Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Hz. Yusuf - Hz. Yusuf evlenip çocuk sahibi oluyor.
Güzel Peygamberin Güzel Kızı
--
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.

Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center

#Kanal7 #HzYusuf
Döküm
00:00Bir şey mi oldu efendim?
00:08Evet, hem de çok önemli bir şey.
00:10Memphis'te yapmam gereken işler var.
00:13Tepse gidip bu mektubu Akenaton'a vermelisin.
00:16Emredersiniz efendim.
00:18Ne zaman yola çıkıyorsun?
00:20Bugün.
00:21Gemiyle gitmeyi düşünüyorum.
00:30Allah seni korusun.
00:36Allah'ın peygamberine yakışan da budur.
00:41Bütün öngörülerinin gerçekleşeceğini biliyordum.
00:47Bu mektupta neler yazdığını biliyor musun?
00:51Evet efendim, biliyorum.
00:53Beş yıl önce bu salonda sizin huzurunuzda yüzarsif hazretleri,
00:58kâhinlerin buğday stoklamak suretiyle yenilgilerine zemin hazırlayacaklarını buyurmuşlardı efendim.
01:07Burada kâhinlerin beş yıl önce buğday stoklamaya başladıkları ve şu anda
01:10buğdaylarının çürümüş olması gerektiği yazıyor.
01:15Çok dikkatli olmak zorundayız kral hazretleri.
01:17Bu buğdayları gizlice imha etmelerine izin vermemeliyiz.
01:20Halk rahiplerin kendilerine ait buğdayları ne hale getirdiğinden haberdar olmalı.
01:25Buğdaylar çürümüşse halk bu ihanetten haberdar olmalı efendim.
01:31Öncelikle gizlice gözetleyelim.
01:33Ve buğdayların ne zaman imha edeceklerini görelim.
01:38Çeviri ve Altyazı M.K.
01:43Ve Altyazı M.K.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:44Kıtlıktan önce onları kullanmayacaktık. Tesadüfen bozulduklarını fark ettik.
02:52Ne yazık ki buğdayın iki yıldan fazla dayanamayacağını bilmiyorduk.
02:58Bizim gördüğümüz buğdaylar iki üç yıldır çürükmüş.
03:02Peki onlardan hiç mi yararlanamayız?
03:06Mümkün değil efendim. Bırakın insanları onları hayvanlar bile yemez.
03:13Hepsini dökün. Halk bu buğdayları görmemeli.
03:22Devlet memurlarının da bundan haberdar olmamasına dikkat edin.
03:26Yüzarsif bu durumu öğrenirse hepimizi rezil rüsva eder.
03:33Gece tedbirinizi alarak hepsini nile dökün.
04:45Niçin buğdayları nile döküyorlar?
04:53Bunlar çıldırmış olmalı.
04:56Hemen hemen herkesin buğday topladığı bir dönemde bu da neyin nesi böyle?
05:05Komutan Hurem Hop huzura çıkmak istiyorlar.
05:08Zamansız rahatsız ettiğim için beni bağışlayın.
05:26İskeledik askerlerimiz kahinlerin nile buğday döktüklerini rapor ettiler.
05:32Bilmeniz iyi olur diye düşündüm.
05:36Evet iyi oldu.
05:40Hem de çok iyi oldu.
05:42Bana Yüzarsif Hazretleri'nin danışmanı Malik'i çağırın.
05:52Halk kâinlerin bu yaptıklarını bilmeli.
05:59Bana kalırsa bir şekilde Yüzarsif Hazretleri buğdayların bu günlerde bozulacağını öğrenmiş.
06:09Beni istemişsiniz efendim.
06:20Az önce komutan Hurem Hop kâinlerin nile buğday döktükleri haberini getirdi.
06:25Tanık olmaları için halkı da yanınıza alarak iskeleye gidin.
06:29Bu elimize geçen en iyi fırsat.
06:32Tapınak rahiplerinin emeklerine ne yaptığını halkın görmesini istiyoruz.
06:38Yüzarsif Hazretleri'nin söyledikleri ne kadar da çabuk gerçekleşti.
06:42Elini çabuk tut.
06:44Bakalım neler olacak.
06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15Ne yapıyorsunuz orada?
07:31Neden bu buğdayları nile döküyorsunuz?
07:34Siz halkın yanında mısınız yoksa halkın düşmanı mısınız?
07:37Mısır kıtlıkla karşı karşıya iken sizler buğdayımızı mı imha ediyorsunuz?
07:43Mahvoldu.
07:45Daha kötüsü olamazdık.
07:49Şerefimiz iki paralık oldu.
07:54Yüzarsif Hazretleri'nin söylediklerinin doğru olacağını tahmin etmiyordum.
07:59Gidelim.
08:00Bu bakışlara daha fazla tahmin edemeyeceğim.
08:03Gidelim buradan.
08:04Hadi gidelim.
08:05Hadi gidelim.
08:06Hadi gidelim.
08:07Hadi gidelim.
08:08Hadi gidelim.
08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:11Bu buğdaylar çürümüş
08:41Bu buğdaylar kurtlanmış, kararmış
08:44Bu krizde hepimizin halkın ekmeğini yok ettiler
08:47Hambarda depoladıkları bütün buğdaylar çürüdüğü için onları imha etmek zorundalar
08:52Ancak halktan çekindikleri için bu işi gece yapıyorlar
09:41Bakın, buğdaylara bakın
09:50Kahinlerin halkın hizmetkarı olmaları gerekmez mi?
09:55Hizmetin anlamı bu mu?
09:57Bu buğday kıtlık yıllarında binlerce insanın hayatını kurtarabilirdi
10:05Bu buğday kaç çiftçinin alın teriyle toplandı?
10:10Bunu elde etmek için ne kadar zahmet çektiler?
10:12Bu akılsızca yapılan stoklamanın sonucu
10:18Haval tapınağındaki rahipler
10:21Halkı ve kıtlığı düşünmek yerine
10:23Kendi karınlarını doyurmayı
10:25Ve halkın emeğini heder etmeyi düşünüyorlar
10:28Sizce biz bunu hak ettik mi?
10:31Tapınak rahiplerine lanet olsun!
10:40Tapınak rahiplerine lanet olsun!
10:43Tapınak cahillerine lanet olsun!
10:46Tapınak rahiplerine lanet olsun!
10:48Yine bir skandal
10:49Bu da yeni bir skandal
10:53Rüya yorumundan sonra Yüzarsif
10:56İkinci kez Amon tapınağının saygınlığını yerle bir etti
11:00Bu buğday depolamanın
11:02Amon tapınağının halk içindeki
11:05Desteğini ne kadar zayıflattığını biliyor musunuz?
11:10Haberiniz var mı?
11:11Bu bir savaş
11:12Eğer Yüzarsif böyle bir hata yapsaydı
11:15Biz de aleyhine kullanırdık
11:18Aferin
11:19Aferin
11:21İyi bir konuya değindin
11:23Yüzarsif'e
11:26Darbe yediğimiz yerden
11:29Darbe indirebiliriz
11:32Hala
11:36Ümidimi yitirmiş değilim
11:39Eğer tapınak tarafından
11:44Buğday stoklamak yanlışsa
11:45Yüzarsif'in de buğday stoklamasının
11:48Yanlış olduğunu halka anlatın
11:50Tapınağın buğdayı beş yıl içinde bozulduysa
11:54Yedi yıl zarfında stoklanan buğday
11:56Kesinlikle daha fazla zar görecektir
11:58Buğday stoklamak yanlışsa
12:01Yüzarsif niçin bu yanlışı tekrarlıyor
12:04Söyler misiniz bana
12:05Bunu doğru söyledin
12:08Böylece Yüzarsif'in bize doğrulttuğu mızrak
12:11Kendisine yönelecektir
12:14Çok sayıda insan orada toplandı
12:24Tapınağın bu hatasından dolayı çok kızgınlar
12:27Çiftçi ve işçilerin büyük zahmetleri sonucu elde ettikleri mahsulün yok olmasından
12:32Halk tapınağı sorumlu tutuyor
12:34Mani olmasaydık kahinleri linç edeceklerdi
12:38Bu çok doğal
12:40İnsanlar emeklerinin yok edilmesine seyirci kalamaz
12:43Bu zamanda buğday son derece önemli
12:46Halkı Amon tapınağına karşı kışkırttığınız için mutlu musunuz?
12:51Niçin mutlu olmayacakmışım?
12:53Amon bizim düşmanımız
12:54Açıktır ki düşmanın yenilgisi bizi sevindirir
12:57Tam 3000 yıldır halk Amon'a tapıyor
13:00Birçok kişi Amon'un iktidarına son vermek istedi ama yapamadılar
13:04Şüphesiz siz de başaramayacaksınız
13:07Halk öfkeliydi ve tapınak tarafından buğday stoklanmasına itiraz ediyordu
13:13Aynı itirazı kahinlerde Yüzarsif tarafından stoklanan buğday için dillendirmeye başladılar
13:20İkna edici bir cevabımız yoktu
13:23Ben daha önce bu soruyu Yüzarsif'e sordum
13:25Yaptığı bütün işler için ikna edici bir nedeni olduğundan eminim
13:32Yüzarsif hazretlerinin nasıl halkın buğdayının yok olmasına neden olduğunu da göreceğiz
13:39Bakalım halka ne cevap verebilecek
13:42Bu aptalca bir şey
13:48Buğday başaklarıyla stoklanır mı hiç?
13:51Bunca silo yapmak yerine bir silo yapabilir ve
13:55Daha az yer tutan temizlenmiş buğdayı stoklayabilirdiniz
14:00Öyle değil mi?
14:01Böylece zavallı halkın parası da boş yere harcanmış olmazdı
14:06Ne diyeyim bilmem ki
14:10Yüzarsif hazretleri geldiler
14:13Kendilerine sorabilirsiniz
14:15Allah'ın peygamberine selam olsun
14:28Allah'ın selamı üzerine olsun
14:30Allah'ın selamı üzerinize olsun
14:32Ne oldu kain?
14:34Buğday teslim etmeye mi geldi?
14:35Hayır efendim karışıklık çıkarmaya geldi
14:38Niçin bu kadar çok silo yaptınız?
14:42Temizlenmiş buğdaylar için bir silo kafiydi diyor
14:45Doğru söylüyor
14:46Bu kadar çok silo yapmak yerine bir silo yaparak buğday stoklayabilirdik
14:52Ancak bu durumda Mısır'ın büyük kahini Ankh Mahun'un yaptığı hataya düşmüş olurduk
15:00Evet
15:01Beş yıldır kimseye söylemediğim sır bu
15:06Allah'ın bana öğrettiği sır
15:08Yani biz de başaklarıyla buğday stoklayabilir miyiz?
15:13Herkes yapabilir
15:14Tabi eğer silo ve stok yapmak için yeterli zamanınız varsa
15:20Buğdayı uzun süre saklamanın sırrını neden bu kadar geç açıkladın?
15:24Sen akıllı bir kahinsin
15:26Öyle yapmasaydım kahinler ve servet sahipleri bunu kötüye kullanırdı
15:30Allah bizi Mısır halkına bu kıtlıktan kurtarmak için görevlendirdi
15:34Eğer herkes doğru buğday stoklama yöntemini bilseydi
15:38Silolarımız şimdi buğdayla dolup taşmazdı
15:41Gidelim
15:48Demek Memphis'e gitmek istiyorsun öyle mi?
15:58Kral Hazretleri izin verirlerse
16:01Gerçekten Yuzersif'i çok özledik
16:06Taps hakkında ona bir rapor verin
16:09Ve önemli bir iş için buraya gelmesini söyleyin
16:13Çok önemli bir iş
16:15Kral Hazretlerinin kendilerini beklediğini söyleyin
16:19Muhakkak tepse dönsün
16:21Emredersiniz
16:22Ona nasıl bir komplo kurduğumuzu bilmiyor
16:30Allah'ın peygamberine selam olsun
16:36Allah'ın selamı üzerine olsun
16:39Tepsten ne haberler getirdin?
16:46Her şey yolunda
16:47Efendim
16:48Kahinler size çok kızdı
16:51Hakenaton ve Nefertiti sizi görmek için sabırsızlanıyorlar
16:57Bir an önce
16:58Teps kentine dönmenizi istediler
17:00Sizi bekliyorlar
17:01Pekala
17:03Kim Sabun
17:05Sen önceden yola çık ve
17:06Bizim de tepse doğru hareket ettiğimizi söyle
17:09Emredersiniz efendim
17:11Beni görmek istediklerine göre önemli bir şey olmalı
17:47Mimisabu
18:05Mimisabu
18:08Mimisabu
18:08Siz miydiniz?
18:13Memphis'te Yüz Arsif'in yanında olman gerekmiyor muydu?
18:15Evet
18:16Burada ne arıyorsun?
18:17Yüz Arsif'in Memphis'ten yola çıktığını
18:20Akhenaton Hazretleri'ne bildirmek için geldim
18:23Sen burada ne yapıyorsun?
18:26Ben İskeli'yi korumakla görevlendirildim burada
18:29Sizi gördüğüme sevindim
18:31Ama acelem var
18:33Yüz Arsif Hazretleri Teps kentine girecek
18:35Anlatacak çok şeyim var
18:38Yine geleceğim
18:39Asker
18:45Süratle potifarın sarayına git
18:50Hanımefendi Züreyha'yı bul
18:53Ona beklediği kişinin bugün Teps kentine geleceğini söyle
18:56Hoş geldiniz
18:57Hoş geldiniz
18:59Gözümüz yollarda kaldı
19:01Allah
19:02Akhenaton'a esenlik ihsan etsin
19:04Hükümdarın buyruklarını yerine getirmekle meşgul
19:06Hangi hükümdar?
19:09Bu benim değil
19:09Allah'ın sana yüklediği bir görev
19:12Gerçek hükümdar odur
19:13Mısır halkını kurtarmak için seni gönderen de odur
19:17Sevgili Einarus sen nasılsın?
19:20İyiyim efendim hoş geldiniz
19:22Ne güzel
19:24Yüz Arsif Hazretleri eski dostlarını hala unutmamışlar
19:27Unutkanlık adetimiz değildir
19:31Unutulmamak için huzurunuzdayım
19:33Ülkenin durumuyla ilgili son gelişmeleri anlatmak için geldim
19:37Muhakkak bu silo yapımı ve buğday stoklamakla ilgili gelişmelerdir
19:42Belki de çiftçiler ve ihtiyaç sahipleri ya da
19:46Kahinler ve onların çıkardığı olaylar hakkındadır
19:49Bir hizmetkar kendisine yapılması söylenen işlerden başka bir iş yapmaz
19:55Şüphesiz bunlar önemli olaylardır
19:58Mısır'la ilgili sorunları sonra dinleriz
20:01Bugün sizin için başka rüyalar da gördük
20:04Ama benim silo yapımı, buğday stoklama ve kahinlerin entrikalarıyla ilgili arz etmem gereken hususlar var
20:13Benim sizin bütün bu sorunların üstesinden geleceğinize olan inancım kesinlikle tamdır
20:19Bu işlerle daha sonra da ilgilenebilirsiniz
20:22Siz Amon Tapınağı ve kahinler için plan yapa durun
20:27Ben ve Akenaton Hazretleri de sizin için
20:30Boş yere zihninizi yormayın
20:36Biz artık sizi bu yalnızlıktan kurtarmaya karar verdik
20:41Demek konu bu
20:44Bugüne kadar evlenmeyi hiç düşünmedim
20:48Ben bugünden itibaren sizin dikkatlice düşünmenizi öneririm
20:54Kamses'in kızı Asenat
20:56Babası Aton Mabedi'nin tek tanrıya tapan büyük din adamlarından biridir
21:02İyi ve güzel bir kız
21:03Demek beni Memphis'ten buraya çağırmanızın nedeni bu
21:07Yüz Arsif bugün Aton Mabedi'ne Kamses Hazretleri'ni görmeye gidiniz
21:12Yapmanız gereken bu
21:13Bu kadar acele mi?
21:15Neden olmasın?
21:17Asenat hem güzel hem de tek tanrıya tapıyor
21:20Evet
21:21Siz bir an önce evlenmelisiniz
21:29Bu yönetimin emridir ve uygulanmalıdır
21:33Kesinlikle ekselanslarım
21:38Kesinlikle
31:22Şaşıracak hiçbir şey yok
31:25Ne çalmışlar
31:27Geldiğimizde saraydan çıkıp kaçan iki kişi gördük
31:31Onları tanıyamadık
31:32Sahilde dolaşan aylaklardan olabilirler
31:36Geç olmuştu hanımefendi
31:38Elimizden hiçbir şey gelmezdi
31:52İçimizden biri sarayda kalmalıydı
31:58Haklısın
31:59Burayı boş bırakmamalıyız
32:22Altınlı mücevheri ne yapayım
32:32Kimin için takıp takıştırayım
32:36Yüzarsif için
32:40Niçin bana yardım etmiyorsun
32:47Sen Mısırlıların büyük tanrısı Amon değil misin
32:51Ben tapınağının tanrıçası
32:54Senin eşin değil miyim
32:56Ne zamana kadar seyirci kalmak istiyorsun
33:01Biri bana yardım etsin
33:05Bu düşüş nereye kadar
33:10Bu üzüntün nereye kadar
33:13Yüzarsif'in hicran yarası
33:17Karimamanın ölümü
33:20Makamımı yitirdim
33:26Malım mülküm gitti
33:28Amon bana yardım et
33:32Sakin olun efendim
33:38Lütfen ağlamayın
33:40Dün gece
33:42Yüzünüzde derin bir acı gördüm
33:45Bu üzüntünün nedeni neydi?
33:49Babamdan uzak olmanın üzüntüsü
33:51Keşke yanımda olsaydı
33:54Otuz yıldır ondan uzaktayım
33:57Bu uzaktayım ve ruhum adeta ona doğru uçuyor
34:01Peki nerede?
34:04Niçin onu görmeye gitmiyor
34:06Ya da onu yanınıza aldırmıyorsunuz?
34:08Biz Kenan'lıyız
34:11Biz Kenan'lıyız
34:12Buraya bir aylık mesafede
34:15Defalarca onu görmeye gitmek ya da durumundan haberdar etmek istedim
34:21Olmadı zamanı gelmedi daha
34:24Hala Mısır halkının bana ihtiyacı var
34:28Onlar için tehlike geçmiş değil
34:30Açlık Mısır halkının ruhunu ve bedenini tehdit ediyor
34:36Daha onlar için bir şey yapmış değil
34:38Babam ve akrabalarımla ilgilenirsem
34:42İşimden geri kalmak ve görevimi yerine getirememekten korkuyorum
34:47Sonuçta
34:49Onlar sizin babanız ve akrabalarınız
34:53Bence yanınızda olmalılar
34:55Onlar bir gün Mısır'a gelecekler
34:58Ama o güne kadar ayrılık acısına tahammül etmeliyim
35:01Ayrıca babam durumumu öğrenirse
35:07Kardeşlerime bedua etmesinden endişe ediyorum
35:11İsrail oğullarının hala uslanmadığını da biliyorum
35:16Allah'ın iradesi bu hicrana son verinceye kadar
35:22Ben de sabredeceğim
35:24İsrail oğulları mı dediniz?
35:30İsrail babam Yakup peygamberin lakabıdır
35:33Bana ve kardeşlerime İsrail oğulları da diyorlar
35:36Sanki Allah'ın peygamberi kardeşleri yani İsrail oğullarından
35:40Yakup peygamberin bilmediği bir kötülük görmüş
35:42Bunun nedenini sorabilir miyim?
35:47İleride öğreneceksin
35:48Biliyorum
35:53Siz erkekler gönlünüzde açıklamak istemediğiniz bir takım sırlar taşırsınız
36:00Yersiz sorum için sizden özür dilerim
36:10Her sır bir gün açığa çıkar
36:14Zamanı gelince öğreneceksin
36:17Yüz arsif
36:27Bana yardım et
36:28Bana yardım et
36:31Yüz arsif
36:34Yüz arsif
36:38Bana yardım et
36:40Yüz arsif
36:52Yüz arsif
36:54Yüz arsif
36:56Adın ne?
37:04Yüz arsif
37:06Niçin konuşmuyorsun?
37:09Yüz arsif
37:09Yüz arsif
37:11Yüz arsif
37:12Yüz arsif
37:13Yüz arsif
37:15Yüz arsif
37:17Yüz arsif
37:26Yüz arsif
37:29Bana yardım et
37:35Kimsin
37:36Bana yardım et
37:38Benden ne istiyorsun
37:39Yüz arsif
37:47Ne oldu Allah'ın peygamberi
37:59Yine o yaşlı kadını gördüm
38:01Benden yardım istiyordu
38:05Ama kim olduğunu bilmiyorum
38:08Yani onu nasıl bulacağımı bilmiyorum
38:12Rüyaların sırları Allah'ın peygamberinden saklı değil
38:16Eğer o kadının yüzünü görmüyor ve onu tanımıyorsanız
38:22Muhakkak uygun görülmemiştir
38:25O yardım istiyordu
38:29Ve elini bana doğru uzatmıştı
38:32Eğer ihtiyaç sahibi olsaydı
38:35Allah sizi ona gönderirdi
38:37Bu ihtiyaç sahibi kim
38:48Nereli
38:50Hangi şehirden
38:52Onu nerede aramalıyım
39:01Rabbim
39:22Bu bilgisizliğimi benim için bir kusur görüp
39:26Bu yüzden beni cezalandırma
39:28Mısır azizi olarak atandığı günden beri
39:44Doyarak sofradan kalkmamıştır
39:46Bu şehirde ondan daha aç birinin olmasından
39:50Ve karın tokluğunun
39:51Ona aç insanları unutturmasından korkuyor
39:55Hanımefendi
40:05Hanımefendi iyi misiniz
40:07Hanımefendi
40:08Efendim
40:10Ne oldu
40:16Doğum yakın mı
40:18Efendim
40:30Ebe'ye haber verin
40:31Biraz dayanın efendim
40:48Ebe birazdan gelir
40:50Ebe için Malik'i gönderdim
41:09Asenat'ın durumu nasıl
41:11Acıyla kıvranıyor efendim
41:13Ebe neredeyse gelir
41:16Siz de biraz sıcak su hazırlayın
41:28Çocuklarıma iyi bak
41:51Çocuklarıma çok iyi bak
41:55Annesizlik acısına
41:58Tatmalarına izin verme
42:01İzin verme
42:04Anne
42:04Anne
42:06Çocuklarıma çok iyi bak
42:08Anne
42:10Anne
42:15Anne
42:17Anne
42:20Anne
42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:52Mısır Azizi Bilge Yüzarsif'e selam.
42:54Allah'ın selamı üzerinize olsun.
42:57Endişelenmeyin efendim. Bana güvenin.
43:01Hanımefendi asenat neredeler? Benimle gelin.
43:21Efendim bir kız çocuğunuz oldu. Anne ve babası kadar güzel.
43:42Asenat'ın durumu nasıl? İyi mi?
43:50Her ikisi de iyi.
43:51Kesinlikle ayağı uğurludur.
43:57Efendim, birkaç kez boydunuzdaki bu taşı fark ettim.
44:13Bu taşa dokunduktan sonra huzur bulduğunuza tanık oldum.
44:17Bu neyin nesi?
44:18Üzerinde son peygamberin ismi yazılıdır.
44:22Son peygamber mi?
44:25O bütün peygamberlerin çabalarını sonuçlandıracak ve onların dileklerini yerine getirecektir.
44:31Keşke babam burada olsaydı ve ilk çocuğumu görseydi.
45:01Baba benimle gelmenize gerek yoktu ki.
45:31Kulübenizde kalsanız sizin için daha iyi olmaz mıydı?
45:35Bu uzun yol ve kızgın güneş sizi rahatsız etmiyor mu?
45:39Hayır oğlum.
45:41Allah'ın cemalinin yansıması olan bu güzel tabiatı seyretmek acılarımı hafifletiyor.
45:49Bugün çok neşeli görünüyorsunuz baba.
45:55Evet oğlum.
45:56Yusuf'un da bugün mutlu olduğunu sanıyorum.
46:07Hoş geldin kızım.
46:29Sen geldin kızım.
46:31Sana menese yani unutturucu adını veriyorum.
46:37Sen geldin ve ben bütün kederlerimi unuttum.
46:44Menese'nin doğmuş şerefine menfisin bütün yoksullarını ağırlayın.
46:50Müzik
46:52Müzik
46:54Müzik
46:56Müzik
47:00Müzik
47:02Müzik
47:04Yüce Tanrımız Amon, Tapınak Hizmetkarları ve Ank Mahu'yu korusun.
47:27Müzik
47:28Bakıyorum da eliniz boş dönmüşsünüz.
47:31Açıkça ilan etmediler.
47:33Ama herkes kıtlığın başladığını biliyor efendim.
47:37Ne malum?
47:39Kim söyledi?
47:41Çok sayıda Mısırlı'nın acıkması ve sayısız ağacın sararması kıtlığın başlangıcı olarak yorumlanıyor.
47:49Tam olarak yedi yıl sonra kıtlık başladı.
47:52Yüz Arsif'in söylediği çıktı.
47:57Bu halk efsanelerine ve temelsiz söylentilere inanmamak lazım.
48:02İhtiyatı elden bırakmamamız gerekiyor.
48:06Hiç olmazsa bir yıllık buğdayımızı eskiden olduğu gibi depolayın.
48:11Kıtlık olmazsa eğer ne ala.
48:14Olursa da en azından Yüz Arsif'ten bir yıl daha geç buğday dileniriz.
48:19Eğer Yüz Arsif yedi yıllık buğdayı saklama sırrını daha erken açıklasaydı birçok silo inşa ederek hem tapınağın ihtiyacını stoklardık hem de Yüz Arsif'in kıtlığı kontrol altına alma çabalarını boşa çıkarırdık.
48:36Yüz Arsif buğdayı başaklarıyla yedi yılı saklama sırrını tanrısından öğrendiğini iddia ediyor. Bunu biliyorsunuz.
48:45Bu söz temelsiz ve yersiz bir iddia.
48:49Biraz düşünürseniz çok da temelsiz sayılmaz.
48:53Rüyayı doğru yorumlaması, Mısır yönetiminde ardı ardına başarılar elde etmesi,
49:00büyük ölçüde buğday stoklaması ve buğdayı uzun süre bozulmadan saklama sırrına sahip olması,
49:07Yüz Arsif'in muhtemelen de Tanrısının çok güçlü olduğunu gösteriyor.
49:12Eğer o güçlü bir yere dayanmasaydı karşımızda durması imkansızdı.
49:18Padiamon, Ankmaho Hazretleri, siz Yüz Arsif'in ve Tanrısının gücünü kabul mü ediyorsunuz?
49:23Ankmaho Hazretleri, siz Yüz Arsif'in ve Tanrısının gücünü kabul mü ediyorsunuz şimdi?
49:29Hayır, bunu kabul etmiyorum.
49:32Ancak bu kadar çok başarı kazanmasının ardındaki nedeni de bilmek istiyorum.
49:37Ben düşmanı hafife almıyorum.
50:00Gözlerimi gerçeklere de yummuyorum.
50:02Yüz Arsif'in yaptıklarını kabul etmeliyiz.
50:08İnsanlar ona inanıyorlar, gerçekten.
50:12Yüz Arsif'in aşağı kesimden zayıf ve muhtaç insanları kendine çekme konusunda çok başarılı olduğunu itiraf etmeliyiz.
50:21O her şeye hakim ve bütün işleri kontrolü altında tutuyor.
50:25Yalnızca zayıf kesimlerin arasında değil, devlet yöneticileri arasında da baştan aşağıya kadar nüfuz ve iktidar alanını genişletti.
50:37Bunu biliyoruz.
50:38Bu çok endişe verici.
50:39En ufak askeri bir harekete girişmeden, şiddete başvurmadan bütün muhaliflerini saf dışı bıraktı.
50:50Bakın ve iyi düşünün.
50:53Nasıl da bizi saraydan uzaklaştırıp bu tapınağa hapsettiğini düşünün.
50:58Bakın, kraliçe T'yi nasıl da saraydan attırdı.
51:04Halkın çoğunu tapınaklardan kopardı.
51:09Sayın Ant Mahu, bence bütün bunlardan daha büyük bir gerçek var ki, biz bunu gündeme getirmekten korkuyoruz efendim.
51:22Yüz Arsif, Mısır'ın aşağı tabakasını tek tanrıya yaklaştırmayı başardı.
51:29Bu, Amon Tapınağı ve Mısır tanrıları için büyük bir utançtır.
51:35Bütün bu utançlara buğday yokluğunu da ilave edin efendim.
51:40İlk seneyi atlattık ve şu anda hiç buğdayımız kalmadı.
51:44İkinci ve sonraki yıllarda ne yapacağız?
51:49Amon Tapınağı'ndaki rahipler hep vefah içinde yaşadılar.
51:55Açlık ve buğdaysızlığa tahammül edemezler.
51:57Onun için buğday almak zorundayız.
52:00Ey Büyük Amon!
52:12Ey Büyük Amon!
52:14Yüz Arsif'le savaşta tapınağındaki hizmetçilerine yardım et.
52:23Ey Amon!
52:24Bir ölçek buğday bir de ben.
52:36Sana otuz ölçek.
52:49Nefermon! Nefermon'a otuz ölçek.
52:54Git. Sıradaki.
52:56Bir ölçek buğday size üç de ben.
53:02Üç de ben mi?
53:03Üç de ben mi?
53:05Sıradan insanlar için bir de ben.
53:08Bazılarına da bedava.
53:11Ancak iş tapınağa gelince üç de ben.
53:15Öyle mi diyorsunuz?
53:16Kıtlık ve açlıkla mücadele masrafları nereden karşılanacak?
53:20İhtiyaç sahiplerinden mi yoksa zenginlerin cebinden mi?
53:23Sen tapınağı diğer zenginlerle bir mi tutuyorsun?
53:27Sizden diğer zengin insanlardan aldığımız kadar alıyoruz.
53:31Daha fazla değil.
53:32Amon zenginse sizi neden ilgilendiriyor?
53:36Siz tapınak kahinlerine pahalı değil, daha ucuza buğday vermelisiniz.
53:41Neyimiz varsa Amon sayesinde değil mi?
53:44Evet, öyle.
53:45Biz her şeye Yusuf'un varlığı ve onun tanrısının bereketiyle sahibiz.
53:49Amon'un değil.
53:51Amon kendi rahiplerinin bile karnını doyuramıyor.
53:56Yani üç bin kişilik tapınak hizmetkarları için...
54:01...dokuz binde ben mi ödeyeceğiz?
54:04İyi hesap yapıyorsunuz kahin Kimuni.
54:08Tapınak bu fiyatı ödemez.
54:11Ve Yuzarsif'in zorbalığına boyun eğmez.
54:15Gidelim.
54:17Gidelim.
54:19Sıradaki.
54:21Sıradaki.
54:23Sıradaki.
54:24Sıradaki.
54:25Sıradaki.
54:26Sıradaki.
54:27Sıradaki.
54:28Sıradaki.
54:29Sıradaki.
54:30Sıradaki.
54:31Sıradaki.
54:32Sıradaki.
54:33Sıradaki.
54:34Sıradaki.
54:34Amon'a eskiden inandığı gibi inanmıyor
55:04Bakıyorum da eliniz boş dönmüşsünüz
55:30Yüzar Sif zenginlerden ve kainlerden üç misli fazla alınması emrini vermiş
55:38O kadar insanın içinde küçük düşürüldük
55:42Herkes bize güldü
55:43Kim derdi ki bir gün buğday altından da değerli olacak
55:46Etkili buğday silahı Yüzar Sif'in elinde
55:50Ben de onun yerinde olsaydım düşmana bir an bile göz açtırmaz
55:55Bu fırsattan olabildiğince yararlanırdım
55:59Ne yapacağız şimdi?
56:01Binlerce tapınak çalışanı bizden ekmek bekliyor
56:04Bu bir savaş ve savaşta çeşitli taktikler kullanmalıyız
56:09Hali hazırda güç Yüzar Sif'in elinde
56:14Onunla uzlaşmalıyız
56:17Ama yenilgiyi kabul etmemeliyiz
56:20Yüzar Sif'in de istediği bu zaten
56:23Zaman silahı etkili olmazsa
56:26O zaman biz de mecburen kılıç kullanırız
56:31Akenaton sarayına gidip
56:34Kıtlık hakkında onunla konuşmalıyız
56:37Ondan bize bedava
56:39Ya da en azından daha ucuz buğday vermesini isteyeceğim
56:43Gidin ve Akenaton'a kendisiyle görüşmek istediğimi bildirin
56:47Durup dururken Ankh Mahu niçin bizimle görüşmek istiyor?
57:07Yoksa buğday sorunu onu yenilgiyi kabul etmeye mi zorladı?
57:11Şüphesiz bu süre zarfında tapınağın ambarları boşa almıştır
57:15Yüzar Sif hazretlerinin de bu görüşmede hazır bulunmasını istiyorum
57:21Aksi takdirde biz bu aşağılık Ankh Mahu'nun hakkından gelemeyiz
57:25Yüzar Sif'i buraya çağırın
57:28Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir
57:32İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz
Yorumlar

Önerilen