- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02What's your name?
00:03What's your name?
00:04The doctor.
00:05The doctor.
00:06Can you help me?
00:08Can you help me?
00:09Can you help me?
00:10But your body has a long time.
00:12It's not much better than your child.
00:14Do you want to take care of yourself?
00:17No.
00:17No.
00:18No.
00:18No.
00:18The doctor.
00:22My son is so young.
00:24He is not himself to come to this world.
00:26I am a father.
00:27My son is so young.
00:30How can I do it?
00:31Okay.
00:32Let's take care of yourself.
00:34I'll see you next time.
00:35The doctor.
00:49The doctor.
00:50The doctor.
00:51The doctor.
00:53The doctor.
00:56The doctor.
00:57You've lost a lot.
00:58This time you have eaten something.
01:00You might have to eat a bit.
01:00My mother'll tell him to buy a food for a bar.
01:04Get my daddy to eat some food.
01:04Go.
01:10See the doctor.
01:15Come.
01:18Go.
01:20Go.
01:20Go.
01:20Go.
01:21Go.
01:22Go.
01:25I'm here!
01:27I'm here!
01:28I'm here!
01:44I'm here!
01:48I'm here!
01:54I'm here!
01:55I'm here!
01:55You've already been woken up for a month!
01:57You've been a little sick!
01:58You're having the same old brother and his thigh has been seriously damaged.
01:59You've had anything to protect again.
01:59If you haven't done anything yet, now if you haven't been to get rid of your chest,
02:01you'll be better安全 if you haven't.
02:07You've got an eye on your stomach.
02:10I don't want to make you a bun.
02:12You shouldn't want to get back to your chest!
02:15You can't do it!
02:16If you want to make me a bun,
02:22it means you're still still sleeping and not leaving me!
02:22I'm going to leave you alone!
02:26The guy is almost fine.
02:28He's now going to last one.
02:29He's coming back.
02:30What are you?
02:31I'm sorry.
02:33The world will be stronger.
02:35Some things need to be told.
02:38The past few days.
02:41I'm sorry.
02:42I'm sorry.
02:43All of your family has you here.
02:46I'm sorry.
02:47I'm sorry.
02:48I'm sorry.
02:49The future of your life,
02:50I'm going to see you.
02:52Dad, you worry about it.
02:54I'm still not born in the birth of the孫子.
02:57Dad.
02:58Did you say something?
03:00The doctor told you about your illness.
03:02Did you stop here?
03:03I'm going to help you.
03:05I'm going to help you.
03:06This time, you'll be fine.
03:08Okay?
03:11I'm going to go to my house.
03:14I'll try to test it.
03:16There's another thing.
03:18It's a thing.
03:22What?
03:24What?
03:25I'm going to be in the first place.
03:39I'm going to be in the first place.
03:41I'm going to be in the last few years.
03:43I've been looking for you for the last few years.
03:45For the last few years, I'm going to be looking for you for the next few years.
03:50I'm going to be in the last few years.
03:51Don't let me go.
03:53Don't let me go.
03:54Don't let me go.
03:56You don't want to be in the last few years?
04:01Don't let me go.
04:07Don't let me go.
04:07I'm going to go.
04:17I told you.
04:22You're going to go to the next few years.
04:27Hey, I'm going to go.
05:05少爷孙伯去帮我预备全城最好的授皮店我要给父亲举办一场最顽重的我将装一额造是啊这么个人怎么有种很熟悉很亲切的感觉小七啊
05:32你要乖啊你爸爸把股子一致给你你身体好了又可以和小朋友一起玩吧不争气的废物他们一股就死了快他们扔去这什么鬼气哎没有听到吗我们的老爷已经过世了不过不面试了快走请简等一下
05:46你被录用了回头给他安排个住宿顺便给他留些大伙子做他是要他下雨搞像干净的一五环然后可能安排个住宿这是到底啊
05:59我已经没了一个父亲了亲爱的父亲你现在在哪里过得好不好
06:29这是请家专门的佣人房
06:55大伙子怎么没听到做人啊好疼啊龙子是谁呢你不清楚现在孩子你不能听到请呀你和陆边捡来的起码也就这么远净了遇到了起码月子不知道这老子比他算个屁样穿的那么人模儿狗的还不是得给老子扛人家现在老子没了下雨中这不是
07:25谁是清晰今天招人叫花子死人绝不能留这么多还是没有我父亲的消息吗没有已是死缘太久了而且没有个照片和大概位置范围找起来难度确实
07:54是他对今天上午刚召集来的那个大叔怎么样已经安排他住下但是他不要工资不要工资说只要给他个赤柱就行有没有公布原因好样的他也寻找失散多年的孩子已经寻找好多年他说只要给他个容身体他就满足了说他也在寻情这么巧是此事确实也要巧这样
08:01你去问他要一份学籍的资料把来给我看看是杀了
08:18你吃饭呢我干完了吗我哎呀哎呀管家哎呀我的婆婆都干完了所以我臭气干我现在命令你把别墅所有的厕所都给我擦干净别人外的甲山花园池塘
08:44都能炒都给我除干净把整个别墅上下所有的玻璃都给我擦干净把别墅里所有的地都给我擦三遍如果还有一尾尘都别想吃饭小哥不不领导还这么大的别墅我我一个人干不完吗我干不完干完找你进来干嘛你个老废物钱家两千年地方吗懂不懂别人卖个产业的干活能干干我干一会我干谁呀
09:14不得好夫人这个老废物他不干活我让他干活他竟然敢顶嘴简直是找死是这样吗不是夫人不是夫人你听我说不干活了就吃白饭真以为我们人家这么好混怎么回事怎么胸口这么慌怎么感觉不好的事情要发生
09:43快快点我要快点回家好的少爷一个老公先秦家给你烤饭吃你不但不能不珍惜还跑这儿抽奸路了你真不想干了浑身臭烘烘的简直拉低我们秦家的档子明天你就不用来了今天晚上拿着你的垃圾滚蛋哎夫人我求你我求你哎你别把我看出这个家我儿子只有你十年我需要这份工作
10:09继续找我的儿子夫人寻找儿子你知不知道龙生龙凤生凤你这种垃圾能生出什么好过找了这么多年都找不到说不定了早就在外边死掉了我儿子没有死夫人他不会死你说我什么都行你又说我儿子他不就是个垃圾吗说他两句怎么了夫人说话你都跟着
10:35你是真不想活了是吗来几个人给我宝宝收拾他让他知道是要的规矩爹爹我求你们了爹爹爹我求你们了少爷还是不舒服吗要不我直接送您去医院吧没事难道是父亲吗都说去卖点心这是我在世上唯一的情人啊难道是他遭遇了什么不测吗
11:03对 就是这样像狗一样吧爹爹今儿呢不忍豆不高兴就给我滚出去接着直接给我滚蛋爹爹爹爹也没什么意思他没有我们家痘痘爬的好的他不知道诶你不是不会爬吗这样吧你跪下来求求我家痘痘我能教教你
11:32他要是同意的话就没那么好我这个年纪吧一个大活人你让我求一条狗我一条狗一条狗也比你这个废物尊贵我让你跪下来求我家痘痘是抬拳你算个什么东西啊信不信我公奶奶你听话的时候就能让你离开云城这辈子都回过来
12:02我求你啊你把我盖出云城我儿子就在云城我我永远找不到我儿子我求你了行我给你机会那你就跪了跪啊跪啊快去哪里快去哪里快去哪里快去哪里快去哪里快去哪里
12:32快去哪里
12:33Come on, come on!
12:34Come on, come on!
12:37Come on!
12:38Come on!
12:39Come on!
12:41Come on!
12:50Come on!
12:58If you want to eat, you can't eat.
13:01Come on!
13:04Let's go!
13:09Let's go!
13:10Let's go!
13:14Let's go!
13:16Let's go!
13:17Let's go!
13:18Let's go!
13:19Let's go!
13:19Let's go!
13:20Let's go!
13:21If you want to be here, you'll be more comfortable.
13:24Let's go!
13:25Let's go!
13:32Let's go!
13:33Why are you all in here?
13:35Hey!
13:38We don't have enough time.
13:39Let's go!
13:43Let's go!
13:44Let's go!
13:48Let's go!
13:49Let's go!
13:49Let's go!
13:50Let's go!
13:50Let's go!
13:50Let's go!
13:50Let's go!
13:51Yes!
13:57Let's go!
13:59Let's go!
14:01Let's go!
14:02Let's go!
14:02Let's go!
14:03Let's go!
14:03Yes!
14:03I'm here!
14:04He didn't meet him today?
14:06Maybe he's late, he's asleep.
14:08It's late!
14:09It's 7 o'clock!
14:09It's not late!
14:10So, let's go!
14:11Let's go!
14:12Let's go!
14:12I have some things to ask him!
14:13Good!
14:19Let's go!
14:20Going back to my colaboration with you!
14:20Give me some time i got to meet you in the morning to you!
14:23Shall we go?
14:25No!
14:34I won't mind anyone doin' this thing!
14:37I have to just tell you aussian guy here!
14:39Well, my favourite played!
14:41He needs a memory for me!
14:41He has a heroidy!
14:42I was kicking inori完成!
14:44We should take the doctor to take the doctor to take the doctor and take the doctor to take the
14:46doctor.
14:48I'm going to go to the doctor.
14:49First of all, he's a friend.
14:52He was so young.
14:54You should know your face is a decent.
14:55He's been a little older than him.
14:58He's been a virgin to me for a long time.
15:00He's been a virgin to me for a long time.
15:00This is not a real life.
15:02He's been a kid for me, named for a young girl.
15:05He's a young man.
15:06He's been a kid to give a friend.
15:08He's got a big deal.
15:10I'm not a lot of things here.
15:11I don't know what you're talking about.
15:12What about you?
15:14What about you?
15:17You've been looking for a few years.
15:20I've been walking for a long time.
15:23I've been walking for a long time.
15:26I don't have to worry about you.
15:28I can't remember your feelings.
15:35I've been looking for a long time.
15:38I'm looking for a long time.
15:40I'm sitting here on the steps.
15:41You're in conch.
15:42Yes.
15:44He's my 65-year-old son.
15:46He had to pay me for a long time.
15:49He took me to find my family.
15:51He took us the year.
15:52So, I want to help you.
15:54If you were you were kib Mong.
15:57If I asked him for a few years,
15:57I would like him to find a way to find a child.
16:00A little bit.
16:03Let's take a long time.
16:06I want you to walk.
16:07I'm sorry, I'm sorry.
16:41如果是你一人成功,你不知他!
16:43准备去书房干什么?
16:44告发我,还是告诉秦琪
16:47孩子不是他
16:48七少爷多好的一个人
16:52你们拆了个苦男女
16:54这样对她
16:55你们会当抱怨的
16:57抱怨?
16:58抱怨在哪?
17:03一个老乞丐花子
17:06Oh my God, I'm so proud of you.
17:10I'm so proud of you.
17:12I'm so proud of you.
17:14If you remember, you can't do it.
17:15It's not because of us.
17:17It's because of us.
17:20It's because of us.
17:21You're okay?
17:29What's this?
17:31This is the last time you gave me
17:33I'm so proud of you.
17:33You're not so proud of me.
17:36Well, I'll be right back.
17:43If you're dead, I'll be right back.
17:48I'll be right back.
17:58You're okay?
18:00I'll be right back.
18:04I'll be right back.
18:06I'll be right back.
18:06I'll be right back.
18:07Okay.
18:09You're okay.
18:12I'll be right back.
18:12You're right back.
18:14You're not gonna be right back.
18:15You've got to be right back.
18:16You're right back.
18:22父亲
18:23心心年年寻找了多年的父亲
18:26为了救我们
18:27不惜冒着生命危险捐赠湖罪给我的父亲
18:30我找了你这么久
18:31难道
18:32难道你其实一直都在我身边吗
18:35我要见到你
18:36我迫不及待想要见到你
18:40你在干什么
18:44你在干什么
18:45请许你们这么干的
18:47老龙 你要替我做主
18:50你今天要是不给我个说法
18:52我就不活了
18:54什么
18:54这个老头今天都让我洗澡
18:57我怒斥他
18:59他竟然还要对我心不轨之事
19:00说什么
19:01是啊 秦哥
19:03我跟你说啊
19:04幸亏我来得及时
19:05这老子
19:06恶胆包天
19:07不敢夫人洗澡啊
19:09跟你说啊
19:10我们夫人呢
19:12还是怀了我们前家的骨肉
19:13妈
19:14她要有什么想抢梁总
19:16你呀
19:17等个秦家人把你扒皮断筋吧
19:19你不是勋子勋了十几年吗
19:22你不是小孩子想到吃不下饭吗
19:28你不是为了找孩子
19:29你们人来我秦家做下人吗
19:31秦哥怎么有功夫做这种事
19:33快叫少爷
19:37我没有看夫人一起走少爷
19:38孩子 是她 уда 她一想挑
19:43His name
19:43你说是我
19:44有证据吗
19:46我知道
19:48我们老爷子刚走了
19:50我们少爷呢
19:52现在在寻父王
19:53. íre
19:56I did not know about you.
19:58You look like you're at home.
20:00Where did you come from?
20:02You're looking for this man.
20:04You're looking for this man.
20:04Is it right?
20:07You're looking for the first man.
20:09You're so hungry.
20:12I'll tell you.
20:14My father is my son.
20:15If you want to use my feelings for my father,
20:17and I want you to join my father,
20:19and enter my father's house,
20:22then I will never forget you.
20:24You'll never forget me.
20:25You don't want to find me.
20:27You're so strong.
20:28Mr.
20:28I'm our parents.
20:31Mr.
20:31Mr.
20:31Hello.
20:32Mr.
20:32Mr.
20:33Mr.
20:33Mr.
20:33Mr.
20:33Mr.
20:34Mr.
20:34I can't understand him.
20:41Mr.
20:42Mr.
20:42Mr.
20:46Mr.
20:48Mr.
20:49I'm sorry, I lost all of the cities of江南.
20:53I've been trying to get rid of the trash.
20:56But my hands are broken.
21:00I've never done a bad thing.
21:03What are you doing?
21:06What are you doing?
21:07I'm not kidding.
21:08I'm not kidding.
21:08I'm not kidding.
21:09I'm not kidding.
21:10I'm not kidding.
21:11I'm not kidding.
21:12I'm not kidding.
21:19I'm not kidding.
21:21Hold on.
21:23Rock.
21:24I'm not kidding.
21:25Let me leave a little bit of a light.
21:26What?
21:27You just didn't care about the movements.
21:30You're dead.
21:30Today, I'm not kidding.
21:32Don't let her know about a three, two, three.
21:36Why are you accomplishing me?
21:38If I had no real life,
21:39even before the child,
21:42even before the children,
21:44you're missing out with her?
21:44Oh my god.
21:57I want you to thank you.
22:02Today, if you want to make a mistake, I will let you tell you.
22:07I got it!
22:09I got it!
22:14No, it's impossible.
22:16We're going to do it again.
22:17Are you sure?
22:19You're doing it again, you're wrong.
22:22Have you been doing it again?
22:25Is it us?
22:28Is it you?
22:29No, it's us.
22:31You can make me do it again.
22:35He'll come up with me today.
22:35To even get in.
22:37I'm not doing it.
22:40You can make meью and be great.
22:41I can't do it!
22:45I am a son!
22:47I am my son!
22:48You!
22:49You too!
22:51I gave you the机会!
22:53You're a fool of people!
22:55You can't find a son!
22:55You can't find a fool!
22:56You!
22:57How old are you?
22:57You're my son!
22:58You're my son!
23:00You!
23:00You're so good.
23:03You're so good.
23:04You're so good.
23:08Come on.
23:10Come on.
23:30kids.
23:32I will come back up.
23:34I will come back to you.
23:37Come on.
23:43Come on.
23:56You're all it was so good.
23:57You're so good.
23:58I'm so good.
23:59let me leave it to my mother.
24:00Why would you leave me?
24:01Leave it?
24:03You have to go back to my mother.
24:05Only one person's tongue is that he's dead.
24:09That's right.
24:11In the mother of the mother,
24:12it was all of us.
24:14You are so close to me.
24:15I can't leave her.
24:19I'm sorry.
24:24I've never had enough time to go to my father.
24:2818 years ago, I have a single desire to meet my son, and they killed me.
24:35I'm not sure if I can see my son.
24:40I'll ask you to see my son.
24:4418 years?
24:46You're wasting me.
24:47You're wasting me.
24:49You know why you don't have a son?
24:51Because your son is already dead.
24:54I'm going to take you down.
24:55I love you.
24:56You're living with me?
24:58You're ruining my son.
24:59My son won't die.
25:01My son won't die.
25:02I'm happy to be with you.
25:04You're not my son.
25:05Look at this guy on the screen.
25:07He's not a guy.
25:12He's a man.
25:12He's an old friend.
25:15He's a son, I'm a young man.
25:18He's a son, my son.
25:24My son.
25:24It's amazing!
25:26It's amazing!
25:31He's so hard to find his father.
25:33His father is alive and alive!
25:36It's hard to find his father's news.
25:43He's always on his side.
25:45It's so funny.
25:49You've been here for a long time.
25:51Let's go back.
25:53Just a little bit.
25:54Just a little bit.
25:55I really thought he was my father.
25:58Let's go.
26:13He's my father.
26:14He really is my father.
26:16Let's go and see.
26:17Have you gone?
26:18Yes.
26:21Don't.
26:22No, no.
26:25He's my father.
26:25He's good to have my father.
26:29He's my father.
26:30I can't find my father!
26:31He's my father.
26:34I can't find my father.
26:35Don't.
26:36You've given me the chance.
26:38Get your name.
26:41I will have your name.
26:43I will have your name.
26:54啊
26:55我信心
26:56哎 你 您这是干嘛
26:57来来来
26:58来
27:01我找大山这些年为了找儿子
27:06大大小小我走遍了江南州所有的城市
27:09我讨过饭
27:10欠过垃圾
27:12但是我的手
27:14是干净的
27:17我没有做过半年为了良心的事 少爷
27:19父亲
27:20这些年你身上毫无分文
27:23为了找我给多少人下过跪
27:24低过头
27:25又受过多少苦
27:27儿子却不听解释
27:29就让人将你赶出秦家
27:30我这做的到底算什么事
27:33少爷
27:34刚刚那位赵大爷已经离开了
27:35有人说
27:37刚离开秦家没多久
27:37就被秦家的银行运货车给挤了
27:39什么
27:40秦家的车
27:42老老
27:42是徐妍
27:43赶紧给我锁那样车的位置
27:45现在赶过去
27:46是
27:47我要去找我儿子
27:50你个老东西还敢找些钱
27:52我儿子
27:53我绝不允许
27:54你们这就是狗男女为了胎产
27:56要害死他
27:58我不允许
28:00一个将死的老头
28:03我告诉你
28:04你别以为你这个父亲亲爹
28:06我就不敢盗你
28:08秦家老爷子就是我们两个伴的
28:10现在是你
28:12之后就是秦奇
28:15你们三个就在底下团聚吧
28:17去算
28:18你该说这么多干嘛呀
28:20哎
28:24什么事啊
28:26下去找你儿子
28:28不过
28:28你也见不着帅了他吗
28:30没有关是
28:40我вод时
28:45你看
28:56我回来了尤其
28:58container
29:00My son, I'm not here yet.
29:21My son, come back to me.
29:25My son, I'm not here yet.
29:39My son, come back to me.
29:40My son, come back to me.
29:47I'm not here yet.
29:48My son, come back to me.
29:50I'm sorry if I can guide you.
29:54I have no idea that I have found my own blood and blood.
29:59I'm sorry that you are all alone.
30:00These years have suffered so much pain.
30:12Come on.
30:14Come on.
30:15How did he go?
30:17Who did he go?
30:18That's not what he said.
30:21He said.
30:24My brother, I think that this thing should be done.
30:28I'll tell you.
30:29He's gone.
30:30Don't you think that he's gone?
30:32No, he's gone.
30:36He's gone.
30:37No, he's gone.
30:37He's gone.
30:38I'm not sure you could.
30:39I'll give you a chance to take me to the last chance.
30:42What happened?
30:45What happened?
30:47What happened?
30:48What happened?
30:49I was a mother.
30:51How could I get you?
30:52What happened?
30:55What happened?
30:56Now you're not talking to me right now, right?
30:58You're going to kill me?
30:59You're going to kill me?
31:02I'll tell you.
31:04I've been following my father.
31:05If my father is such a person, I'm the most clear.
31:08If he sees you in the morning,
31:10I don't think so much.
31:12That's probably my turn.
31:14Turn?
31:15That's fine.
31:16Because when you're in the morning,
31:17there was a person in the morning.
31:20That's your father.
31:22Ah?
31:23That's me?
31:24How could it be?
31:25I can't, I can't, I can't.
31:28That's why you want me to解释 a few things.
31:30What's the matter?
31:33I don't care.
31:34Who's the one?
31:35You don't know.
31:37Your father, you're not in the room.
31:39We've got a few minutes.
31:41I'll tell you a few minutes.
31:42I want to know all of you.
31:44Okay.
32:01I'll tell you.
32:03I'll tell you.
32:05You've got a few minutes.
32:06I'll tell you.
32:12情少年我还没冤枉呢
32:13都是许妍
32:14许妍她逼我
32:16她勾引我
32:17说什么
32:18明明是你先勾引我的
32:22老公都是这个畜生先勾引我的
32:24对 她还寄予秦家的财产
32:26老公 你信我
32:29真的是她先勾引我的
32:30我只是为了在合适的时机
32:33揭穿她的真面目
32:34是吗
32:36这样吧
32:37I can now take you to the hospital as a child.
32:40Look at who the children in your body are.
32:43Who are you?
32:46You can't kill me.
32:48My parents are killed.
32:49My parents are now trying to kill me.
32:52I don't want you to give me a lot.
32:54I'll give you a lot to the police.
32:57I'll give you a lot to my parents.
32:58I'll give you the best.
33:01My parents.
33:01My parents.
33:01My parents.
33:02My parents.
33:02My parents.
33:03My parents.
33:04My parents.
33:05My parents are still alive.
33:06My parents.
33:07Your parents.
33:09My parents.
33:09They're desperate for you.
33:11Then.
33:12Let's go.
33:13Come.
33:14Look.
33:16You're the least.
33:16I don't want to let them know.
33:17I mean, I don't want to let them know.
33:17I don't want to let them know.
Comments