05ربما يرفق بك
19:07حقاً؟
19:08تثيرون شمئزازي
19:10تستحقون أن تتعفنوا
19:13تجرأت على لمس جوليا؟
19:15من تظن نفسك يا غبي؟
19:22لا تختبر صبري
19:24لا أحد يقول لي لا
19:26صوبوا
19:30تلك الأرض حجر الأساس لخطوة القادمة
19:33سلم البطاقة
19:35وإلا أمطرتك رصاصاً
19:42أنا لا أتلقى الأوامر من أحد
19:46هل عرفت شيئاً عنه؟
19:48أنا ساروز
19:49في كل مرة ننقب في ماضيه يظهر ما يعيقنا
19:52كأن هناك من يحاول محو أثره بالكامل
19:56مثير
19:56أسرع
19:57يجب أن أقابله الآن
20:02انظر حولك يا جيمس
20:06انتهت حيالك
20:08كان يمكنكم أن تكونوا معه وتتقاسم المجد
20:11لكنكم اخترتم هذا الطريق
20:15فرصتكم الأخيرة
20:16إلقوا أسلحتكم
20:18وإلا
20:20وإلا ماذا؟
20:22سحقت رجالاً أكثر مما تتخيل
20:25النصر الحديدي سيقلدني الوسام
20:29تهدي ذاتك لا تخيفني
20:32يسعدني أن أرى ملامح وجهك حين يحدث ذلك
20:35كفا كلاماً يا جيمس
20:38سلم البطاقة
20:39وإلا قتلتك عند العد إلى ثلاثة
20:45انتبهي تراجعي
20:49واحد
20:50ألقى الناص على الهدف
20:52اثنان
20:58ما هذا؟
21:03جوليا
21:04رأسك أنت أيضاً في الخطر يا ابنتي
21:08ماذا يحدث؟
21:12مجرد تنبيه لطيف
21:15أسأصدق هذه المسرحية؟
21:17من تظن نفسك يا متهور؟
21:22اوه
21:25أنا؟
21:30أنا النصر الحديدي
21:32أنا النصر الحديدي
21:38اوه إلهي
21:39يا جوليا قل لي أنه يكذب
21:42كلام فارغ
21:43أعرف أن النصر الحديدي قضى للتو على إرهابيين
21:47وسيحتفل في مجمع الدفاع الخماسي
21:50أنت محتاج
21:51نعم كان ينبغي
21:53لكنني جئت لأجل هذا الهراء
21:55هذا مؤسف
21:58وفر كلامك
21:59أتظن أن استئجار قناصين يجعلك بطلاً؟
22:02مصير للشفقة
22:03لهذا أنا أحتقرك
22:05لا، الفضيحة عليك وحدك فقط
22:08ما يغيظني أنني لم أكشفك
22:11عليك بالصمت
22:12ديمتري
22:13هو الرجل بحق
22:14إنه بطل
22:15أنت لا شيء مقارنة به
22:18قلبي لم يكن لك يوماً
22:20أنت محقة
22:22أمثالك أماكنهم في القمامة
22:25أيها الوغد المتكبر
22:28أتظن أن النقاط الحمرة تشيفني؟
22:30سأعاقبك لأنك تجرأت ودعيت أنك النصر الحديدي
22:35هيا صوّبوا، صوّبوا على هذا الوقت
22:40أومي؟
22:45لا إلهي
22:48نعم، حقاً إنه هو الذي أنقذه
22:51لكن
22:53ما الذي يجري هنا؟
22:59يا إلهي، إلا ما تزوج بعد
23:01لستم استعداً للموت، لستم استعداً للموت
23:05سيدي الجنرال، سيد ديمتري
23:07أرجوك لا تغضب هكذا
23:09جوليا حامل بطفلك أنت
23:12لا تهدر، كل شيء على هذا الرجل الذي لا يستحق
23:16لا تضيع حياتك من أجله
23:18نعم، لا ينبغي أن أقحم في هذا الهراء
23:22لكن اسمع جيداً يا جيمس
23:25بمجرد أن يعلق الوسام على صدري
23:27سوف أنهي الأمر بنفسي
23:30أتشرف بانتظار ذلك
23:31أما الآن، فاخرجوا
23:35كلكم
23:38لقد خيبت أملي حقاً يا جيمس
23:40أريد الطلاق
23:43تطلقيني؟
23:45أفضل خبر سمعته اليوم
23:52لا تعودي وتتوسلي لاحقاً
23:56يا جيمس، كان عليك أن تركع وتتوسل إليها
24:02لا تطلقوا، لا تطلقوا
24:06ارجع للوراء حالاً
24:10لا تطلقوا، لا تطلقوا، لقد أخطط، أنا أهسف، أنا أهسف، لقد أخطط، لقد أخطط
24:18ربما ربحت اليوم لكن الأمر لم ينتهي
24:21أنزلوا أسلحتكم
24:23دعونا نوفر الرصاص للغد
24:26يا ثئاب، هيا بنا
24:45مات، هل أنت بخير؟
24:47سأكون بخير
24:48مات، أوقف أي مبلغ يدفع لجوليا أو عائلتها
24:52بمفعول فوري، انتهيت منهم
24:55سيدي، أنا آسف جداً، لابد أن هذا
24:59حسناً لا بأس، لقد رأيتها أخيراً على حقيقتها
25:03وبصراحة، أتطلع لأن ترأس مراسم زفاف جوليا وديمتري
25:07لكن الآن لنعالج هذا الجرح
25:09هيا، دعال
25:13انتظر
25:16جيمس، رائع أن أراك ثانية
25:19يبدو أنني وصلت في الوقت المناسب
25:23لا، تقلق بشأن صديقك سأرسل أحداً ليفحصه
25:27إذن، هل نأكل معاً؟
25:31سيدي، إنها ابنة الرئيس
25:34أعرف هذا
25:39سيد ويلسون، يشرفنا حضورك والآن ساروس معنا الليلة
25:45هذه من مجموعة الخاصة
25:50ثلاثمائة ألف للزجاجة
25:52لكما
25:54هدية
25:57تفضله
26:00استمتعابه
26:02أشكرك
26:07حسناً إيميليا، أحتفظ بالأسرار لتسهيل الأمور
26:12ونجح الأمر
26:14أفهم
26:16كنت أتمنى أن تثق بي يوماً وتخبرني بكل شيء
26:20ربما يمكننا أن نبدأ
26:23بيدك
26:25كان، كان ذلك مجرد اختبار
26:29يدي اليمنى لديها قدرات متطورة
26:32ولذلك أحاول إخفاءها
26:35ولماذا لم تكن؟
26:37أنا أفعل هذا للحماية
26:38ليس طلباً للمجد ولا للأوسمة
26:43بالمناسبة
26:46لدي دعوة إلى حفل تكريم
26:48هل ترافقني؟
26:51لن تقوم برفض الدعوة
26:54صحيح؟
26:54سأكون هناك
26:56لكن لا داعي لذلك
27:00غامض
27:02وقوي، وكذلك لا يقوم
27:04لقد تعلقت به، إذن اتفقنا
27:07لا أطيق الانتظار
27:18أسفة على التأخير يا عزيزي
27:21استغرق الأمر وقتاً أطولاً مما توقعت
27:24لا بأس، هذا من أفخم الفنادق
27:28أنت تستحق الأفضل هذا المساء
27:30أنا أعتذر منكم
27:34لا يمكنكم الدخول
27:38أيها الحقير، هل أنت أعمى؟
27:41أنا أهم زبون عندك
27:43كنت كذلك
27:45السيد ويلسون أوقف تمويلكم
27:47أخشى أنه تم إغلاق حسابكما
27:53حسناً اسمعني يا حقير
27:55نحن هنا لاستضافة الجنرال ديمتري إيفانوف
27:58لا تجرب الكلام الفارغ معنا
28:01دعني أوضح لكم الأمر
28:04غير الأعضاء
28:06لا يسمح لهم بالدخول
28:09أقسم
28:10هيا، جيمس لن يقطع عنا التمويل أبداً
28:14أنت تفهم الأمر خطأاً
28:20جيمس؟
28:24جيمس، كيف تجرؤ على إلغاء عضويتنا؟
28:29أعد لي عضويتي حالاً
28:32وبسرعة وعلى الفور
28:34صوفيا، بعدما فعلته عائلتك بسيدي ويلسون
28:39ما زلت تتوقعين أن تعيش على أمواله؟
28:41إحلمي عيّة على حقيقة
28:43فاركة موفقة، أعترف بأنه كان عرضاً مزهلاً
28:47أنا لا أفهم
28:49أولاً تقصينا ثم تتباهى هكذا؟
28:52أتظن أنك تستطيع التلاعب بي؟
28:55مستحيل
28:56أتباهي؟ جوليا أنا لست هنا لتمثيلياتك
28:59هؤلاء ليس لي علاقة بهم
29:00إن استخدموا اسمي مجدداً، امنعوهم من الدخول
29:03مفهوم سيد ويلسون
29:04أنا آسف، يجب أن تخرجوا
29:07إلا إن دفعتم مليون دولار رسوم عضوية
29:11ماذا؟ مليون دولار؟
29:13مليون دولار؟ لا شيء
29:15جوليا ادفعي
29:17لا أستطيع
29:20وماذا عن كل الأموال التي بعثرتها في أوروبا؟
29:23كان ذلك كله
29:25ألم تقولي إن الجنرال إيفانوف بطل عظيم جداً؟
29:30أليس بوسع بطل عظيم أن يدفع؟
29:32لقد أنفقت كل أموالي على شحنة أسلحة
29:35وألا لكنت اشتريت هذا الفندق دون أن أرمش
29:40أسلحة؟
29:42مستحيل أن يكون مصرحاً له بشراء أسلحة
29:45هناك شيء مريب
29:46دون أن ترمش
29:49إذن لماذا لا تستطيع تحمل الرسوم؟
29:52سيادة الجنرال
29:54أنت؟
29:55ستدفع ثمن هذه الكلمات
29:57جوليا
29:58أما زال معك مسدس ريد سيكل؟
30:01استخدميه
30:02لتزديدي رسوم هذه العضوية
30:06افعليها حالاً
30:09مسدس ريد سيكل؟
30:13مسدس ريد سيكل؟
30:15مسدس ريد سيكل؟
30:22حسناً
30:24أنا أرى زوجي العزيز في ميداني الرماية
30:28لماذا أتيت؟
30:32لدي شيء من أجلك
30:35طلبت من ريد سيكل أن يصنع هذا خصيصاً لك
30:40به لم تخطئ الهدف
30:42الآن أصبحت لا تقهرين
30:44يا إلهي
30:45مسدس ريد سيكل؟
30:51أعتذر منك جيمس لا أستطيع قبوله
30:54لا لا لا أريدك أن تأخذي
30:58اعتبره عربون محبتي
31:00في كل مرة تحميلينه إلى معركة
31:03سيكون كأنني بجانبك
31:12شكراً
31:13لن أخيب ظنك
31:17لقد قاتل إلى جانبي
31:19وأنقذ حياتي مرات لا تحصل
31:22جوليا؟
31:24هل هناك مشكلة؟
31:26لا تستطيعين تأمين الأرض لي؟
31:28والآن لا تستطيعين حتى تسليم مسدس لعين؟
31:31قولي لي ما خطبك
31:33لا ديمي
31:34لا مشكلة على الإطلاق
31:37بالطبع
31:37يمكنك أخذه
31:55تفضل
31:57هذا يكفي للرسوم
31:59جيد
32:00إنه مجرد مسدس
32:02غداً سأجلب لك شيئاً أفضل
32:05بعد حفل التكريم الخاص به
32:09يا إلهي
32:11مسدس ريت ساكل
32:12إنه لا يقدر بثمن
32:14ذلك المسدس كان عربون محبتي
32:18وقد تخليتي عنه بهذه البساطة
32:21انتهى الأمر جيمس
32:22كل ما كان بيننا صار من الماضي
32:26لا أحتاج إلى إحسانك
32:29ماثيو
32:31استرده
32:35سيدفع السيدة ويلسون مليون دولار
32:38لاسترداد هذا المسدس
32:40بالطبع سيدي
32:47تفضل أن تشتري سلاحاً آخر
32:49بدلاً من أن تدفع من أجلي؟
32:51ما الذي جرى لك الآن يا جيمس؟
32:54هذا أمالي وأنا أقرر
32:56لا يجب أن يكون هذا المسدس لك
33:06تلذّذ بهذا الانتصار جيمس
33:09فغداً ستختار كل شيء
33:18ديمتري يريد الأرض في جمهورية النوران
33:21ويزعم أنه محصن بالكامل
33:23مات، أريدك أن تتحقق من هذا بدقة مطلقة
33:27سيدي، ما مصدر ذعرك الحقيقي؟
33:31أشتبه بأن ديمتري إيفانوف هو جاسوس
33:34ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended