Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Hz. Yusuf yapacağı ilk şeyleri Mısır Halkına açıklıyor.
Hz. Yusuf 27. Bölüm: https://youtu.be/iIU8n0Pcp9A
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.

Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center

#Kanal7 #HzYusuf
Döküm
00:28Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:30Mısır tarımından sorumlu vezir olarak atıyorum.
00:38Ayrıca o bugün Mısır'ın en yüksek derecesi olan altın derecesine yükseltilecektir.
01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09Ben Mısır kralına bana duyduğu güvenden dolayı teşekkür ediyorum.
02:13Az önce kralımız beni altın derecesiyle ödüllendirirken belleğimden bir hatıra canlandı.
02:25Fotifar'ın sarayındayken hanımefendi Züleyha'nın Nedime'si karim ama beni küçümsemek istediği zaman bana göçebe koyun çobanı derdi.
02:48Ekselansları kralımız beni Mısır'ın hazinedarı ve tarım sorumlusu olarak atayınca
02:54Kendi kendime koyun güven bir çoban bu mesuliyeti nasıl taşır dedim.
03:16Seni elime geçirirsem bir an bile tereddüt etmeyeceğim inan bana.
03:21Eğer izin verirseniz sizinle bildiğim gibi konuşmak isterim.
03:29Ben kendimi Mısır halkının hizmetkarı olarak görürüm.
03:34Bunun dışındaki sıfatlar bu gerçeği değiştirmez.
03:40Siz Mısır halkından bu vazifemi layıkıyla yerine getirebilmem için bana yardım etmenizi istiyorum.
03:50Mısır'ı yedi yıllık bir bolluk ve bereketin ardından amansız bir kuraklığın ve kıtlığın beklediğini hepiniz az çok duymuşsunuzdur.
04:01Ben size söz veriyorum.
04:04Eğer taşın üzerine tohum saçarsanız yeşerecektir.
04:10Şu halde bugünden itibaren elinizden geldiğince ekin.
04:15Daha çok buğday ekip ülkenin ambarlarına, daha çok buğday teslim eden çiftçiler aşamalı olarak ekip dikecekleri bir toprağa sahip olacaklar.
04:29Bütün toprakların kralımıza ait olduğunu biliyorum.
04:34Bu konuda size daha sonra açıklama yapacağım.
04:36Halktan topladığınız buğdayı daha pahalı bir fiyatla yine halka satmayacağınız ne malum peki?
04:42Buğdayın alışı ve satışı toplanıp depolanması tarafınızdan seçilecek olan görevliler eliyle yapılacaktır.
04:52Devlet memurları sadece nezaret edeceklerdir.
04:57Ambarlarınızla bir yılda tüketebileceğiniz ve ekimde kullanabileceğiniz kadar buğdayı depolayın.
05:04Geriye kalanını yetkililere teslim edin.
05:07Eğer siz kudretli ve liyakat sahibi yöneticiler olursanız, halk da aldığınız kararları sahiplenir.
05:14Sizi destekler, merak etmeyin. Ancak böyle olur.
05:18Halk yönetimin işlerini denetlerse, yönetime yardımcı olur.
05:25Habersiz olurlarsa, ilgisiz kalırlar.
05:29Sanki size cevap verdi.
05:31Herkes kendi buğdayını depolayabilir, öyle değil mi? Neden size versin ki?
05:34Biz yakın gelecekte buğdayı depolamak için büyük imkanlar oluşturacağız. Şüphesiz.
05:42Herkes buğdayını yanında tutabilir tabii.
05:46Ancak herhangi bir nedenle buğday çürürse, Mısır yönetimi ona hiç buğday vermez.
05:55Biz kendisinden buğday aldığımız kişiye yine buğday vereceğiz.
06:03Çiftçiler, buğdaylarını yönetime teslim etmekle hem arazi sahibi olacak hem de kendilerini kıtlık tehlikesinden kurtaracak.
06:15Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Eufurullah!
06:26Bu saçmalık!
06:27İnsanlar nasıl mısırın dört bir tarafından buğday getirip size teslim edecek?
06:33Taşımada kolaylık sağlamak ve buğday tayını dağıtmak için
06:37Her şehre silolar inşa edeceğiz ki halk sıkıntıya düşmesin
06:46Sözlerini duydu sanki
06:48Kıtlıkla mücadele etmek için biz bir takım tedbirler aldık ki bunları daha sonra sizlerle de paylaşacağız
07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim
08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim
08:07Kanalımıza abone olabilir ilk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz
08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim
08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim
Yorumlar

Önerilen