Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:02The situation is more complicated.
00:03The situation is more complicated.
00:04Do you have a problem?
00:05It's not a problem.
00:07It's a problem.
00:21The situation is more complicated.
00:22It's not a problem.
00:26It's not a problem.
00:27This is not a problem.
00:30This is not a problem.
00:39It's a problem.
00:43This is the place of the president's office.
00:47It's my place.
00:51You're looking for me.
00:53You're looking for me.
00:53You're looking for me.
01:10You're looking for me.
01:15You're looking for me.
01:30You're looking for me.
01:31You can be around the mic.
01:32This is a problem.
01:34Keep saying that.
01:37This is not a problem.
01:38You're looking for me.
01:38It's gone to the face.
01:39Look at you.
01:40This child is funny.
01:45This is eating me.
01:49What is this?
01:51This is not a problem.
01:52This is not a problem.
01:53It's not a problem.
01:53No, you won't let her catch you, or she will catch you.
02:00But you can't help the whole thing to protect my brother!
02:06Mom, who is he?
02:10You're strong!
02:12Okay, I'll take care of you. Let's go.
02:16Let's go to the house.
02:18Mom, you're back!
02:21It's there!
02:23Hey!
02:30Mom, how are you doing?
02:35This place is so dumb.
02:37You can't find me.
02:40Mom, why are we doing such a poor place?
02:49Because...
02:50We're very poor.
02:52You're so dumb!
02:54You're so dumb!
02:55There are so many people in the card.
02:58Oh!
02:59How can we save our lives?
03:01So I'll take care of her money.
03:05You're so dumb!
03:06You're so dumb!
03:08You're so dumb!
03:09Mom, you're not comfortable.
03:11You're going to play yourself.
03:12Don't worry.
03:18Don't worry.
03:20Mom!
03:21Mom!
03:23Mom!
03:24Mom!
03:25Mom!
03:25Mom!
03:28Mom!
03:31Mom!
03:32I'm going to go.
03:42I'm going to go.
03:44I'm going to go.
03:46I'm going to go.
03:49I'm going to go.
03:50Where are you going?
03:50Where are you going?
03:51I'm not a little.
03:53Go.
04:04I'm going to go.
04:05I'm going.
04:05What's the end?
04:08What's the end?
04:16You're going to go.
04:20I'm not going.
04:23Go.
04:25Go.
04:25Don't you go.
04:27I'm going.
04:27No.
04:29I'm going to go.
04:30No.
04:36I'm going to go.
04:37Okay.
04:41Okay.
04:48I'm going.
04:48You're rich, you're rich.
04:51You're rich.
04:54You're rich, you're rich.
04:56You're rich, you're rich.
04:59Dad, I'm going to go to the hospital.
05:02Come on.
05:05You've got the chance to get money.
05:06Mom, I'll come back for you to get sick.
05:12Nene!
05:12Nene!
05:14Nene!
05:16Nene!
05:18Nene!
05:20Nene!
05:20You're rich!
05:21You're rich!
05:22Let's go!
05:26Let's go!
05:48Nene!
05:51Nene!
05:55Nene!
05:57Nene!
05:59Nene!
06:05Nene!
06:13Nene!
06:17Nene!
06:21Nene!
06:25Nene!
06:33Nene!
06:36Nene!
06:39Nene!
06:44Nene!
06:50Nene!
07:07Nene!
07:08No!
07:10Nene!
07:11Nene!
07:12Nene!
07:13Nene!
07:14Nene!
07:15I'm going to go.
07:23Come on.
07:28Come on.
07:32Come on.
07:32You're all right?
07:35Nene?
07:37They're going to take you here.
07:40You're going to wear a suit?
07:42How much do you feel?
07:44Are you sick?
07:49Let's go.
07:51Let's go.
07:52You're a bad girl.
07:53You're a bad boy.
07:54You're a bad boy.
07:57You're a bad boy.
07:58I'm a bad boy.
08:00I'm a bad boy.
08:00You're a bad boy.
08:01You're a bad boy.
08:05I'm a bad boy.
08:06Get off me.
08:13It's not the bad boy.
08:19No, no, no, no.
08:20You're a bad boy.
08:21I think you're a bad boy.
08:21You're a bad boy.
08:21You're going to be mad.
08:22You're not going to be a bad boy.
08:25You'll be a bad boy.
08:25I'm going to be a bad boy.
08:28You're a bad boy.
08:32I'm going to go next to you, I'm going to go next to you.
08:42I'm going to go next to you.
08:44I'm going to go next to you.
08:47Hey, what are you doing?
08:50It's like a person.
08:55What time is it?
09:00How old are you?
09:02What time is it?
09:08What time is it?
09:10You're so fat.
09:11My baby.
09:14She's my mother.
09:16My baby.
09:19My baby.
09:19What kind of smell is it?
09:21I'm going to go next to you.
09:25Mom, I'm sorry.
09:27I'm worried about you.
09:30No.
09:31I'm not.
09:31She's my mother.
09:32I'm going to go next to you.
09:50Who are you?
09:55Who are you?
09:57Why do you feel so familiar?
10:04What are you doing?
10:05What are you doing?
10:05I'm going to eat.
10:12How are you laughing?
10:15Okay.
10:16I'm sorry.
10:16I'm ready.
10:19I'm hungry.
10:20I'm hungry.
10:22I'm hungry?
10:22You are the best to eat me.
10:24Oh, no.
10:25I don't want to eat.
10:26I don't want to eat you.
10:30What?
10:31We're still IN.
10:32What do you think?
10:34I'll give you a drink.
10:35You can do it.
10:36You really love your children.
10:40Actually, I...
10:44I don't know what to do with you.
10:45Do you think it's Mr. Moshy?
10:46Your son is here.
10:48What a fool!
10:49Did someone see you in your house?
10:51I didn't make a joke with you.
10:52Your son is here.
10:55You don't!
10:56My son is here!
10:58My son.
11:02What are you doing?
11:05If you're in my head,
11:07you don't understand.
11:08So, this story tells us what?
11:16My sister is still dead.
11:22What are you doing?
11:23I said,
11:25let me see you.
11:26It's dead,
11:27it's dead.
11:30Let me see you.
11:31Let me see you in the寒冉院.
11:33It's like a mouse.
11:35You can't die.
11:37You're dead.
11:38You're dead.
11:39You are dead.
11:40It's my god.
11:42You still will have to kill a child.
11:46You...
11:47Are you still going to get me in the house?
11:49I'll tell you...
11:51I'm going to kill you.
11:56You're going to kill me?
11:58I'm already hiding you.
11:59You don't want to take care of yourself.
12:02I'm going to kill you.
12:04You're going to kill me.
12:05You're going to kill me!
12:08You're going to kill me.
12:10You're not going to kill me.
12:13Not so small.
12:15You Michael.
12:26I imagine you look like you are replacing me.
12:28What?
12:29You just look...
12:31As soon as I kill myself,
12:33I can kill you the second time.
12:36This painless pain with the enemy,
12:40you've thể rid of me under my hair.
12:41I'm not sure how you feel.
12:42You're not sure what you feel.
12:44How? Did you feel pain?
12:47Or did you not forget?
12:50If it was so bad,
12:52then let me get you to see yourself.
12:57You're so stupid.
13:01You're so stupid.
13:06Are you doing what you're doing?
13:10What are you doing?
13:38What are you doing?
14:07Let me just let you know.
14:11My sister, you're hard for me.
14:13Let's go home.
14:15Don't get mad.
14:16You're so angry.
14:17My sister, you're not protecting me.
14:19You're right.
14:20You're right.
14:20You're right.
14:27You're right.
14:28You're right.
14:28My sister.
14:30My sister.
14:31How can you forgive me?
14:33I met you so many years ago.
14:35Give me a chance.
14:37My sister.
14:37My sister.
14:47My sister.
14:49My sister.
14:51My sister.
14:53You're right.
14:55You're right.
14:56You're right.
15:06You're right.
15:08I'm sorry.
15:08Why would you have a little bit of a regret?
15:10How would you look like a little one?
15:13It's not.
15:14You can't let her know what happened.
15:16My sister.
15:18Don't be afraid of me.
15:19My sister.
15:20We're twins with both of the children.
15:23We're very happy with us.
15:24We're quite happy with us.
15:25You're right.
15:25You're right.
15:26How will you get a child to come from home?
15:30Tell a story.
15:32What could you do to live in the past?
15:33What are you saying?
15:36I'm going to lie.
15:37It's a little difficult to hear.
15:37But it's all for you.
15:39It's not good.
15:40Why are you doing this?
15:41To my kids live.
15:49I'll go back to my house.
16:00My sister, I know you're not bad at all.
16:03You can't tell me that you can't tell me.
16:06You can't tell me that two children are the same.
16:08It's not bad at all.
16:10This two children are crazy.
16:13You're crazy.
16:15What does it mean?
16:21The following day, the second child is still watching your house.
16:30Not sure if the child knows your name.
16:33He's over there.
16:34You don't know what I'm doing.
16:35既然没有,那你为什么要冒充碎碎呢?
16:43说,你为什么要冒充碎碎?
16:46糟了,要被识破了,可不能连累,妈妈
16:53小朋友,是不是你妈让你假扮碎碎,来我们凤家偷东西里啊?
17:04你之前躲在我书房找什么?
17:06你们有完没完,就是抱后孩子的一个巧合而已
17:09你们未免把一个孩子想得也太龙龊了吧
17:17你们吓唬一个孩子算什么本事啊?
17:18没人变成你们家的钱,你们少自以为是我们不缺钱
17:22不好意思,刚才是我们失利了
17:26既然孩子都找到了,那就打扰了
17:31不行,不能就这么算了,风猪刚才已经怀疑了,必须已出后患
17:37妹妹,临走之前我还是不放心
17:40虽然我说话有点难听,我看着你长大
17:44今天这个事也许是误会,可以后日子真结不开过了
17:49可千万别让孩子
17:51你,你胡说你这话你了,不许你胡骗我妈妈
17:56我妈也从来没有叫做我偷东西
18:03还说你没偷?
18:05这是什么?
18:06你为什么偷我玉佩?
18:10卓哥哥,他竟然偷了你送我的玉佩,这可是我们的定情信物,我一直都舍不得带的
18:16妹妹,我知道你从小一直都嫉妒我,你要什么我都可以给你,但这个玉佩不行,这可是卓哥送给我的,对我有特别的意义
18:27这明明是我东西是冒成你的了
18:28这明明是我东西是冒仇你的了
18:29这明明是我东西是冒仇你的了
18:29你别太过分
18:39这女人的气味好熟悉
18:40这女人的气味好熟悉
18:52这女人的气味好熟悉
18:53That's why I was playing with my mom and my mom were playing games.
18:58Dad!
18:59Your mom and your mom are not bad.
19:04You can't say it.
19:06You can't say it.
19:07Your mom is always here.
19:09How could you give your mom?
19:12You're not saying I'm going to take a bite.
19:16You're going to take a bite.
19:18You're going to take a bite.
19:18You're going to take a bite.
19:22Don't try it.原来碎碎那次生病是因为你啊
19:26.你明明知道她不能吃下,为什么还要这么做
19:29?我没有,碎碎是我的亲生儿子
19:31,我怎么会害她呢
19:35?你的意思是碎碎故意冤枉你这个亲妈
19:37?不是,我不是这个意思肯定是石磨
19:41,石磨,是不是你在挑拨我们的关系
19:45,将随便陷害我?我深正不怕影子嫌。
19:49Okay, let's check this out.
19:52Yes, check this out.
19:54My sister has a question.
19:56And my mother's mother's mother
19:58is not a problem.
20:00You have a problem.
20:02You don't have to be a man.
20:05You look like a girl.
20:05Look how bad.
20:12I want to go home.
20:15Okay, let's go home.
20:20彩哥
20:24妈妈就好了
20:28什么
20:29石墨还活着
20:31还有个和醉醉一模一样的孩子
20:35这俩孩子
20:36会不会也是蜂蛛的竹子
20:39不可能
20:41石墨生完自续就失踪了
20:42根本没有见过蜂蛛
20:44怎么可能会多个儿子
20:45真是个灰气的东西
20:47I'm so sorry.
20:50I'm so sorry.
20:51Mom, I'm worried that he's going to kill me.
20:53What?
20:55If he's really going to kill me,
20:57we'll let him kill him again.
21:20I'm so sorry.
21:21I'm so sorry.
21:26I'm so sorry.
21:27You said,
21:28you're so funny.
21:30You're like a child.
21:32You're like a child.
21:33She's like a child.
21:34What?
21:35She's a child.
21:37She's a sister's mother.
21:39She's a sister.
21:40She's a sister.
21:42She's a child.
21:43She's like the girl.
21:44She's like that.
21:47I'm so sorry.
21:48She's the sister.
21:49You don't mind how are you?
21:57I've already said before.
21:59Who can give her a child?
22:02Who is the child of our family?
22:06She's six years old.
22:08You're not even for the girl to marry?
22:10We are not going to be able to get married.
22:11We are not going to be able to get married.
22:14Mother, I think that the lady has a problem.
22:18What can I do?
22:19We are doing a certain way.
22:22The lady is your son.
22:25But when I met her, I felt very difficult.
22:30Mother, you are not the only thing that was a problem.
22:34I don't care what you're doing
22:37I don't care what you're doing
22:42I don't care what you're doing
22:43I don't care what you're doing
22:44I don't care what you're doing
22:51Mom
22:53You say a little bit about me
22:56You love me?
22:59Mom
23:00My character is very normal
23:03Don't worry
23:07My character is very lazy
23:09You don't care
23:10What happens to me?
23:12My brain doesn't matter
23:12I can't talk
23:14You're saying you're suffering?
23:16You're a lot of women
23:17You're a lot of men
23:17What kind of woman?
23:19Who's that?
23:20I have met a woman
23:21That's not mother
23:23Who?
23:24Let's talk
23:26She's a sister
23:27她妹妹
23:29她叫石墨
23:33石墨
23:37石墨的妹妹是石墨
23:41她们两生的孩子又是一模一样
23:42妈 我真觉得石妹有问题
23:48我今天才知道石妹竟然比碎碎吃虾
23:52那确实是有问题
23:58也就是说那个坏女人有可能不是我妈妈
23:59那我的妈妈会是谁呢
24:06也就是说那个坏女人有可能不是我妈妈
24:07那我的妈妈会是谁呢
24:12又是我的妈妈是石墨阿姨
24:13那该多好啊
24:31我妈妈明天要参加池上石墨盛典
24:33我们先到医院泡头
24:35一言为定
24:39调皮鬼
24:40这么晚不睡想别人大熊猫吗
24:42我马上就睡
24:44鬼鬼祟祟的
24:45是不是又要打什么坏主意
24:47没有妈妈 我可是乖抱抱
24:50你是我肚子里生出来的
24:52我还不知道吗
24:53我都要看你在打什么坏主意
24:54不敢 不敢 不敢
25:00我一会再来收拾你喂
25:01石大设计师
25:03明天需要我邪你去宴会吗
25:05不用麻烦了 我自己去就行 好 那你记得明天一定要盛装出席啊
25:11你可是主角 好 明天见
25:28明天在宴会啊
25:29明天在宴会啊
25:30妈妈
25:30你就准备看好戏吧
25:35的物类
25:37不 odor
25:50AZ
25:51Hello.
25:52I'm your host.
25:53Your host?
25:55Why didn't you say this?
25:57I didn't know how to get him.
25:59Your host is my friend.
26:01He will send me over.
26:02Let's go in and wait for him.
26:04Sorry.
26:05Your host is not your host.
26:06It's not your host.
26:11But they don't have your host.
26:16Is it the same?
26:20You're the same.
26:21You're the same.
26:23Who's he?
26:25How am I?
26:27I don't turn around for a business.
26:28I'll go to the meetings.
26:31Okay.
26:31You're here.
26:33As the meeting is over,
26:35we will have some food for soup.
26:36Don't let anyone else give us money.
26:39I'm not even a banger.
26:42Who's the banger?
26:45I'm the guest for the guest.
26:46I am a guest with you on the show.
26:48Please put your mouth clean.
26:50Is it?
26:51Is it?
26:52Is it?
26:52Don't you tell me.
26:54You have to be able to take out the邀请函.
27:01Give me.
27:02We need to take out the邀请函.
27:05How are you going to take out the邀请函?
27:09We need to take out the邀请函.
27:13How are you?
27:14Are we able to take out the邀请函?
27:17How are we?
27:19Are we able to take out the邀请函?
27:21Is it?
27:22What do you think?
27:28The邀请函就交给你了.
27:29Don't worry.
27:31The邀请函就交给你了.
27:32No problem.
27:34Is it?
27:35Is it?
27:42How are you going to take out the邀请函?
27:45I'm going to take out the邀请函.
27:46When did you take out the邀请函?
27:51I lost the邀请函.
27:52You're a bad girl!
27:53I'm going to call this.
27:54Please give me.
27:54I'll go back to this littleisa.
27:56Why?
27:57It's been there?
27:58What's left?
28:00空总 这位女士没有邀请函 卓哥 你总算来了 你要是再不来 我真的不知道要闹成什么样子 我没有邀请函 费费怎么老帮她 宴会快开始了 赶紧把这两个闹事的赶出去 可是 他是小少爷 你瞎了吗 那是个冒牌货
28:28耽误了庆典 你负得几则吗
28:31瞎的是你 你才是真正的 罗牌货 你 你个小野种
28:42你年纪小 不懂事 都是被坏人叫缩的 对不对 对呀
28:56你就是叫做我的坏女儿
28:57你就是叫做我的坏女儿
Comments

Recommended