Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Züleyha Hz. Yusuf Aşkından Acılar Çekti "Gerçek Aşkı Sonradan Buldu"
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.

Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center

#Kanal7 #HzYusuf
Döküm
00:00:00Züleyha nereye? Yine ayaklanmışsın.
00:00:14Yüz Arsif'in döneceğini duydum.
00:00:17Onu görmek için Nel'in kenarına gidiyorum.
00:00:23Onun geleceğinden bu kadar emin misin?
00:00:27Eminim.
00:00:30Er ya da geç gelecek.
00:00:39Gördünüz mü? Ne kadar saf ve masum.
00:00:43Senin alaylı gözlerini bile duymazdan geldi.
00:00:47Aklını kaçırmış gibi duruyor.
00:00:51Yine de ben ona saygı duyuyorum.
00:00:54Bir deliye saygı mı duyulurmuş?
00:00:55Çocuklar ve gençler ona Yusuf hakkında yalan yanlış haberler getiriyormuş.
00:01:02Sonra da ondan para koparıyorlar.
00:01:05Bütün servetini elinden almalarına rağmen yine de ümidini kaybetmiyor.
00:01:11Yüz Arsif hakkında bir haber duyar duymaz hemen yola koyuluyor.
00:01:15Halbuki Yüz Arsif her gün başka bir şehirde.
00:01:19Onu görmek mümkün değil.
00:01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:57Yüz Arsif'in gelmedi mi?
00:02:02Bekliyorum.
00:02:05Eninde sonunda gelecek.
00:02:08Yusuf'um gelecek.
00:02:10Emin misiniz efendim?
00:02:13Kesinlikle.
00:02:15O gelecek.
00:02:17Ay her zaman bulutun ardında kalmaz ki.
00:02:20Lütfen efendim artık buna bir son verin.
00:02:25Her gün başka bir şehirde olduğunu duymadınız mı?
00:02:27Tepse çok az geliyor.
00:02:29Üzüntüden gözlerine ak düştü.
00:02:32Vazgeçin.
00:02:32Biliyorum vefasızlık yapıyor.
00:02:41Benim işim beklemek.
00:02:45Yusuf'un işi de bekletmek.
00:02:50Gelinceye kadar her gün burada oturacağım.
00:02:54Her gün.
00:02:55Bu kadar çok beklemekten bıkmadınız mı?
00:02:59Bu bekleyiş daha ne kadar sürecek?
00:03:01Sen hiç aşık oldun mu?
00:03:05Benim bütün hayatım bir bekleyiş.
00:03:09Bir beklentim yoksa...
00:03:11...neden yaşayayım ki?
00:03:14Bu bekleyiş...
00:03:15...bana ümit veriyor.
00:03:18Benim hayatımın bir hedefi var.
00:03:41Yusuf'un kokusu...
00:03:43...Yusuf'un kokusu geliyor.
00:03:46Ve ben bu kokuyu duyuyorum.
00:03:50Buralarda olmalı.
00:03:52Hayal görüyorsunuz hanımefendi.
00:03:56Yusuf burada yok.
00:03:57Hayır, hayır, hayır.
00:03:58Bundan eminim.
00:03:59Yakınlarda olmalı.
00:04:01İyice bakın.
00:04:02Vazgeç artık deli kadın.
00:04:04Yüzersi bin burada ne işi olabilir ki?
00:04:05Affedersiniz hanımefendi.
00:04:35İsteyerek bağırmadım.
00:04:38Kendimi kaybettim.
00:04:39Sana kızmıyorum.
00:04:48Şikayetim Yusuf'tan.
00:04:53Eğer o gelseydi...
00:04:57...bu kadar çok azar işitmezdim.
00:04:59Ama o bir gün gelecek.
00:05:19...işte o vakit bu bekleyiş sona erecek.
00:05:27Nereye gidiyorsunuz?
00:05:52Hava soğuk.
00:05:55Üşüteceksiniz.
00:05:57Sıkı giyinerek soğuğa çare bulabilirsiniz.
00:06:01Gökten taş yağsa bile yine de gideceğim.
00:06:06Bekleyin.
00:06:06Hava düzelsin.
00:06:07Beraber gideriz efendim.
00:06:10Aşıklık töresinde...
00:06:11...evin bir köşesinde oturmak yoktur.
00:06:13O taş heykelin altında...
00:06:15...o kadar oturdun...
00:06:16...o kadar bekledin de ne oldu?
00:06:17Yusuf geldi mi?
00:06:19Yapmayın efendim.
00:06:20Bu kadar çok beklemekten bıkmadın mı?
00:06:25Niçin anlamıyorsunuz?
00:06:28Ben geceleri Yusuf'u görmek...
00:06:32...arzusuyla gözlerimi yumuyorum.
00:06:35Sabahları da...
00:06:37...onu görmek ümidiyle...
00:06:39...o heykelin altında bekliyorum.
00:06:42Yusuf'u beklemek...
00:06:47...benim bütün hayatım.
00:06:55Hiçbir ümidimi kaybetmedim.
00:06:59Beklemekten yorulmam.
00:07:05Yusuf'tan geriye...
00:07:08...bana sadece bekleyişi kaldı.
00:07:10...bana bunu da mı yasaklayacaksınız?
00:07:16Biz senin peşinden gelmeyeceğiz.
00:07:19İstediğin yere gidebilirsin.
00:07:20Sen aklını kaçırmışsın.
00:07:22Deli divanesin.
00:07:26Sen hayatını bir hiç uğruna harcadıysan...
00:07:29...biz niye harcayalım?
00:07:32Hadi gidelim.
00:07:33Ben bu havada dışarıda kalmayacağım.
00:07:35Tamam.
00:07:36Ona acımanın bir yararı yok.
00:07:37Anladın mı?
00:07:38Hadi gidelim.
00:07:41Hadi gidelim.
00:08:41Eğer gelmezse dönerim.
00:08:45Gidelim.
00:08:46Ne oldu?
00:09:12Hani beni kendi halime bırakmıştınız?
00:09:19Çok uğraştık ama olmadı.
00:09:24Size alışmışız efendim.
00:09:27Gözlerimizi açtığımızdan beri sizi gördük.
00:09:31Ve sarayınızda büyüdük.
00:09:35Başka yer bilmeyiz ki.
00:09:38Beni rahat bırakın.
00:09:40Yalnızlığımı bölmeyin.
00:09:42Ama sizi yalnız bırakamayız ki hanımefendi.
00:09:45Sizinle olduğumda yalnızlaşıyorum.
00:09:50Her zaman her yerde Yusuf benim yanımda.
00:09:56Ama siz geldiğiniz zaman beni terk ediyor.
00:09:59Bu dünyevi bir aşk mı?
00:10:20O Yusuf'un bedenini mi arzuluyor?
00:10:23Saçmalama lütfen.
00:10:24Züleyha için bir beden kalmış mı ki öyle bir kavuşma istesin?
00:10:30Yaşlandıkça daha sevimli oluyor.
00:10:32Hem Züleyha'yı seviyorum.
00:10:36Hem de Züleyha'nın aşkını.
00:10:40Hanımefendi lütfen durun.
00:10:42Efendim yine nereye gidiyorsunuz?
00:10:46Burada kalmaya tahammül edemiyorum.
00:10:51Görüşme yerine geç gittiğimde Yuz Zarsif'i ihmal ettiğimi düşünüyorum.
00:10:57Aşıklık töresi Maşuk'un peşinden gitmeyi gerektirir.
00:11:04Radamon gelip de Yuz Zarsif'ten bir haber getirirse size nasıl haber vereyim?
00:11:09Biliyorsunuz değil mi?
00:11:11Radamon'u çok aradık.
00:11:14Onun bir daha geleceğini hiç sanmıyordum.
00:11:20Hadi gidelim.
00:11:27Yurnavurias.
00:11:34Yuz Zarsif hazretlerinden bir haberin var mı?
00:11:36Evet efendim.
00:11:37Gördüğünüz kalabalık Yuz Zarsif'in vaazını dinlemek için mabede gidiyor.
00:11:44Bugün mabette halka bir konuşma yapacak.
00:11:48Ve Amon tapınağında ilk kez tek tanrıya ibadet edilecek.
00:11:51Potifan'ın sarayına gidelim çabuk.
00:11:58Potifan'ın sarayına gidelim çabuk.
00:12:28Topifan'ın sarayına gidelim çabuk.
00:12:30Topifan'ın sarayına gidelim çabuk.
00:12:31Tamam.
00:12:44Kıramen'in sarayına gidelim.
00:12:45Neredesin?
00:12:47Kimse yok mu?
00:12:54Hanımefendi Züleyha neredesiniz?
00:13:02Kimse yok mu?
00:13:14Gidelim.
00:13:20Yol açın.
00:13:22Yol açın.
00:13:23Yüz Arsif Hazretleri dışarı çıkmak istiyorlar.
00:13:26Yol açın.
00:13:28Selam sana yüz arsif. Selam sana yüz arsif. Selam sana
00:13:56yüz arsif. Selam sana yüz arsif. Selam sana yüz arsif. Selam sana yüz arsif. Selam sana yüz arsif.
00:14:07Yusuf, Yusuf'un kokusunu avlıyorum. Yüz arsif saraydan dışarı çıktın efendim.
00:14:14Mısır azizine selam. Mısır'ı doyuran bilgeye selam. Mısır'ın sahibine selam olsun.
00:14:21Kralımızın danışmanına selam. Altın kitap sahibi ekselansları yüz arsif.
00:14:30Allah'ın selamı siz yiğit ve kesur askerlerin üzerine alınsın.
00:14:34Yusuf sana yüz arsif. Yusuf.
00:14:36Yusuf sana yüz arsif.
00:14:37Yusuf.
00:14:38Selam sana yüz arsif.
00:14:40Yusuf.
00:14:42İbadetlerinden ötürü bir köleyi Mısır azizi yapan, kibir ve isyanlarından dolayı da güç ve kudret sahiplerini yerin dibine geçiren Allah her şeyden münezzehtir.
00:15:02Mısır'ı doyuran bilgeye selam sana.
00:15:06Mısır'ı doyuran bilgeye selam sana.
00:15:10Mısır'ı doyuran bilgeye selam sana.
00:15:11Bu yaşlı kadın bana çok tanık geldi.
00:15:15Onu bir yerde mi gördün?
00:15:18Bilmiyorum.
00:15:20Sözlerindeki kinayeyi fark etti mi?
00:15:23Acaba Mısır azizi olan köleyle sizi mi kastetti?
00:15:28O düşmüş bir asilzade olmalı.
00:15:32Ancak sözlerinden hidayete erdiği anlaşılıyor.
00:15:36Malik, bak bakalım o yaşlı kadın ne istiyor?
00:15:44Yüz arsif hazretleri her dileğinizi yerine getireceğini buyurdu.
00:15:49Kendisinden ne diliyorsunuz?
00:15:53Bakın ben sadece yüz arsif hazretleriyle konuşmak istiyorum.
00:15:59Başka hiçbir dileğim yok.
00:16:03Sadece yüz arsif hazretleriyle görüşmek istiyorlar.
00:16:08Yusuf'un kokusu geliyor.
00:16:11Yusuf buralarda mı?
00:16:13Beni Yusuf gönderdi.
00:16:16Mesajını bana söyleyin.
00:16:17Kendisine ileteyim.
00:16:18Sen Yusuf'un gibi kokuyorsun.
00:16:24Kimsin sen?
00:16:26Nesi oluyorsun onun?
00:16:29Ben Asenat Mısır azizinin eşiyim.
00:16:32Söyle ne istiyorsun?
00:16:33Bu kadın ne dedi?
00:16:39Ben tam olarak duyamadım.
00:16:42Ben Asenat Mısır azizinin eşiyim.
00:16:45Yüz arsif hazretlerinin eşiyim.
00:16:52Hanımefendi.
00:16:54Hanımefendi.
00:16:55Yıllarca bunu gizledik.
00:17:12Ama sonunda yüz arsifin bir eşi olduğunu anladı.
00:17:16Ne için onu hanımefendi Züleyha'nın öteden beri Yusuf'a aşık olduğunu söylemedi?
00:17:23Asenat'ın yüzüne Züleyha'nın kocasına aşık olduğunu mu söyleyecektim?
00:17:29Sizinle konuşmak istiyordu.
00:17:32Ancak eşiniz olduğumu öğrenir öğrenmez bayıldı.
00:17:37Hanımefendi.
00:17:38Hanımefendi Züleyha.
00:17:40Hanımefendi.
00:17:41Hanımefendi.
00:17:42Kedinize gelin.
00:17:43Hanımefendi.
00:17:44Hanımefendi.
00:17:46Hanımefendi.
00:17:48Onu nerede gördüğümü bilmiyorum.
00:17:56Ama sanırım o rüyalarımda benden yüzünü gizleyerek yardım dileyen yaşlı kadın olmalı.
00:18:03Şu aradığımız kadın mı?
00:18:06Emin değilim.
00:18:08Belki odur.
00:18:08Her neyse onu sarıya götürün.
00:18:12Ben gelinceye kadar onunla ilgilendim.
00:18:15Gidelim.
00:18:16Hanımefendi.
00:18:17Hal właśnie zadet biber
00:18:34Ne?
00:18:35Allah Süleyhan'ın büyük acılar çektiğini ve hatalarını telafi ettiğini buyuruyor.
00:18:55O şu anda Allah'a iman eden bir kadın.
00:18:58Şu halde onun gönlünü al. Onu kendine eş seç ve bil ki onun için edeceğin dua kabul edilecektir.
00:19:10Şunu asla unutma. Dua ve dilemek senden, kabul etmekse Allah'tandır.
00:19:28Allah'ın peygamberi bir mesaj mı aldınız?
00:19:34Evet, garip bir buyruk aldım.
00:19:39Züleyhan'ın gönlünü alıp onu kendime eş seçmem emredildi.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:15Bu yaşlı ve aciz kadınla evlenmek mi?
00:20:24O bu iş için çok yaşlı.
00:20:29Allah'ın emri bu bağrı yanık yaşlı kadınla evlenmem yönündedir.
00:20:36Senin gibi güzel bir işim varken başkasını gözüm görmez.
00:20:41O ne olursa olsun benim için fark etmez.
00:20:55Allah'ın peygamberinin teveccühüne teşekkür ederim.
00:20:58Eğer Züleyha güzel ve işsiz biri de olsaydı, Allah'ın buyruğuna itaat ederdim.
00:21:05Hanımefendi Züleyha ve beraberindekiler huzura çıkmak istiyorlar.
00:23:04Yusuf peygamberin kokusunu alıyorum.
00:23:34Asenat, sen misin?
00:23:42Allah'ın peygamberinin huzuruna çıktığımı zannediyordum.
00:28:06Gözlerin açılır.
00:28:39M.K.
00:28:41M.K.
00:28:42M.K.
00:28:43M.K.
00:28:44M.K.
00:28:45M.K.
00:28:46M.K.
00:28:47M.K.
00:28:49M.K.
00:28:50M.K.
00:28:52M.K.
00:28:53M.K.
00:28:55M.K.
00:28:56M.K.
00:28:57M.K.
00:28:58M.K.
00:28:59M.K.
00:29:00M.K.
00:29:01M.K.
00:29:02M.K.
00:29:03M.K.
00:29:04M.K.
00:29:05M.K.
00:29:06M.K.
00:29:07M.K.
00:29:09M.K.
00:29:10M.K.
00:29:11M.K.
00:29:12M.K.
00:29:13M.K.
00:29:14M.K.
00:29:15M.K.
00:29:16M.K.
00:29:17M.K.
00:29:18M.K.
00:29:19M.K.
00:29:20M.K.
00:29:21M.K.
00:29:22M.K.
00:29:23M.K.
00:29:24M.K.
00:29:25M.K.
00:29:26M.K.
00:29:27M.K.
00:29:28M.K.
00:29:29M.K.
00:29:30M.K.
00:29:31M.K.
00:29:32M.K.
00:29:33M.K.
00:29:34M.K.
00:29:35M.K.
00:29:36M.K.
00:29:37M.K.
00:29:38M.K.
00:29:39M.K.
00:29:40M.K.
00:29:41M.K.
00:29:42M.K.
00:29:43M.K.
00:29:44Yusuf'umu göreyim ve öleyim diye görmeyen gözlerimi açmasanı dilemiştim Rabbim'den.
00:29:55Geriye kalan bu kısa sürette sadece sizi görmek istiyorum.
00:30:04Rahatsız edici sıcak gözyaşları benden ne istiyorsunuz?
00:30:10Bırakın bu son demlerimi Yusuf'umu doya doya görerek geçireyim.
00:30:19Endişelenme Züleyha. Allah'ın iradesi sana ikinci bir ömür bahşedecek.
00:30:27Böylece yıllardır çektiğin acı ve uzun bekleyiş telafi edilecek.
00:30:36Allah'ın inayetini görüyor musunuz?
00:30:40İnanılır gibi değil.
00:30:45Züleyha'nın gözleri açıldı.
00:30:48Neden olmasın?
00:30:49Bir peygamber dua ettiğinde Allah onu kabul eder.
00:30:54Gözlerin açılması en basit mucizedir.
00:30:58Hanımefendi.
00:31:11Hanımefendi.
00:31:13Hanımefendi.
00:31:13Hadi ya Melih.
00:31:16Ne kadar yaşlı ve bitkin görüyorsunuz.
00:31:18Ben sizi görüyorum.
00:31:22Sizi görüyorum.
00:31:24Sizler de Allah'ın lütuf ve inayetini görüyorsunuz.
00:31:29Öyle değil mi?
00:31:31Ben ne yapmalıyım?
00:31:34Ne yapmalıyım ey peygamber?
00:31:36Nasıl şükredeyim?
00:31:38Secde etmem yeterli mi?
00:31:44Ne olur söyleyeyim bana.
00:31:46Secde etsem olur mu?
00:31:50Evet.
00:31:52Şükür secdesinde bulun.
00:31:54Kulluğun en güzel tecellisi secdedir.
00:31:58Eşte etmez.
00:38:50M.K.
00:39:20M.K.
00:39:50M.K.
00:40:20M.K.
00:40:50M.K.
00:41:20M.K.
00:41:50M.K.
00:42:20M.K.
00:42:50M.K.
00:43:20M.K.
00:43:50M.K.
00:43:52M.K.
00:43:54M.K.
00:43:56M.K.
00:43:58M.K.
00:44:00M.K.
00:44:02M.K.
00:44:12M.K.
00:44:14M.K.
00:44:16M.K.
00:44:18M.K.
00:44:20M.K.
00:44:32M.K.
00:44:56M.K.
00:44:58M.K.
00:45:00M.K.
00:45:01M.K.
00:45:03M.K.
00:45:05M.K.
00:45:07M.K.
00:45:09M.K.
00:45:11M.K.
00:45:12M.K.
00:45:13M.K.
00:45:14M.K.
00:45:15M.K.
00:45:16M.K.
00:45:17M.K.
00:45:18M.K.
00:45:19M.K.
00:45:20M.K.
00:45:21M.K.
00:45:22M.K.
00:45:23M.K.
00:45:24M.K.
00:45:25M.K.
00:45:26M.K.
00:45:27M.K.
00:45:28M.K.
00:45:29M.K.
00:45:30Devam mı edeceksin?
00:45:34Ben
00:45:35Ben Yüzarsif'e doğru gidiyorum
00:45:39Ben artık Amonat'a tapanlardan biri olmak istemiyorum
00:45:51Söyle
00:45:53Allah'ın peygamberi
00:45:56Beni kabul eder mi?
00:46:00Hoş geldin Ufo
00:46:02Hoş geldin
00:46:04Durumu nasıl?
00:46:15Kendine geldi mi?
00:46:17İyi
00:46:17Kendine geldi
00:46:19Onu görebilir miyim?
00:46:22Şimdilik hayır
00:46:23O sizi istemiyor
00:46:25Beni görmek istemiyor mu yani?
00:46:30Şimdilik sizinle görüşmek istemiyor
00:46:34Birkaç gün Rabbi ile baş başa kalmak istiyor
00:46:38Yalnız kalmak istiyor
00:46:41Sizce neden böyle davranıyor?
00:46:43Ben bunu hiç anlayamıyorum
00:46:47Sizi görmek için çok çırpındı ama
00:46:51Şimdi sizden kaçıyor
00:46:53Sanırım Züleyha'nın bu durumunu anlayabiliyorum
00:46:57Onu rahat bırakın
00:47:00Rabbi ile baş başa kalmaya ihtiyacı var
00:47:03Konu nedir?
00:47:04Konu nedir?
00:47:05Bana da anlatın lütfen
00:47:08Ne mutlu Züleyha'ya
00:47:12Bu saadet kimseye nasip olmaz
00:47:16O Yusuf'un evini buluncaya kadar
00:47:19Yıllarca sokak sokak kapı kapı dolaştı
00:47:22Yorgun argın bir halde
00:47:25Yusuf'u görmek için kapıyı vurdu
00:47:28Ancak ona kapıyı
00:47:32Yusuf'tan daha güzel ve daha şefkatli biri açtı
00:47:36İnsaflı olmak lazım
00:47:40Yusuf nerede?
00:47:42Mutlak güzel
00:47:43Biricik yaratıcı nerede?
00:47:46Züleyha'nın nail olduğu bu saadeti kıskanmaya hakkım yok mu benim?
00:47:51Kıskanmak asenata yakışmaz
00:47:53Züleyha'ya gıpta etmek gerek
00:47:56O şimdi başka bir maşukla beraber
00:47:59İçinde bulunduğu bu halin
00:48:03Kırk gün süreceğini tahmin ediyorum
00:48:06Kırk gün mü?
00:48:08Evet
00:48:10Kırk günden önce Rabbiyle olan bu halvetini terk etmeyecektir
00:48:13Yıllarca
00:48:16O sizi sabırla beklemiş
00:48:18Şimdi bir süre
00:48:21Onu bekleme sırası sizde
00:48:38Yüzarsif hazretlerine selam
00:48:51Allah'ın selamı üzerine olsun
00:48:54Yorgun değilsin ya
00:48:56Hayır efendim
00:48:57Allah'ın peygamberinin evini korumak her askere nasip olmaz
00:49:01Teşekkür ederim
00:49:04Allah da seni korusun
00:49:07Allah'ın peygamberine selam olsun
00:49:15Beklediğinizi görüyorum
00:49:17İyi ve şefkatli asenata selam
00:49:20Hanımefendi Züleyha'dan ne haber?
00:49:22İbadet etmekle meşgul
00:49:24Az konuşuyor
00:49:26Az uyuyor
00:49:28Ve gerçekten çok az yemek yiyor
00:49:31Allah'ın peygamberine selam olsun
00:49:35Allah'ın selamı üzerine olsun
00:49:36Hanımefendi Züleyha için mi bu?
00:49:38Evet efendim
00:49:39Götürüyorum
00:49:40Belki bir iki lokma yer
00:52:27Neden birbirinizle konuşmadınız peki?
00:52:30Konuştuk.
00:52:32Siz duymadınız.
00:52:45Buyurun.
00:52:49Konu neydi?
00:52:51Ben yine anlamadım.
00:52:53Bir şey yok.
00:52:54Yalnızca onu rahat bırakın.
00:52:56Onun yalnız kalmaya ihtiyacı var.
00:52:59Söyle Nedimeler odayı terk etsin.
00:53:01Orada bulunmaları Züleyha'nın halvetine zarar veriyor.
00:53:12Birbirinizle konuşmadığınızı sanmıştım.
00:53:16Halbuki bazı sırları paylaşmışsınız da biz duymamışız.
00:53:26Sen sırlarımızın mahremisin.
00:53:29Çok da iyi işitiyorsun.
00:53:31Kendini küçümseme.
00:53:33Allah'ın peygamberi beni eğitiyor.
00:53:36Neye sahipsem sayenizdedir.
00:53:54Allah'ın peygamberine selam olsun.
00:54:21Allah'ın selamı üzerine olsun.
00:54:23Hanımefendi Züleyha'dan ne haber?
00:54:24Her zamanki gibi ibadet ve zikirle meşguller.
00:54:27Züleyha'yı kıskanmayacağımı söylediğimi hatırlıyor musun?
00:54:52Evet.
00:54:55Ne oldu?
00:54:57Fikrin değişti mi?
00:54:59Hayır.
00:55:00Ama bu haline imreniyorum.
00:55:02Kırkıncı güne yaklaşıyoruz.
00:55:19Sanırım Züleyha bu halvete son verecek.
00:55:22Hanımefendi Züleyha sizinle evlenmeyi kabul etmezse ne olacak?
00:55:25Eş seçimi zorla olmaz.
00:55:29Ben Allah'ın buyruğunu ona bildirdim.
00:55:31Kabul edebilirdi, etmeyebilirdi.
00:55:36Ne olur hanımefendi.
00:55:38Sadece birkaç lokma.
00:55:40Neden kendinize bu kadar eziyet ediyorsunuz?
00:55:43Biraz bu yemekten yiyin.
00:56:01Yemeğini yiyinceye kadar hiçbir yere gitmiyoruz tamam mı?
00:56:06Yiyinceye kadar buradan hiçbir yere gitmiyoruz.
00:56:08Beni merak etmeyin.
00:56:13Ben iyiyim.
00:56:18Gerektiği kadar yiyorum.
00:56:22Hem uyuyorum, hem de konuşuyorum.
00:56:30Bundan fazlası zaruri değil.
00:56:32Bütün ömrüm yiyip yatmakla geçti.
00:56:41Kalan bu birkaç sabahı
00:56:43Başka türlü geçirmem gerek.
00:56:49Bilgisizlikle
00:56:50Nefse uymakla
00:56:53Şehvete tapmakla
00:56:56Kibir, gurur
00:57:01Ve sarhoşlukla geçen
00:57:06Bunca yıldan sonra
00:57:08Bu günahları nasıl telafi edeyim?
00:57:10Ancak yine de
00:57:19Allah'ın rahmetinden ümitliyim.
00:57:24O Rahman ve Rahim'dir.
00:57:40Allah'ın selamı
00:57:41Allah'ın selamı
00:57:42Mısır Azizi Büyük Üzersif'in üzerine olsun.
00:57:44Yusuf Peygamber'e selam olsun.
00:57:47Allah'ın selamı
00:57:48İyi ve Müşfik İnarus'un üzerine olsun.
00:57:50Nerelerdesin?
00:57:52Mısır Azizi'nin inayeti altındayım.
00:57:54Kralın buraya teşrif edeceğini bildirmeye geldim efendim.
00:57:59Kral mı?
00:58:01Buraya mı?
00:58:03Evet.
00:58:04Mısır Kralına selam olsun.
00:58:16Allah'ın Peygamberine selam.
00:58:17Hoş geldiniz.
00:58:18Hoş bulduk.
00:58:21Filge Yüzarsif artık bizleri sormaz oldu.
00:58:25Muhakkak yeni bir iş Yüzarsif hazretlerini meşgul ediyordur.
00:58:29Eğer Yüzarsif'in eşi ve çocuklarına bu kadar çok zaman ayıracağını bilseydim kesinlikle evlenmesine izin vermezdim.
00:58:41Kendileri şu anda yeni bir sorunla uğraşıyorlar.
00:58:46Şu halde benim tahminim tuttu.
00:58:49Hayır Kraliçem.
00:58:52Tahmininizi kastetmiyorum.
00:58:55Mısır Azizi'nin yeni meşguliyeti kardeşleridir.
00:59:00Kardeşleri mi?
00:59:01Evet.
00:59:02Allah'ın yardımıyla 36 yıl sonra kardeşlerimi buldum.
00:59:06Bu çok iyi.
00:59:09Yüzarsif'i kutlamak gerek.
00:59:12Babanız Yakup Peygamber nasıllar?
00:59:15Henüz kendilerini görmek nasip olmadım.
00:59:18Ama kardeşlerimle iki kez görüştüm.
00:59:21Kenan'a geri döndüler.
00:59:23Onları niçin babalarıyla birlikte Mısır'a getirmiyorsun?
00:59:25Burada kendilerine daha rahat bir ortam sağlarız.
00:59:28Böyle bir niyetim var ancak önce Akenaton Hazretleri'nin izni gerekiyor.
00:59:34Yakup Peygamber'in Mısır'ı şereflendirmesi bizim için çok büyük bir övünç olur.
00:59:39Mısır'ın gerçek sahibi sensin.
00:59:41Bizden izin mi istiyorsun?
00:59:44Bir an önce onları Mısır'a getir.
00:59:47Sevgili eşiniz Asenat'la birlikte hanımefendi Züleyha'nın sizi bizden kopardığını düşünüyorduk.
00:59:52Hali hazırda başka bir maşukla baş başa.
00:59:57Başkasıyla ilgilenmek niyetinde değil.
00:59:59Hata yapıyor.
01:00:01Yüz arsıf Allah'tan ayrı değil ki.
01:00:03Züleyha'yı buraya çağır da olayın iç yüzünü anlayayım.
01:00:08Ailenin nereye yerleştirmeyi düşünüyorsun?
01:00:17Memphis yakınlarında Kuşen denilen bir bölgeye.
01:00:21Orası Nil Deltası'na yakın verimli topraklar.
01:00:25Bu gerçekten çok iyi.
01:00:28Sizi kesinlikle destekliyorum.
01:00:31Yüz arsıf hazretlerinin babası ve kardeşleriyle ilgilenirken bizleri unutmaması şartıyla tabi.
01:00:37Biz yüz arsıf'ten ayrı kalmaya dayanamayız.
01:00:40Bizi ihmal etmeyin.
01:00:42Bu kral hazretlerinin teveccühleri.
01:00:51Bir azizeye benzemişsin Züleyha.
01:01:18Züleyha, hayatın boyunca ibadetle mi meşgul olacaksın?
01:01:23Daha önce Aman'a tapıyordun ve tapınağının tanrıçasıydın.
01:01:28Şimdi de Allah'a tapıyor, onu takdis ve tesbih ediyorsun.
01:01:32Biz bugün Züleyha'yı gökten indirip yerdekilere yaklaştırmak istiyoruz.
01:01:39Gerek yok kral hazretleri.
01:01:44Henüz daha beden hisarı ve dünya hapishanesinin dışına çıkmış değilim.
01:01:49Ben de bildiğiniz gibi herkes gibiyim.
01:01:53Madem öyle, niçin göktekilerle aşk oyunu oynuyor, yerdekilerden gafil kalıyorsun?
01:01:58Kastettiğiniz kişiye melekler secde ediyor.
01:02:10Züleyha'nın gafleti onun yüceliğini eksiltmez.
01:02:14Biz bu gafletin sürmesini istemiyoruz.
01:02:18Niçin Yüzarsif'in evlenme teklifini kabul etmiyorsunuz?
01:02:23Pekala, biz resmen sizi Mısır Azizi Yüzarsif hazretleri için istiyoruz.
01:02:29Kral ve kraliçe hazretlere izin verirlerse hanımefendi Züleyha birkaç gün düşünsünler.
01:02:48Düşünmek için izinleri var ancak reddetmek için izinleri yok.
01:02:53Ben olumlu bir cevap bekliyorum.
01:02:55Her ikiniz de bizim için değerlisiniz.
01:03:00Bu vuslatın daha fazla gecikmesini istemiyoruz.
01:03:05Züleyha gidebilir.
01:03:16Acaba Yusuf hazretlerini kabul etme zamanı gelmedi mi?
01:03:20Bu ibadetler devam mı edecek?
01:03:28Bu buyruk Mısır Azizi'nindir.
01:03:33Emrederlerse bu inzivayı bırakacağım.
01:03:36Hayır, herhangi bir mecburiyet söz konusu değil.
01:03:40Sevgi ve muhabbet olmadıktan sonra zorlamanın bir faydası yok.
01:03:45Bazen kendi kendime ilahi aşk varken dünyevi aşka ne gerek var diyorum.
01:03:53Diğer taraftan eğer Yusuf'un aşkı olmasaydı ben şimdi Rabbime bu aşkla bağlanmazdım.
01:03:59Ben Yusuf'tan sonra bu aşkı elde ettim.
01:04:05Yusuf'u severek aşkı tecrübe ettim ve imanla hakiki sevgiliyi idrak ettim.
01:04:12Kendimi Yusuf'un aşkına borçlu kabul ediyorum.
01:04:20Ancak...
01:04:22Ancak onun gibi bir sevgili varken başka birine ihtiyacım olduğunu hiç sanmıyorum.
01:04:28Söyler misiniz efendim Züleyha'nın gönlünde Yusuf Hazretleri için hiç yer yok mu?
01:04:39O bütün güzelliği ve azametiyle varlığımı öylesine doldurmuştu ki başka bir aşk için gönlümde yer bulamıyorum.
01:04:51Sakın unutma. Seni gerçek sevgiliye götüren aşk mukaddestir.
01:04:59Dünyevi ve semavi aşk arasında övülmeye değer ve sağlam bir bağ vardır.
01:05:05Yeter ki dünyevi aşk sizi ilahi aşktan alıkoymasın.
01:05:11Rabbimin bir gönülde iki sevgili olmaz diyerek beni cezalandırmasından çok korkuyorum.
01:05:19Karar sizin, özgürsünüz.
01:05:23Vazifem bu mukaddes birliktelik için adım atmaktı.
01:05:27Umarım kararınızı gözden geçirirsiniz.
01:05:30Efendim, Akineton ve eşine ne cevap vereceksiniz söyler misiniz lütfen?
01:05:48Yusuf Allah'ın peygamberidir.
01:05:55Allah'ı sevip de onun peygamberini sevmemek olmaz ki.
01:06:00Öyle anlaşılıyor ki hanımefendi biraz akıllı olmaya karar vermiş.
01:06:09Beni kim Kenan'la ismimle çağırdı?
01:06:12Yusuf!
01:06:13Yusuf!
01:06:16Yusuf!
01:06:17Züleyha?
01:06:30Züleyha?
01:06:31Sen burada ne arıyorsun
01:06:42Sizi bekliyordum
01:06:45Niçin burada
01:06:48Beni burada bulacağını nereden biliyordun
01:06:51Dün siz gittikten sonra
01:06:56Allah'tan eğer rıza gösteriyorsa
01:07:00Peygamberinin sevgisini
01:07:03Gönlüme yerleştirmesini diledim
01:07:07Allah'ın sevgisi gönlümdeyken
01:07:14Peygamberinden bir iz olmamasına dayanamıyordum
01:07:18Buraya gelmeye niyet ettim efendim
01:07:22Burası size kavuşmak için
01:07:32Yıllarca durup
01:07:37Beklediğim yer ve buraya gireceğinizi biliyordum
01:07:43Biliyorum
01:07:46Beklemek zor
01:07:48Daha da zoru yalnızdır
01:07:52Bunu çok iyi biliyorum
01:07:54Herkes bu kadar yeter
01:07:58Daha ne zamana kadar
01:08:00Yusuf'u bekleyeceksin
01:08:02Diyordu bana
01:08:03Kendi kendime eğer bu seferde gelmezse
01:08:13Allah bu kavuşmayı istemiyor demektir
01:08:17Ama geldim
01:08:18Gelişim yeni bir sevginin filizlenmesi anlamına geliyor mu?
01:08:24Beni de Mısırlılar gibi
01:08:28Beni de
01:08:30Köleliğe kabul etsin diye
01:08:33Allah'ın peygamberine geldim
01:08:34Ama ben bugünden itibaren
01:08:39Bütün Mısır halkını azat ettim
01:08:40Ben özgürlük istemiyorum
01:08:43Bağlanmak için geldim ben
01:08:47Mübarek olsun
01:08:49Bu kulluk
01:08:51Kutlu olsun
01:08:53Şahit olun
01:09:01Züleyha kendini bağlı istiyor
01:09:04Kutlu olsun
Yorumlar

Önerilen