- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00诗总好
00:13大家辛苦了
00:15诗总
00:17三天后和霍氏的签议仪式已经开始筹备了
00:20这次霍氏拿下咱们的星光项目后
00:22霍司礼将成为大侠商界的球主
00:25一步登天
00:26三年前司礼收获烧到腿
00:29会受短期
00:30或是一路签证
00:32我怕给她压力
00:33所以你们身份嫁给了她
00:35如今她能功成名就
00:37我也能坦然
00:39你
00:40今天是我们的结婚纪念日
00:42我要先走了
00:43公司的事情还要辛苦你
00:45咱们俩之间也不用计较这么多
00:48那我先走了
00:49路上下期
00:50好
00:59不是说在开会吗
01:06司礼哥哥
01:07你洗好了吗
01:09这声音
01:10你
01:17石仙仙
01:18姐姐
01:19三年不见
01:20你有没有想我啊
01:21谁允许你是我的婚房
01:23穿我的水衣
01:24滚出去
01:25滚出去
01:26当然是司礼哥哥让我来的
01:28哎呀
01:29她刚才太用力了
01:31都能疼我了
01:32是你没有满足她吗
01:34你们
01:36你们
01:37我们怎么
01:38姐姐
01:39瞧瞧你这副样子
01:41怪不得司礼哥哥说
01:43你在床上就好像是一个充气娃娃
01:45你敢打我
01:54你敢打我
01:55打的就是你这种职责当战的人
01:58我是小子
01:59在感情里面不配爱的她是小子
02:02就算你是祸胎胎又是我
02:04在她的心里面
02:06一直都只有我
02:07你胡说
02:08胡说
02:09我们本来就有婚约
02:11三年前要不是因为她车祸伤了腿
02:14我不想嫁给一个残废
02:15你以为
02:16祸胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎胎
02:22Yes.
02:23After her surgery, I know I know.
02:25I know that she is going to marry you because of her.
02:28In her heart, you are only a member of the保姆.
02:31You...
02:35I'm going to take care of you.
02:38I'm going to take care of you.
02:40Are you okay?
02:43You don't want to take care of me.
02:45I don't want to take care of you.
02:47I don't want to take care of you.
02:50She is your sister.
02:51She is your sister.
02:52She is my sister.
02:53She is very good.
02:54How can I take care of you?
02:55I'm going to get back to her.
02:56You're going to get back to her.
02:57She's going to get back.
02:58She's going to get back.
03:00She's going to get back.
03:01She's going to get back.
03:02She's going to get back.
03:08Oh, my God.
03:10It's so cold.
03:21I'm going to go to the hospital.
03:28Sili.
03:31My head hurts.
03:33You're welcome.
03:34I'm going to go to the hospital.
03:42What's wrong with you?
03:45I'm going to go to the hospital.
03:51I'm going to go to the hospital.
03:58Oh.
03:59Oh, you need to go to the hospital.
04:02What do you want?
04:03I'm going to go to the hospital.
04:09You've prepared me to go to the hospital.
04:12You're not going to go to the hospital.
04:15You're not going to be like this!
04:19That's how I can do it.
04:21That's how I can do it.
04:23I can do it for you to get your home.
04:25Or I can't get you.
04:27Why don't you get me to get my wife's house?
04:29I'll get you back.
04:31I'll get you back.
04:33I want to get married.
04:35I'll get you back.
04:37I'll get you back.
04:39Wait.
04:41I'm going to leave you?
04:43You're going to kill me?
04:47Oh shit.
04:49Next stage, you're out there.
04:51I'm killing her.
04:53I'm doing this for me.
04:55I don't want her to kill herself.
04:57Nothing, nothing, nothing, nothing...
04:59mother!
05:01You're scared.
05:03I'm going to shoot you.
05:05Look what I heard like.
05:07I want you for theแ Sentida.
05:11You're okay.
05:13It's when I'm not fighting you.
05:15You have to leave your family.
05:17Go to the hospital.
05:19Are you going to send石萱香?
05:21I'm going to go to the hospital.
05:23I was afraid of you, but I was going to come back.
05:25I didn't realize you were going to beat me.
05:29You're going to kill me.
05:34My house is killing me.
05:35I'm going to kill you.
05:37You're going to see me who's watching me.
05:40That's why you're going to kill me.
05:42But石萱香 is going to kill you.
05:44Nobody just wants to live in the home of you know you are a purple guy
05:48Last year
05:49It is a lot of dress
05:50You don't wanna use the dark guy
05:54I believe the prophet was going to hate her
05:57Not like her
05:59How did you get a rookie from last year?
06:01She can't touch my tiones
06:04Was I wrong as you?
06:06I can't touch my body
06:07Is she死 murderer I?
06:09Well I had a medal
06:14Yes!
06:15What's your fault?
06:17What's your fault?
06:19What's the fault?
06:20My wife told me to send the current notification.
06:23We'll get the number to send me to her.
06:25In that so, they'll have to get the number toail.
06:28And yes, my son,
06:29I'll have to take this big mission for her living.
06:31I'm telling you that it's our mission of the home of the Queen,
06:33and now he's the best Bukele for us,
06:34and we've been working with our family.
06:36Not to be here for some people.
06:38Me and M for that.
06:40Hey!
06:44What are you talking about?
06:46What are you talking about?
06:48This is your name of the M1.
06:52This is my wife.
06:54I don't have a lot of you.
06:55I don't have a lot of you.
06:58You don't have a lot of you.
07:01You're a bitch.
07:02You're a bitch.
07:03You're a bitch.
07:05You're a bitch.
07:06You don't know what I'm talking about.
07:08You're getting a bitch.
07:11It is the M1, sir.
07:13You're 3-5.
07:15You're 3-5.
07:16Are you telling me how you're selling their house?
07:18It's the biggest thing that you're paying.
07:20I'm not talking to you.
07:22I'm not laughing at all.
07:23You'll never believe me.
07:25I'll never care for you.
07:26Don't I?
07:29Do you want your kids to take their home?
07:31She's not asking us to make her a treat.
07:34Yes, I'll be told you to bring her on the moon
07:39You're the one who took the moon to take the moon
07:42That's why it's because of Mr. Ssuan Suan
07:44Well, of course
07:45Mr. Ssuan Suan is our wife's mother's friend
07:48We're in the house of 4 years
07:49Of course, we don't want any good to give her
07:52Mother, you don't want to say
07:53I'm telling you
07:54Mr. Ssuan Suan is what she wants me to give her
07:55Mr. Ssuan Suan
07:57We're married
07:59You're right
08:04I can't believe you
08:06Do you have any questions?
08:08I can't believe you
08:10I can't believe you
08:12Oh my God
08:14I can't believe you
08:16I can't believe you
08:18Let me tell you
08:20Let me tell you
08:22Let me tell you
08:24You've prepared your marriage
08:26What are you doing?
08:28You're going to do your marriage
08:30You're going to do my marriage
08:32What time did I prepare your marriage?
08:34Wherefore
08:36You're going to do your marriage
08:38What are you doing?
08:40Let me tell you
08:41You have to tell me
08:46After you
08:48You have my marriage
08:50I've made it
08:52And if you are lucky
08:54If I get married
08:56I will be looking for you
08:58But I'll be looking for you
09:00When other people
09:02You don't have to hear
09:03I know that it's not me.
09:06You're not.
09:08So.
09:09This is when my mom was in the hospital.
09:10You're a dou?
09:11Mr. Bauer.
09:13You don't have to use your mind
09:14just like you!
09:15I am lying.
09:15I'm lying.
09:16I'm lying.
09:18You're lying.
09:18I'm lying.
09:19You're lying.
09:20I'm lying.
09:20I'm lying.
09:21You're lying.
09:21I'm lying.
09:22You're lying.
09:22Why aren't you lying?
09:23Why aren't you lying?
09:24I don't know.
09:26I'm lying.
09:28I'm lying.
09:29I don't know what to do
09:31I'd like to ask you
09:33You're not going to be able to leave me
09:37I don't know
09:39No!
09:41You don't want me to leave me alone
09:44Is that what I love?
09:46How would I love you like this woman?
09:49It's true
09:51In your heart, it's just a moment to love me
09:54How would I love you?
09:56I don't know
10:00I'm not going to leave me alone
10:06You're not going to leave me alone
10:09No problem
10:11Don't worry
10:12I'm not going to leave you alone
10:15I don't know
10:16I don't want to leave you alone
10:17I'm not going to leave you alone
10:19I don't think you're as good as anything
10:21If I leave you alone
10:23Don't worry
10:24一个人是爱
10:28好
10:29你别后悔
10:38我这辈子最不后悔的决定
10:40就是跟你离婚
10:43你给我站住
10:45这么简单就想走啊
10:47卧金属你所愿给你儿子离婚呢
10:49你还想干什么
10:51让他走
10:53那可不行
10:55你的浑身上下可都是我过家的
10:57想走就给还回
11:02不用了吗
11:03快点
11:05好
11:11这是结婚一周年
11:13你没空回来
11:14找人几位挑来送的
11:20这是结婚两周年
11:21我去机场见你
11:23你随手
11:24有人和你
11:26随意
11:28这是我过生日
11:29你们没获了一条剩下
11:31你给我的
11:32我自信对待你
11:35好几句
11:36让人情惊
11:38只为一颗坏
11:39是为一条满意气
11:40再生意
11:41只不过在冒际
11:43你还信不过丢人是吧
11:46是
11:47滚
11:48听见了吗
11:49我儿子都嫌你丢人
11:51让你滚呢
11:52谢谢红总的事实
11:54我现在就滚
11:56只不过
11:59石木云
12:01我等着你后悔回来
12:02求我的那一天
12:04等等
12:07还有你手上的结婚箭
12:09其实你下午道歉
12:10求我原来后悔回来
12:11儿子
12:12别跟他废话
12:13快点
12:14磨蹭什么呢
12:15什么呢
12:16还跳动的画面
12:19还跳动的画面
12:21就让我留在轮回的边缘
12:26等一道光线
12:29看见某年某月
12:32我们之前曾经说过的
12:36语言
12:37语言
12:38语言
12:39语言
12:40语言
12:41霍思琳
12:46霍思琳
12:47爱你深迷
12:48我累了
12:49一切都到此为止
12:50今后我要做回我自己
12:53那不是被霍老太太
12:56刑期的儿媳妇吗
12:57看样子
12:58这是被赶出家门的呀
13:00我听说
13:02好像那娘家也不要她了
13:04这就是叛容复缝的下场
13:07沐云
13:09那姑娘
13:14我在
13:15curl
13:16合作
13:17就下场
13:18affecting ihm
13:19Ugys
13:20陈童
13:21陈童
13:22陈童
13:23EXPTS
13:24陈童
13:25陈童
13:26陈童
13:27Oh, my sister, how do you get that girl?
13:34It's not...
13:36My son, you heard that mother and the ex-mews are right.
13:42How can you be a woman?
13:44She doesn't have to be a girl.
13:46She's not a bitch.
13:47She's been a bitch.
13:48She's been a bitch.
13:49What do you mean?
13:50You're not gonna get married.
13:51She's not gonna go to the hospital.
13:53She's been a bitch.
13:54She's been a bitch.
13:56That's right.
13:58Mom, the marriage agreement is you gave her, is it?
14:02I...
14:03I don't know why you are good at it.
14:05That's why I'm good at it.
14:07Hi.
14:08Hi.
14:09Hi.
14:10Hi.
14:11Hi.
14:12Hi.
14:13Hi.
14:14Hi.
14:15Hi.
14:16Hi.
14:17Hi.
14:18Hi.
14:19Hi.
14:20Hi.
14:21Hi.
14:22Hi.
14:23Hi.
14:24The doctor said I can go back to the hospital.
14:26If you're not in the hospital with me, I'm a little afraid.
14:29You're fine.
14:31Then you go back to the hospital.
14:32You're not going to go back to the hospital.
14:33You just came back to the hospital.
14:36Did you meet her?
14:38I...
14:40I just saw her that she was a man who was a man.
14:43What?
14:44I don't know what she was going to do with me.
14:47I don't know what she was going to do with me.
14:50What kind of relationship is so clear.
14:52What?
14:53What?
14:54What?
14:55What?
14:56What?
14:57What?
14:58What?
14:59What?
15:00What's the end of this?
15:01What's the end of this man?
15:02What?
15:03What is the end of this man?
15:04The end of this man?
15:06What a hell.
15:07Oh, you're not going to die.
15:08What?
15:09What does it mean?
15:10What?
15:11What is this man?
15:12I'm going to die tonight.
15:13Sometimes you don't want me to go back.
15:14You can't wait to see another man.
15:15More.
15:17You can't forget.
15:18There's enough time when you came to play,
15:20If you're not a little girl from the bed bed, you should have to die.
15:26Now, she's finally returned to the bed.
15:29You must be a good girl.
15:32I won't forget her.
15:34It's okay, Sleei-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka-Ka.
15:37I've heard that in three days of the contract,
15:41MI of the president will be back.
15:43I'm a former MI of the first-time project.
15:45For real dance, I'm gonna help you to meet with your brother.
15:49That's so nice!
15:51The foundational prairie concept is indescent.
15:53It's just amazing.
15:54I've never met many businesses.
15:57I don't know how many investors we've seen it.
15:59Silly哥哥, you don't mind. I'll help you get him.
16:07I want you.
16:09I want you.
16:21You were born in the year.
16:24You helped me with my wife.
16:26I really want you to be grateful.
16:29But today, I'm going to be so happy.
16:32I'm going to go to the gym.
16:42Come here.
16:43This one for you.
16:45This one for you.
16:47This is Silly.
16:48This one for you to prepare for a wedding wedding.
16:50Now, you're going to be ready.
17:00What's your problem?
17:01It's not a problem.
17:02If you want to go to the gym, you should be ready.
17:09I'll see you later.
17:15I was elected vedere.
17:16You're like a sweet
17:33Silly.
17:38Silly.
17:40走
17:42走
17:52走
17:54走
17:56走
18:02走
18:04走
18:06走
18:08走
18:10那星光项目还给霍氏吗
18:12霍斯立想用星光项目捧持宣宣
18:14他是在做吗
18:16我这就找人去取消了
18:18等等 这么重磅的消息
18:20不如
18:22等人多的时候再公布呢
18:24你是说
18:26三天之后的签约你是
18:28也好
18:30到时候我也当初宣布
18:32取消霍氏拿到星光的侧
18:34到时候我也当初宣布
18:36取消霍氏拿到星光的资格
18:38倒要看看他们火价
18:40会是什么分野
18:42我也
18:44很期待
18:46不愧是M-Y
18:48一场签约仪式
18:50竟然请了帝都所有的大人物
18:52今天的签约仪式
18:54M-Y的总裁也会过来
18:56地都所有的人都在翘手膝盖呢
18:58好萱萱
19:00阿姨今天可真是沾了你的光
19:02可以易度M-Y总裁的福彩了
19:04啊
19:06阿姨
19:07听说啊
19:08面容这是M-Y总裁的车
19:10怎么会是他啊
19:12啊
19:13怎么会是他啊
19:14啊
19:15啊
19:16啊
19:17啊
19:18啊
19:19啊
19:20啊
19:21啊
19:22啊
19:23啊
19:24啊
19:25啊
19:26啊
19:27啊
19:28啊
19:29啊
19:30啊
19:31啊
19:32啊
19:33啊
19:34啊
19:35啊
19:36啊
19:37啊
19:38啊
19:39啊
19:40啊
19:41啊
19:42啊
19:45这时下的千金也好有气质哦
19:47不知道呀
19:48以前怎么没见过
19:51啊
19:53赤木宇
19:54这可是M-Y为货事举办的宴会
19:57琼酸货
19:58他就会丧的这个地方
20:00赶紧给我滚
20:01琼酸货
20:02你倒是对自己挺有自知识的
20:05你
20:08我说的是你
20:09别以为你租了辆豪车
20:11租了条裙子
20:12就能冒充豪门了
20:14谁会知道
20:16你是持家扔在乡下的废物
20:19是我破产的弃库
20:21阿姨
20:22你这样说姐姐
20:24姐姐
20:25我知道你今天过来是为了找思理哥哥
20:27可是今天这个地方
20:29确实不适合你来
20:31找他
20:33他配呢
20:34那你来干什么
20:36姐姐
20:37你开不会是过来参加宴会的吧
20:40怎么
20:41不可以吗
20:42MY邀请的
20:45可是帝都有头有脸的人物
20:47难道会给你发邀请函
20:49看到呗
20:51我们的邀请函
20:53可是MY的首席设计师亲自写的
20:57你怎么办
20:58怎么样
20:59拿不出来了吧
21:01齿沐宇
21:02撒谎也好好过过脑子
21:05没错
21:06我确实没有要求
21:09因为这场宴会
21:10就是我办
21:15齿沐宇
21:16你没病吧
21:17你是不是还要说
21:19一会儿MY的总裁
21:21会亲自来接你
21:24这个嘛
21:25石小姐
21:26石小姐
21:29总裁让我来接你
21:34总裁让我来接你
21:35总裁让我来接你
21:37歇歇
21:38你也太厉害了
21:39没想到
21:40静儿院
21:41MY的总裁
21:42快来接你啊
21:44世红派来接我的人
21:46来的真是时候
21:48谢谢啊
21:49真是辛苦你了
21:50可以麻烦你带我去和总裁
21:52亲自道谢吗
21:54歇歇
21:55鲜鲜
21:56既然你和总裁是朋友
21:57不如
21:58两位一起去见见你
22:01等等
22:02两位如果要进去的话
22:04还请去那边
22:05排队检查邀请函
22:06不要扰乱现场秩序
22:08哎
22:09你这话什么意思
22:10难道不是你们总裁
22:12派你来接萱萱的吗
22:13对啊
22:14我们总裁让我来接的
22:16就是这位
22:17驰木鱼
22:18石小姐
22:19什么
22:21怎么可能是驰木鱼
22:25怎么可能是驰木鱼
22:26你是不是搞错了
22:27我才是史家的大小姐
22:29MI首席设计师
22:31Chris的学生
22:32你们总裁该接的人
22:33应该是我
22:34我是MI集团总裁办的特助
22:36这种事情
22:37我不可能搞错
22:38可他明明
22:39X小姐
22:40我不管你接下来想要说什么
22:41我劝你慎言
22:42如果冒犯到我们的贵客
22:44我就只能请你们两个出去了
22:46石小姐
22:47请吧
22:48你
22:49他一个没有身份地位的人
22:51MI的总裁
22:52怎么不让人来接他呢
22:55阿姨
22:56你先别生气了
22:57或许啊
22:58我们误会姐姐了
22:59搞不好啊
23:00他真的人是MI的总裁呢
23:02阿姨
23:03你先别生气了
23:04或许啊
23:05我们误会姐姐了
23:06搞不好啊
23:07他真的人是MI的总裁呢
23:09他真的认识的是MMI的总裁呢
23:11你先别生气了
23:12或许啊
23:13我误会姐姐了
23:14我说好了
23:15他真的认识MI的总裁呢
23:17I don't know what I'm doing
23:19I didn't understand
23:21I'm not sure
23:23I'm having a young man
23:25What is it?
23:27How did he deal with us?
23:29He's been playing with him
23:31I'm not sure
23:33I'm not supposed to be a good actor
23:35I'm not sure
23:37I need a good actor
23:39What do you think?
23:41What are you doing?
23:43Son
23:45Look, it's the only one who's going to go to the office.
23:50Mr. Mugui, I'll let you get caught.
23:59It's the meeting of the NYC.
24:02It's so expensive.
24:06Mr. Mugui, where are you?
24:08Are you still together with a man?
24:11Mr. Mugui, the meeting is starting.
24:13What are you doing?
24:16What's that?
24:18Mr. Mugui, the lady said that she was coming to the other way.
24:22She was very angry.
24:23He is not gonna be so much for me.
24:26Mr. Mugui, that's what a good thing to be.
24:30Mr. Mugui, she's not like that.
24:34Mr. Mugui, you are so good.
24:38Mr. Mugui, you are so good.
24:40Mr. Mugui, I don't know.
24:43Mr. Mugui, you are so good.
24:44Mr. Mugui.
24:46Mr. Mugui, you are Russian.
24:47Mr. Mugui, if you areansen who was in a town,
24:50Mr. Mugui, you've arrow in the village.
24:52Mr. Mugui, Mugui...
24:53Mr. Mugui is która the company for plans.
24:54Mr. Mugui, the property has Ji-wen.
24:56Mr. Mugui, I'm not good.
24:58Mr. Mugui, you are so good.
25:03Mr. Mugui, it's a mom.
25:04Mr. Mugui, I have looked at you today.
25:07Mr. Mugui videos, this one...
25:08Mr. Mugui, I хот process you.
25:09Mr. Mugui, you shouldn't beML.
25:11What are you doing now?
25:13The two of us are...
25:15The two of us are the children.
25:17Let me know what you want.
25:19Who are you?
25:21Who are you?
25:23Who are you?
25:25He was just three days ago.
25:27He just got the help of my son.
25:29He just got the help of my son.
25:31He got the help of my son.
25:33Who are you?
25:35Who are you?
25:37Who are you?
25:39Who are you?
25:40Who are you?
25:42Who are you?
25:44This is my son.
25:46This is my son.
25:48Three years ago,
25:50I didn't want my son to take care of my son.
25:52I got the help of my son.
25:54I didn't see my son as a woman.
25:56I didn't see a woman.
25:58I know you need money.
26:00These are all for you.
26:04Don't forget to take care of my son.
26:08Don't be too much.
26:10You're not going to work for us.
26:12You're not going to work for us.
26:15Don't give him a son.
26:16Don't give him a son.
26:17Don't give him a son.
26:18I'll let my son to your son.
26:20I'd love your son to your son.
26:22I want to tell you the thing.
26:24You're going to make a good price.
26:26I can't help you.
26:28I'm sorry.
26:30I'm sorry.
26:32I'm sorry.
26:34You're not going to die.
26:36You're not going to die.
26:38You're not going to die.
26:40I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:44What are you doing?
26:46You're not going to die.
26:48I'm going to die.
26:50I'm going to see you like selling your money.
26:52I don't know if you're in this case.
26:54Maybe you're not going to die.
26:56Your dog will not kill you.
26:58My husband is here.
27:00You're not going to die.
27:02You're not going to die.
27:04You're not going to die.
27:06You are going to die.
27:08Why do you want to die?
27:10This is what you're going to die.
27:12You're not going to die.
27:14Come on.
27:16They're not going to die.
27:18We're not going to die.
27:20Let's see who's going.
27:22What is this?
27:24You know what is the situation?
27:26What is the situation?
27:27This is the M-Y.
27:28You're the president.
27:29You're the president.
27:30You want me to take a break?
27:32Oh, I know.
27:34You have the right手段 to kill you.
27:37You can't be able to do this.
27:39What is the right手段?
27:41You told me that you left the company to do what?
27:44You're the one who told me.
27:46You want me to tell you what you're saying?
27:49What are you saying?
27:50You're the one who told me.
27:52You're the one who told me.
27:54The M-Y.
27:55He's not a good thing.
27:57I'm sure you're the one who told me.
27:59If not, I'll come back to my teacher.
28:01He won't be able to tell you.
28:03You're the one who told me.
28:05I'm the one who told you, Chris.
28:09Chris?
28:10You know, it's not normal.
28:11You're the one who told me.
28:13You're the one who told me.
28:15You haven't heard about me.
28:16I'll tell you,
28:17you're the one who told me Chris.
28:20He would not want me to tell you.
28:21Thanks.
28:22I'm the one who told me.
28:23I've seen you.
28:24So what!
28:25The first thing you told me.
28:26The last thing that I told you he told me I told you.
28:28I can't help him.
28:29You're the one who told me.
28:30I'll tell you.
28:31I'm the one who told me to tell you.
28:32I'll tell you,
28:34I'll tell you the other two guys.
28:35Now I know you're the one who told you.
28:37You're the one who told me.
28:38I asked him.
28:39Is he that right?
28:40You're the one who told me to tell him I told him.
28:41I tell him you.
28:42I can still help you.
28:45I don't need you to tell me what the hell is going on.
28:48You...
28:48Son, you don't care about this gay woman.
28:50There was a guest in the past.
28:51He had to pay for it.
28:53Now he should let him know
28:55that he doesn't want us to leave the guest.
28:58Okay.
28:59Let's see.
29:01If you leave the guest in the past,
29:02what can you do with the guest?
29:03Let's talk a little bit.
29:05If you don't want to forgive me now,
29:06I'm going to take care of you.
29:08That's why you don't take care of me.
29:09I'm not going to forgive you.
29:12Okay.
29:13That's what you want to do with me.
29:21Hey.
29:22Hey.
29:23You're at where?
29:24We're at the event here.
29:28Who's in the event in the event?
29:30Let me get out of the event.
29:31Hey.
29:32You're here.
29:33It's her.
29:34Yes.
29:35She's a gay woman.
29:37She's my god.
29:38I don't care about her.
29:39The people who are in the event.
29:41She's a gay woman.
29:42She's a gay woman.
29:43She meant to me.
29:44Look at me.
29:46Again?
29:47Now you know you're scared.
29:49You're in there.
29:50Stay in the event.
29:50The things I'll push you back.
29:52We'll get a deal.
29:54We'll need to get out of the event.
29:55We're married.
29:57I'm not going to get out of the event.
29:58You're right.
30:03I'm out.
30:04Is it you?
30:06Is it you?
30:08What are you doing?
30:10You're going to be in my M.O.I.
30:12on the floor?
30:14You don't know me.
30:16What's your name?
30:18That's right.
30:20Chris has been in the company for these two years.
30:22I can't believe it.
30:24I'm the CEO of M.O.I.
30:26The CEO of M.O.I.
30:28How do you know Chris?
30:30Why do you know you?
30:32Is it a taste of a taste of a taste?
30:34You're right.
30:36I've seen the people in the M.O.I.
30:38You're going to be in my M.O.I.
30:40You're going to be fighting my people.
30:42Let me pull him out.
30:44You're not going to be in my M.O.I.
30:46If you're the king of M.O.I.
30:48I won't be in the M.O.I.
30:50Well, let's see.
30:52I'm going to see you today.
30:54He's already been out of my family.
30:56He's been out of my family.
30:58This is my family.
31:00You're going to be in a M.O.I.
31:02You'll be in a M.O.I.
31:04I can't believe.
31:06This is my teaching into me.
31:08I'm counting on you.
31:10You're good.
31:12You're running away from a gew疑.
31:14Help me.
31:16Help me.
31:18Please let me mouth.
31:22Let me smile.
31:24Sorry.
31:25Oh my gosh!
31:30Is there anyone who wants you to take care of me?
31:38It's the same thing.
31:41I'm going to go!
31:42You're going to take care of me!
31:45Mom!
31:46Mom!
31:48Mom!
31:49Mom!
31:50Mom!
31:51Mom!
31:52Mom!
31:53Mom!
31:54Mom!
31:55Mom!
31:56Mom!
31:57Mom!
31:58What does he mean?
31:59Mom!
32:00All right?
32:02Master, I should remind you.
32:04Mr.
32:05She is my wife.
32:07I'll tell you about her.
32:08I'm okay with her.
32:09You don't have to listen to her.
32:11So did you say everything again?
32:13Master, what do you mean?
32:15You gave me a moment to answer.
32:18You were scared of me.
32:19You're not afraid of M.I.
32:21You're wrong with me.
32:22You're wrong with me.
32:24You're right.
32:25You're right.
32:26You're right.
32:27You're right.
32:28You're right.
32:29You're right.
32:30I'll tell you about the M-Y.
32:31I'll tell you about the M-Y.
32:32I'll tell you about the M-Y.
32:34You're right.
32:35What's your attitude?
32:38Today, I'm going to get to the M-Y.
32:41The M-Y.
32:42The M-Y.
32:43It's very important to us.
32:45I'm going to get you this guy.
32:47My son is really high.
32:50It's not.
32:52It's not going to be a contract.
32:54What do you mean?
32:56As people are ready,
32:58I'm going to be the M-Y.
33:00I'm going to be the M-Y.
33:02The M-Y is the important project.
33:04From the beginning,
33:06the M-Y will start to start again.
33:08Besides the M-Y,
33:10all the companies can be found.
33:12What do you do?
33:14I'm going to be the M-Y.
33:17I'm the M-Y.
33:19You're the M-Y.
33:21Think I am?
33:22Is M-Y.
33:23You're the M-Y.
33:24What's your M-Y.
33:25Is the M-Y.
33:26You do not want to be the M-Y?
33:27This may be the M-Y!
33:28You don't want to be the M-Y.
33:29Don't want to be the M-Y.
33:31You wait.
33:32You don't want me.
33:33You're my husband.
33:34You have to go.
33:35I'm going to be the M-Y.
33:36Wait!
33:37Hold on!
33:38Hold on!
33:39Hold on!
33:40Hold on.
33:41Watch this.
33:42Let me wait.
33:43I want you to see any other people.
33:44I still have to have to keep the race going
33:48With my life, I have to keep on touch.
33:51And we'll leave me alone.
33:54I will leave you alone in the house.
33:57I will leave you alone in the house.
34:00I know!
34:01I'm just at this time.
34:04It's time to take you away.
34:07We are too late at the time when you were here.
34:10Let's talk about the truth.
34:12I'm going to go back to you.
34:14Be careful, barcode.
34:16Alright, I'll talk about my words.
34:19I'll see you later.
34:24He's the M-Y-A-N-I-N-I-I-N-I-I's not clique.
34:26I don't know if it are a secret.
34:29I'm gonna tell you how this guy's a dude.
34:32He's been preserved before the last few days.
34:34He was so lijemy.
34:36That's he?
34:37I know.
34:39They're a grunt for us!
34:41He's not a basic expert!
34:43He's the chief headmaster!
34:45He's like a coach!
34:46I'm going tooko tell you what he's doing.
34:48It's not even my boss.
34:50Anymore, I'm a person who doesn't know.
34:52I am!
34:53He's a whole day of a lot over my house!
34:56He seems to be an expert!
34:58He has the gospel with his PhD.
35:01I'm so familiar with him.
35:02He must be very long at all.
35:04He knows this kind of person
35:06I don't know why I'm not going to wear my daughter's mask.
35:09I'm not going to wear my daughter's mask.
35:11I will not be able to wear it.
35:13Aunt, if you're the sister, she won't be the M.I.
35:16She won't be the case.
35:18You should be sure.
35:19You're going to be able to keep the team together.
35:21That's good.
35:24And when the M.I.I. will be the real M.I.
35:27I'm sure she'll help her.
35:31Mr. Lee, you're going to where?
35:36Oh my god, you're going to where are you?
35:39I want you to ask him to ask him to ask him.
35:41But his sister would like to leave you alone.
35:44Oh my god, his sister's relationship is so close to him.
35:48He's probably going to be his sister's mouthpiece.
35:53Hey, I'm the only one who will come here.
36:10石河云,石峰就是你心心念念的小偷端。
36:18石河云,石峰就是你心心念念的小偷端。
36:21石峰就是你心心念念的小偷端。
36:23你当年那样不计手段的价格,我现在又这么迫不及待的跟我离婚,就是想回到他的身边。
36:26四里,四里哥哥。
36:28我的事情,我自己会解决。
36:31四里哥哥,你这是在怪我吗?
36:35怪我不该和姐姐起冲突。
36:37I'll give you my wife to her, and I'll give you my wife to her.
36:41Don't worry, I'll give you my wife.
Comments