Kölelerin En Güzeli
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
#Kanal7 #HzYusuf
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00En güçlü köleler bende
00:00:02Hadi arttıran yok mu
00:00:05Yüz elli de ben
00:00:08Üç yüz verin iki tane birden alın
00:00:12Malik
00:00:16Onu satma
00:00:30Ben de istemiyorum ama
00:00:32Görüyorsun kendisi satılmayı istiyor
00:00:35Bu kölenin fiyatı ne kadar
00:00:43Ben köle satmayı bilmem
00:00:49Ama size şu kadarını söyleyeyim ki
00:00:52O çok akıllı çok güzel ve okuryazar biridir
00:00:55Fiyatını yükselten başka yetenekleri de var
00:00:57Onu ucuza satmam
00:00:59Tapınak için iyi bir hizmetkar olabilir
00:01:02İleride kâhin olursa birçok kişiyi tapınağa çeker
00:01:07Onu satın almaya çalışın
00:01:10Elli de benle başlayayım mı?
00:01:14Elli de ben nasıl?
00:01:16Fiyatı bunun çok üzerinde efendim
00:01:18Yüz de benden fazla vermem
00:01:21Daha çok eder
00:01:23Kim daha iyi bir fiyat verecek?
00:01:27Bakın kölelerime
00:01:30Çok ucuz
00:01:32Hiçbir yerde bu fiyata köle bulamazsınız
00:01:34Güçlü kuvvetli kölelerim var
00:01:38Buyurun bakın
00:01:40Buyurun bir bakın
00:01:41Hem de bu fiyatı hiçbir yerde bulamazsınız
00:01:43Köle satıyorum köle
00:01:46Köle satıyorum köle
00:01:47Hadi köle satıyorum
00:01:51Şu cariyelere bakın
00:01:54Potivar en güzel seçimi yaptı
00:02:01Köle satın almak için en iyi yere geldi
00:02:04Hoş geldiniz
00:02:05Hoş geldiniz
00:02:07Umarım bu köleler ihtiyacınıza cevap verir
00:02:10Hoş geldiniz
00:02:11Bakın işte kölelerim
00:02:13İki at kadar güçlü
00:02:14İki yüzde ben
00:02:15İki at kadar güçlü efendim
00:02:17Al götür
00:02:20Koyun kadar sakindir efendim
00:02:23Bakın
00:02:26Bakın
00:02:28Başka kölelerim de var
00:02:30Onlara da bakın
00:02:30Evet
00:02:33Yüz on
00:02:34Evet
00:02:36Bence bu çocuğun
00:02:37Yüz on beş veri sizin olsun
00:02:39Evet evet
00:02:39Ucuz bir köle
00:02:40Evet
00:02:40Her işte çalıştırırız onu
00:02:42Var mı arttıran
00:02:43Elimden geldiğince paraya kıyacağım
00:02:45Yüz on beş
00:02:46Yok mu arttıran
00:02:49Yüz yirmi
00:02:51Hadi daha iyisini bulamazsınız
00:02:57En güzel köleler bende
00:03:03Yüz otuz
00:03:04Yüz otuz beş
00:03:12Üzülme Yusuf
00:03:18Bugün bunlar senin satın alıcı
00:03:21Ama bir gün sen bunları satın alacaksın
00:03:24Bunlar benden ne istiyorlar
00:03:29Niçin burada toplanmışlar
00:03:31Herkesin içinde güzellik var
00:03:34Ama görülmüyor
00:03:36Ama sende insan olmanın özü
00:03:39İnsanların beğenişine sunulmuş
00:03:42Bunlar aslında kendi gerçeklerine şahit oluyorlar
00:03:47Bunlar neden benim güzelliğimi satın almak istiyorlar da
00:03:52Kendi iç güzelliklerine bakmıyorlar
00:03:54İç güzelliği görmek için basiret sahibi olmak gerekir
00:03:59Ancak sende somut bir şekilde görülen gerçeği bir çift göze sahip olan herkes rahatlıkla görebilir
00:04:08Herkesin gözü var ama herkeste basiret yok
00:04:14Benim onlardan bir farkım yok
00:04:18İçlerindeki hakikatin farkına varmış olsalardı
00:04:22Beni satın almak için bu kadar istekli davranmazlardı
00:04:25Bunlar Yusuf'u görmek için değil
00:04:28Farkında olmayarak da olsa Allah'ın halifesini görmek için toplanmış bulunmuyorlar
00:04:34Meleklerin Adem'i ziyaret etmek için can attığını biliyor muydun Yusuf?
00:04:40Beğlediğiniz üzere
00:04:41O zaman bir problemini vermek için toplanmıştım
00:04:42Unutmuyor
00:04:43Bir şeyin olduğundan bir şeyin
00:04:44Unutmuyor
00:04:45Bir şeyin olduğundan bir şeyin
00:04:46Unutmuyor
00:04:47Bir şeyin olduğunda bir şeyin
00:04:48Tıklamak için deondan bir şeyin
00:04:49Unutmuyor
00:04:50Bir şeyin olduğundan bir şeyin
00:04:52Neyi ideally, daha sonra bir şeyin
00:04:55Eğitim,さん neyi например
00:04:57Sanırım, böyle bir şeyin
00:04:58Bir şeyin olduğundan bir şeyin
00:04:59Ve bu insan için teyiri
00:04:59Evet
00:05:01Evet
00:05:03Yani
00:05:04Bence değil
00:05:05Evet
00:05:06Evet
00:05:09Daha çok eder.
00:05:11Daha fazla veren yok mu?
00:05:13Çok güçlüdür.
00:05:14Tek başına her işin üstesinden gelir.
00:05:17Çok iyi bir seçim yaptınız efendim.
00:05:19Üç köle altı yüz deben eder.
00:05:23Efendim.
00:05:26Bence çok iyi bir seçim yaptınız.
00:05:30Gerçekten.
00:05:35Elli deben mi?
00:05:37Sadece elli deben mi?
00:05:38Daha fazla eder.
00:05:40Elli beş deben verirseniz olur.
00:05:41Tamam mı?
00:05:42Elli beş deben.
00:05:45Daha fazlasını verebilirsiniz.
00:05:48Ama efendim bunlar daha fazla ederler.
00:05:51Ona üç yüz deben verin.
00:05:54Efendim çok iyi bir köledir ama o.
00:05:57Daha fazla eder.
00:05:58Daha fazla.
00:05:59Daha fazla.
00:06:00Daha fazlasını verebilirsiniz.
00:06:01Değil mi?
00:06:06Evet.
00:06:06Üç yüz seksen deben verin.
00:06:10Evet.
00:06:10Erti.
00:06:11Gidelim.
00:06:411100 deben.
00:06:43Evet.
00:06:46Evet.
00:06:47Evet.
00:06:49Evet.
00:06:501100 deben.
00:06:54Evet.
00:06:55Evet.
00:06:56Evet.
00:06:58Potifar açık arttırmaya katıldı.
00:07:00Ne yapacağız?
00:07:02Efendim çocuğu Potifar'ın elinden kesinlikle almamız gerekiyor.
00:07:071200 deben veriyorum.
00:07:121200 deben veriyorum.
00:07:181200 deben verdiler.
00:07:22Yok mu arttıran?
00:07:24Önerilen fiyatla on köle rahatlıkla satın alınabilir.
00:07:28Ama değer Potifar'ın gerisinde kalmamaya çalış.
00:07:37Tam 1500 deben veriyorum.
00:07:421500 deben.
00:07:44Yok mu arttıran?
00:07:50Utanıyor.
00:07:52Sanki mal alıp satıyorlar.
00:07:55Onu tanısalardı tonlarca altının bile ona eşdeğer olmadığını anlarlardı.
00:08:00Neler oluyor böyle?
00:08:102000 mi?
00:08:112 katı.
00:08:133000 deben mi?
00:08:213000 deben!
00:08:223000 deben!
00:08:24Mısır'ın ileri geleni ve Mısır Ortuları Komutanı Potifar Ekselansları
00:08:283000 deben öneriyor.
00:08:30Potifar Hazretleri 3000 deben veriyorlar.
00:08:35Potifarla kim rekabet edebilir ki?
00:08:38Kutlu olsun.
00:08:39Bu köle sizindir artık.
00:08:41Terbiyeli, saygılı ve okuryazar bir köle satın aldınız.
00:08:50Ayağı uğurludur.
00:08:51Gittiği her yere hayır ve bereket götürür.
00:08:54Bu köle Potifar Ekselansları'na satıldı.
00:08:57Kutlu olsun.
00:09:18Gidebilirsin.
00:09:27Prü tablespoon 접종.
00:09:30Güçlü köleler burada gelir hadi.
00:09:32En güçlüleri burada.
00:09:34Daha iyisini bulamazsınız.
00:09:35En iyi köleler burada.
00:09:37% watermelon.
00:09:39servesاء bunların başında
00:09:401%
00:09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:47Bu mücevheri satan aptal batıya, ölüler dünyasına gönderilmeli.
00:12:51Herkes altın ve mücevher elde etmek için köle satın alır.
00:12:55Ama bu cahil köle satıcısı ne elde etmek için bunu sattı acaba merak ediyorum.
00:13:01Gerçekten merak ediyorum efendim.
00:13:03Çok iyi kalplisiniz.
00:13:05Çok iyi kalplisiniz. Ben yalnızca bir köleyim.
00:13:08Potifar'ın sarayına hoş geldin oğlum.
00:13:11Teşekkür ederim efendim.
00:13:17Gelir gelmez bizi mi özlediniz?
00:13:20Beni neden çağırtınız?
00:13:24Beni neden çağırdığınızı öğrenebilir miyim acaba?
00:13:26Bu hediyeyi beğendin mi?
00:13:30Ben bu çocuğu daha önce görmüş olabilir miyim?
00:13:45Rüya aleminde ya da belki bilmiyorum ama...
00:13:55...doğrusu yüzü bana hiç yabancı gelmedi.
00:14:01Potifar'ın sevkini ve seçimini tebrik etmek gerek.
00:14:12Eşsiz.
00:14:16Adın ne acaba?
00:14:19Yusuf.
00:14:23Yusuf ya Aramca ya da İbranice bir isim.
00:14:30İbranice bir isimlerden hiç hoşlanmam doğrusu.
00:15:00İzin verirseniz ona bir Mısırlı ismi vermek istiyorum.
00:15:07Bu çocuk benim sana bir hediyemdir.
00:15:10Ona istediğin gibi seslenebilirsin.
00:15:13Efendime sonsuz teşekkürlerimi bildiririm.
00:15:17İzin buyurursanız efendim bir Mısır ismi önermek istiyorum.
00:15:23Dinliyoruz.
00:15:24Yusuf'a yakın bir isim.
00:15:29Yüzarsif.
00:15:33Yüzarsif.
00:15:35Kulağa çok hoş geliyor.
00:15:39Yüzarsif.
00:15:41Evet güzel.
00:15:42Bundan böyle adını Yüzarsif koyduk.
00:15:47Sence de uygun mu?
00:15:49Siz beğendiyseniz bana laf düşmez.
00:15:53Sizden Yusuf'a çok iyi bakmanızı istiyorum.
00:15:58Bizim için faydalı olabilir.
00:16:02Züleyha onu beğenirse...
00:16:05...ileride onu evlatlık ediniriz.
00:16:09Neden olmasın?
00:16:10Yüzarsif'ten daha iyisini mi bulacaksınız?
00:16:32Gördünüz mü? Ne kadar güzel bir yüzü var.
00:16:35Hayatımda ondan daha güzel birini görmemiştim.
00:16:37Yani şimdi o bir köle mi?
00:16:40Yüzü kölelere benzemiyor.
00:16:46Burası senin odan.
00:16:50Beğendin mi?
00:16:51Çok teşekkür ederim.
00:17:19Çok güzel.
00:17:20Yüzarsif'in dinlenmesi için ne gerekiyorsa hemen yapın.
00:17:25Yüzarsif'in dinlenmesi için ne yapın?
00:17:27Ve bu.
00:17:29Değil mi?
00:17:30MÜZİK
00:18:00Rabbim beni kölelikten kurtarıp
00:18:06Rahata kavuşturduğun için sana şükrediyorum
00:18:10Ya Yusuf
00:18:12İşte Allah sana böyle bir makam ve mevki buyurdu
00:18:19Seni kuyunun dibinden alıp yüksek makamlara çıkardı
00:18:24Sana olayları yorumlama ilmini verdi
00:18:28Sen artık bu ilmin diline rüya tabircilerinden bile daha vakıfsın
00:18:35Senin bir öğretmene de ihtiyacın kalmadı artık
00:18:39Şükürler olsun
00:18:48Yüce Rabbim sana şükürler olsun
00:18:52Aferin
00:19:05Harika
00:19:07Bu kadar lezzetli bir yemek yememiştim
00:19:11Daha önce yediğiniz bir yemek bu ekselansları
00:19:13Sadece biraz mutlu bir kalp ve sadakat ilave edilmiş
00:19:17Anlamadım
00:19:23Mutluluk ve sadakat mi yemeği bu denli lezzetli yapıyor acaba
00:19:27Bu efendimiz ve sevgili eşlerinin güzel düşünceleridir
00:19:31Bize iltifat buyuruyorsunuz
00:19:33Bu sevgi ve sadakat niçin daha önce yoktu?
00:19:37Çünkü daha önce Yuzarsif yoktu efendim
00:19:39Sen sihir yapmayı biliyor olmalısın
00:19:50Herkesi büyülemenin başka bir açıklaması olamaz
00:19:53Hayır efendim
00:19:54Sihir nedir bilmem ben bilmiyorum
00:19:59O sevgi ve muhabbet yoluyla bunları yapıyor
00:20:05Onun sihre ihtiyacı yok
00:20:08Yarından itibaren Yuzarsif hem mutfakta hem de soframızda bulunsun
00:20:42Ne oldu?
00:20:54Potifar'ın sofra sorumlusu olmak için gerçekten çok çalıştım
00:21:02Yıllarca kölelik yaptım
00:21:04Potifar'ın sevgilisini kazanmak için en ağır işlerde çalıştırıldım
00:21:07Ama şimdi bir çocuk
00:21:09Bir koyun çobanı
00:21:11İşin sonunda her şeyi mahvetti
00:21:13Şimdi ne yapacağımı hiç bilmiyorum
00:21:16Yuzarsif'in bir suçu yok
00:21:18Karar veren Potifar
00:21:20Yuzarsif Potifar'ın buyruklarına asla karşı gelmez
00:21:23Ne yapacağım şimdi
00:21:26Beni ya çalıştırmak için sıcak çöllere gönderirler
00:21:30Ya da taş ocaklarına giderim
00:21:33Bence ilk fırsatta Yuzarsif'le bir konuş
00:21:36Potifar da kötü biri değil
00:21:38Kim bilir belki de bir çare bulunur
00:21:41Sofrayı toplayın
00:21:43Sofrayı toplayın
00:21:44Sofrayı toplayın
00:21:46Orada öylece dikilecek misin?
00:22:02Yardım etsene biraz
00:22:03Bundan böyle
00:22:06Ekselansları Potifar'ın sofrasından
00:22:08Yuzarsif sorumludur
00:22:09Benim karışmaya hakkım yok
00:22:11Seni kızdıracak bir şey mi yaptım ben?
00:22:15Gerçekten bilmiyor musun?
00:22:17Buraya gelişinde her şey mahvoldu
00:22:19Keşke bu makama ulaşabilmek için
00:22:22Ne kadar çok çalıştığımı bir bilebilseydin
00:22:24Onu papyrus tarlalarına ya da taş ocaklarına gönderebilirler
00:22:31Allah beni bağışlasın
00:22:40İstemeyerek de olsa seni üzdüğüm için beni bağışla
00:22:44Bunu telafi etmek için elimden geleni yapacağım
00:22:49Ne kadar güzel
00:22:52Melek kadar temiz
00:22:54Meleklerden hiç farkı yok
00:22:55Meleklere benziyor
00:22:56Evet
00:23:01Ne kadar güzel
00:23:02Bir melek kadar temiz
00:23:04Melekten hiç farkı yok
00:23:05Meleklere benziyor
00:23:12Hadi ne duruyorsunuz yemeğinizi almayacak mısınız?
00:23:19Müzik
00:26:53Gel benimle.
00:34:23M.K.
00:35:53M.K.
00:39:53M.K.
00:40:23M.K.
00:40:53M.K.
00:41:23M.K.
00:41:53M.K.
00:42:23M.K.
00:42:25M.K.
00:42:55M.K.
00:42:57M.K.
00:43:27M.K.
00:43:29M.K.
00:43:30M.K.
00:43:31M.K.
00:43:33M.K.
00:43:35M.K.
00:43:37M.K.
00:43:39M.K.
00:43:49M.K.
00:43:50M.K.
00:43:51M.K.
00:44:09M.K.
00:44:10M.K.
00:44:19M.K.
00:44:21M.K.
00:44:22M.K.
00:44:23M.K.
00:44:24M.K.
00:44:25M.K.
00:44:26M.K.
00:44:27M.K.
00:44:28M.K.
00:44:29M.K.
00:44:30M.K.
00:44:31M.K.
00:44:32M.K.
00:44:33M.K.
00:44:34M.K.
00:44:35M.K.
00:44:36M.K.
00:44:37M.K.
00:44:38M.K.
00:44:39M.K.
00:44:40M.K.
00:44:41M.K.
00:44:42M.K.
00:44:43M.K.
00:44:44M.K.
00:44:45M.K.
00:44:46M.K.
00:44:47M.K.
00:44:48M.K.
00:44:49M.K.
00:44:50M.K.
00:44:51M.K.
00:44:52M.K.
00:44:53M.K.
00:44:54M.K.
00:44:55M.K.
00:44:56M.K.
00:44:57M.K.
00:44:58M.K.
00:44:59M.K.
00:45:00M.K.
00:45:01M.K.
00:45:02M.K.
00:45:03M.K.
00:45:04M.K.
00:45:05M.K.
00:45:06M.K.
00:45:07M.K.
00:45:08M.K.
00:45:09Nasıl olur bu? Nasıl?
00:45:11Ben de bilmiyorum.
00:45:14Yüz Arsif konuşmasını istedi.
00:45:16Ve o da konuştu.
00:45:19Daha da garip olanı çocuk.
00:45:22Yüce ve tek yaratıcının izniyle konuşuyorum dedi.
00:45:29Bu bir büyü.
00:45:31Gerçek de olsa büyüden başka bir şey olamaz efendim.
00:45:35Yüz Arsif yalnızca bu sarayın sakinlerini değil.
00:45:40Aynı zamanda bu çocuğu da büyülemiş.
00:45:44Bu çocuktan başka hiç kimse benim aleyhimde tanıklık yapmaya asla cesaret edemezdi.
00:45:52Bu düpedüz bir büyü.
00:45:54Yüz Arsif bir büyücü ve onun en şiddetli bir...
00:45:57Kes artık karim ama.
00:46:05Bu kapılar kilitli değil miydi?
00:46:18İyi ama nasıl kaçtı?
00:46:20İnanılır gibi değildi.
00:46:24O kapılara dokunmuyordu ama kapılar açılıyordu.
00:46:28İnanılır gibi değildi.
00:46:29Kendi kendine mi?
00:46:32Demedin mi o bir büyücü?
00:46:34Büyücü değil.
00:46:37Çocukluktan beri onu büyüten benim.
00:46:40O asla bir büyücüye gitmedi.
00:46:42Asla.
00:46:44Peki bu kapılar?
00:46:46Bu çocuk?
00:46:53Gerçekten de...
00:46:54Kim buyuz Arsif?
00:46:56Bir emriniz mi var efendim?
00:47:23Sen nasıl konuştun hala?
00:47:32İnanamıyorum.
00:47:41Sen burada ne arıyorsun?
00:47:44Ne oldu da saraya geldin?
00:47:46Ben Meftis'ten Züleyha'yı görmeye geldim.
00:47:48Böyle olacağını bilseydim inanın bana gelmezdin.
00:47:51Sen dayının kızı Züleyha'yı görmeye geldin.
00:47:55Ne sakıncası olacak.
00:47:57Sana ve oğluna minnettarım.
00:48:01Siz olmasaydınız...
00:48:03Züleyha'nın yalanına inanacak ve bu kutlu masum gencin kanına girecektim.
00:48:08Aferin benim bir taneme.
00:48:18Sen nasıl konuştun öyle?
00:48:24Züleyha'yı görmeliydin.
00:48:25Altı aylık çocuk nasıl konuşur?
00:48:30Kendi kulaklarımla duydum.
00:48:31Bu haber her tarafa yayılırsa ne yapacağız efendim?
00:48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:49:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:30Efendim, hanımefendi Züleyha gelmek istiyorlar.
00:52:39Bu kenanlı köle...
00:52:54...buyruğunuza rağmen o gece olanları...
00:52:58...herkese yaymış efendim.
00:53:01Yine entrika düşünüyorsun.
00:53:02...benimle açık konuş.
00:53:06Görüyorum ki bu haberin bizi ne kadar rezil rüsva ettiğinden habersizsiniz.
00:53:11Her yerde Mısır Azizli'nin bir köleyi eşiyle birlikte gördüğünü...
00:53:15...ama görmezden geldiği söyleniliyor.
00:53:17Ne bir hapis ne de bir uyarı.
00:53:20Hiçbir ceza verilmemiş.
00:53:22Köleye hatta bir fiske bile atılmamış.
00:53:25Suçsuz birini zindana atmamı mı istiyorsun?
00:53:29Birincisi hiç suçsuz değil.
00:53:33Sırsaklayamamış.
00:53:34İkincisi kısa süreli ve göstermelik bir ceza vermeyi kastediyorum.
00:53:39Mesele nasıl bir ceza?
00:53:46Mesela zindana atabilirsiniz.
00:53:50Kuşkusuz Yüz Erzif'in zindana atılması...
00:53:53...boşboğazlık eden gevezelerin canına ot da kıyacaktır.
00:54:09Kararınız nedir efendimiz?
00:54:21Biraz düşüneceğim.
00:54:25Gidebilirsiniz.
00:54:28Kararı sonra söylerim.
00:54:39Yüz Erzif hazretleri.
00:54:46Yüz Erzif hazretleri.
00:54:47Potifar hemen sizi görmek istiyor efendim.
00:54:55Ne oldu?
00:54:57Potifar hazretleri beni huzuruna ilk kez çağırmıyor ki.
00:55:00Siz ve Züleyha arasında geçenlerden sonra...
00:55:03...bu ilk kez oluyor.
00:55:06Bu önemli bir mesele olabilir.
00:55:08Endişelenmeyin.
00:55:10Ben yüce Allah'ın yardımıyla hiç kimseden korkmam.
00:55:28Sana o günkü macerayı unut ve hiçbir yerde anlatmayacağım.
00:55:32Yüz Erzif nankör değil.
00:55:35Kendini size borçlu kabul ediyor.
00:55:38Her zaman sizin haysiyetinizi düşünüyor.
00:55:41Anlattın mı anlatmadın mı?
00:55:44Biliyorsunuz ki ben bu işi yapmam.
00:55:46Peki nasıl oldu da bütün şehir öğrendi?
00:55:49O toplulukta bir tek ben bulunmuyordum.
00:55:53Bahane aradığımı biliyorum.
00:55:56Sana ne yapacağımı bilmiyorum.
00:55:58Seni hem dost hem de düşman olarak görüyorum.
00:56:03Ben de acizim.
00:56:08Bu saray büyüklüğüne ve güzelliğine rağmen benim için dar ve karanlık olmuş.
00:56:13Kadınların bitip tükenmez hileleri ve saraylıların alaylı ifadelerine tahammülüm kalmadı.
00:56:23Züleyha benden seni zindana atmamı istedi.
00:56:27Evet.
00:56:28Sen ne diyorsun?
00:56:29İstemeyerek bana iyilikte bulunmuş.
00:56:41Ne demek istediğini anlamıyorum.
00:56:43Zindana atılmam hem kötülük isteyenlerin acı sözlerine son verecek.
00:56:51Hem de Züleyha hanımefendinin unutmasına zemin hazırlayacak.
00:56:57Yanı sıra...
00:56:59...kahinler size bir yabancı ile aynı düşünceleri paylaşmakla da suçlamayacaklar.
00:57:03Ben de Mısırlı kadınların tuzağından kurtulmuş olacağım.
00:57:12Zindanı özgürlüğe tercih mi ediyorsun?
00:57:16Kimse Zindanı sevmez.
00:57:19Ama başka çare yok.
00:57:23Şu anda Zindan tek çözüm.
00:57:26Amon Hutep'in sarayına gitmeliyim.
00:57:29Sonra senin hakkında karar vereceğim.
00:57:31Arabama hazırlamalarını söyle.
00:57:45Siyah, beyazlar, özgür köle, kadın, erkek...
00:57:50...hepsi insandır ve onları Allah yaratmıştır.
00:57:54Kimse kimseden daha üstün değildir.
00:57:56Ama kendilerini iyi hasletlerle donatanları...
00:57:59...günahtan kaşınanları Allah sever.
00:58:01Karim ama genellikle kölelerin arasına gelmez.
00:58:04Muhakkak önemli bir şey olmuştur.
00:58:07Sizinle yalnız konuşabilir miyim?
00:58:09Hanımefendi Züleyha sizi zindana attırmak için...
00:58:12hanımefendi Züleyha sizi zindana attırmak için Potifar'ın yanına gitti.
00:58:16Hanımefendi Züleyha sizi zindana attırmak için Potifar'ın yanına gitti.
00:58:40Fırsat varken bir çare düşünün.
00:58:44Mesela ne yapayım?
00:58:46Biraz ilgi göstermeniz kafidir.
00:58:49Her şey yoluna girer.
00:58:50Şeytan senin dilinle konuşuyor.
00:58:53Şeytan sizleri bana musallat ediyor.
00:58:58Gönlünüz ekin ve nefret tohumları ekiyor.
00:59:01Onun için şeytanlara itaat ettiğiniz sürece sizinle mücadelemde devam edecek.
00:59:05Bana asla boyunu ediremeyeceksiniz.
00:59:07Allah beni bunların şerrinden korumazsa, beni kendi halime bırakırsa...
00:59:19sonum ne olur benim?
00:59:23O ne diyordu?
00:59:26Senden ne istiyordu?
00:59:28Dur sana söyleyeyim.
00:59:30Yüzarsif ya Züleyha ve Mısırlı kadınları ya da zindanı tercih etmeli.
00:59:34O kadınlardan Allah'a sığınıp zindanı tercih edeceğim.
00:59:41Zindan sıkıntılı bir yer olsa da sayılı günler çabuk geçer.
00:59:46Ancak zina eden bir insanın cehennem ateşinden ne zaman çıkacağını kimse bilemez.
00:59:52Hangi ateş?
00:59:54Sen kendini bu ateşten korumak için mi zindanı atıyorsun ha?
00:59:57Bana söyler misin bunu?
00:59:59Güzel kadınlar yerine zindanın sıkıntısını tercih eden akıllı görmedim.
01:00:04Radomun geliyor.
01:00:12Ne oldu Radomun?
01:00:15Üzgün görünüyorsun.
01:00:21Nihayet Potifarızından kararını verdi.
01:00:24Az önce ne dedin sen?
01:00:34Dedim ki...
01:00:35...güzel kadınlarla birlikte olmak yerine zindanın sıkıntısını tercih eden bir akıllı görmedim.
01:00:43Gidelim Radomun.
01:00:45Üzülme ben zindana atılmaktan dolayı kederli değilim.
01:00:52Eski elbiselerin üzerine değil.
01:01:07Önce onları çıkarın.
01:01:08Sizin giysiye ihtiyacınız yok.
01:01:18Üzerinizdeki gayet iyi.
01:01:20Bilakis ihtiyacım var.
01:01:23Bu giysi burası için uygun değil.
01:01:26Diğer tutuklular gibi giyinmeliyim.
01:01:27Ama bu bana olmuyor.
01:01:35Sana olmuyorsa arkadaşınkiyle değiştirebilirsin.
01:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:38Bütün mahkumlar ve gardiyanlar onu seviyor.
01:02:40Bütün mahkumlar ve gardiyanlar onu seviyor.
01:03:06Herkes yüzersef'i seviyor.
01:03:10Ancak o herkesi sevmiyor.
01:03:14Mahkumları ve muhtaçları sevdiği kadar zalimlerden ve zorbalardan da nefret ediyor.
01:03:21Neden acaba?
01:03:22Sürekli etrafındakilere hizmet ediyor.
01:03:29Onlara vaaz ve nasihatlerde bulunuyor.
01:03:32Onun için hayallerim vardı.
01:03:48Ama bırakmadılar.
Yorumlar