Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:06To be continued...
00:02:00Ne zaman geldi kardeşim buraya?
00:02:02Dün gece.
00:02:06Korkma.
00:02:08Kötü bir şey yok.
00:02:10Karakoldaydım.
00:02:11Ne?
00:02:12Bir haber mi var annemle ilgili?
00:02:14Kötü bir haber mi?
00:02:15Hiçbir haber yok.
00:02:17Ben kendi isteğimle gittim.
00:02:20Kaç gibi geldi acaba?
00:02:2411 civarı.
00:02:27Cihan da karakoldaydı.
00:02:29Karşılaşmadı mı kardeşimle?
00:02:31Komiser söylemedi mi?
00:02:36Ben kız kardeşimle tanışmadığımı söylemiştim size.
00:02:40Adını da onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
00:02:43Ama o beni biliyormuş.
00:02:45Yani annem söylemişti.
00:02:47Zaten bizi tanıştıramadan da kayboldu.
00:02:51Kardeşim benimle ilgili bir şey sordu mu size?
00:02:53Ne bileyim ifadeye gelip gelmediğim ya da herhangi başka bir şey.
00:02:59Sizinle ilgili bir konuşma olmadı.
00:03:02Allah Allah ben sorar diye düşünmüştüm.
00:03:08Bizim işimiz annenizin durumunu açığa karıştırmak.
00:03:12O sizin özel meseleniz.
00:03:15Peki nasıl ulaşabilirim kardeşime?
00:03:18Dilekçe yazabilirsiniz.
00:03:19Biz kendisine konuyu bildiririz.
00:03:22Eğer sizinle iletişim kurmak isterse arayacaktır.
00:03:25Bunun dışında yapabilecek bir şeyimiz yok.
00:03:28Anlıyorum.
00:03:31Annenizle ilgili bir gelişim olursa haberdar ederiz size.
00:03:35Siz de bir bilgiye ulaşırsanız izletirsiniz.
00:03:41İyi günler.
00:03:42İyi günler.
00:04:19Günaydın hanım.
00:04:20Şimdi size çay getireyim mi?
00:04:23Nerede ev algı?
00:04:25Cihan Bey ve Metin Bey erken çıktılar.
00:04:28Mine'ye de yanında aldılar.
00:04:29Metin Bey onu okula getirecek.
00:04:31Sinem Hanım odada.
00:04:33Hançer Hanım da hemen Cihan Bey'den sonra çıktı.
00:04:37Derya'ya gitmiştir.
00:04:40Derya'ya gitmiştir.
00:04:40Aklınca abisinin pisini temizlemeye yol arıyor.
00:04:44Öyle bir yol yok ama.
00:04:47Sen hiç muhatap olma onlarda.
00:04:50Gerekken neyse yapılacak.
00:04:53Hadi çayımı getir bakalım.
00:04:56Evet.
00:05:03Abini kurtaramayacaksın gelin hanım.
00:05:06Bu bahaneyle yedi sülaleni süreceğim bu konakta.
00:05:14Sinem.
00:05:16Nereye?
00:05:21Senle mi dışarı çıkıyorsun gelin hanım?
00:05:24Maşallah iki gelin sokak süpürkesi gibi geziyorsunuz valla.
00:05:30Amcama gidiyorum.
00:05:31Eğer bir sakıncası yoksa.
00:05:33Şimdilik yok.
00:05:35İnşallah hiçbir zaman olmaz.
00:05:52İpini kıran kıranı.
00:05:54Hepinizin ayar zamanı gelmiş belli.
00:06:15Buldum.
00:06:20Buldum.
00:06:21Hançer.
00:06:26Cihan seninle konuşmaya ihtiyacım var.
00:06:29Ne oldu canım?
00:06:30Annem mi bir şey söyledi yoksa?
00:06:33Abinle ilgili canım mı sıkıldı?
00:06:36Yok ben Mukater Hanım'ı görmedim bu sabah.
00:06:41Annenle ilgili bir gelişme mi var yoksa?
00:06:44Yok.
00:06:45Bir gelişme yok.
00:06:47Ama ben seninle konuşmak istedim yine de.
00:06:51Tamam güzelim.
00:06:51Konuşalım ama benim bir toplantım var.
00:06:53Onu bir halledeyim.
00:06:54Ondan sonra konuşuruz tamam mı?
00:06:56Cihan çok zamanını almayacağım zaten.
00:06:58Sadece soru sormak istiyorum sana.
00:07:00Tamam canım sor dinliyorum seni.
00:07:03Bak bana çok dürüst cevap ver tamam mı?
00:07:10Annemle ilk tanıştığın zaman niye öyle bir tepki verdin?
00:07:20O akşam cevabımı net pişkide söylemiştim ben hançer sana.
00:07:38Altyazı M.K.
00:07:48Altyazı M.K.
00:07:53Sıla şirketten çabuk sıkıldı galiba.
00:07:56Yoksa bugün de mi gelmeyecek?
00:07:59Sanırım.
00:08:03Hayırdır damat bey?
00:08:06Karından haberin mi yok?
00:08:15Bu toplantıya ben katılıyorum.
00:08:18Olur ya fikrini değiştirirse.
00:08:21İstediği zaman gelebilir.
00:08:24Yani bu söylediklerimin başka hiçbir anlamı yok.
00:08:42Gel yanıma otur.
00:08:48Stajyer avukatımız Nisa.
00:08:50Toplantı notlarını tutacak.
00:08:55Merhaba Metin Bey.
00:09:00Toplantı boyunca yapacağımız konuşmalara not alırsın.
00:09:04Bir sekreter gibi değil de bir avukat gözüyle.
00:09:08Hem toplantı sonrası yapacağımız işlere faydalı olacak notlar.
00:09:12Tamam?
00:09:13Tamam Meren Hanım.
00:09:26Sen avukatlığı böyle büyük laflar etmek mi zannediyorsun?
00:09:31Bak avukatlar sadece bakmaz.
00:09:35Başkalarının göremediklerini görür.
00:09:37Yani bir yargıya varırken olayın gerçekleştiği zemin içerisinde bulunan şartlar.
00:09:43Anlatabildim mi?
00:09:45Hani hafifledici sebepler diyoruz ya.
00:09:48İşte bütün bunları değerlendirir.
00:09:52Ama görüyorum sen o noktadan çok uzaksın.
00:09:57Belki burada bu stajı geçebilirsin.
00:10:01Ama avukat olabilir misin?
00:10:04Orası gerçekten muamma.
00:10:08Şimdi sık odamdan.
00:10:14Cihan'ın toplantıdan haberi var değil mi?
00:10:17Evet var.
00:10:18İstersen ben bir arayayım.
00:10:20Sen zahmet etme avukat hanım.
00:10:23Ben gider bakarım.
00:10:36Bilal'i arasak o bakardı aslında Cihan Bey'e.
00:10:40Nisa.
00:10:41Söz konusu Metin Bey ise sakın sorgulama.
00:10:46Yapacağı işlere de karışma.
00:11:07Cihan.
00:11:09Bak beni o akşam da geçiştirdin.
00:11:11Şu an yine geçiştiriyorsun.
00:11:13Ya ben sana basit bir şey soruyorum sadece ve cevap duymak istiyorum gerçekten.
00:11:19Hançer.
00:11:20Bu sorgu nereden çıkıyor şimdi?
00:11:22Bu konuya neden takıldın sen bu kadar?
00:11:27Bak.
00:11:28Ne kadar zor durumda olduğunun farkındayım.
00:11:31Sana destek olmaya çalışıyorum.
00:11:32Yanında olmaya çalışıyorum.
00:11:36Ama sen asıl sorundan uzaklaşıp böyle şeyleri kafana takmaya devam edersen meseleden uzaklaşacaksın.
00:11:44Daha çok zarar göreceksin Hançer.
00:11:46Ben sana basit bir soru sordum sadece.
00:11:49Niye bu kadar yükseliyorsun ki?
00:11:59Ben buradayım.
00:12:02Hep yanımdayım.
00:12:04Dünyada.
00:12:05Hiç kimse olmasa bile ben yine senin yanında olacağım Hançer.
00:12:10E bunu sakın unutma tamam mı?
00:12:12Herkes gitse bile ben yine senin yanındayım.
00:12:20Gitme hiçbir yere ne olur hiçbir zaman.
00:12:23Hep böyle sıcaklığını hissedeyim.
00:12:26Sen benim arkamdaki dağısın.
00:12:29Eğer sen altımdan kayıp gidersen ben toparlayamam.
00:12:36Kayarım düşerim.
00:12:39Sorunun cevabını verdim ben sana Hançer.
00:12:42Annene neden öyle davrandığımı açıkladım.
00:12:45Daha neyin ısrarı bu?
00:12:49Abi?
00:12:52Hançer.
00:12:53Hoş geldin.
00:12:55Ya kusura bakma kapıyı çalmadan girdin.
00:12:58Burada olduğunu bilmiyordum.
00:13:00Sorun değil.
00:13:03Cihan, Aslan'ın.
00:13:06Toplantıya bekliyoruz seni.
00:13:07Gelmeyecek misin?
00:13:09Geleceğim abi.
00:13:10Bir dakika.
00:13:11Zaman var bize tamam mı?
00:13:17Nerede bu dosya?
00:13:26Sen de Cihan gibi duygularına kapılıyorsun hemen gelin hanım.
00:13:30Attığım oltaya ne çabuk yakalandın.
00:13:32Şimdi kendi evliliğimle uğraş bakalım.
00:13:35Benimkine el atacak zamanın kalmasın.
00:13:37Tamam tamam Cihan acele etme.
00:13:39Bekliyorum ben.
00:13:40Görüşürüz.
00:13:40Geliyorum abi birazdan.
00:13:42Görüşürüz Hançer.
00:13:43Görüşürüz.
00:13:54Hançer.
00:13:55Bu konuyu kapatalım mı artık?
00:13:57Senin için basit bir soru olabilir.
00:14:00Ama sorduğun soru...
00:14:02...bana karşı bir suçlama içiriyor.
00:14:05Farkında mısın?
00:14:09Cihan anneme ne olduğunu anlamaya çalışıyorum.
00:14:12Sadece ne olur anla beni.
00:14:20Hançercim abini akladık.
00:14:23Temizledik değil mi?
00:14:24Şimdi başka bir sorun mu arıyoruz?
00:14:25Başka bir suçlu mu arıyoruz?
00:14:26Neden biz suçlu arıyoruz ki?
00:14:27Neden?
00:14:28Neden?
00:14:28Bak benim toplantıya yetişmem gerekiyor.
00:14:30Sana dedim ki acelem var.
00:14:32Anlatıyorum da.
00:14:33Neden ısrar ediyorsun ki?
00:14:34Cihan.
00:14:41Bak...
00:14:42...o gün annene sıcak davranmadım diye.
00:14:45Şüpheli ben mi oldum Hançer?
00:14:47Hedef ben miyim?
00:15:05Arkadaşlar...
00:15:07Cihan biraz gecikecek.
00:15:10I don't know what is going on.
00:15:12It's a big, big thing.
00:15:16It's a big thing.
00:15:25It's a big deal.
00:15:27There's a big deal.
00:15:28There's a big deal.
00:15:30There's a huge deal.
00:15:32There's a huge deal.
00:15:33What's the love that I've done for you?
00:15:34Beren Hanım.
00:15:40What do you think by the way?
00:15:41Engin.
00:15:47O zaman çay içelim.
00:15:50Benimkisi açık olsun.
00:15:55Hilal'e söyle, o getirir.
00:15:57Peki.
00:16:07Hilal'e söyleseydin ya.
00:16:12Why?
00:16:13Why?
00:16:14Because she's a tea for you.
00:16:16She's a lawyer.
00:16:18But not yet.
00:16:26I'm a stagyist.
00:16:30She's a lawyer.
00:16:45I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50You're not?
00:16:51I'm sorry, I'm sorry.
00:16:57I'm sorry, I'm sorry.
00:17:07How do you say?
00:17:09I'm sorry, I've been feeling so much.
00:17:15I feel like I'm so tired.
00:17:16I mean, I'm so sorry to you.
00:17:19I don't think I'm sorry.
00:17:24I'm sorry, my heart is breaking the problem.
00:17:28I'm sorry.
00:17:29But I have a way to change a lot.
00:17:34There are some real facts.
00:17:38We fight against a lot.
00:17:41We fight against a lot.
00:17:43What is it?
00:17:44You can't find it?
00:17:45You can't find it?
00:17:48Or you can't find it?
00:17:55You can't find it.
00:17:57You can't find it.
00:17:57It's not that it's not that it, let's go out.
00:18:01We have to think about it.
00:18:04It's not that we don't have to go forward.
00:18:10I'm going to be here, I'm going to be here.
00:18:14Please hold up.
00:18:17We'll leave you in that position, we'll leave you.
00:18:19I'm going to have a very good job.
00:18:28I can't wait, we'll be together with a meal.
00:18:37I have a little bit of a voice.
00:18:42I'm sorry for you.
00:18:43I'll be sorry for you.
00:18:44I'll be happy with you.
00:19:18Sometimes the truth is in the middle, but we don't see it.
00:19:26Why is he said that he had no one at this hotel, but he gave no one at this hotel.
00:19:30Well she did not say that she had been left, that she needed to choose, but she told him he
00:19:35did a busy hut.
00:19:37That was just a time today.
00:19:40He had to show you who wasenfant.
00:19:42Even that they didn't run away from you.
00:19:44You probably know what I mean.
00:19:46You're not ready to get back.
00:19:51I'm sure you have a great title.
00:19:53What did you think about?
00:19:54You, you were there.
00:19:54I'm not caterpillar.
00:19:56My friend.
00:19:58I can't tell you about this.
00:19:59About your care.
00:20:04You're wrong.
00:20:06I don't know.
00:20:06Bye.
00:20:07Bye.
00:20:09Bye.
00:20:20What do you think about it?
00:20:21What do you think about it?
00:20:54What do you think about it?
00:20:56Merhaba.
00:21:03Kusura bakmayın, geciktim biraz.
00:21:06Hiç sorun değil.
00:21:12İsterseniz ilk önce gümrük şirketi ile ilgili sözleşmeyi halledelim, o aradan çıkmış olsun.
00:21:20Bence de iyi fikir.
00:21:22Çünkü ihracat için hazırlanacak protokolün işi baya bir uzun.
00:21:26Olur, öyle yapalım.
00:21:30Önünüzdeki dosyanın 8. sayfasını açar mısınız?
00:21:51Bir sıkıntı yok değil mi? Bana tartışıyordunuz gibi geldi de.
00:21:57Yok abi. Konuştuk hallettik gibi sıkıntı yok.
00:22:02Peki.
00:22:22Niye bakacağım ben bu telefona? Ne arayacağımı bile bilmiyorum.
00:22:26Ya anneme davranışının açıklaması burada olacak değil ya. İyice saçmalıyorum.
00:22:47Bunu yapmak zorundayım.
00:22:49Yoksa bu şüphe kemirecek artık beni.
00:22:53Allah'ım ne olur ben utanayım.
00:22:55Pişman olan, af dileyen ben olayım.
00:22:58Yeter ki Cihan'ın ihanetini gösterme bana.
00:23:24Bu annemin numarası.
00:23:50Sinan.
00:23:53Kızım hayırdır? Ne işin var senin burada?
00:23:55Ne işin var senin burada?
00:23:56Senden haber çıkmayınca ben de bir dükkana geleyim konuşayım dedim seninle.
00:24:01Bak iyi ki karşılaştık. Gel bakayım otur şöyle.
00:24:08Bak ben de gidiyordum şehir dışında bir iş aldım. Birkaç gün buralarda yokum.
00:24:13Ya öyle mi amca? Kolay gelsin.
00:24:17Ya kızım buralara kadar niye geldin yoruldun ya? Bir telefon açsaydın bari.
00:24:21Ya telefonda rahat konuşamıyorum biliyorsun. Evdekiler duyacak diye. O yüzden ben de geleyim dedim.
00:24:28Konuşabildim mi babamlarla?
00:24:31Konuştum, konuştum da.
00:24:32Ne dedi babam?
00:24:35Ya biraz mevzuyu çıtlattım babana ama bu boşanma işine çok da taraftar değil babam.
00:24:40Açıkçası ben de senin boşanmanı istemiyorum.
00:24:44Bak kızım her karı koca arasında olabilecek şeyler bunlar.
00:24:48Yani evlilikler de öyle güllük gülistanlık değil yani.
00:24:53Bak biraz gayret etseniz sanki düzelecek gibi geliyor bana.
00:24:57Ya hem sen demedin mi? Metin de az bu şeyler yaşamadı diye.
00:25:02Toparlanması için de biraz vakit vermek lazım adama.
00:25:06Ya en önemlisi bir çocuğunuz var. Onu yalnız bırakamazsın.
00:25:14Haklısın amca. Benim ilk önce kızımı düşünmem lazım.
00:25:18Ya tabii ya kızım ya.
00:25:20Bak ben amcan olarak senden biraz daha gayret bekliyorum.
00:25:23Senden isteğim bu.
00:25:26Baktın gerçekten olmuyor. Amcan burada.
00:25:29Bak sonuna kadar senin yanında duracağım.
00:25:32Sağ ol amca teşekkür ederim.
00:25:34Neyse ben seni daha fazla tutmayayım sana kolay gelsin.
00:25:37Sen de sağ ol kızım sen de sağ ol.
00:25:39Bak bir şeye ihtiyacın olursa bir telefon açıyorsun tamam mı amcanım?
00:25:43Hadi bakayım görüşürüz.
00:25:50Söylemiyor ama amcam da bana destek olmayacak belli.
00:25:55Bu işin altından bir başına kalkmalısın Sinem.
00:26:25Gerçekten dediğin kadar varmış.
00:26:27Adam o küçücük dükkanda ne kadar güzel ne kadar şık bir yer açmış.
00:26:31Ya söylemiştim.
00:26:33Kahveleri de çok güzeldi.
00:26:35Tadı da mağamda kaldı.
00:26:38Madem öyle artık her sabah sana oradan kahve almak farz oldu.
00:26:43Ya Yiğit.
00:26:47Kurabiyeleri de sevmiştin.
00:26:49Artık çayla beraber yazsın.
00:26:53Ya.
00:26:56Çikolatalı hem de en sevdiğimden.
00:26:58Teşekkür ederim.
00:26:59Afiyet olsun.
00:27:06Allah Allah.
00:27:08Kim ki bu?
00:27:11Annemin numarası bu.
00:27:14Beni niye arıyor ki?
00:27:15Bilmiyorum.
00:27:19Alo.
00:27:21Merhaba.
00:27:22Ben Yüksel.
00:27:23Hilal'in annesi.
00:27:24Evet tanıdım Yüksel Hanım.
00:27:26Buyurun.
00:27:27Nasılsınız?
00:27:28Teşekkür ederim.
00:27:30Sen de iyisindir herhalde.
00:27:31Ben senden bir şey isteyecektim.
00:27:33Onun için aradım.
00:27:35Tabii dinliyorum.
00:27:36Bana annenin telefonunu verebilir misin?
00:27:39Annemin numarası mı?
00:27:42Tabii iletiyorum hemen.
00:27:44Bekliyorum.
00:27:46İyi günler sana.
00:27:48İyi günler.
00:27:52Annemin numarasını istedi.
00:27:54Niye anlamadım ama bir şey de söylemedi.
00:27:58Ben biliyorum aslında.
00:28:01Ya annem senin evini ortamını görmek, annenle tanışmak istiyordu.
00:28:05Hatta annen kendiliğinden arayıp davet etmeyince surat da astı.
00:28:09Ya davet edeceğiz elbette.
00:28:12Ama kadın memleketten yeni geldi.
00:28:14Hem hasta da.
00:28:16Bana açıklama yapmana gerek yok Yiğit biliyorum.
00:28:19Hatta anneme de söyledim.
00:28:21Ama durmadı.
00:28:23Annemi ikna etmek dünyanın en zor şeyi.
00:28:26Sen de gördün.
00:28:30Belli ki anneni tanışmak için arayacak.
00:28:33Of.
00:28:34Çok ayıp olacak annene de.
00:28:37Yok yok.
00:28:39Kadın haklı.
00:28:41Bizim daha önce çağırmamız gerekiyordu.
00:28:45Hem şöyle düşünelim.
00:28:47Annemi tanayınca severdi.
00:28:50Art niyetli olmadığını anlar.
00:28:52Ya öyle de çok gerildim işte ya.
00:28:56Gerilmene gerek yok.
00:28:58Yapmamız gereken tek şey bizim.
00:29:01Annelerimizi ikna etmek için yan yana durmak.
00:29:03Provokasyona gelmeyeceğiz.
00:29:04Ne?
00:29:07Ne?
00:29:08Ne?
00:29:09Ne?
00:29:10Ne?
00:29:27Ne?
00:29:30Ne?
00:29:32Ne?
00:29:32Ne?
00:29:32Ne?
00:29:33Ne?
00:29:34Ne?
00:29:43You have this conversation in dealing with anything?
00:29:47What is your medalist?
00:29:50In internaltery-婦s you don't have any address in his house.
00:29:54Whatever, nothing unintentional.
00:30:01If you had one rather tell you?
00:30:10Cihan
00:30:12Cihan
00:30:16Senin bir itirazın var mı diyorum
00:30:19Yok
00:30:22Tamam o zaman
00:30:23Sen notlarını aldın mı Nisa
00:30:26Aldım Beren Hanım
00:30:27Güzel
00:30:28O halde sözleşmeyi son aşamasına getirip
00:30:31İmza aşamasına geçebiliriz
00:30:46Cihan Bey
00:30:48Polisler geldi
00:30:52Cihan de Veli oğlu
00:30:53Yasin ve karakol kara geleceksiniz
00:31:06Mesele nedir memur bey
00:31:07Kardeşimi neden götürüyorsunuz karakola
00:31:09Bilgi vermeye yetim yok
00:31:10Karakola gidince açıklama yapardır
00:31:13Buyurun
00:31:15Hilal
00:31:18Hançer bekliyordu
00:31:19Söyle konağa geçsin
00:31:21Hançer hanım çıkalı çok oldu
00:31:23Cihan
00:31:24Benim gelmem ister misin
00:31:26Yok ben hallederim
00:31:27Ben geliyorum
00:31:28Avukatın olarak yanında olmam daha iyi olacak
00:31:31Aynen Beren
00:31:32Sen Cihan'ı yalnız bırakma
00:31:34Bana ihtiyacınız olursa arayın olur mu
00:31:37Gidelim
00:31:53Demek hançeri iyi işlemişim
00:31:56Sen de çok çabuk gaza geliyormuşsun be hançer
00:31:59Güzel
00:32:00Güzel aynen böyle devam et
00:32:03Benim işimi kolaylaştır
00:32:09Kahretsin ya
00:32:11Olaysız bir günümüz yok ki
00:32:18İnşallah hançerin annesiyle ilgili kötü bir haber yoktur
00:32:46Ben de toplantı notlarını temizle çekeyim o zaman
00:32:53Tamam
00:32:54İyi olur
00:32:56Teşekkür ederiz
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:02Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:13Altyazı M.K.
00:33:14Altyazı M.K.
00:33:19Altyazı M.K.
00:33:32Altyazı M.K.
00:33:32Altyazı M.K.
00:33:33Altyazı M.K.
00:33:33Altyazı M.K.
00:33:33Altyazı M.K.
00:33:33Altyazı M.K.
00:33:33Altyazı M.K.
00:33:36Altyazı M.K.
00:33:43Altyazı M.K.
00:33:46I mean, I've taken a picture of you too.
00:33:52You've seen this since I've seen the left of time,
00:33:52okay that's why,
00:33:55it was the major in the past.
00:33:58I've also talked about it that in the evening,
00:33:58but you don't have any advice or anything about it.
00:34:05Right.
00:34:07What happened, Cihan?
00:34:09What did you talk about?
00:34:10Are you hearing me?
00:34:16I have a question, I have a question, give me a question.
00:34:22Master, can you tell me what happened to him?
00:34:28Because I know that he was looking for a crime.
00:34:34Of course, but he was only looking for a crime.
00:34:43He was also meeting with him at the same time.
00:34:48What?
00:35:43I'm not sure what happened to him.
00:35:43He was only looking for a crime.
00:38:22You can visit me on blog.
00:38:27They were also in a village of Karponi's kiaisinde bulunuslar.
00:38:29Ama kendinden hiçbir iz yok.
00:38:33E hançer de önce abisinden şüphelendi.
00:38:37Ona bir şey mi yaptın diye.
00:38:40Abis niye böyle bir şey yapsın ki?
00:38:42Vallahi bunlarınki Karaman'ın koyunu, sonra çıkar oyunu misali.
00:38:48Abisime daha önce bu kadına silah çekmiş.
00:38:52and even if he had to be up with her gun.
00:38:57And so you could do his own, he tried to be on his own.
00:39:01Although I don't have to lie.
00:39:05That he was a gun with his gun,
00:39:08he first started running away.
00:39:13But then he was a gun that had to be up.
00:39:16What happened to me?
00:39:19I'm a little bit confused.
00:39:21What happened to me?
00:39:26He was the man in the house of our home.
00:39:34They're like, they're all around.
00:39:36They're like a son of a son.
00:39:39They're like a child.
00:39:41You're like a son of a son.
00:39:46MULTIPLE
00:40:09How did this picture come here?
00:40:12A motorist camera camera.
00:40:15The fact that the police discovered the fact that the police discovered was later on.
00:40:22Your mother went to the hospital for a long time.
00:40:27Then?
00:40:29The police went to the hospital for the next few days.
00:40:34The apartment was located at 200-300 meters.
00:40:36Boyuna weiß
00:40:39You 과 an
00:40:44Why cow
00:40:45Somehow
00:40:45What did you want
00:40:47What did you say
00:40:50What did you say
00:40:54With everything
00:40:57What did you say
00:41:14Mecburdum.
00:41:17Mecburdum.
00:41:18Ne demek mecburdum?
00:41:23Bizim için mecburdum Ancer.
00:41:27Annen senin piskuricini bozuyordu.
00:41:33Hayır.
00:41:36Hayır, ben inanmıyorum sana.
00:41:39Yalan söylüyorsun.
00:41:42Yalan söylüyorsun.
00:41:47Bir şey saklıyorsun bana.
00:41:49Bunun altında bir şey var.
00:41:51Bana doğruyu söyle.
00:41:53Bana doğruyu söyle Cihan.
00:41:56Özür dilerim sevdiğim.
00:41:58Ama sana gerçeği söyleyemem.
00:42:01Öyle bir ağır yük ki taşıyamazsın.
00:42:04Ezilirsin altında.
00:42:05Toparlanamayız.
00:42:07Hanımefendiyi dışarıya alalım.
00:42:09Dışarıda biraz kafasını toparlasın.
00:42:11Bizle Cihan Bey'le biraz daha konuşacağız.
00:42:13Hayır.
00:42:14Hayır, ben çok iyiyim şu anda.
00:42:15Burada kalmak istiyorum.
00:42:17Ne söyleyecekse hepsini duymak istiyorum.
00:42:19Burada kalacağım.
00:42:20Hanımefendi lütfen zorluk çıkarmayın.
00:42:23Lütfen dışarıya alalım sizi.
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52Valla Allah biliyor ki bu kadının ölmesi herkes için hayırlı.
00:42:58Hayır hançer dirisinden ne fayda görmüş ki şimdi hala medet umuyor.
00:43:04Kangren olmuş bir şeyi kesip atacaksın.
00:43:08Bak biliyor musun ben seni bu konuda takdir ediyorum.
00:43:12Herkese hak ettiğin gibi davranacaksın.
00:43:14Bu annen bile olsa sen işte tam bunu yapıyorsun.
00:43:20Bunun için güçlü bir karaktere sahip olmak gerek.
00:43:24Ne yazık ki hançer öyle biri değil.
00:43:27Gördüğüm kadarıyla da kırılgan.
00:43:30Yani hemen her şeye duygulanıyor.
00:43:35O zaman da canın acıdığında gelip ağlamayacaksın değil mi?
00:43:42Neyse.
00:43:44Ben bir odama bakayım.
00:43:45Bakalım güzel yapmışlar mı?
00:43:49Yemeğe kaldı yiyeceğim ama.
00:43:51Yok bu kadar sıkıntınız varken gerek yok.
00:43:54Zaten artık burada bir odam var.
00:43:56Yani daha çok yemek yiyeceğiz.
00:44:13Yıllar önce evli bir adamla kaçıp gitmiş.
00:44:18Tabii sonra ne hikmetse çocuklarını aha tutmuş herhalde.
00:44:23Yasak aşk, cinayetle sonuçlanmış.
00:44:31Yıllarca hapis yatmış.
00:44:33Peki karınızla nasıl karşılaştılar?
00:44:39Hapisten çıktıktan sonra onu takip etmiş.
00:44:43Kendini başka biri gibi tanıtmış.
00:44:46Başka bir isimle.
00:44:47Sonra kendini sevdirmiş.
00:44:50Sonra gerçekler olaya çıkınca bütün gerginlikler, bütün sıkıntılar arka arkaya geldi tabii ki.
00:44:56Çorap sökülü gibi.
00:45:01Eşimin dengeleri öyle bozuldu ki, yenik doğan çocuğumuzla bile ilgilenemedi.
00:45:07Varsa yoksa annesinin sıkıntıları.
00:45:09Ve sonra da zaten sütü kesildi.
00:45:15Peki, kayınvalidenizle neden buluştunuz?
00:45:26Karamın psikolojisi bozuluyordu komiserim.
00:45:28Kendi gözlerimle gördüm.
00:45:31Kocası olarak bir çözüm bulmam gerekiyordu.
00:45:35Ben de onu sahile çağırdım.
00:45:37Konuşmak için.
00:45:39Gitmesini söyledim.
00:45:41Eskiden yaptığı gibi.
00:45:48O sabah da o yüzden buluştuk komiserim.
00:45:53Hepsi bu kadar.
00:46:13Buyurmaz mısınız avukat hanım?
00:46:18Ben sizi rahatsız etmeyeyim avukat bey.
00:46:22Ben rahatsız olmam.
00:46:25Ama siz olursanız orası başka tabii.
00:46:30Ben neden rahatsız olayım?
00:46:34Buyurun.
00:46:42Afiyet olsun o halde.
00:46:45Size de afiyet olsun.
00:47:01Siz buyurun.
00:47:07Buyurun.
00:47:11Teşekkür ederim.
00:47:13Biraz tutsuz olmuş da.
00:47:40Biraz tutsuz olmuş da.
00:47:43Yani Esma hanımla en son konuşan kendisi olabilir.
00:47:48Ama ortada bir ceset yok.
00:47:51Üstelik intihar ettiğine dair bir bilgi yok.
00:47:55Olası tabii.
00:47:59Yani belki de Esma hanım kendisini ölü sanılsın diye özellikle eşyalarını sahile bırakmış olabilir.
00:48:09Bu ihtimali de değerlendiriyoruz.
00:48:14Ayrıca Esma hanımın psikolojisinin bozuk olmasından da Cihan Bey sorunlu tutulamaz.
00:48:20Yani başına bir şey gelmişse de bu kendi kararıdır.
00:48:29Aksi ispatlanmadıkça, farklı bir delil bulunmadıkça da müvekkilim suçsuzdur.
00:48:36Müvekkiliniz ifadesini imzalayıp gidebilir.
00:48:39Ancak şehir dışına çıkmasın.
00:48:41Her an kendisini tekrar ifadeye çağırabilirim.
00:48:44Tamamdır.
00:48:46Teşekkürler.
00:48:47İfade tutarak da imza atalım.
00:48:50Buyurun gidebilirsiniz.
00:49:23Teşekkür ederim Beren.
00:49:25Rica ederim ne demek? Görevim bu benim.
00:49:31Sen şirkete geç.
00:49:33Benim hançayla konuşmam lazım.
00:49:37Tamam ama şu konuyu mutlaka baş başa konuşmamız lazım.
00:49:41Unutacak bir şey yok.
00:49:42Richard'e söylediğim gibi.
00:49:44Hançer'den uzak durmasını söyledim sadece.
00:49:47Başka da bir şey değil.
00:49:49Tamam.
00:50:03Hançer.
00:50:04Konuşmamız lazım.
00:50:09Seninle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
00:50:23Konuşmamız lazım.
00:50:27Konuşmamız lazım.
00:50:28Arabaya bin.
00:50:29Hadi.
00:50:51Hadi oraya bak.
00:50:55Hadi oraya bak.
00:50:57Hadi oraya bak.
00:50:58Hadi oraya bak.
00:51:05İzinizle.
00:51:07Saatına baksın.
00:51:12Tell me, tell me.
00:51:16Tell me, tell me.
00:51:19Don't worry about it.
00:51:20My husband, I'll be able to see everything.
00:51:25Don't worry about it.
00:51:28Don't worry about it.
00:51:29I'll be able to get the rest of my life.
00:51:31I'm so sorry about you.
00:51:41I'll be able to get the rest of my life.
00:51:43I'll be able to get the rest of my life.
00:51:45I'll be able to get the rest of my life.
00:51:47I am just talking to my wife.
00:51:54I was told by myself, I was not walking away.
00:52:00I am a little bit?
00:52:00I am definitely not walking away with you.
00:52:01I am.
00:52:02I'm tired.
00:52:06Zazen kuşak...
00:52:08...baya bir başına buyruk.
00:52:12Aksine sorumluluk sahibiyim.
00:52:15En büyük sorumluluğum da telefonla kişiye karşı.
00:52:20O gel derse dünyayı bir kenara iter yine giderim ben.
00:52:28Öyle mi?
00:52:35Do you agree with your job?
00:52:36I should be concerned about your job.
00:52:41I was paid for it, if you were paying for it, you could see it.
00:52:49You're not sure if I'm a babysitter.
00:52:51I was a deputy of his parents.
00:52:55I need my father to go for out.
00:52:57I need my help.
00:52:59I need my help.
00:53:01I need my help.
00:53:01I need my help.
00:53:05I need to help.
00:53:05Good luck.
00:53:57Padişah.
00:53:59Yüzüme bak ne olur.
00:54:02Dinle beni.
00:54:06Bak yine olsa yine aynı şeyi yapardım.
00:54:11Annenin hayatından çıkması için.
00:54:14Yani hayatımızdan çıkması için.
00:54:16Niye Cihan?
00:54:18Niye yapıyorsun bana bunu?
00:54:20Niye?
00:54:23Çünkü bize zarar verdiğini görmüyor musun?
00:54:26En çok da sana.
00:54:27Hayır.
00:54:37Hançer bir düşün.
00:54:40Annen hayatımıza girdiğinden beri neler oldu neler?
00:54:45Ya sen bu hayatta en çok istediğin şey oğluna sırtını çevirdi.
00:54:49Emzirmek bile istemedi.
00:54:52Bunun tek sebebi annem.
00:54:55Sakın Cihan.
00:54:57Sakın anneme yaptığını haklı çıkartmak için beni anneliğimden vurma.
00:55:01Ben oğlum için çok sınav verdim.
00:55:04Ben oğlum için çok sınav verdim.
00:55:05Çoğunda sen yoktun yanımda.
00:55:07Annesiyim ben Efe Hanım.
00:55:08Ama senin o nefret ettiğin kadının da kızıyım aynı zamanda.
00:55:12Evet canımı çok yaktı.
00:55:15Ama beni de şefkatiyle, sevgisiyle annem iyileştirdi yine.
00:55:45Ben de...
00:55:48Hayatımızdan çıkması için yani hayatımızdan çıkması için elimden gelen her şeyi yapacağımı ve destek olacağımı söyledim.
00:55:52Sadece bu kadar.
00:55:53İstediğin oldu işte Cihan.
00:55:55Gitti.
00:55:57Annem gitti.
00:55:58Belki de hiç gelmeyecek bir daha.
00:56:01Belki de cesedi bulunacak.
00:56:04Cesedi çıkacak mı?
00:56:05Belki de bir yerlerden.
00:56:08Hançar.
00:56:10Sen bununla nasıl yaşayacaksın?
00:56:12Ben bütün bunları bile bile seninle nasıl yaşayacağım bir daha?
00:56:19Bak.
00:56:20Yine aynı şeyi yapıyor Hançar.
00:56:22Bak varlığı da değil.
00:56:24Yokluğuyla bizi mutsuz ve huzursuz etmeyi başarıyor.
00:56:27Sen benim adıma.
00:56:29Çocuğumuzun adına karar verdin.
00:56:31Beni annesiz, Efa'nı anneannesiz bıraktın.
00:56:36Seni asla affetmeyeceğim.
00:56:39Şimdi beni oğluma götür.
00:57:10Altyazı M.K.
00:57:12Altyazı M.K.
00:57:12Altyazı M.K.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:26Altyazı M.K.
00:57:28Altyazı M.K.
00:57:28You can't see you.
00:57:42You can't see you.
00:57:47I'm not sure.
00:57:50I'm not sure of you.
00:57:55It's not a good thing.
00:57:57I'm not sure of you.
00:57:58I don't understand, I don't understand.
00:58:25Hacel, what are you doing?
00:58:26I'm going to get out of here.
00:58:28I'm going to get out of here.
00:59:14I'm going to get out of here.
00:59:40I'm going to get out of here.
01:00:00I'm going to get out of here.
01:00:01I'm going to get out of here.
01:00:34I'm going to get out of here.
01:00:34I'm going to get out of here.
01:00:35I'm going to get out of here.
01:00:36I'm going to get out of here.
01:00:36I'm going to get out of here.
Comments

Recommended