00:00I have thought about something, Gabi, and I want you to be honest.
00:04Yes.
00:06It's going to be my patient.
00:09This is already the third session, which you have to say, Polar.
00:13I think after three sessions, I should be worried about them.
00:19I think that she was killed.
00:23But from whom? And why?
00:24Sure. That's the question.
00:29Shit!
00:30Ganz instinktiv, würde ich sagen, es war Ihre Tochter.
00:33Sie denken, ich bin nun verantwortlich für den Tod Ihrer Mutter?
00:37Mein Vater denkt es.
00:38Schwingen Sie los, verschwinden Sie.
00:40Verpissen Sie sich!
00:41Meine Mutter hat geerbt.
00:43Sehr viel Geld.
00:45Du musst mich verteidigen.
00:47Stell dir vor, ich will es jetzt auch langsam wissen.
00:49Sie stören gerade. Das ist kein guter Zeitpunkt.
00:52Ich bin kurz davor, mit meiner Ex-Frau zu schlafen.
00:54Also es reicht. Dankeschön.
00:56Wolltest du deine Patientin aus noch?
00:58Das hat irgendeiner geändert.
01:01Ihr Ehemann hat immer die Rezepte abgeholt.
01:04Ich habe bei ihm einige kompromittierende Dinge gefunden.
01:07Was?
01:07Sein Müll durchwühlt?
01:08Ja, das ist doch mein Beruf.
01:10Oh.
01:19Dieses Doppelleben.
01:21Das Erbe, das Haus und diese Frau.
01:23Run, run, run, run, run, run, run, run.
01:26Ihr habt mir meine Jugend mit eurer Trennung total versorgt.
01:28Und dann hier.
01:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments