Züleyha'nın, Hz. Yusuf'a Olan Hayranlığı | Hz. Yusuf
Güzelliği Çok Farklı
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Güzelliği Çok Farklı
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:30Daha önce görmüş olabilir miyim?
00:37Rüya aleminde ya da belki bilmiyorum ama...
00:43...doğrusu yüzü...
00:45...bana hiç yabancı gelmedi.
00:54Potipar'ın sevkini ve seçimini tebrik etmek gerek.
00:57Eşsiz.
01:02Adın ne acaba?
01:06Yusuf.
01:06Yusuf ya Aramca ya da İbranice bir isim.
01:17İbraniyim.
01:18Şam bölgesinde bulunan Kem halkında.
01:25Bu köleler genellikle çobanlık yapıp koyu notlatırlar.
01:28Yusuf.
01:32Yusuf.
01:35Yusuf.
01:37Hayır.
01:39Ben göçebelere ya da bedevilere ait olan isimlerden hiç hoşlanmam doğrusu.
01:44İzin verirseniz ona bir Mısırlı ismi vermek istiyorum.
01:53Bu çocuk benim sana bir hediyemdir.
01:56Ona istediğin gibi seslenebilirsin.
01:58Efendime sonsuz teşekkürlerimi bildiririm.
02:03İzin buyurursanız efendim bir Mısır ismi önermek istiyorum.
02:09Dinliyoruz.
02:10Yusuf'a yakın bir isim.
02:16Yüzarsif.
02:19Yüzarsif.
02:21Kulağa çok hoş geliyor.
02:25Yüzarsif.
02:27Evet güzel.
02:31Bundan böyle adını Yüzarsif koyduk.
02:33Sence de uygun mu?
02:35Siz beğendiyseniz bana laf düşmez.
02:40Sizden Yusuf'a çok iyi bakmanızı istiyorum.
02:44Bizim için faydalı olabilir.
02:49Züleyha onu beğenirse...
02:51...ileride onu evlatlık ediniriz.
02:55Neden olmasın?
02:56Yüzarsif'ten daha iyisini mi bulacaksınız?
03:10Gördünüz mü?
03:19Ne kadar güzel bir yüzü var.
03:21Hayatımda ondan daha güzel birini görmemiştim.
03:23Yani...
03:24...şimdi o bir köle mi?
03:26Yüzü kölelere benzemiyor.
03:28Burası senin odan.
03:37Beğendin mi?
03:37Çok teşekkür ederim.
04:05Çok güzel.
04:06Yüzarsif'in dinlenmesi için ne gerekiyorsa hemen yapın.
04:11Elgaryen bir indirilmiş beautifulWhatlar States GirlAHsın
04:18şiir
04:23L꿶�
04:41Bence Tanrılar seni özene bezene yaratmış.
05:10Sana işsiz bir güzellik vermiş.
05:12Sen de öyle düşünmüyor musun?
05:16Bana saray vekili harcı Hunifer'i çağırın.
05:19Bunu giysilerin içinde bulduk efendim.
05:39Bu Yuzersef'in satış senedi efendim.
05:51Şimon adında biri Yuzersef'i Malik'e satmış.
05:57Bu senet senin yanında değil, bizim saray hazinemizde yer almalı.
06:03Nasıl isterseniz.
06:05Emrinizdeyim.
06:17Yuzersef sana emanet.
06:19Onun doğru dürüst bir şekilde eğitilmesini istiyorum.
06:23Saraydaki yaşam tarzını ve başkalarına nasıl davranması gerektiğini öğretirsin.
06:29Saray vekili harcımızın bu işin üstesinden geleceğine olan inancımız tamdır.
06:37Sence bunu sevgi ve saygısından mı yapıyor dersin?
06:55Bu koyun güden göçebe esasen niçin geldiğini bile bilmiyor efendim.
07:02Sevgi ve saygıyla da hiçbir ilgisi yok.
07:05Hiç saygılı bir çocuk değil.
07:07Bu elbiseler içinde daha da güzelleşti.
07:11Şşşş, onu açıkça övmeyin. Kendini bir şey zanneder.
07:18Gel benimle.
07:25Boynunun birazdan vurulacağını sandığı için süratle yerinden kalkıp suçunu itiraf etti.
07:45Hayır, hayır, boynumu vurmayın.
07:48İtiraf ediyorum, itiraf ediyorum.
07:51Ben çaldım diye yalvarmaya başladı birden.
07:54Yüzarsif'in bu hilesi herkesi çok şaşırttı.
07:59Hiç kimse onun gibi bir çocuğun bu kadar zeki olacağını düşünmüyordu.
08:06Doğrusu ben Potifar'a bu değerli hediyesi için minnettar olmalıyım.
08:12Yüzarsif okuma yazma da biliyor efendim.
08:15Bugünden itibaren kimse fazla yemek alamaz.
08:19Yüzarsif herkesin ve her bölümün yemeğini yazıldığı gibi teslim edecek.
08:24Bir kölenin okur yazar olması efendisi için büyük bir nimettir.
08:29Söyler misiniz Yüzarsif acaba nerede kalacak?
08:33Daha karar vermedik.
08:36Karar verecek ne var? Kölelerin uyuduğu yer tabii ki.
08:40Hayır. Köleler arasında olmaz. Sarayda olmalı burada. Ona dün gece gösterilen oda olsun. Söyle bakalım odandan memnun musun Yüzarsif?
08:55Minnettarım. İzin verirseniz ben de saray hizmetkarları ve kölelerle birlikte kalmak istiyorum.
09:03Nerede ve kimlerle yaşayacağına ben karar veririm. Anlaşıldı mı acaba?
09:11Bir kölenin sarayda kalması kurallara aykırı efendim. Diğer kölelerin kıskanmasına ve isyan etmesine yol açabilir.
09:19Ben ve sarayın efendisi Potifar bu çocuğu seviyorken başkalarına hiç laf düşmez.
09:26Bu konu burada kapanmıştır.
09:46Hadi gel.
09:49Yüzarsif, oğlum. Benim çocuğum yok. Beni baban gibi gör lütfen. Bir sorunun olursa gel bana söyle.
10:09Minnettarım.
10:19Bir sorun bir organla.
10:26Bunu SUN swirl.
10:44Tabii.
10:45Yüz Arsif'i buraya getirin.
11:02Seninle birkaç yıllık evlilik süresince...
11:06...bir çocuk sahibi olamayacağımı anladım.
11:10Anne olma zevkinden seni mahrum etmek istemiyorum.
11:18Her şeyden önce evleneli birkaç yıl oldu öyle değil mi?
11:23Gelecekte çocuk sahibi olamayacağımız ne malum?
11:27Ayrıca benim efendim Potifar'a olan sevgim çocuk sahibi olmak içinde değil.
11:33Bilmem anlatabildim mi?
11:36Beni çok sevdiğini biliyorum.
11:37Bu sevgini takdir etmek için Yüz Arsif'i sana takdim ettim.
11:45Böyle bir evlatlığa sahip olmanın seni çok sevindireceğini biliyorum.
11:50Sevginizden başka beni hiçbir şey mutlu edemez.
11:56Sizin hediyeniz olduğu için Yüz Arsif'i kabul ettim.
11:59Bir gün çocuk sahibi olursak...
12:12...Yüz Arsif gibi güzel ve sevecen olur mu sence?
12:16Belki.
12:17Ama onun gibi akıllı ve bilgili olmayacağı kesin.
12:25Sen ne yaptın ki Züleyha seni yere göğe sığdıramıyor?
12:31Mücevher hırsızını ortaya çıkarmak için yaptığı mizansen herkesi hayretler içinde bıraktı.
12:37Düşünebiliyor musunuz?
12:38Efendim.
12:40Bugün sarayın dört bir yanında Yüz Arsif'in zekası konuşuluyordu.
12:46Herkes Yüz Arsif'in Nülüfer Kipta'yı zindana gönderdiğini anlatıyordu.
12:51Daha ilk günden Züleyha'nın evlatlığı olabileceğini ispatladım.
12:57Züleyha'nın evlatlığı olacağını söylüyorlardı.
13:13Züleyha mı?
13:17Züleyha onu evlatlık almayı kabul etti mi yani?
13:21Bir şey demedi.
13:23Ama buna razı gibi görünüyordu.
13:27Bazı söylentiler duydum. İşin aslı nedir?
13:51Tahmin edebiliyorum.
13:55Muhakkak Yüz Arsif hakkındadır.
13:57Yüz Arsif'i evlatlık aldığın doğru mu?
14:02İyi bir seçim değil mi?
14:04Ama bu bizim geleneklerimize tamamen aykırı.
14:08Yüz Arsif bir yabancı ve aşağı bir ırka mensup.
14:12Sizin gibi bir asizadeye hiç mi hiç yakışmıyor efendim?
14:17Oğlum olduğunda o da ünvan ve makam sahibi olacak.
14:21Merak etmeyin.
14:22Peki ya sahip olduğu inançlar ne olacak?
14:26Amon'un düşmanı ve Mısır'ın inanç sistemine karşı olmadığı ne malum?
14:35Söylediklerini garipsedim.
14:36Biliyor musun karim ama taze fidanlar kolaylıkla eğilip bükülebilirler.
14:47Gelin bu düşünceden vazgeçin.
14:50Bu sizin yararınıza olmaz.
14:51Ben kararımı verdim.
14:57Sen de beni üzecek laflar yerine bana yardımcı ol.
15:00Lütfen.
15:01O halde izin verin son sözü söyleyeyim.
15:06Bugün Amon toprağındaki büyücüye gittim.
15:09Yüz Arsif'in özelliklerini ona anlattım.
15:12Ne dediğini biliyor musun?
15:16Bu çocuk Züleyha'nın düşmanıdır.
15:20Ona hayatı zindan edecek.
15:22Onu tanrılardan soğutacak dedi.
15:24Büyücü, gelecekte senin başka bir tanrıya inanacağını da söyledi efendim.
15:33Bu boş lafları sana kim söyletiyor?
15:37O bir çocuk.
15:39Ben daha şimdiden onu istediğim şekilde eğitebilirim.
15:43Umarım beni anlıyorsundur.
15:47Yarından itibaren onu benim yanıma getir.
15:50Ona Mısır halkının gelenek ve göreneklerini öğretmek istiyorum.
15:56Sen de yardımcı olacaksın.
16:01Ben yalnızca sizin için endişeleniyorum.
16:04Böyle istiyorsanız itaat ederim.
16:07Ama karimama söylemedi demeyin.
16:20Yüz Arsif, Yüz Arsif sana söylüyorum.
16:26Neredesin?
16:29Mimi Sabu, ne oldu?
16:31Burada ne arıyorsun?
16:32Yoksa sen bizim tanrılarımıza tapmıyor musun?
16:35Ne demek istiyorsun?
16:38Az önce Kain Hufo Tapınak hizmetkarlarına...
16:40...eğer senin tanrılarımıza tapmadığını ortaya çıkarırsa...
16:43...seni yaşatmayacağını söyledi.
16:45Eğer benim Rabbim istemezse hiçbir şey olmaz.
16:52Soruma cevap vermedin ama.
16:55Ben inançsız değilim ve...
16:58...Allah'a ibadet ediyorum.
16:59Hangi tanrıyı kastediyorsun?
17:02Senin Rabbin, benim Rabbim...
17:04...hepimizin Rabbi birdir.
17:06Pekala.
17:08Yüreğime su serptin.
17:10Rabbimin seni beni kurtarmak için gönderdiğini biliyor muydun?
17:13Bana mı söylüyorsun?
17:17Hayır hayır, kendi kendime konuşuyordum.
17:19Bir şey yok, gidebilirsin.
17:21Benimle oyun oynar mısın?
17:24Tabii ki, memnuniyetle.
17:32Dikkatli ol, sakın düşme.
17:34Dikkat et.
17:34Görecektiniz.
17:50Bütün saray çalışanları...
17:52...onunla bir olup...
17:53...kahinleri alaya aldılar.
17:55Nasıl olur da bir çocuk...
17:56...tapınak kahinleriyle alay edebilir anlamıyorum.
17:59Kahinlerin, tanrılar adına yemek alıp...
18:04...yediklerini söylüyorlardı efendim.
18:08Ben bu konuda onu uyaracağım.
18:11Ben ondan eminim.
18:13O ne Amon'a tapıyor...
18:14...ne de başka bir tanrıya.
18:20Ekselans Potifar bekliyorlar.
18:23Yemek zamanı efendim.
18:24Bu çocuğu dizginleyin.
18:28Eğer tapınaktaki kahinleri kızdırırsa...
18:31...kendi hayatını tehlikeye atar.
18:44Aferin.
18:46Harika.
18:48Bu kadar lezzetli bir yemek yememiştim.
18:51Daha önce yediğiniz bir yemek bu ekselansları.
18:54Sadece biraz mutlu bir kalp ve sadakat ilave edilmiş.
19:02Anlamadım.
19:03Mutluluk ve sadakat mi yemeği bu denli lezzetli yapıyor acaba?
19:08Bu efendimiz ve sevgili eşlerinin güzel düşünceleridir.
19:11Bize iltifat buyuruyorsunuz.
19:13Bu sevgi ve sadakat...
19:15...niçin daha önce yoktu?
19:17Çünkü daha önce yuzar sif yoktu efendim.
19:24Yuzar sif...
19:27...sen sihir yapmayı biliyor olmalısın.
19:30Herkesi büyülemenin başka bir açıklaması olamaz.
19:33Hayır efendim.
19:37Sihir nedir bilmem.
19:39Ben bilmiyorum.
19:40O sevgi ve...
19:42...muhabbet yoluyla bunları yapıyor.
19:47Onun sihre ihtiyacı yok.
19:49Yarından itibaren yuzar sif hem mutfakta hem de soframızda bulunsun.
19:53Ses altyazı açıldı.
19:56Mesk 아니라şrıca beklä gesprochen.
20:03Seslights
20:04Ses bu
20:19Ses WHAT
20:21Ne kadar güzel, melek kadar temiz, meleklerden hiç farkı yok. Meleklere benziyor, evet.
20:32Ne kadar güzel, bir melek kadar temiz, meleklerden hiç farkı yok. Meleklere benziyor.
20:44Hadi ne duruyorsunuz, yemeğinizi almayacak mısınız?
20:51Güzel ve renkli bir sofra.
21:21Sen mi böyle süsledin?
21:26Tiamini'den öğrendim.
21:30Yuzar Sif gerçekten çok akıllı.
21:33Bu şüphesiz, Yuzar Sif öğrendiğini gerçekten mükemmelleştirmiyor.
21:38Bu sofranın güzelliği iştahımı açtı.
21:41Tek başıma bir fili yutabilirim.
21:44Teşekkür ederim, Yuzar Sif.
21:52Peki, Yuzar Sif, sen masal kitaplarını okuyabilir misin?
21:57Evet, ayrıca babamdan da çok güzel masallar dinledim.
22:01Çok güzel. Bu geceden sonra sen bana masal anlatacaksın.
22:08Masal mı?
22:09Biliyor musun Yuzar Sif, Efendimiz Fotifar uyumadan önce hep masal dinler.
22:15Bana masal okuyan kütüphanecim artık ilgimi çekmiyor.
22:19Cevap vermedin, Yuzar Sif.
22:28Bağışlayın efendim.
22:30Ama şu anda size kitap okuyanan ne olacak?
22:33Süfer mi?
22:35Başka bir iş yapar.
22:37Ben daha önce de Huya'nın işini elinden aldım.
22:42Aynı şeyin Süfer'in başına gelmesini istemiyorum.
22:45Acaba sizden bir ricada bulunabilir miyim?
22:51Bu incelik ve yufka yürekliliğin beni sana bağlıyor.
22:56Huya ve Süfer'in daha iyi işlerde çalıştırılmasını söylemek istiyorsun, değil mi?
23:02Ya da onları eski işlerinde çalıştırmanızı.
23:05Benim yüzümden kimsenin üzülmesini ya da zarar görmesini istemiyorum.
23:12Merak etme.
23:13Hunifere, Huya ve Süfer'e daha iyi işler vermesini söyleyeceğim.
23:20Bugünden sonra sen benim kütüphanecimsin.
23:24Ekselanslara Yuzar Sif'i bana hediye ettiler ama...
23:29...kendileri ondan daha çok yararlanıyorlar, öyle değil mi?
23:32Siz istemezseniz Yuzar Sif hiçbir işi yapmayacak.
23:38Niyetim şaka yapmaktı.
23:41Yuzar Sif bu sarayın efendisinin her istediği işi yapar.
23:47Her zaman size şükran duymalı ve bu iyi niyetinizi...
23:50...asla kötüye kullanmamalı, öyle değil mi Yuzar Sif?
23:54Ben her zaman Rabbimin huzurunda size minnettarım.
24:02Yuzar Sif'i başka bir tanrıya yakarırken...
24:03Selam size.
24:11Dün gece Yuzar Sif'i başka bir tanrıya yakarırken gördüm efendim.
24:16Yanında bir heykel yoktu.
24:18Sanki gökyüzüyle konuşuyordu.
24:20Pekala.
24:21Bu gece bana da göster.
24:22Yakından görmek istiyorum.
24:23Başüstüne efendim.
24:24Bir başka ilginç şey de şuydu.
24:25Deliler gibi.
24:26Yuzar Sif'i başka bir tanrıya yakarırken gördüm efendim.
24:27Dün gece Yuzar Sif'i başka bir tanrıya yakarırken gördüm efendim.
24:29Yanında bir heykel yoktu.
24:30Sanki gökyüzüyle konuşuyordu.
24:31Pekala.
24:32Bu gece bana da göster.
24:33Yakından görmek istiyorum.
24:34Başüstüne efendim.
24:35Bir başka ilginç şey de şuydu.
24:36Deliler gibi kendi kendine konuşuyordu.
24:37Herkes Yusuf'a zeki bir akıllı derken sen deli mi diyorsun?
24:42Hey!
24:43Sen orada ne yapıyorsun?
24:44Kurumuş otları topluyorum.
24:45Bunlar çiçekleri kurutur.
24:46Bunları toplamazsak.
24:47Hem bahçiştirelim.
24:48Hem bahçiştirelim.
24:49Bir başka ilginç şey de şuydu.
24:50Deliler gibi kendi kendine konuşuyordu.
24:52Herkes Yusuf'a zeki bir akıllı derken sen deli mi diyorsun?
24:57Hey!
24:59Sen orada ne yapıyorsun?
25:02Kurumuş otları topluyorum.
25:07Bunlar çiçekleri kurutur.
25:09Bunları toplamazsak.
25:11Hem bahçeyi çirkinleştirelim.
25:13Hem de çiçeklerimi affederler.
25:14Sesini kes.
25:15Ve işini yap.
25:25Yusuf!
25:26Yusuf!
25:27Sana söylüyorum neredesin?
25:32Ne oldu?
25:33Ne istiyorsun?
25:34Bu gece seni gözetlemeye gelecekler.
25:37Kimler?
25:38Karimama ve Züleyha.
25:40Onlar senin başka bir tanrıya taptığını düşünüyor.
25:43Kahinde saray sakinlerini sana düşman etmek istiyor.
25:46Sana daha sonra anlatırım.
25:48Gidiyorum.
25:50O topladıkların ne?
25:53Senin için topladım.
25:55Benim için mi?
25:56Ben ot yemem ki.
25:58Otları ne yapayım?
25:59Öyle değil.
26:00Senin yüzünden toplamaya mecbur kaldım.
26:02Yine anlamadım.
26:04Boş ver şimdi.
26:06Sana sonra anlatırım.
26:16Sana şükürler olsun Rabbim.
26:18Beni düşmanlarımın hilelerine karşı koruyorsun.
26:22Ben zayıf ve güçsüz bir çocuğum.
26:26Senin yardımların olmasaydı yok olur giderdim.
26:52Bilmiyorum.
27:02Belki de gece yarısı tanrısına tapıyordur.
27:22Sizce Yüzarsif tek tanrıya inanan biri değil mi?
27:27Hayır.
27:28Hiç sanmıyorum.
27:29Ama ben onun göğün tanrısına taptığını düşünüyorum.
27:32Mısır tanrılarını hiç tanımıyor.
27:34Bir çocuk tek tanrının ne anlama geldiğini bile bilmez.
27:38O nasıl eğitilirse öyle hareket edecek.
27:41Onun neye inanıp inanmaması gerektiğini belirleyecek olan bizleriz.
27:47Ona tanrıları ve Amon'u anlat.
27:52Tapınağa gittiğinde onu da yanında götür ki Mısır'ın inanç sistemiyle de tanışsın.
28:08Yüzarsif'i süsleyip hemen yanıma getirin.
28:38Tahtı revanımı hazırlamalarını söyleyin.
28:41Şehre gitmek istiyorum.
28:44Efendimizin tahtı revanını hazırlayın.
28:57Her zaman bu şekilde düzenli ve süslü ol.
29:04Bugün daha da güzelleşmişsin.
29:07Biliyor musun yaşıtlarından daha çabuk büyüyorsun.
29:14Sizce de öyle değil mi Hünifer?
29:16Yüzarsif'in on bir yaşında olduğuna inanmak inanın çok güç efendim.
29:20Bugün Teps ve Amon tapınağıyla tanışmanı istiyorum.
29:25Ne dersin?
29:26Mısır'ın eski dini ve halkının gelenek ve görenekleriyle tanışmayı çok istiyorum.
29:32O zaman benimle geldi.
29:34Züleyha Yusuf'u sanki gerçek oğluymuş gibi seviyor. Bu çok güzel.
29:46Sen işine bak.
29:48Yüzarsif, gel buraya otur.
30:07Ben binmesem ve yaya olarak gelsem olmaz mı?
30:18Ne?
30:20Ne?
30:21Niçin?
30:22Tahtı revanını sevmiyor musun yoksa?
30:27Başkalarının omzuna binmeyi sevmiyorum.
30:29Ekselansları Züleyha'ya itaat et.
30:56Gidebilirsin.
31:26İtiiiz.
31:32İtiniz üzgünüm wyρ east.
31:36Gelin.
31:38Oh benim ellerim 2021?
31:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:09Biliyor musun, biz ölülerimizi mumyalayarak milin batısına gömeriz.
34:16Batı tuhaf bir dünyadır.
34:19Biz ölülerimizle birlikte elbise, şarap ve çeşitli yemekleri de gömeriz.
34:24Ölümden sonraki hayatın lezzetinden faydalanmak içindir bu.
34:29Bazen de birkaç hizmetçiyi dirildiğinde ona hizmet etsin diye ölüyle birlikte gömeriz.
34:34Beden çürüdükten sonra nasıl giyinip yemek yiyebilir ki?
34:39Bu soruyu soracağını biliyordum.
34:43İnsan bedeni mumyalanmazsa öteki dünyada çürür.
34:47Mumyalama bedeni bozulmaktan korur.
34:49Böylece ruh bedene yeniden gelebilir.
34:52Ruh döndüğünde de beden yeni bir hayata kavuşur.
34:55Ve işte o zaman da yanında götürdüklerinden yararlanmaya başlar.
35:02Bunu biliyor muydun?
35:04Mezarı yarıp dirilmiş olan ölüyü dışarı çıkaramıyorlar mı ki?
35:09Mezar dışındaki hayat, mezar içindeki hayattan daha iyi değil mi?
35:14Bilmiyorum.
35:16Belki olabilir.
35:17Eğer burada fazla duracaksak söyleyin tahtırıvanı indirsinler.
35:29Çok yoruldular.
35:32Hayır, gidiyoruz.
35:34Merak etme, onlar alışkındır.
35:38Tapınak!
35:47Burası Amon Tapınağı.
36:17Bu sabah Mısırlıların büyük tanrısı Amon'un uyanışı için yapılan ayine katılacağız.
36:25Mısırlıların büyük tanrısı Amon dün geceyi uyuyarak mı geçirdi yani?
36:30Evet.
36:31Amon ve ondan daha küçük olan tanrılar geceyi dinlenerek geçirir.
36:35Peki geceleri bir kul tanrıya yakarmak isterse o zaman ne yapacak?
36:41Kullar da tanrılar gibi geceyi dinlenerek geçirmelidirler.
36:44Tanrılar, gündüzleri kulların ihtiyaçları için ayırmışlar.
36:55İçeri girelim.
36:57İçeri girelim.
37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:30Yalnızca Mısırlılar ve Amon'a inananlar içeri girebilir.
37:37Yalnızca Mısırlılar ve Amon'a inananlar içeri girebilir.
37:51Bak Yüz Arsif, bütün bu kahinler önceden kendilerini Nin nehrinde yıkarlar.
37:57Birazdan tapınağın içine girecekler.
38:03Kahinlerden başkası tapınağın içine asla giremez.
38:07Mısırlılar ve Amon'a inananlar içeri giremez.
38:37Amon'a inananlar içeri giremez.
38:39Elbisesini değiştirip onu süslerler.
38:41En güzel kokuları ona sürerek onu kulların tapınması için hazır hale getirirler.
38:47Yani hiç kimse yalnız olarak ya da başka yerde Amon'a tapamaz mı?
38:57Hayır.
38:59Tanrı Amon'a tapınakta.
39:01Bizzat onun huzurunda ona tapmak gerekir.
39:04Ama ben Tanrı'nın her yerde olduğunu duymuştum.
39:11Ben Tanrı'nın her yerde olduğunu duymuştum.
39:23Afedersiniz ama bu konuşan Amon muydu?
39:27Görmedin mi?
39:29Gördüm tabii ama bir taş parçası konuşamaz.
39:34Amon bir taş değil.
39:37O bu şekilde görünen bir ruhtur.
39:45Beni bağışlayın.
39:46Amon kimseye muhtaç olmayan güçlü bir Tanrı'dır.
39:52Ama ben onun çeşitli şeylere ihtiyaç duyduğunu gördüm.
39:56Onun dinlenmeye ihtiyacı vardı.
39:58Onun takılara, elbiselere ve yıkanmaya da ihtiyacı vardı.
40:01Hatta hareket etmek için bile kâinlerin yardımına muhtaçtı.
40:05Kendini koruyacak gücü bile yoktu.
40:07Başkalarının yardımına muhtaçtı.
40:09Onun bir yere, bir mekana ve daha birçok şeye ihtiyacı vardı.
40:13Yürüyebilen, yıkanabilen ve süslenebilen bizler Amon'dan daha mı güçlüyüz?
40:19Bunu söyle bana.
40:22Değil miyiz?
40:27Karşısında kendimi çok aciz hissettim.
40:31Görünümü çocuk ama zekası çok büyük.
40:34Birçok sorusuna cevap veremedim doğrusu.
40:37Verdiğim cevaplar benim kendimi bile ikna etmedi.
40:40O gerçekten çok akıllı bir çocuk.
40:46Duysan sen de inanamazdın.
40:49Endişelenme.
40:51Onu yanımda tapınağa götürüp ona her şeyi öğreteceğim.
41:00Daha açık konuşayım.
41:02Amon'a karşı beni gerçekten şüpheye düşürdü.
41:11Şuna avcı avlandı desene.
41:19Yemek nerede kaldı?
41:21O kadar açım ki bir öküzü tek başıma ye pilirim.
41:25Yemek hazır efendim.
41:32Yemek hazır efendim.
41:33Yemek hazır efendim.
41:53Arabam hazır mı?
41:54Evet efendim.
41:58Onu yanında götürmek zorunda mısın?
42:01Evet.
42:03Amonute'nin ondan haberi var.
42:06Onu hem Amonute'ye hem de tapınağa götüreceğim.
42:10Bir yararı olacağını sanmıyorum.
42:13O basit bir çocuk değil.
42:14O yaşlı ağaçlar gibi katı değil.
42:17Bükülebilir.
42:19Kolayca uyum sağlayacaktır.
42:21Onunla konuşursam Mısır dininin yüceliğini ve kutsallığını da anlayacaktır.
42:34Yüzler sifimiz hazır mı bakalım?
42:35Ekselans Potifar'ın buyruklarına itaat etmeye hazırım.
42:47Yüzler sif, araba tehlikelidir. Kendine dikkat et.
42:51Baş üstüne.
42:53Bir şey olmaz.
42:55Endişelenmeyin.
42:57Onu yanımda tutacağım.
43:00Siz de kendinize dikkat edin.
43:05Çelik kılıçla da çalışmaya başlayacaksın.
43:07Bu tahta kılıç başlangıç için.
43:09Devam edin.
43:10Çelik kılıçla da çalışmaya başlayacaksın.
43:11Bu tahta kılıç başlangıç için.
43:12Devam edin.
43:40≫
43:41≫
43:44≫
43:48≫
44:00Daha önce de söyledim yine de söyleyeceğim. Bu Kenanlı köle beni korkutuyor.
44:05bilirsin.
44:07Yüzarsif.
44:09Pekala. Yüzarsif.
44:12O senin geleceğini tehlikeye atacak.
44:17Tapınakta düzenlenen ayini nasıl alaya aldığını gözlerimle gördüm efendim.
44:23Yeter artık Kari. Ne tehlikesi?
44:27Bu çocuk sana ne yaptı ki? Neden böyle davranıyorsun?
44:37Kari.
45:07Kari.
45:37Kari.
46:07Kari.
46:37Kari.
47:07Kari.
47:14Benden daha güçlü olduğunu itiraf ediyorum.
47:20Yüzarsif Radom'unu her zaman ustası olarak bilir.
47:28Sarayın yeni vekil harcı Yüzarsif Hazretlerine selam.
47:33Benim vekil harç olduğumu size kim söyledi?
47:35Bütün saray halkı bunu biliyor efendim.
47:37Yüzarsif'e selam.
47:38Yüzarsif'e selam.
47:41Selam size.
47:42Yanlış duymuşsunuz bu sarayın vekil harcı hala uniferdir.
47:46Ben yalnızca o iyileşinceye kadar onun işlerini yapıyorum.
47:48Ya öyle mi?
47:49Efendim Züleyha nereye bakıyor?
48:05Ben mi?
48:06Hiç.
48:08Bir yere bakmıyordum.
48:10Sarayın yeni vekil harcı Yüzarsif mi?
48:13Hiç olan.
48:17Bazen hiç anlamadığın konulara burnunu sokuyorsun Kari.
48:21Aklını başına al.
48:22Yoksa sana ne yapacağımı ben biliyorum.
48:26Her Tanrı'ya tapılmaz.
48:30Tanrı hiçbir şeye muhtaç olmamalıdır.
48:33Yer ve mekana muhtaç olmamalı.
48:35Uykuya ve yiyeceğe muhtaç olmamalı.
48:38Benden ne istiyorsun?
49:00Niçin bir gölge gibi gece gündüz beni izliyorsun?
49:03Özel bir nedeni yok.
49:05Ben sadece gerektiğinde size hizmet etmek için yanınızdayım efendim.
49:11Varlığım sizi rahatsız ediyorsa sizi bir daha asla rahatsız etmem.
49:14Sence neden gözlerini bir türlü Yüzarsif'in üstünden ayıramıyor dersin?
49:38Bilmiyorum.
49:40Ben bu manzaraya defalarca tanık oldum.
49:43Umarım bu bakışlarda kötü bir niyet yoktur.
49:47Niyetinin ne olduğunu bilmiyorum ama bana çok budalaca geldi.
49:50İnsan en üstün varlıktır.
50:19Diğer varlıklar insandan daha aşağıdadır.
50:24Gözlerimizle görülen varlıklar ve anlayıp hissedebildiğimiz her şey bizden daha aşağıdadır.
50:35Biz bütün varlıklardan daha yukarıdayız.
50:39Biz Amon'u görüyoruz ama ondan daha üstün değiliz ki.
50:42Amon bir taş.
50:44Onu bir heykeltıraş yapmış.
50:47Şu halde Amon heykeli heykeltıraştan daha üstün değildir.
50:51Kendi ellerimizle yaptığımız hiçbir şey bizden daha üstün değildir.
50:56Sizin tanrınızı görmek mümkün mü?
50:59Allah görülenlerden daha üstündür.
51:02Şu halde görülmemesi gerekir.
51:03O hem hikmet ve veraset sahibi hem de iyi bir öğretmen.
51:17Onun o rahat ve bolluk içinde yaşayan çocuk olduğuna kim inanır ki?
51:21Dünkü köle bugün sarayın vazgeçilmezi olmuş.
51:28Sen Yuz Arsef'in bu yükselişinden rahatsız mısın?
51:32Söyle bakayım.
51:34Hayır hayır.
51:35Bence bunu hak ediyor.
51:37O bilgili ve akıllı bir genç.
51:40Ona danışmadan bir iş yapmıyorum.
51:43Şimdiye kadar bir zararını görmedim.
51:48Onun için korkuyorum.
51:49Yuz Arsef kesinlikle halkın içine çıkmamalı.
51:55Şüphe yok ki Mısır'ın heveskar kadınları ona tuzak kuracak ve yıllardır verdiğimiz emeği boşa çıkaracak.
52:03Bu çok doğal.
52:06Onun gibi boylu poslu ve yakışıklı bir genç.
52:10Her kadını kendine çeker.
52:12Şimdiye kadar şehre gidip gelme izni olsaydı şimdi burada olmazdı.
Yorumlar