- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01All the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20I know why you stand so calm, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:05We need to connect and connect
01:10Connect, connection
01:10Connect, connect, connection
01:20Our real fight is now beginning.
01:25If you're watching this show, please take your hand.
01:30We'll...
01:31...let's go.
02:08...let's go.
02:10I'm going to go.
02:10I'm going to go.
02:13I'm going to go.
02:18I'm going to go.
02:20I'm going to go.
02:25The first day is clear.
02:25The day is the first time I'm here.
02:28...legal.
02:29You'll never lose a whole room.
02:38Don't be worried about it.
02:40Oh, that's not my fault.
02:48You're昨日, my friend said that I was dead.
02:51I'm okay.
02:52You're just fine?
02:53I'm fine.
02:55I'm so sorry.
02:57I'm so sorry.
02:57I'm so sorry.
02:58I'm so sorry.
03:00What are you doing?
03:05How did you do that?
03:07You're just like a girl.
03:09You're just like a girl.
03:12What?
03:14I knew that they might just ruin it.
03:16What the hell?
03:38How did they do that?
03:43I'm sorry, I'm sorry.
03:43I'm sorry, I'm sorry.
03:44I'm sorry, I'm sorry.
03:50I'm sorry, I'm sorry.
03:51I'm sorry, I'm sorry.
03:52I'm sorry, I'm sorry.
03:52I got a memo.
03:55I got a CCTV and I got a lot.
04:00You remember that wine?
04:02I remember that for the holidays.
04:04It was 2005, in the beginning.
04:07I was able to get a lot of money.
04:09Then, it's a...
04:14That's a joke.
04:16It doesn't mean he's a joke.
04:17He's been aware of the work.
04:19In the case, who is this?
04:23In the case, who does this?
04:25What's the joke?
04:26Okay, sorry?
04:29Sorry, I know.
04:30No, it's not that you have...
04:32But it's only one day like...
04:33No, I don't have any time.
04:35Is there an interview?
04:37Yes, I do.
04:39Heroin?
04:40Well, it's a little bit more than that, but it's a little bit more than that.
04:46Where is it?
04:48Well, there's a lot of people there.
04:51Well, I don't know.
04:51I don't know.
05:03Heroin?
05:04What?
05:07경찰에서 CCTV는 확보했나요?
05:09우리도 좀 봤으면 하는데요.
05:12네, 관할사 형사가 후배라서요.
05:14안 그래도 지금 가볼 참이에요.
05:16아, 그리고 어제 여보 손등에...
05:23손등?
05:27일단 상태 체크부터 받자.
05:29데스크에 말하고 올게.
06:00현진이요.
06:03혹시 이순혁 기자가 사망하기 전에 따로 만난 적 있나요?
06:09그걸 왜 나한테 물어요?
06:11현진이 가장 잘 아는 사람들이잖아요.
06:14신재 씨 그리고 라영 씨.
06:16뭐 어쩌면 나보다 더.
06:20사람 마음이 참 간사해요.
06:23방금 전까지만 해도 혹시라도 잘못될까 전전긍긍.
06:27현진이가 깨어만난다면 더 바랄 게 없을 것 같았는데.
06:30막상 깨어나니까 그 마음은 또 온데간데 없죠.
06:34만약 현진이가 정말 잘못됐더라도 그게 궁금했을까요?
06:41만난 적 있어요, 두 사람.
06:43취재 자료 요청하느라.
06:55아니요.
06:55여기요, 여기요.
06:56이거 어떻게 하라고요, 진짜.
06:58아니, 저희가 주문한 적이 없다니까요.
07:02안 시킨 걸 어떻게 돈을 내요.
07:04집 밖으로 20인분이요.
07:05저희 결제는 어떻게 할까요?
07:07이게 다 뭐예요?
07:08누가 악의적으로 주문 테러를 넣었어요.
07:10이거 요새 피씨 간 애들이 보복할 때 쓰는 수법이잖아.
07:14방송만 했다며 선물로 이렇게 남았네.
07:17배달 온 거 전부 결제해요.
07:19이거 다 어떡하시게요?
07:21돌려보냐면 업주들이라고 해결방법이 있겠어요.
07:24전부 구매해서 근처 쉼터랑 노숙자 복지센터에 후원 물품으로 보내요.
07:29기사도 두억에 띄우자.
07:30보낸 놈들 열 좀 받으라고.
07:31알겠습니다.
07:34혹시 찾아온 손님은 없었어요?
07:36어, 아니요.
07:38오늘 미팅 없으시잖아요.
07:40한민서라고 곧 올 거예요.
07:42나한테 바로 안내해줘요.
08:04아, 애들, 뭐지.
08:06뭐지?
08:18어, 아니요.
08:25아무튼 안 고마우면 Elderly 안셨죠.
08:26이제 내 스포츠는 안고喔!
08:26아, 이리 와봐요.
08:31그러면 이런 예진에 찍 опять.
08:35Yeah, you can't see it.
08:36It's a little more.
08:37It's really like this page.
08:39Yeah.
08:43You know what?
08:44I think it's like this page.
08:45Maybe I can't get a phone call?
08:47What are you saying?
08:49I know that I have a special one.
08:54I can't have someone on my own.
08:56I can't have someone saying that.
09:00I can't have someone on my own.
09:03I thought I should go to the side of the door.
09:04I'm scared, too.
09:08I got scared.
09:09I'm out of breath.
09:10That's what my God wants to do, isn't it?
09:12I'm afraid of them.
09:13It's not too much.
09:14In the meantime, I have no idea what I'm doing.
09:17I'm not going to go.
09:19I'm not going to work out.
09:22What if I don't go?
09:24I'm sorry.
09:31What if I don't go?
09:32I can't.
09:36I can't not go.
09:37I can't go.
09:38You don't go.
09:39I can't go.
09:41What?
09:42I have to set the table on my head.
09:43,
09:45,
09:45,
09:45,
09:49,
09:51,
09:52,
10:09.
10:12.
10:15I'm not going to lie.
10:20I'm going to lie.
10:22I'm going to lie.
10:27I've been waiting for you, I'm waiting for you.
10:31What are you doing now?
10:33I'm going to lie to you.
10:34I'm going to lie.
10:35I'm not going to lie.
10:35I knew I'd like to get you a thing.
10:36Then I'd like to go to the school.
10:37I'd like to go to the school and then I'd like to go to the school.
10:51A course is not.
10:52A course is not.
10:52A course is not.
10:53That's not just a walk.
10:58I'm not thinking.
10:59I'm sorry.
10:59What are you doing now?
11:01I'm worried about it.
11:03There's no reason to happen to be weird, there's no reason to happen.
11:08There's nothing to do with it, right?
11:11Just come to us, we're going to go.
11:28I've never heard that.
11:30You don't need it in a pocket.
11:32I'm going to try to get hurt.
11:40What...
11:41Is this a fake?
11:42There's a new one for the 3rd piece.
11:45Next year, I'll be selling it.
11:47It's a big one for the 2nd piece.
11:48I'm going to buy it.
11:48I'm going to buy it.
11:49I'm trying to buy it.
11:50...
12:00...
12:00...
12:00...
12:00...
12:00...
12:00The table is Mr. Hatton, who is setting up the table.
12:03Yes?
12:04Mr. Hatton, he's a judge.
12:06The law of 2019.
12:07It's a law of law enforcement.
12:08It's a law enforcement law.
12:11It's a law enforcement law.
12:12If you don't have a law enforcement law.
12:31Are you okay?
12:33Are you okay?
12:34Are you still there?
12:37If I'm in the condition, I'm going to be able to win a marathon.
12:41Can I show you?
12:45Don't worry about it.
12:46No, no, no.
12:47No, no, no.
12:49It's so...
12:53이준혁 기자 죽던 날...
12:59당신 그 집에 갔었지.
13:06소름이 다친 것 같아요.
13:08비명소리는 들었어요.
13:11성의 우주만로 공원의 주택이요.
13:23오빠.
13:24지금부터 하는 얘기는 이 순간 이후에 다 잊을 거야.
13:27사는 내내 다시는 입에 담지 않을 거고.
13:32당신 알지?
13:34다른 건 몰라도 나 내 입으로 뱉은 얘기는 지키는 사람인 거.
13:40그러니까 제발 솔직해져.
13:45이 기자 집에는 왜 갔던 거야?
14:04준혁이한테 자료 받기로 한 게 있었어.
14:11그래서 갔는데 거기서 발견한 거야.
14:16준혁이가 죽어있는 걸.
14:20정말 그게 전부야?
14:25나한테 왜 얘기 안 했어?
14:30자기가 봐도 상황이 이상하잖아.
14:36라양 씨나 신재 씨는 알고 있었지.
14:39그날 당신이 이 기자 집 갔던 거.
14:47당신이랑 당신 친구들.
14:49처음엔 부러울 만큼 좋아 보였어.
14:52자매처럼 가족처럼 여자들은 다 이런가.
14:56세상에 이런 사이도 있나.
14:58그런데 당신들은 그거랑은 좀 달라.
15:10지금 라영이랑 신재를 질투한다는 거야?
15:16그만하고 자자.
15:18나 피곤해.
15:22내가 뭘 볼 때 이런 느낌을 받는지 알아?
15:28공범.
15:32자기들 운명이 한데 묶여서
15:34한쪽이 무너지면
15:36다른 한쪽도 무너질 수밖에 없는 공범들.
15:39당신에 대해서
15:42내가 더 알아야 할 건 정말 없어?
16:05없어.
16:16이건 경고야.
16:18그 일을 알고 있다는 경고.
16:30이건 경고야.
16:32그 일을 알고 있다는 경고.
16:44처음 사진을 찍을 땐 다들 역광을 피해야 한다고만 생각해.
16:48이 비사체의 얼굴, 디테일이 전부 까맣게 뭉개져버리니까.
16:52근데 때론 이 역광을 이용해야 될 때가 있다.
16:56이 밝은 빛 아래에선 보이지 않던 진짜 윤곽, 실루엣을
17:00가장 선명하게 볼 수 있거든.
17:04진실은 때로 빛의 뒤편에 숨어 있기도 하지.
17:08이 사진은 주어진 모든 환경을 이용해서
17:11그 이면의 진실을 포착해야 한다.
17:25강신재?
17:27오랜만이네.
17:29잠깐 시간 돼?
17:32자.
17:41옛날부터 사진 좋아하더니 여전하구나.
17:45동아리 좀 맡아달라고 해서 취미생활이지 뭐.
17:49아니 근데 니가 학교엔 다 어쩐 일이야?
17:52뭐 좀 확인할 게 있어서.
17:54우리 로펀 기념식 때 선물이 하나 왔는데
17:57혹시 동문회에서 보낸 게 아닌가 했거든.
18:01선물?
18:02뭔데?
18:04와인.
18:052005년 빈티지.
18:092005년?
18:10응.
18:11우리 학교 다녔던 해니까 혹시나 해서.
18:14그래.
18:16그래서 동문회에선 뭐래?
18:19보낸 적 없다고.
18:24이런 것도 같이 왔는데.
18:32니가 찍은 사진이었지 아마.
18:36그래.
18:37기억난다.
18:38모의 재판 때였나?
18:40누가 이 카드를 우리한테 보낸 걸까?
18:42너 혹시 뭐 집히는 데 없니?
18:46글쎄.
18:48근데.
18:50보낸 사람을 꼭 찾아야 되는 이유라도 있어?
18:53그냥.
18:54내 눈엔 다 우연처럼 보이는데.
18:56와인이야 별 뜻 없을 수 있고.
18:58사진이야 뭐 법대 소식지에도 실렸었으니.
19:01찾으려고 하면 누구든지 찾을 수 있었을 테고.
19:05그런가?
19:08애들은 다 잘 지내지?
19:09라이양은 방송에서 많이 봐.
19:12현진이 몇 년 전에 결혼 소식 들었다.
19:14남편이 형사라고 그랬던가?
19:17소식이 많네.
19:20다들 잘 지내.
19:22안부 전해줄게.
19:29교수님.
19:30저 지난번에 말씀하셨던 과제 혹시 조언 바꾸면 안 돼요?
19:34안돼.
19:34내가 임의로 바꾸는 거 안된다고 그랬잖아.
19:36안돼.
19:36돌아가.
19:37이대끼리 알아서 해결해.
19:38아니 근데 그거.
19:39확인해줄 사람이 하나 있어.
19:41한국대 부교수야.
19:43남종민이라고.
19:44뭐?
20:31저 놈이야.
20:33저 녹색 후드?
20:37왜 그래?
20:39같은 사람이야.
20:40우리 집에 왔다.
20:43I don't know.
21:11He was a big fan.
21:13He was a big fan of his career,
21:14and I was a big fan to come.
21:17But then, Connect has how to know him?
21:21He was a big fan.
21:25He was a big fan.
21:25He was a big fan.
21:26He was a big fan.
21:30You didn't see that you were mistaken?
21:36He was a big fan of me.
21:39He was a big fan of me when I was at the police.
21:39I don't care about this stuff.
21:40It's all terrible.
21:42It's all fine, so I'm going to get to know some people about it.
21:42You know, it's just an old dance-time thing.
21:46I won't get anything.
21:46I don't know.
21:54Either way, old lady.
21:55I saw a nice job.
21:58Yeah, he's been with me.
21:59By the way, when someone wants to get the right now,
22:07I'm sure he can't get the right now.
22:09...
22:18...
22:18...
22:19...
22:19...
22:19...
22:19...
22:20It's always going to go.
22:21I'm going to go to the police.
22:22I'll go to the police.
22:24I'll take care of it.
22:26I'll take care of it.
22:26I'll be with one of my former.
22:36I'll bring you to our house with our house.
22:39I'm going to give you a love, for a long time.
22:40And私 can't wait to go to the ground area.
22:42I'm going to try to do a similar thing.
22:45It's your turn for a while.
22:48It's the only channel to connect to connect to connect to the only one channel.
22:53If you want, you don't have to give up.
22:55If we're attacking the connect to connect, it's better.
23:04Home training.
23:06It's a training tool.
23:08It's a training tool.
23:09It's amazing.
23:13The alarm clock is not visible.
23:16There are people at the same time.
23:19It's the only thing I have to show.
23:28It's the only thing I want to call the phone.
23:33Then I'll let you know.
23:33When you write a call, you'll need to call the phone.
23:36A department assistant of the public has been a long time ago.
23:40When I get to meet one person, my staff is a small service.
23:44What is your return to your wallet?
23:45One, half aila.
23:46I'll pay you a bit more.
23:49I'd like to pay you more.
23:50Aback is 5%.
23:50You can't pay me any more.
23:51It's a option to buy me or something.
23:55For something, it's a lot more than a woman.
24:14Are you kidding me?
24:14This is your thing.
24:18This is my friend.
24:22This is my friend.
24:29So they can't change anything.
24:33I can't even say anything.
24:34It's okay.
24:38The family's family members now, who have a family member.
24:42The two of them are the three of them.
24:45They're going to meet with people from the family members.
24:49They're going to work with a family member.
24:51They're not just the one who's family member.
24:54They're going to tell you they're going to know you.
26:05아 이건 너무 껍데기뿐인 어플이라 알아낼 수 있는 게 없겠는데요?
26:09이거 그냥 단순 스케줄 어플이에요.
26:11서버라던가 그런 걸 추적할 수는 없을까?
26:14이거 이용자랑은 어플이 아예 다르다 그랬죠?
26:16네.
26:18그럼 접속하는 서버 자체가 다를 가능성도 있어요.
26:21노출될 가능성 때문에 어플 자체를 다르게 만든 거면 아 이거 보안을 엄청 신경 쓴다는 얘기인데.
26:27이용자들이 보통 놈들이 아니라는 거지.
26:29그쵸.
26:30그럼 찐 데이터는 이 서버엔 없을 확률이 높고요.
26:34이야 여기도 우회를 엄청 걸어놓긴 했네.
26:37그럼 어떡하지?
26:38계좌 추적도 불가능한데.
26:40아 이용자용 어플 있으면 또 모르겠는데.
26:43이용자용 어플?
26:44핵심은 그 어플이니까 코드도 다를 거고 그 데이터가 어느 서버로 가는지 그걸 따봐야죠.
26:52기억나는 이용자 혹시 있어요?
26:55뭐 이름이라던가 직업이라던가.
26:57이름을 알만한 사람은 없어요.
26:59얼굴을 보면 알아보겠지만.
27:01기억나는 장소는요?
27:02주로 호텔이었어요.
27:04투숙객 확인하면 이용자 정보 알 수 있지 않을까?
27:07예약은 우리 이름으로 해요.
27:08혹시라도 추적될까 봐요.
27:09호텔이 아닐 때도 있긴 했는데 그럴 땐 커넥터에서 직접 내려가서 위치를 알 수가 없어요.
27:16소각팀도 따로 있어서 남은 증거도 없을 거고요.
27:54이 시간에는 어쩐 일이세요?
27:57두고 간 서류가 있어서.
28:07아메리카노에 우유 두 스푼 유인.
28:09아저씨 레시피.
28:10나쁘지 않네.
28:12신재노 회일에서 일하는 거.
28:14이렇게 얼굴도 자주 보고.
28:15여기 들락거리는 유일한 장점이네.
28:18참.
28:20백 대표는 만나봤어?
28:22어때?
28:24좀 특이해요.
28:26네거티브?
28:28요즘 워낙 유명하잖아요.
28:30잡지고 TV고 안 보이는 데가 없고.
28:34사람들이 왜 그렇게 난린가 했는데.
28:36좀 알 것도 같고요.
28:39이쪽으로 아직 복귀할 생각은 없고?
28:43전혀요.
28:45왜?
28:46일은 재밌어하는 것 같은데.
28:48그런데 보람이 없잖아요.
28:51키똥찬 전략을 생각해낸 들.
28:53나 자신이 별로 좋아지지도 않고요.
28:58신재야.
29:00지난번에 네가 한 얘기 말이다.
29:03재단 얘기.
29:03왜 우리 엄마랑 결혼 안 했어요?
29:06나 동생이 갖고 싶었는데.
29:12아휴, 방향도 좀.
29:15동서남북으로 치고 들어와야 데뷔를 하지.
29:17안 들을래요, 오늘은.
29:19충분히 피곤해서.
29:21그러니까 좀만 더 생각해봐주세요.
29:23다음에 또 만날 때까지.
29:36아휴, 이제 집 왔어.
29:39진짜 괜찮겠어, 한민서랑 지내는 거?
29:42너 괜찮다니까 그러네.
29:44아무튼 너무 믿지 마.
29:46고작 몇 번 본 사이잖아.
29:47알았어.
29:48걱정 말고 들어가.
29:51현관에 방범장치 작동해뒀으니까
29:53무슨 일 있으면 저한테 즉시
29:55알림 올 겁니다.
30:17가족은
30:19없으세요?
30:22나 혼자예요.
30:25민서 씨는 저 방 쓰면 돼요.
30:27가끔 애들 와서 자고 가느라 침대도 있고.
30:30호텔 알바도 한동안 쉬는 걸로 하죠.
30:34놈들이 어떻게 나올지 모르니까.
30:36네.
30:37일단
30:38집 먼저 풀어요.
30:40필요한 거 있으면 얘기하고요.
30:43왜
30:47저한테 미끼가 되라고 하지 않아요?
30:51제가 일을 한 번 더 하면
30:52그런 변호사님들이 현장을 덮치든
30:55이용자 폰을 가지고든
30:56그게 제일 확실하잖아요.
31:02내 약속 기억 안 나요?
31:04한민서 씨
31:05다치지 않게 하겠다고 했는데
31:09그리고 우리 앤
31:10그런 식으로 일 안 해요.
31:41누굴
35:27Remove you.
35:30He's calling his voice, his voice, his voice and his voice.
35:35He's no longer than any.
36:17How's that?
36:24I'll go.
36:24And then he's coming in.
36:29He's coming in.
36:30Okay.
36:30There's a lot of people who are going to go to the school.
36:34You're going to go to the school?
36:37You're going to go to the school?
36:37I'm sorry.
37:00The Korean War and the Korean War.
37:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
38:00I don't think I'm hungry because I don't think I'm hungry.
38:07But...
38:11Why do you sleep in the kitchen?
38:14It's just a habit.
38:16I don't care about it.
38:21I made a doctor.
38:25I made a drink.
38:32I'm not going to sleep.
38:36I will take care of it.
38:40I will take care of it.
38:41I'm so familiar with this.
38:48Are you still not here?
38:53They've been back.
38:55You all are.
38:59I don't care about it.
39:00Connection.
39:00How did I work?
39:04I have to pay for it.
39:06I still have to pay for it.
39:09I still have to pay for it.
39:13I still have to pay for it.
39:15I'm going to work for it.
39:20Is it working?
39:21I'm fine.
39:23You do work.
39:23I can't do it.
39:24You don't have to stay.
39:27We don't need to work.
39:30You can't do it.
39:32I can't do it.
39:33Okay?
39:34Do you know what to do?
39:36I'll do it.
39:49I'll do it.
40:03I'll do it.
40:05Don't worry.
40:06You're so good.
40:07You have to wait until that's been aishesby?
40:08What a nice dog?
40:09It's something that I'm wondering.
40:12I just...
40:14It's something that I don't understand.
40:19What's wrong with you?
40:22Do you want to go to school?
40:23What are you doing?
40:24Do you want to go to school?
40:26If you want to go to school, you'll answer your question.
40:29You're right.
40:31You're always saying that.
40:33If you want to be an excuse,
40:35if you want to use it,
40:36if you want to use it,
40:37if you want to worry and worry about it,
40:42you'll have to go to school.
40:48You have to go to school,
40:50or if you want to go to school.
40:53You'll have to be a school.
40:56I won't stop you.
41:00You've got to be a sister.
41:02If you want to be a family,
41:05then you'll have to be a family.
41:11So, I'll take you to the next one.
41:11So, I'll take you to the next one.
41:16I'll take you to the next one.
41:34What do you think?
41:38I was a guy named Guzeng.
41:42I've been looking for this.
41:45I went to the hospital and asked him to go.
41:49He was a guy in the hospital at the hospital.
41:55There was a lot of evidence left to get him there.
41:58And he was going to break his head.
42:00And they all fell down and found him.
42:04And I know it was just here.
42:06The following case was that the police officer was the same for the judge.
42:09What was the case of the judge?
42:12I don't know what was going on.
42:14One more question,
42:17if there is a case about this,
42:20Do you have any questions about it?
42:25Ah...
42:26Wait a minute.
42:33This is our library's library.
42:36The library's library's library.
42:37And the library's library's library's library.
42:39And the library's library's library's library.
42:42Yes.
42:45Thank you so much.
42:48But...
42:51What's your question?
42:52It's a case that's going to be done.
42:54I'm going to tell you a little bit about it.
42:58Yes.
43:04The conclusion is,
43:06the information is closed.
43:09It's not a doubt about the connection.
43:11It's not a connection.
43:14Yes.
43:17Mr.
43:17Mr.
43:18You can't see it.
43:20When the judge came out of the day and the judge came out of the day,
43:24the judge is all perfect.
43:27I checked the fact that there was a lot of work in the school.
43:33And I don't know if it was just a little bit of information.
43:40The judge,
43:41I was in 2005 to the H.E.S.A.R.E.A.R.E.A.
43:44H.E.S.A.R.E.?
43:45It's a crime.
43:48It's a crime.
44:13It's a crime.
44:38It's a crime.
44:40The flash is really cool.
44:43If it's over or not, it's who it is.
44:50The data on the phone is a monthly check.
44:52All right?
44:53I'll put my extra check in.
44:56If my husband comes down, I'll put my extra check.
44:59I'll put my extra check in here.
45:01If I was to put my extra check in there.
45:07I'm sorry.
45:08What is that?
45:18We have a room for our friends.
45:21We are here at the end of the job.
45:23We're at the end of the job.
45:25We're at the end of the job.
45:27You're the same thing like that.
45:29And it's my fault.
45:32I had to do this for myself.
45:34I can't be able to keep my mind.
45:37I can't be able to keep my mind.
45:39I can't be able to keep my mind.
45:40If it's anywhere, I can't be able to keep it.
45:44I'm a lawyer.
45:49What's your deal?
45:50I'm not a good guy.
45:53You can't eat food.
45:53How'd you eat?
45:54I'm so happy.
45:58Oh?
45:58What?
45:59I'm so happy that I can't eat.
46:01I don't know when I'm looking at my mom.
46:02I can't eat a food.
46:03I can't eat.
46:06I can't eat food.
46:08Okay.
46:08I can't eat food.
46:10I can't eat food.
46:12I'm so happy.
46:13I can't eat food.
46:13I want to go to the house.
46:16Okay.
46:18Yes, I'm sorry.
46:21You did not want to marry me?
46:25Why did you marry me?
46:28Why did you marry me?
46:29I was always wondering.
46:34Because I didn't have a relationship with you.
46:39Really?
46:40I've never been married.
46:41I've never been married.
46:47You've never been married.
46:49I've never been married.
46:52You've never been married.
46:55You're not going to lie.
46:59But I'm not going to lie.
47:02I'm going to lie.
47:19I wanna lie.
47:21I'm not going to lie.
47:35I'm not going to lie.
47:39I was interested in that one of the partner of the company.
47:46اض거는 공익재단 설립이 될거다?
47:49그때 해일의 세수장은 아저씨가 될거에요.
47:53바람이 되어 주마.
47:55내가 미는 그네 타고 너 업히 올라가 봐.
47:58네가 가고 싶은 곳까지
48:39I'm sorry.
48:40Minsoc, why are you?
48:48VIP-signal.
48:51Connect 이용자.
48:55Who are you talking about?
48:59You are going to go to bed.
49:00You're going to go to bed.
49:03You are going to go to bed and go to bed?
49:09What's the point?
49:11What is it?
49:15He is going to go to bed.
49:20I remember her.
49:25I've been with you in my life.
49:28I'm at her place in the room.
49:31I love him.
49:48She was together.
50:00I'm so sorry, I'm so sorry.
50:05I'm sorry.
50:21Hello?
50:23I can't hear you.
50:24You've seen it.
50:25You've seen it before.
50:30I'm sure?
50:31You need it?
50:32You need it.
50:34Can you see it?
50:39Wait.
51:03What's your problem?
51:04She's looking out.
51:06She's coming.
51:08She's coming.
51:09She's coming.
51:09What's your problem?
51:15She's coming.
51:16Let's go.
51:52Let's go.
52:24Let's go.
52:24이게 더 좋네요.
52:32오래 걸릴까?
52:34신지 돌아올 시간 다 됐는데.
52:39난 밖에서 보고 있을게.
52:50됐다.
52:52풀렸어?
52:59이거네.
53:01진짜였어.
53:05왜 이리 이거?
53:18어떻게 된 거야?
53:21재판에서도 지워졌어요.
53:23야, 너 뭐 잘못 눌렀냐?
53:25어?
53:25아니에요.
53:26저 말고 걔들이 폭파시킨 거라고요.
53:28여태 우릴 보고 있던 거예요.
53:31해킹 당하고 있었다고요.
53:36하...
53:38카드는 어떻게 할까요?
53:55수고하세요.
53:57감사합니다.
53:59감사합니다.
53:59고맙습니다.
54:00고맙습니다.
54:01고맙습니다.
54:12고맙습니다.
54:13고맙습니다.
54:17고맙습니다.
54:18고맙습니다.
54:21고맙습니다.
54:22고맙습니다.
54:25고맙습니다.
54:29고맙습니다.
54:31고맙습니다.
54:33고맙습니다.
54:36고맙습니다.
54:46고맙습니다.
55:07.
55:31Where are you?
55:33The police officer, you're here.
55:34The police officer, you're a friend of yours.
56:22Oh, my God.
56:33All the fights are raining down, screaming at the top of my lungs. I'm surrounded.
56:42Am I going down? I'm my ears and close my eyes. Open some more, come around. I'm surrounded. There's no
56:56way to hide.
56:57I want to see you.
56:58I want to see you.
57:11I want to see you.
57:21I want to see you.
57:28I want to see you.
57:31I want to see you.
57:42I want to see you.
57:58I want to see you.
58:02I want to see you.
58:05I want to see you.
58:24I want to see you.
58:32I want to see you.
58:38I want to see you.
58:40I want to see you.
58:41You didn't get worse as it was like you didn't get to the fact.
58:44You didn't get worse.
58:47You didn't get worse clothes.
58:56Burn it down
Comments