مسلسل الاطار الاخير الحلقة 5 مترجم
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:26CastingWords
01:56CastingWords
02:12CastingWords
02:20CastingWords
02:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
02:52What are you doing?
02:56I'll tell you.
02:57I'll tell you.
02:58I'll tell you.
03:01I'll tell you.
03:01Come on!
03:46I'll tell you.
03:48I'll tell you.
03:50I'll tell you.
04:14I'll tell you.
04:15I'll tell you.
04:15I'll tell you.
04:19I'll tell you.
04:20Tamam, tamam, tamam.
04:22Ahmet.
04:24Sen adamı al.
04:33Tamam, yavaş.
04:34Yavaş ol.
04:35Yavaş ol.
04:37Yavaş ol.
04:37Yavaş ol.
04:52Yavaş ol.
05:01Sağ ol.
05:02Ne?
05:11O犯 anci al.
05:19Eyv�ates can milan,
05:20Ne lifespan yavaş ol?
05:22Hayvi üstüne gelin.
05:23Fiddini bu mu?追i.
05:24az. Hadi... ...saniyr.
05:24Mezarı açmalı efendim, ben açtım.
05:25Siktirme han efendinin içimde.
05:31Hadi mezarı açmalı.
05:33Neden ateş ettin?
05:34Kime ateş ettin?
05:36Buna mı ateş ettin?
05:40Kızım konuşsana.
05:43Ya da dur.
05:44Konuşma, konuşma.
05:46Ne çeviriyorsunuz bilmiyorum ama...
05:48Bulacağım.
05:50Bulacağım.
05:50Sana başkomiserinin yanına git, yardım al dedim değil mi?
05:55Adam gibi ifade vereceksin Sare.
05:57Adam gibi ifade vereceksin.
06:04Komiser üsteye bir avukat lazım.
06:06Var avukat, benim avukatım bakarım.
06:13Neyse, sen bize üste getirsene.
06:16Türü yok komiserim ben sana.
06:20Ne?
06:21Matlas.
06:23Gidem kaçmamız lazım, tamam mı?
06:26Halil'in elinde yara izi yoktu.
06:29Abimin elinde yara izi yoktu.
06:32Sen o zaman mı kaldın yazarım?
06:34Bende var.
06:35Bende yok.
06:37Bunun üstünü konuşacağız.
06:39Kamuhtan çıkmamız lazım.
06:40Tamam mı?
06:41Tamam mı?
06:49Tamam mı?
06:59Tamam mı?
07:00Tamam mı?
07:04Ebru?
07:08Amin...
07:09Hocam olarak...
07:10Hoca akşamları...
07:11You look like this, you look like this, the show.
07:12I see it, I see it, I see it.
07:16What are you seeing, I know, what you see.
07:19I see, I'm not seeing it.
07:26It's a fact that I cannot do it.
07:29It is a fact that I can do it, I know.
07:36I will do it again.
07:38I am not beating you.
07:40I mean, I am not going to do this.
07:43I don't know what I mean.
07:46No, no, no, no, no.
07:50No, no, no, no, no.
07:50I love you.
08:01I love you.
08:03I love you.
08:04I love you.
08:05I love you.
08:05No, no, no, no.
08:08I love you.
08:09Well, maybe.
08:11Well, I love you.
08:13I've done some of my sins.
08:15I've done some of my sins.
08:15But now it's gone.
08:19I've done some of my sins.
08:21You've got rid of me.
08:22But now I'm done.
08:24I'm going to go.
08:26It's not me.
08:32I'm going to go.
08:35I don't know what I'm talking about.
09:07There is an apartment where you can find the car.
09:10You can find the car.
09:11You can find the car when you find the car.
09:14That's what you find.
09:41Oh
10:06Let's go, let's go. Let's go, let's go.
10:08Let's go.
10:52Let's go.
10:54Let's go.
10:55Let's go.
10:55Let's go.
10:56I'll protect you.
11:10Don't be afraid.
11:15D Block, 2. Kata.
11:22D Block, 2. Kata.
11:33Oh
12:09Let's go, let's go, let's go, let's go.
12:23I never went to that.
12:24Look, look at that camera.
12:27Man running foraisons is a no-see.
12:31Ailem is a no-see, who's a god.
12:35This woman is a young man who was dead.
12:38Ailem is a woman that died.
12:41Hey, I'm going to sit with you.
12:55Why don't you think you were at the house?
13:00I think I was never even aware of.
13:03Why are you not aware of?
13:04I...
13:06I don't remember.
13:07You don't remember.
13:11Good luck.
13:16We need to plan to make a plan.
13:23Ceyhun, Ceyhun, we need to make a plan.
13:47¿No?
13:47At汝...
13:49...neşiniz var burada ne yapıyorsunuz?
13:52Konuşmamız lazım.
13:53Delirdiniziniz mi siz?
13:54Müdür emniyeti ayağı kaldırdı. Kaçmak da ne demek!
13:59Hadi gelin içeri.
14:07Ceyhun amca her ne biliyorsan anlat bana.
14:10I know what you're saying, man, I can tell you.
14:14What is this, who tells you?
14:15I don't know what you say about it.
14:16She says to me, I don't know.
14:18I got married for a couple of things.
14:20But I have a care fund, I don't know what you say about it.
14:23I want to tell you what you say about it.
14:37I was going to go to the city of Bursa.
14:41But the important thing was your name.
14:44Your name is Atlas.
14:49What do you say?
14:51Your name is Burak Toprak.
14:55My name is Serhat.
14:57My name is Burak Toprak.
14:57I was going to ask you what to do.
15:01Believe me this day.
15:03Your name is Burak Toprak.
15:06Last time was very, very important,
15:10and he was successful.
15:13It was not making me happy to live.
15:15But my sister trướced me.
15:17I told you that I didn't say anything.
15:20But it's not a good thing.
15:23It's not a good thing.
15:33It's not a good thing.
15:34You're living in a house?
15:36I don't know.
15:39But the answer is a good thing.
15:53I'll have to ask you a few more.
15:56I'll ask you a few more.
16:09Thanks, brother.
16:10You're welcome.
16:12Thanks, take care.
16:17I don't know.
16:47No, no, no, no.
16:50It's possible if you're an attorney, I've got a know of my friends and I will give you the advice.
16:54Tell me if you're an attorney, can I give you a lie,
17:01or what will I do if you're a lawyer,
17:02if one of you are an attorney and you know,
17:05if one of you is just an attorney,
17:06I don't know if I was a lawyer.
17:07The lawyer of the man is an attorney.
17:09I don't know if he was a lawyer,
17:09I don't know if he was an attorney.
17:09but what a lawyer wants to do with my lawyer.
17:11I think that he is a lawyer.
17:14You know,
17:15True, true, true I am.
17:18What if it was.
17:19This is not a way of doing the photos of Tatevra.
17:20This is Javi.
17:22That is a grave story, it is a grave story.
17:23No, it is not a grave story.
17:42But they were in a way of control.
17:47They were in a way of control.
17:48They were in a way of control.
17:54What a way of control?
17:57Travmalar, people are in a way of distance.
18:01Many people are in a way of distance.
18:04Like Stockholm syndrome, Lima syndrome.
18:13It was a very good thing, but I don't know what you are.
18:14I was thinking about the fact that he is doing it.
18:24What about you?
18:25It's just one situation.
18:28I don't know.
18:29I am not sure.
18:31You are not sure.
18:31I am not sure.
18:32You are not sure.
18:32I am sure you are not sure.
18:34I am sure.
18:34You are not sure.
18:35You are not sure.
18:37You are not sure.
18:38You know what I mean?
19:09Sare mi sürüklüyor peşinden bunu mu demek istiyorsun?
19:12Aya neden olmasın?
19:14Sare daha becerikli, daha deneyimli.
19:21Peki sen onları aylarca dinledin mi?
19:25Nereye gitmiş olabilirler?
19:32Bilmem.
19:35Bir düşünelim.
24:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
24:34Well, I'll leave you in trouble.
24:36You can't leave me in trouble.
24:39I need to be able to find a way.
24:45You can't leave me this way.
24:49I'm afraid you can't get me.
24:51I'm afraid.
24:53I'm afraid you'll need me!
24:55You have to be a fool!
25:12Let me forget.
25:14I forgot to forget, okay?
25:16I'll take you for a second, okay?
25:17What'd you do?
25:19What'd you do?
25:19What'd you do you do, honey?
25:21I won't be here.
25:23I love you, I won't be here.
25:24I'll tell you, come to me, come to me.
25:25I'll take you for a second, leave me.
25:27Come to me, come to me, let me.
25:28Bırak, come to me.
25:30No, no, no, no, no!
25:31No, no, no, no!
25:34Abii!
25:35Abii!
25:37Abii!
25:38Abii!
25:39We are very nice to you.
25:39I have a house for you.
25:41You will be a house for us.
25:46Look, look, look, look, look!
25:50Abii!
25:51I am going to be a house!
25:53You are going to see her.
25:56Abii!
25:56Yes, we are going to go.
25:58Abii!
26:00We are very nice to see her.
26:11Abii!
26:15Abii!
26:18Abii!
26:20Abii!
26:21Abii!
26:24Abii!
26:34Abii!
26:36Abii!
26:40Abii!
26:42Abii!
26:42Abii!
26:43Abii!
26:43Abii!
26:43Abii!
26:44Abii!
26:44Abii!
26:44Abii!
26:46Abii!
26:47Abii!
26:47Abii!
26:50Abii!
26:51Abii!
26:58Atlas.
27:00What a good man is this?
27:01You can remember anything.
27:03Me?
27:04You were alright.
27:06You were alright.
27:10I'm not sure.
27:16I'm sorry.
27:21Sari...
27:22Sari, kind of a key!
27:24Sari!
27:24Sari, Sari, Sari...
27:26...sari...
27:28Sari...
27:29...and you never know I do, do you!
27:32You don't care!
27:33Jeb, I ex.
27:45En 받 impulse.
27:51What do you think about me?
27:55I don't agree.
27:59You have done Murat's work in town.
28:02I don't know much.
28:05What did you believe in me?
28:08What did you believe in me?
28:10I don't understand anything.
28:12I don't know what I'm saying.
28:16You know what I'm saying?
28:18You remember what I'm saying?
28:28We need to go to the archive room.
28:34You know what I'm saying?
28:35You know what I'm saying?
28:41Litre litre falan içmem lazım.
28:44Babanları düşününce...
28:45Bırak bu içtiğim, bunun iki katını falan içesim geliyor.
28:48Ne oldu yine?
28:52O katı Hakan'la konuştum.
28:55Atlas'ın annesi babasını öldürmüş.
28:57Ne?
28:58Atlas da Sarı ile birlikte karakoldan kaçmış.
29:01Arıyorum ulaşamıyorum. Neden?
29:03Çünkü telefonu karakolda unutmuş.
29:06Nasıl ulaşacağız?
29:07İyi misin, kötü müsün bilmiyoruz.
29:09Ya neden mezar açarsın?
29:10Neden karakoldan kaçarsın?
29:13Devireceğim.
29:16Ne oldu?
29:18Dilini yuttun değil mi?
29:19Yok.
29:20Yok o Sarı komiserinin başının altından çıkıyor bunlar.
29:21Ben yüzde yüz eminim.
29:22Atlas abi yapmaz böyle bir şey.
29:23Başka çıkaması olamaz bunun.
29:25Tamam.
29:26Sarı kaçırdı bitti olay.
29:27Evet.
29:28Gelmiyorum deseydi...
29:29Bunlar kafa kafaya verip kaçtılar.
29:32Fotoğraflar çıktı.
29:34İnsanlar öldü yetmedi.
29:36Abisi, babası.
29:38Bu ne ya böyle?
29:41Bak sen de içiyorsun.
29:43Aferin sana.
29:44Akıllandın.
29:47Aferin sana...
30:04Saksicum Sen Demahir...
30:06...sarenin elinde ne var ne yok topla.
30:08Hızla incele.
30:10Sözde serinin yanındaydı...
30:12...ondan sonra senin yanında olsun.
30:15Gir.
30:19You are ready to wait for a moment.
30:21I was wondering, what's your plan for?
30:24I'm behind you, my situation still is a vu.
30:32You don't have a problem with your life.
30:34What do you do to do it?
30:35I'm not a problem with your situation.
30:36I'm sorry about that.
30:41I'll take you out.
37:55Buyurun.
Comments