Hz. Yusuf - Hz. Yusuf, Züleyha ile evleniyor.
Hz. Yusuf'un Nezaketi
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Hz. Yusuf'un Nezaketi
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Er ya da geç gelecek.
00:00:39Gördünüz mü? Ne kadar saf ve masum.
00:00:43Senin alaylı gözlerini bile duymazdan geldi.
00:00:47Aklını kaçırmış gibi duruyor.
00:00:51Yine de ben ona saygı duyuyorum.
00:00:54Bir deliye saygı mı duyulurmuş?
00:00:56Çocuklar ve gençler ona Yusuf hakkında yalan yanlış haberler getiriyormuş.
00:01:02Sonra da ondan para koparıyorlar.
00:01:05Bütün servetini elinden almalarına rağmen yine de ümidini kaybetmiyor.
00:01:11Yüzarsif hakkında bir haber duyar duymaz hemen yola koyuluyor.
00:01:15Halbuki Yusarsif her gün başka bir şehirde.
00:01:19Onu görmek mümkün değil.
00:01:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:51Ne oldu?
00:01:59Senin bu Yüzarsif'in gelmedi mi?
00:02:02Bekliyorum.
00:02:05Eninde sonunda gelecek.
00:02:08Yusuf'um gelecek.
00:02:10Emin misiniz efendim?
00:02:11Kesinlikle.
00:02:13Kesinlikle.
00:02:15O gelecek.
00:02:17Ay her zaman bulutun ardında kalmaz ki.
00:02:20Lütfen efendim artık buna bir son verin.
00:02:25Her gün başka bir şehirde olduğunu duymadınız mı?
00:02:27Tepse çok az geliyor.
00:02:29Üzüntüden gözlerine ak düştü.
00:02:32Vazgeçin.
00:02:32Biliyorum vefasızlık yapıyor.
00:02:37Benim işim beklemek.
00:02:45Yusuf'un işi de bekletmek.
00:02:50Gelinceye kadar her gün burada oturacağım.
00:02:54Her gün.
00:02:55Bu kadar çok beklemekten bıkmadınız mı?
00:02:59Bu bekleyiş daha ne kadar sürecek?
00:03:01Sen hiç aşık oldun mu?
00:03:05Benim bütün hayatım bir bekleyiş.
00:03:09Bir beklentim yoksa neden yaşayayım ki?
00:03:13Bu bekleyiş bana ümit veriyor.
00:03:19Benim hayatımın bir hedefi var.
00:03:22Yusuf'un kokusu geliyor.
00:03:47Ben bu kokuyu duyuyorum.
00:03:49Buralarda olmalı.
00:03:52Hayal görüyorsunuz hanımefendi.
00:03:56Yusuf burada yok.
00:03:57Hayır, hayır, hayır.
00:03:58Bundan eminim.
00:03:59Yakınlarda olmalı.
00:04:01İyice bakın.
00:04:02Vazgeç artık deli kadın.
00:04:04Yüzarsı bin burada ne işi olabilir ki?
00:04:22Afedersiniz hanımefendi.
00:04:35İsteyerek bağırmadım.
00:04:38Kendimi kaybettim.
00:04:39Sana kızmıyorum.
00:04:48Şikayetim Yusuf'tan.
00:04:51Eğer o gelseydi, bu kadar çok azar işitmezdim.
00:05:00Ama o bir gün gelecek.
00:05:19İşte o vakit, bu bekleyiş sona erecek.
00:05:27Nereye gidiyorsunuz?
00:05:53Hava soğuk, üşüteceksiniz.
00:05:56Sıkı giyinerek soğuğa çare bulabilirsiniz.
00:06:01Gökten taş yağsa bile yine de gideceğim.
00:06:06Bekleyin.
00:06:06Hava düzelsin beraber gideriz efendim.
00:06:10Aşıklık töresinde evin bir köşesinde oturmak yoktur.
00:06:13O taş heykelin altında o kadar oturdun, o kadar bekledin de ne oldu?
00:06:18Yusuf geldi mi?
00:06:19Yapmayın efendim.
00:06:20Bu kadar çok beklemekten bıkmadın mı?
00:06:25Niçin anlamıyorsunuz?
00:06:29Ben geceleri Yusuf'u görmek arzusuyla gözlerimi yumuyorum.
00:06:36Sabahları da onu görmek ümidiyle o heykelin altında bekliyorum.
00:06:43Yusuf'u beklemek benim bütün hayatım.
00:06:55Hiçbir ümidimi kaybetmedim.
00:06:59Beklemekten yorulmam.
00:07:00Yusuf'tan geriye bana sadece bekleyişi kaldı.
00:07:12Bana bunu da mı yasaklayacaksınız?
00:07:15Biz senin peşinden gelmeyeceğiz.
00:07:19İstediğin yere gidebilirsin.
00:07:20Sen aklını kaçırmışsın.
00:07:22Deli divanesin.
00:07:23Sen hayatını bir hiç uğruna harcadıysan, biz niye harcayalım?
00:07:32Hadi gidelim.
00:07:33Ben bu havada dışarıda kalmayacağım.
00:07:35Tamam.
00:07:36Ona acımanın bir yararı yok.
00:07:37Anladın mı?
00:07:39Hadi gidelim.
00:07:52Bu ne halin Züleyha?
00:08:16Senin evin barkın yok mu?
00:08:19Zindan kadar karanlık, mezar kadar dar ve saray kadar büyük bir evim var.
00:08:31Ne olursa olsun bundan iyidir.
00:08:34Burada hastalanırsın.
00:08:35Birini bekliyorum.
00:08:39Geleceğini söylediler.
00:08:42Eğer gelmezse dönerim.
00:08:45Gidelim.
00:09:05Ne oldu?
00:09:13Hani beni kendi halime bırakmıştınız?
00:09:20Çok uğraştık ama...
00:09:22...olmadı.
00:09:25Size alışmışız efendim.
00:09:27Gözlerimizi açtığımızdan beri sizi gördük.
00:09:31Ve sarayınızda büyüdük.
00:09:33Başka yer bilmeyiz ki.
00:09:38Beni rahat bırakın.
00:09:40Yalnızlığımı bölmeyin.
00:09:42Ama sizi yalnız bırakamayız ki hanımefendi.
00:09:47Sizinle olduğumda yalnızlaşıyorum.
00:09:50Her zaman, her yerde...
00:09:53...Yusuf benim yanımda.
00:09:56Ama siz geldiğiniz zaman...
00:09:58...beni terk ediyor.
00:10:03Bu dünyevi bir aşk mı?
00:10:21O, Yuzarsef'in bedenini mi arzuluyor?
00:10:23Saçmalama lütfen.
00:10:24Züleyha için bir beden kalmış mı ki...
00:10:26...öyle bir kavuşma istesin?
00:10:28Yaşlandıkça daha sevimli oluyor.
00:10:34Hem Züleyha'yı seviyorum...
00:10:36...hem de Züleyha'nın aşkını.
00:10:40Hanımefendi lütfen durun.
00:10:42Efendim yine nereye gidiyorsunuz?
00:10:46Burada kalmaya tahammül edemiyorum.
00:10:48Görüşme yerine geç gittiğimde...
00:10:54...Yuzarsef'i ihmal ettiğimi düşünüyorum.
00:10:59Aşıklık töresi...
00:11:01...Mâşuk'un peşinden gitmeyi gerektirir.
00:11:04Radamon gelip de Yuzarsef'ten bir haber getirirse...
00:11:07...size nasıl haber vereyim?
00:11:10Biliyorsunuz değil mi?
00:11:11Radamon'u çok aradık.
00:11:14Onun bir daha geleceğini hiç sanmıyordum.
00:11:16Hadi gidelim.
00:11:31Yurna Vuryaz.
00:11:34Yuzarsef hazretlerinden bir haberin var mı?
00:11:36Evet efendim.
00:11:37Gördüğünüz kalabalık...
00:11:39...Yuzarsef'in vaazını dinlemek için...
00:11:40...mabede gidiyor.
00:11:41Bugün mabette halka bir konuşma yapacak...
00:11:48...ve Amon tapınağında ilk kez...
00:11:50...tek tanrıya ibadet edilecek.
00:11:52Potifar'ın sarayına gidelim çabuk.
00:12:16Tamam, gelmeyin.
00:12:46Neredesiniz?
00:12:53Kimse yok mu?
00:12:58Hanımefendi Züleyha, neredesiniz?
00:13:02Kimse yok mu?
00:13:14Gidelim.
00:13:16Yol açın, yol açın.
00:13:23Yüz arsif hazretleri dışarı çıkmak istiyorlar.
00:13:26Selam sana yüz arsif.
00:13:52Selam sana yüz arsif.
00:13:54Selam sana yüz arsif.
00:14:07Yusuf, Yusuf'un kokusunu alıyorum.
00:14:10Yüz arsif saraydan dışarı çıktın efendim.
00:14:13Selam sana yüz arsif.
00:14:13Mısır azizine selam, Mısır'ı doyuran bilgeye selam, Mısır'ın sahibine selam olsun.
00:14:22Kralımızın danışmanına selam, altın kitap sahibi eksilansları yüz arsif.
00:14:27Allah'ın selamı siz yiğit ve kesur askerlerin üzerine alınırsınız.
00:14:34Yüz arsif.
00:14:34Yüz arsif.
00:14:35Yüz arsif.
00:14:35Yüz arsif.
00:14:39Yüz arsif.
00:14:40Yüz arsif.
00:14:42İbadetlerinden ötürü bir köleyi Mısır Azizi yapan, kibir ve isyanlarından dolayı da güç ve kudret sahiplerini yerin dibine geçiren Allah her şeyden münezzehtir.
00:15:02Mısır'ı doyuran bilince selam sana! Mısır'ı doyuran bilince selam sana! Mısır'ı doyuran bilince selam sana! Mısır'ı doyuran bilince...
00:15:11...yaşlı kadın bana çok tanıdık geldi. Onu bir yerde mi gördün? Bilmiyorum. Sözlerindeki kinayeyi fark ettin mi? Acaba Mısır Azizi olan köleyle sizi mi kastetti? O düşmüş bir asilzade olmalı. Ancak sözlerinden hidayete erdiği anlaşılıyor. Malik, bak bakalım o yaşlı kadın ne istiyor?
00:15:41Yüz Arsif Hazretleri her dileğinizi yerine getireceğini buyurdu. Kendisinden ne diliyorsunuz?
00:15:53Bakın ben sadece Yüz Arsif Hazretleri ile konuşmak istiyorum. Başka hiçbir dileğim yok.
00:16:02Sadece Yüz Arsif Hazretleri ile görüşmek istiyorlar.
00:16:08Yusuf'un kokusu geliyor. Yusuf buralarda mı?
00:16:12Beni Yusuf gönderdi. Mesajını bana söyleyin. Kendisine ileteyim.
00:16:17Sen Yusuf'un gibi kokuyorsun. Kimsin sen? Nesi oluyorsun onun?
00:16:28Ben Asenat Mısır Azizi'nin eşiyim. Söyle ne istiyorsun?
00:16:32Bu kadın ne dedi? Ben tam olarak duyamadım.
00:16:41Ben Asenat Mısır Azizi'nin eşiyim. Yüz Arsif Hazretleri'nin eşiyim.
00:16:46Hanımefendi! Hanımefendi! Hanımefendi! Hanımefendi!
00:17:07Yıllarca bunu gizledik
00:17:12Ama sonunda Yuzarsif'in bir eşi olduğunu anladı
00:17:16Niçin onu hanımefendi Züleyha'nın öteden beri Yusuf'a aşık olduğunu söylemedi
00:17:23Asenat'ın yüzüne Züleyha'nın kocasına aşık olduğunu mu söyleyecektim?
00:17:28Sizinle konuşmak istiyordu
00:17:31Ancak eşiniz olduğumu öğrenir öğrenmez bayıldı
00:17:34Hanımefendi, hanımefendi Züleyha
00:17:39Hanımefendi, kendinize gelin
00:17:43Hanımefendi
00:17:44Hanımefendi
00:17:46Hanımefendi
00:17:47Onu nerede gördüğümü bilmiyorum
00:17:50Ama sanırım o rüyalarımda benden yüzünü gizleyerek yardım dileyen yaşlı kadın olmalı
00:18:03Şu aradığımız kadın mı?
00:18:06Emin değil
00:18:07Belki odur
00:18:08Her neyse onu sarıya götürün ben gelinceye kadar onunla ilgilenim
00:18:14Gidelim
00:18:15Altyazı M.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K
00:18:45Allah Süleyhan'ın büyük acılar çektiğini ve hatalarını telafi ettiğini buyuruyor.
00:18:55O şu anda Allah'a iman eden bir kadın.
00:19:00Şu halde onun gönlünü al.
00:19:03Onu kendine eş seç ve bil ki onun için edeceğin dua kabul edilecektir.
00:19:10Şunu asla unutma.
00:19:13Dua ve dilemek senden, kabul etmekse Allah tanınır.
00:19:30Allah'ın peygamberi bir mesaj mı aldınız?
00:19:34Evet, garip bir buyruk aldım.
00:19:36Süleyhan'ın gönlünü alıp onu kendime eş seçmem emredildi.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:15Bu yaşlı ve aciz kadınla evlenmek mi?
00:20:24O bu iş için çok yaşlı.
00:20:29Allah'ın emri bu bağrı yanık yaşlı kadınla evlenmem yönündedir.
00:20:36Senin gibi güzel bir işim varken başkasını gözüm görmez.
00:20:45O ne olursa olsun benim için fark etmez.
00:20:55Allah'ın peygamberinin teveccühüne teşekkür ederim.
00:20:59Eğer Züleyha güzel ve işsiz biri de olsaydı, Allah'ın buyruğuna itaat ederdim.
00:21:05Hanımefendi Züleyha ve beraberindekiler huzura çıkmak istiyorlar.
00:21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48Yusuf peygamberin kokusunu alıyorum.
00:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:23Bu sen misin Züleyha
00:25:28Bir zamanlar benden
00:25:34Ama şimdi bütünüyle sensin
00:25:38Arada bir Züleyha yok
00:25:41Onca servetime ne olduğunu
00:25:51Sormayacak mısın
00:25:53Biliyorum
00:25:54Hepsi Yusuf'un yolunda harcandı
00:25:58O ihtişamlı hayatıma ne oldu diye sormayacak mısın
00:26:05İşittim ki hepsini benim yolumda feda etmişsin
00:26:10O güzelliğin
00:26:13O çekiciliğin nasıl kaybolduğunu
00:26:15Bana sormayacak mısın
00:26:18Aşk acısı can yakıcı ve beden eriticidir
00:26:22Şimdi söyle bakalım
00:26:26Yusuf'a duyduğun aşk nerede
00:26:30O aşk hala yerli yerinde
00:26:37Onu bütün benliğimle büyüttüm
00:26:43Gönlümde korudum yüzersin
00:26:49Seni unuttuysan beni bağışla
00:26:53İradesi bütün iradelerin üstünde olan beni senden uzaklaştırdı
00:27:00Benim bir kusurum yok
00:27:02Bana bu şekilde şefkat gösteren sen misin yoksa
00:27:06Hayır
00:27:07Sana bu şekilde lütufta bulunan Allah'tır
00:27:12Sen şu anda biricik Allah'ın lütfuna mazharsın
00:27:18Ne diliyorsun benden
00:27:20Sahip olmadığım ne diliyim
00:27:24Sevgi istiyordum yanımda
00:27:27Tanrı istiyordum huzurundayım
00:27:30Tek bir arzum var
00:27:33Yusuf'u görmek
00:27:35O da gören gözler istiyor
00:27:39Ama bu da bende yok
00:27:43Artık göremiyorum seni
00:27:48Seni göremiyorum
00:27:52Eğer sevgilinin gözlerini açacak gücü yoksa
00:27:56Rabbinin var
00:27:59Sen Rabbinden dile
00:28:01Ben de dua edeceğim
00:28:03O dilerse gözlerin açılır
00:28:40Rabbim
00:28:53Bu yalvaran kulunun gönlünü aydınlattığım gibi
00:28:59Gözlerini de aydınlatacak
00:29:02Bir ışık gönder
00:29:06Yusuf'um
00:29:11Sen misin?
00:29:15Bana ne yaptınız Yusuf?
00:29:18Ey peygamber ben sizi
00:29:20Sizi görüyorum
00:29:22Ben görüyorum
00:29:24İyi bak
00:29:26Herkesi görüyor musun?
00:29:28Ben yalnız sizi görüyorum
00:29:33Yani sizden başkasını görmek istemiyorum
00:29:39Bir kez daha
00:29:43Yusuf'um'u göreyim ve öleyim diye
00:29:46Görmeyen gözlerimi
00:29:48Açmasanı dilemiştim
00:29:51Rabbimden
00:29:52Geriye kalan bu kısa sürette
00:29:58Sadece sizi görmek istiyorum
00:30:02Rahatsız edici sıcak gözyaşları
00:30:07Benden ne istiyorsunuz?
00:30:09Bırakın bu son demlerimi
00:30:12Yusuf'umu
00:30:13Doya doya görerek geçireyim
00:30:16Endişelenme Züleyha
00:30:21Allah'ın iradesi sana
00:30:24İkinci bir ömür bahşedecek
00:30:26Böylece yıllardır çektiğin acı
00:30:28Ve uzun bekleyiş telafi edilecek
00:30:30Allah'ın inayetini görüyor musunuz?
00:30:42İnanılır gibi değil
00:30:44Züleyha'nın gözleri açıldı
00:30:47Neden olmasın?
00:30:49Bir peygamber dua ettiğinde
00:30:51Allah onu kabul eder
00:30:53Gözlerin açılması
00:30:56En basit mucizedir
00:30:57Hanımefendi
00:31:11Hanımefendi
00:31:13Ne kadar yaşlığına bitkin görüyorsunuz
00:31:18Ben sizi görüyorum
00:31:20Sizi görüyorum
00:31:23Sizler de Allah'ın tutup
00:31:25Tutup ve inayetini
00:31:27Görüyorsunuz öyle değil mi?
00:31:32Ben ne yapmalıyım?
00:31:34Ne yapmalıyım ey peygamber
00:31:36Nasıl şükredeyim?
00:31:41Secde etmem yeterli mi?
00:31:44Ne olur söyleyeyim bana
00:31:46Secde etsem olur mu?
00:31:50Evet
00:31:51Şükür secdesinde bulun
00:31:54Kulluğun en güzel tecellisi secdedir
00:31:58Ne yapmalıyım ey peygamber
00:32:00Evet
00:32:10Dolayın sen
00:32:12Ben bu
00:32:19gins ノ
00:32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:20Hanım, ben de Züleyha, kedimize gelin lütfen.
00:33:23Efendim, lütfen.
00:33:25Lütfen.
00:33:26Ayna, ayna.
00:33:47Bu inanılır gibi değil.
00:34:05Allah böyle bir inayeti kimseye yapmaz.
00:34:09Allah seni çok seviyor Züleyha.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:45Gözleriniz açıldığı için Allah'a şükretmeliyiz.
00:35:05Yine genç ve güzel olmanıza sevindim.
00:35:09Benim eskiden de gören gözlerim ve güzel bir yüzüm vardı.
00:35:15Ancak o zaman onların yaratıcısını tanımıyordum.
00:35:26Bu günahkar kuluna inayet ettiği için Allah'a şükrediyorum.
00:35:31Şükürler olsun sana Allah'a şükürler olsun sana Allah'a şükürler olsun.
00:35:35Efendim, Yüzarsif Hazretleri kapıda bekliyorlar.
00:35:49Hanımefendi Züleyha'yı görmek istiyorlar.
00:35:52Hayır, hayır. Hayır, şimdi değil.
00:35:56Kendisinden özür dileyin.
00:35:59Şimdilik beni mazur görsün.
00:36:03Eğer izin verirseniz,
00:36:06Rabbimle birkaç gün yalnız kalmak istiyorum.
00:36:09Allah'tan başka hiçbir şey,
00:36:15hiçbir şey düşünmek istemiyorum.
00:36:17Hiçbir şey anlamıyorum.
00:36:20Bu kaçınmanın nedeni ne?
00:36:24Ne olduğunu bilmiyorum.
00:36:27Ama şu anda kendilerini görmek benim için takdir edilmemiş.
00:36:32Benim adıma kendisinden özür dileyin.
00:36:35Amon Tapınağı'nın rahipleri ne görüyorlar?
00:36:59Hala şüphe ediyor musunuz?
00:37:02Ben bir şey görmüyorum.
00:37:04Akıllı olduğumu az önce siz söylediniz.
00:37:08Şu halde bu oyunlara inanacak kadar aptal değilim ben.
00:37:16Hile ve yalanla geçen bir ömür sizi sağır,
00:37:21dilsiz ve kör yapmış.
00:37:23Ve bu sapkınlığınızdan asla dönmeyeceksiniz.
00:37:26Tek bir Allah'ın kudretine inanmak,
00:37:29Züleyha'nın gözlerinin açılması mı?
00:37:31Size aptalca geliyor.
00:37:34Ben her ikisinden de şüpheliyim.
00:37:39Bundan önce Züleyha'nın kör olduğuna hiç mi hiç inanmıyorum.
00:37:47Züleyha'nın kör olduğunu bütün şehir biliyor.
00:37:50Bunda şüphe yok ama...
00:37:52Ben şimdi sizin kör olduğunuzu düşünüyorum.
00:37:59Züleyha'nın kör olduğundan şüphelisiniz, öyle olsun.
00:38:02Peki...
00:38:06Onun yaşlanıp çöktüğüne inanıyor musunuz?
00:38:16Eğer...
00:38:17O genç ve güzel olursa...
00:38:20İman eder misiniz?
00:38:21Bu çok açık.
00:38:30Ancak eğer...
00:38:32Ölüler hayat bulursa...
00:38:34Karanlıklar aydınlığa çıkarsa...
00:38:37Züleyha'da işte...
00:38:38Züleyha'da işte...
00:38:39O zaman...
00:38:39Gençleşir.
00:44:57Bakma hu, Züleyha'da gençleştim.
00:45:05Biliyordum.
00:45:10Binlerce kişiyi küfre, şirke ve putperestliğe sürükleyen bir kişi...
00:45:18...hiçbir zaman hidayet nuruyla aydınlanmaz.
00:45:22Hala Yuzarsef'in Rabbine iman etmeyecek misin?
00:45:27Hala aşağılık Amon'a tapmaya devam mı edeceksin?
00:45:34Ben...
00:45:36Ben Yuzarsef'e doğru gidiyorum.
00:45:39Ben artık Amon'a tapanlardan biri olmak istemiyorum.
00:45:52Söyle...
00:45:54...Allah'ın peygamberi beni kabul eder mi?
00:45:59Hoş geldin Hufo, hoş geldin.
00:46:13Durumu nasıl? Kendine geldi mi?
00:46:16İyi. Kendine geldi.
00:46:20Onu görebilir miyim?
00:46:22Şimdilik hayır.
00:46:24O sizi istemiyor.
00:46:27Beni görmek istemiyor mu yani?
00:46:31Şimdilik sizinle görüşmek istemiyor.
00:46:34Birkaç gün Rabbi'yle baş başa kalmak istiyor.
00:46:40Yalnız kalmak istiyor.
00:46:42Sizce neden böyle davranıyor?
00:46:46Ben bunu hiç anlayamıyorum.
00:46:48Sizi görmek için çok çırpındı ama...
00:46:52...şimdi sizden kaçıyor.
00:46:53Sanırım Züleyha'nın bu durumunu anlayabiliyorum.
00:46:58Onu rahat bırakın.
00:47:00Rabbi'yle baş başa kalmaya ihtiyacı var.
00:47:04Konu nedir?
00:47:07Bana da anlatın lütfen.
00:47:10Ne mutlu Züleyha'ya.
00:47:12Bu saadet kimseye nasip olmaz.
00:47:17O Yusuf'un evini buluncaya kadar...
00:47:19...yıllarca sokak sokak kapı kapı dolaştı.
00:47:24Yorgun argın bir halde Yusuf'u görmek için kapıyı vurdu.
00:47:30Ancak ona kapıyı Yusuf'tan daha güzel ve daha şefkatli biri açtı.
00:47:38İnsaflı olmak lazım.
00:47:40Yusuf nerede?
00:47:42Mutlak güzel.
00:47:43Biricik yaratıcı nerede?
00:47:46Züleyha'nın nail olduğu bu saadeti kıskanmaya hakkım yok mu benim?
00:47:51Kıskanmak asenata yakışmaz.
00:47:54Züleyha'ya gıpta etmek gerek.
00:47:57O şimdi başka bir maşukla beraber.
00:48:00İçinde bulunduğu bu halin...
00:48:03...kırk gün süreceğini tahmin ediyorum.
00:48:07Kırk gün mü?
00:48:08Evet, o kırk günden önce Rabbi ile olan bu halvetini terk etmeyecektir.
00:48:15Yıllarca...
00:48:16...o sizi sabırla beklemiş.
00:48:19Şimdi bir süre...
00:48:21...onu bekleme sırası sizde.
00:48:23Yüz arsif hazretlerine selam.
00:48:51Allah'ın selamı üzerine olsun.
00:48:55Yorgun değilsin ya.
00:48:56Hayır efendim.
00:48:58Allah'ın peygamberinin evini korumak her askere nasip olmaz.
00:49:03Teşekkür ederim.
00:49:05Allah da seni korusun.
00:49:07Allah'ın peygamberine selam olsun.
00:49:16Beklediğinizi görüyorum.
00:49:17İyi ve şefkatli asenata selam.
00:49:20Hanımefendi Züleyha'dan ne haber?
00:49:23İbadet etmekle meşgul.
00:49:25Az konuşuyor, az uyuyor.
00:49:29Ve gerçekten çok az yemek yiyor.
00:49:31Allah'ın peygamberine selam olsun.
00:49:35Allah'ın selamı üzerine olsun.
00:49:37Hanımefendi Züleyha için mi bu?
00:49:38Evet efendim.
00:49:40Götürüyorum.
00:49:41Belki bir iki lokma yer.
00:52:12Ama siz hiç onu fark etmediniz efendim.
00:52:15O zamanlar benim mabudum ve maşukum Yusuf'tu.
00:52:21Ama ben şimdi...
00:52:24...tapıçak çok daha iyi birini buldum.
00:52:27Neden birbirinizle konuşmadınız peki?
00:52:30Konuştuk.
00:52:31Siz duymadınız.
00:52:33Siz duymadınız.
00:52:33...buyrun.
00:52:34Buyrun.
00:52:49Konu neydi?
00:52:51Ben yine anlamadım.
00:52:53Bir şey yok.
00:52:54Yalnızca onu rahat bırakın.
00:52:56Onun yalnız kalmaya ihtiyacı var.
00:52:58Söyle Nedimeler odayı terk etsin.
00:53:01Orada bulunmaları Züleyha'nın halvetine zarar veriyor.
00:53:04Birbirinizle konuşmadınız.
00:53:11Birbirinizle konuşmadığınızı sanmıştım.
00:53:15Halbuki bazı sırları paylaşmışsınız da biz duymamışız.
00:53:26Sen sırlarımızın mahremisin.
00:53:29Çok da iyi işitiyorsun.
00:53:31Kendini küçümseme.
00:53:32Allah'ın peygamberi beni eğitiyor.
00:53:36Neye sahipsem sayenizdedir.
00:54:02Allah'ın peygamberine selam olsun.
00:54:21Allah'ın selamı üzerine olsun.
00:54:23Hanımefendi Züleyha'dan ne haber?
00:54:24Her zamanki gibi ibadet ve zikirle meşguller.
00:54:27Züleyha'yı kıskanmayacağımı söylediğimi hatırlıyor musun?
00:54:53Evet.
00:54:54Ne oldu?
00:54:57Fikrin değişti mi?
00:54:59Hayır.
00:55:00Ama bu haline imreniyorum.
00:55:16Kırkıncı güne yaklaşıyoruz.
00:55:19Sanırım Züleyha bu halvete son verecek.
00:55:22Hanımefendi Züleyha sizinle evlenmeyi kabul etmezse ne olacak?
00:55:26Eş seçimi zorla olmaz.
00:55:29Ben Allah'ın buyruğunu ona bildirdim.
00:55:31Kabul edebilirdi, etmeyebilirdi.
00:55:36Ne olur hanımefendi.
00:55:38Sadece birkaç lokma.
00:55:40Neden kendinize bu kadar eziyet ediyorsunuz?
00:55:43Biraz bu yemekten yiyin.
00:56:01Yemeğini yiyinceye kadar hiçbir yere gitmiyoruz tamam mı?
00:56:06Yiyinceye kadar buradan hiçbir yere gitmiyoruz.
00:56:08Beni merak etmeyin.
00:56:11Beni merak etmeyin.
00:56:13Ben iyiyim.
00:56:18Gerektiği kadar yiyorum.
00:56:22Hem uyuyorum.
00:56:23Hem de konuşuyorum.
00:56:25Bundan fazlası zaruri değil.
00:56:35Bütün ömrüm yiyip yatmakla geçti.
00:56:41Kalan bu birkaç sabahı...
00:56:44...başka türlü geçirmem gerek.
00:56:46Bilgisizlikle...
00:56:51...nefse uymakla...
00:56:54...şehvete tapmakla...
00:56:57...kibir, gurur...
00:57:00...ve sarhoşlukla geçen...
00:57:05...bunca yıldan sonra...
00:57:08...bu günahları nasıl telafi edeyim?
00:57:10Ancak yine de...
00:57:20...Allah'ın rahmetinden ümitliyim.
00:57:24O Rahman ve Rahim'dir.
00:57:25Allah'ın selamı...
00:57:41...Mısır Azizi Büyük Üzersif'in üzerine olsun.
00:57:44Yusuf Peygamber'e selam olsun.
00:57:46Allah'ın selamı...
00:57:47...iyi ve Müşfik İnarus'un üzerine olsun.
00:57:49Nerelerdesin?
00:57:51Mısır Azizi'nin inayeti altındayım.
00:57:53Kralın buraya teşrif edeceğini...
00:57:56...bildirmeye geldim efendim.
00:57:59Kral mı?
00:58:00Buraya mı?
00:58:02Evet.
00:58:03İlginç.
00:58:13Mısır Kralı'na selam olsun.
00:58:15Allah'ın peygamberine selam.
00:58:17Hoş geldiniz.
00:58:18Hoş bulduk.
00:58:19Bilge Yüzarsif artık bizleri sormaz oldu.
00:58:25Muhakkak yeni bir iş...
00:58:26...Yüzarsif hazretlerini meşgul ediyordur.
00:58:31Eğer Yüzarsif'in eşi ve çocuklarına...
00:58:33...bu kadar çok zaman ayıracağını bilseydim...
00:58:35...kesinlikle evlenmesine izin vermezdim.
00:58:41Kendileri şu anda...
00:58:42...yeni bir sorunla uğraşıyorlar.
00:58:44Şu halde benim tahminim tuttu.
00:58:49Hayır Kraliçem.
00:58:52Tahmininizi kastetmiyorum.
00:58:55Mısır Azizi'nin yeni meşguliyeti kardeşleridir.
00:58:59Kardeşleri mi?
00:59:01Evet.
00:59:02Allah'ın yardımıyla 36 yıl sonra kardeşlerimi buldum.
00:59:06Bu çok iyi.
00:59:08Yüzarsif'i kutlamak gerek.
00:59:10Babanız Yakup peygamber nasıllar?
00:59:15Henüz kendilerini görmek nasibi olmadım.
00:59:18Ama kardeşlerimle iki kez görüştüm.
00:59:21Kenan'a geri döndüler.
00:59:22Onları niçin babalarıyla birlikte Mısır'a getirmiyorsun?
00:59:25Burada kendilerine daha rahat bir ortam sağlarız.
00:59:28Böyle bir niyetim var ancak...
00:59:30...önce Akenaton hazretlerinin izni gerekiyor.
00:59:33Yakup peygamberin Mısır'ı şereflendirmesi...
00:59:35...bizim için çok büyük bir övünç olur.
00:59:37Mısır'ın gerçek sahibi sensin.
00:59:41Bizden izin mi istiyorsun?
00:59:44Bir an önce onları Mısır'a getir.
00:59:46Sevgili eşiniz Asenat'la birlikte...
00:59:48...hanımefendi Züleyha'nın sizi bizden kopardığını düşünüyorduk.
00:59:54Hali hazırda başka bir maaşukla baş başa...
00:59:57...başkasıyla ilgilenmek niyetinde değil.
00:59:59Hata yapıyor.
01:00:01Yüzarsif Allah'tan ayrı değil ki.
01:00:03Züleyha'yı buraya çağır da olayın iç yüzünü anlayayım.
01:00:14Ailenin nereye yerleştirmeyi düşünüyorsun?
01:00:17Memphis yakınlarında...
01:00:19...Kuşen denilen bir bölgeye.
01:00:22Orası Nil Deltası'na yakın verimli topraklar.
01:00:26Bu gerçekten çok iyi.
01:00:27Sizi kesinlikle destekliyorum.
01:00:31Yüzarsif Hazretleri'nin babası ve kardeşleriyle ilgilenirken...
01:00:35...bizleri unutmaması şartıyla tabii.
01:00:37Biz Yüzarsif'ten ayrı kalmaya dayanamayız.
01:00:40Bizi ihmal etmeyin.
01:00:42Bu Kral Hazretleri'nin teveccühleri.
01:00:57Bir Azize'ye benzemişsin Züleyha.
01:01:19Hayatın boyunca ibadetle mi meşgul olacaksın?
01:01:22Daha önce Amon'a tapıyordun ve tapınağının tanrıçasıydın.
01:01:28Şimdi de Allah'a tapıyor, onu takdis ve tesbih ediyorsun.
01:01:32Biz bugün Züleyha'yı gökten indirip yerdekilere yaklaştırmak istiyoruz.
01:01:39Gerek yok Kral Hazretleri.
01:01:44Henüz daha Beden Hisarı ve Dünya Hapishanesi'nin dışına çıkmış değilim.
01:01:50Ben de bildiğiniz gibi herkes gibiyim.
01:01:53Madem öyle, niçin göktekilerle aşk oyunu oynuyor, yerdekilerden gafil kalıyorsun?
01:01:58Kastettiğiniz kişiye melekler secde ediyor.
01:02:10Züleyha'nın gafleti onun yüceliğini eksiltmez.
01:02:15Biz bu gafletin sürmesini istemiyoruz.
01:02:19Niçin Yüzarsif'in evlenme teklifini kabul etmiyorsunuz?
01:02:22Pekala, biz resmen sizi Mısır Azizi Yüzarsif Hazretleri için istiyoruz.
01:02:38Kral ve Kraliçe Hazretleri izin verirlerse, Hanımefendi Züleyha birkaç gün düşünsünler.
01:02:45Düşünmek için izinleri var ancak, reddetmek için izinleri yok.
01:02:53Ben olumlu bir cevap bekliyorum.
01:02:58Her ikiniz de bizim için değerlisiniz.
01:03:00Bu vuslatın daha fazla gecikmesini istemiyoruz.
01:03:05Züleyha gidebilir.
01:03:15Acaba Yusuf Hazretlerini kabul etme zamanı gelmedi mi?
01:03:22Bu ibadetler devam mı edecek?
01:03:27Bu buyruk Mısır Azizi'nindir.
01:03:33Emrederlerse bu inzivayı bırakacağım.
01:03:37Hayır, herhangi bir mecburiyet söz konusu değil.
01:03:39Sevgi ve muhabbet olmadıktan sonra zorlamanın bir faydası yok.
01:03:43Bazen kendi kendime, ilahi aşk varken dünyevi aşka ne gerek var diyorum.
01:03:53Diğer taraftan, eğer Yusuf'un aşkı olmasaydı, ben şimdi Rabbime bu aşkla bağlanmazdım.
01:04:01Ben Yusuf'tan sonra bu aşkı elde ettim.
01:04:05Yusuf'u severek aşkı tecrübe ettim ve imanla hakiki sevgiliyi idrak ettim.
01:04:13Kendimi Yusuf'un aşkına borçlu kabul ediyorum.
01:04:21Ancak,
01:04:22ancak onun gibi bir sevgili varken başka birine ihtiyacım olduğunu hiç sanmıyorum.
01:04:28Söyler misiniz efendim, Züleyha'nın gönlünde Yusuf Hazretleri için hiç yer yok mu?
01:04:35O bütün güzelliği ve azametiyle varlığımı öylesine doldurmuştu ki başka bir aşk için gönlümde yer bulamıyorum.
01:04:50Sakın unutma, seni gerçek sevgiliye götüren aşk mukaddestir.
01:04:57Dünyevi ve semavi aşk arasında övülmeye değer ve sağlam bir bağ vardır.
01:05:03Yeter ki, dünyevi aşk sizi ilahi aşktan alıkoymasın.
01:05:10Rabbimin bir gönülde iki sevgili olmaz diyerek,
01:05:16beni cezalandırmasından çok korkuyorum.
01:05:20Karar sizin, özgürsünüz.
01:05:20Vazifem bu mukaddes birliktelik için adım atmaktı.
01:05:26Umarım kararınızı gözden geçirirsiniz.
01:05:43Efendim, Akineton ve eşine ne cevap vereceksiniz söyler misiniz lütfen?
01:05:48Yusuf, Yusuf Allah'ın peygamberidir.
01:05:55Allah'ı sevip de onun peygamberini sevmemek olmaz ki.
01:06:02Öyle anlaşılıyor ki, hanımefendi biraz akıllı olmaya karar vermiş.
01:06:09Beni kim Kenan'la ismimle çağırdı?
01:06:13Yusuf!
01:06:16Yusuf!
01:06:18Züleyha?
01:06:39Sen burada ne arıyorsun?
01:06:43Sizi bekliyordum.
01:06:45Ne için burada?
01:06:49Beni burada bulacağını nereden biliyordun?
01:06:53Dün siz gittikten sonra,
01:06:58Allah'tan eğer rıza gösteriyorsa,
01:07:01peygamberinin sevgisini,
01:07:05gönlüme yerleştirmesini diledim.
01:07:07Allah'ın sevgisi gönlümdeyken,
01:07:16peygamberinden bir iz olmamasına dayanamıyordum.
01:07:20Buraya gelmeye niyet ettim efendim.
01:07:22Burası size kavuşmak için yıllarca durup beklediğim yer ve buraya gireceğinizi biliyordum.
01:07:43Biliyorum.
01:07:45Biliyorum.
01:07:47Beklemek zor.
01:07:50Daha da zoru yalnızlardır.
01:07:53Bunu çok iyi biliyorum.
01:07:54Herkes bu kadar yeter.
01:07:58Daha ne zamana kadar,
01:08:00Yusuf'u bekleyeceksin diyordu bana.
01:08:03Kendi kendime eğer bu sefer de gelmezse,
01:08:15Allah bu kavuşmayı istemiyor demektir.
01:08:17Ama geldim.
01:08:20Gelişim yeni bir sevginin filizlenmesi anlamına geliyor mu?
01:08:23Beni de Mısırlılar gibi,
01:08:29beni de köleliğe kabul etsin diye Allah'ın peygamberine geldim.
01:08:36Ama ben bugünden itibaren bütün Mısır halkını azat ettim.
01:08:41Ben özgürlük istemiyorum.
01:08:45Bağlanmak için geldim ben.
01:08:48Mübarek olsun.
01:08:50Bu kulluk kutlu olsun.
01:08:53Şahit olun.
01:09:02Züleyha kendini bağlı istiyorum.
01:09:23Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
01:09:41İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
01:09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:45Benimle
Yorumlar