Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04Join the former husband.
00:13.
00:13.
00:26My husband
00:27.
00:34You're going to have to let me see you again, I'm going to send you to the house.
00:38Don't forget, my uncle is a警官.
00:42You can't help me.
00:46Well, my husband, I'm fine.
00:49Go home.
00:52Dad, where did you go?
00:55I'm going to take care of her.
00:57You can't let her alone in the house.
00:59You don't have to worry about her.
01:00She's very proud of me.
01:03Your wife, if you had any surprise, how would I do it?
01:07Okay, I'll go to the shower.
01:15If you're wrong, you're going to take care of yourself.
01:26And you will.
02:01Can I see you?
02:06Father.
02:09Father.
02:12I hate you.
02:19This time, you're the king of me.
02:23Do you like me?
02:26Do you like me?
02:27Do you like me?
02:29I'm wrong.
02:31You're the king of me.
02:33If you're the king of me,
02:36who would marry me?
02:40He's not with you.
02:42Where'd you go?
03:10You're the king of me.
03:15I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:18You're the king of me.
03:20I'm sorry.
03:21I'm sorry.
03:21I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:22Don't you mind?
03:35The bride.
03:35Who brought you here?
03:39This is值 class.
03:40Look at your eyes.
03:42冬冬夜还小
03:43有个保姆照顾你
03:45我更放心
03:46欢迎你啊 草娜
03:49以后就多劳女飞心了
03:51夫人
03:52冬冬
03:53你们好
03:54很高兴地照顾你们
03:58夫人
03:59您和先生的婚纱照
04:01我已经帮你们挂好了
04:02快帮我看看
04:03好看吗
04:04好看
04:05照片里的先生啊
04:07看上去特别爱你
04:09老婆
04:12你在里面很美
04:16真的吗
04:17真的
04:19照片里
04:21看上去突如夜班
04:23特别幸福
04:24就是太可惜了
04:26我看不见
04:28是啊
04:31不然你就会看到
04:33特别幸福的女的
04:35真可惜
04:47真可惜
04:49真可惜
04:49真可惜
04:51你能把我当婶子
04:52有是不是
04:55真可惜
04:57真可惜
05:14我要让你不出代价
05:27我要让你不出代价
05:28你慌什么
05:31他是个瞎子
05:47你要干什么
05:48你要杀了我
05:50真可惜
05:54你要杀了我
05:56我要杀了我
05:58真可惜
05:59你要杀了我
06:00我只是想让你帮我
06:01捡一下衣服的吊牌
06:02而已
06:09再说了
06:16You're so nervous, what are you doing?
06:18You don't have to do anything for me.
06:20Right?
06:25I think you're a busy person.
06:28It's too dangerous to me.
06:35Let's go.
06:36Mom.
06:45Is this a problem?
06:47He didn't know.
06:47Of course, he didn't know.
06:49I was wondering if he had seen me.
06:54My brother.
06:55Are you here?
06:57No.
07:00When I heard your noise, I got me.
07:02I want to tell you that I didn't know when I were holding shoes off.
07:05Then I threw the carpet on the ground.
07:07Please let me go.
07:09But fortunately, everyone won't be able to fight.
07:12Except for sleeping.
07:17Right?
07:18Yes.
07:20But if you can't see it, I'm afraid you'll be hurt.
07:25Here.
07:27I'll take you home.
07:39My husband.
07:41You and I are so good.
07:48I've said that I'm going to be good for you.
07:52Don't worry.
08:03When you're coming out so big, you can't see it.
08:06It's more dangerous.
08:07He said he wants to eat the restaurant.
08:09But I don't want to be afraid.
08:13You're afraid.
08:15I'll go ahead.
08:16I'll be with you.
08:19Let's go.
08:25Since I've been here after all, everyone will be with me.
08:30Only you will be better than me.
08:33I don't know what you're doing.
08:36You're not sure what you're doing.
08:37You're not sure what you're doing.
08:38Aylin.
08:39You're going to be with me.
08:42I'll be with you and your father's life.
08:48You'll be with me.
08:48In the future, I'll be with you.
09:04I'll be with you.
09:14I'll be with you.
09:18Let's go.
09:19Come back.
09:21I'm not going to tell you about your family.
09:26You're going to play with me.
09:28I'm going to play with you.
09:42I'm going to drink water.
09:50Give me ...
09:52...
09:52...
09:52...
09:52...
09:53...
09:54...
09:54What are you doing?
09:59Do you want to know why?
10:01I am the owner of this house, and you are the only one for me.
10:06You are the only one for me.
10:09Do you think you are the one for me?
10:15Okay.
10:17I'm going to help you.
10:18I'm going to help you with coffee.
10:39Can you help me?
10:44I'm going to help you with coffee.
10:45Give me a drink.
10:47Okay.
10:50I'm going to help you with a coffee.
11:06冰块夹好了
11:07你确定吗
11:10我确定
11:11那就好
11:25对不起 对不起
11:27我一个瞎子真是毛手毛脚的
11:29你没事吧
11:30你说呢
11:33我说你应该很好
11:36这茶飞也不是很烫了
11:48爱丽
11:50你给我等着
11:52我绝对不会放过你
11:57你看你老婆干个好事
11:59她就是故意的
12:00你想多了
12:00她就瞎走
12:02怎么可能
12:03我受够了她把我当保护对待
12:05你什么时候跟她离婚
12:11我为什么要跟她离婚
12:13我为什么要跟她离婚
12:14跟她离婚
12:17我只能分到一半的钱
12:18不离婚
12:19她所有的钱都是我的
12:22我只需要养着那个妃子就行
12:24可是
12:25别在意了
12:28你不是说过吗
12:30有她在
12:35我们俩偷情才自己
12:43你不给我出气
12:44我就自己解决
12:48咿灯
12:50妈妈想你了
12:51虾铃好玩吗
12:52虾铃好玩
12:53好玩
12:54英国语度
12:56Oh, my mother bought a little blue shirt.
12:58You should wear it.
12:59Mom, don't worry.
13:00I'm wearing it.
13:01You don't want to wear it.
13:02You don't want to wear it.
13:04I'm not going to kill her.
13:08However,
13:10there's too much damage to her.
13:19She's so beautiful.
13:26What?
13:33Yes!
13:43I don't know.
14:14I don't know.
14:37千万不要随意走动啊.你去吧
14:39.我就在这儿等你回来.
15:09这样一场好戏,我怎么能错过你?
15:35人呢?
15:37在这儿呢?
16:02I don't know.
16:09That's why your face is so scary, right?
16:13But it's not good.
16:15I can't see it.
16:18It's you!
16:23Look!
16:24Look at my face!
16:25Are you okay?
16:28He...
16:28My husband!
16:30I'm in trouble!
16:32I'm scared!
16:33I thought I was a thief!
16:34I'm scared!
16:35I'm scared!
16:36I didn't think it was a thief!
16:38You're wrong!
16:40You're wrong!
16:41You're wrong!
16:42Let's calm down!
16:43If you don't see it,
16:44how could it be a thief?
16:54I know...
16:57I can't see it!
16:59I can't see it!
17:03What are you saying?
17:05Aislin's eye.
17:06She's not sure what's coming from what time.
17:08So she can see it.
17:10She's just trying to see it.
17:13Aislin.
17:14She's saying the truth.
17:16I agree.
17:17I agree.
17:18Aislin,
17:18If the situation is fair,
17:20you're probably trying to kill it.
17:25What's trying to kill?
17:26It's a secret.
17:27Let's get it!
17:28Let's get over.
17:32You're in trouble.
17:33I'm triggered.
17:34I've been so messy in your head.
17:35You're missing out.
17:38You're reassuring me?
17:41I'm so sorry.
17:42That's what I'm telling you,
17:43you're missing out.
17:46You're suffering.
17:53I'm sorry,
17:54If I have a son, I can hear a sound,
17:57I would have thought that I was a thief.
18:00That's right.
18:02Yes.
18:03You can see.
18:04So you know I'm not a thief?
18:21If I can see you in front of me,
18:24then why would I kill you?
18:26What do you mean?
18:27Because you want to take care of me.
18:31But if you want to take care of me,
18:33then you will be able to take care of me.
18:35What can I do?
18:39Do you think I want to take care of you?
18:41Is it because you're in trouble?
18:48Or do you want to take care of me?
18:53You...
19:09Do you think you're in trouble?
19:11It's just a mystery.
19:14You didn't tell me.
19:15How long was your father back then?
19:16I was told you.
19:18You didn't tell me.
19:19And hurt me.
19:20This is not like it.
19:23You're in trouble.
19:29You're in trouble.
19:31You're in trouble.
19:31You're in trouble.
19:32I'm in trouble.
19:32You're in trouble.
19:33You're in trouble.
19:33I'm going to kill you.
19:35Look.
19:37I'm going to die.
19:38Is that it?
19:47Let's get rid of the 3.
19:49We'll get to you.
19:55I want to get married.
19:56If I have these documents,
19:58I can't let my husband get out of debt.
20:00No problem.
20:02That's the child.
20:04The child is me and my husband died.
20:06He won't give me a gift.
20:08He won't give me a gift.
20:09I'm going to get married.
20:12I'm going to go.
20:14I'm going to go to my child.
20:16I'm going to get him.
20:23Do you really think that I don't have a son?
20:26No.
20:27No.
20:28If he was really sick,
20:31how could he even found his daughter's face?
20:42Don't.
20:44I haven't seen you two years ago.
20:46I just wanted to make the death of her.
20:52Don't you?
20:54I gave you a baby.
20:57Don't you?
21:00Don't you.
21:01Don't you have a can't?
21:03Don't you have a body.
21:10Don't you?
21:11Don't you?
21:12Don't you?
21:13Don't you?
21:14Don't you?
21:14Don't you're not a big Nordic?
21:15Don't you?
21:16In the future, I will protect you.
21:20Okay.
21:22My mother will protect you.
21:25I should not give you a護身符.
21:29My mother already gave me.
21:31This is my mother gave me a護身符.
21:44My mother gave me a護身符.
21:47Please take care of me.
21:49Please take care of me.
21:50Hi.
21:51What's your mother?
21:53She's my mother.
21:54I'm going to take care of you.
21:57What's your mother?
21:58I'm going to take care of you.
22:04My mother!
22:12What is she wearing?
22:13My mother are you asking me?
22:15What?
22:16I have a problem with that.
22:29What is this?
22:33The problem is that it is not my child.
22:39My wife, why are you so late today?
22:43Today, I'm the first to go to the school school.
22:45I'm so excited to make her the most favorite.
22:47I don't want to eat.
22:51Don't you, your voice is like this?
23:06自从得了肺炎之后,嗓子一直都流泛了,今天我送东东去上学,我会叮嘱老师好好照顾他。
23:22老公,你对东东真好,当年东东他爸去世以后,我其实本来都没有打算结婚,是你提醒我,我可能不需要一个丈夫,但是东东需要一个好爸爸。
23:41看吧,你没嫁错人,我会把东东当成自己的,我亲生儿子。谢谢妈。哦
23:56,对了
23:57,那个,孩子的水水淘汰了吗?我特意在里边加了淑花。妈!
24:15嘻嘻。是东东在叫我吗
24:35?哦!他给你道别的。妈妈再见。给我吧。东东再见。
24:38妈妈,等你回家。东东妈妈
24:46,你没事吧?我要报警,我要报警
24:54!小心!
25:06你没长眼睛啊,你把我外面都弄坏了。我的孩子不见了
25:09,我要敢去报警,你能帮帮我吗?
25:15你真是个盲人。算了
25:20,我带你去警署关。好。走吧。不对
25:22,我老公是警官
25:23,一般的警署不行
25:24,我要去总警署,找督察总长,我要告诉他,有警署在犯法。
25:38警署在犯法。到了。警署总军。谢谢。
25:42你没给钱呢。钱
25:46?我这外卖费。我送你来的车马费。不是
25:47,大姐,你不会以为这天底下只有免费的午餐吧?
25:53杜小费。杜小费
25:57,我给你。你这眼神也不方便。来
26:12,我来。你这钱,我可是拿了一张啊
26:18,我跟你说。我把剩下的钱塞回你包里了。
26:19行了,你忙了。你没瞎
26:25?下次就能随便被欺负吗
26:27?你们能良心呢?什么良心不良心呢
26:34?姐,你要是有需要的话
26:40,我便宜卖你吧。你不要找孩子嘛。这警署
26:42,我要下班了。
26:52我要报警!独查总长在哪儿
26:57?你们把我的孩子藏起来了。求求你们把我抓坏人
26:58!独查总长在哪儿
27:00?我就是!
27:00是!太太
27:16,这就是我们市警署督查总长。有事他可以帮你解决。
27:30老婆?谁是坏人
27:38?你怎么在这儿?
27:40老婆?你刚才说有人抢了我们的孩子。是谁啊
27:51?是
28:05你。你。过来啊。我就跟你说他能看见了吧
28:07?他怎么会知道他会召唤孩子的事
28:09?我们该怎么办啊
28:10?慌什么?他复不复明还不一定呢
28:15?等我好好审审他。他能跟你说实话吗
28:18?我是督长。你觉得他能骗过我吗?
28:39如果他真的复明还?那就别怪我。你醒了
28:45?老公?老公?
28:48老公?老公你在哪儿
28:51?老公?老公
28:53?我在哪儿
28:54?老公
28:59?我要报案。我们的猫不见了
29:00!猫
29:02?猫?舅舅啊
29:06!我们的猫!一定是上次把我的邻居小孩
29:10,他为了报复我们
29:11,把我的猫藏起来了
29:13!可你刚刚说的是
29:14,找小孩啊?
29:16我把舅舅养那么大,他不就是我的小孩吗
29:19?你一定要救救我们的猫
29:24!你大老远的来警署找总长
29:25,就为了一只猫?如果我不找督察总长
29:30,一般的警官根本就不会管
29:32!要是督察总长不管
29:34,我就去找市长,找总统!
29:37我也要找到我的舅舅!行
29:41!我帮你做个笔录
29:57!老公,都什么时候了?
30:00你为什么还不去救我们的小猫啊?马上
30:03,我换个笔录
30:20!我换好了吗?老公,
30:23这笔录还要做多久啊?做好了
30:28!我会去邻居小孩家
30:29,帮你把舅舅找回来
30:31!谢谢老公!你好好休息!
30:40一cro jin,?
30:48不要!?你ai
30:49si!妈
30:52!你不会采清粥人子
30:53!你
30:54overhe Bed filmed hogy你不是',谁呀!他们看上去还是吓得個,
31:05I don't know.
31:07I'm so sorry.
31:09How did you get to the end of the day?
31:20I found you.
31:27What are you doing?
31:28Did you meet this woman yesterday?
31:35I've been a lot of people with you.
31:37You're so close to me.
31:38Don't worry about me.
31:39You're paying for the money.
31:41How much money is it?
31:48Well, you're not.
31:49You're not.
31:51I'm not.
31:52I'm not.
31:54You're not.
31:55You didn't see me yesterday.
31:56I can't see you.
32:12Okay.
32:14I'm going to be fine.
32:16Yes.
32:18I'm going to get a job.
32:20I'm not going to be able to ask you.
32:24You said I didn't know you were to be a lawyer.
32:30What's your fault?
32:36I don't know what you're looking for.
32:37When you look at me,
32:40your husband is going to be very high.
32:44It's so cool.
32:46I'm so proud of you.
32:50Aylin,
32:53your eyes are so beautiful.
32:56You even have to think
32:57that you're in a fool.
33:03I'm so proud of you.
33:04I'm so proud of you.
Comments

Recommended