#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You...
00:13You...
00:14Your father...
00:15Please, don't kill me.
00:16Why do you kill me?
00:18You...
00:19Who are you?
00:20I'm...
00:24The old woman, the host said that the king of the following year,
00:27There are a lot of people who have a lot of money.
00:29This woman is not the only one.
00:35Give me the...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:41...
00:42...
00:44...
00:45...
00:46...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:55...
01:01...
01:03...
01:05...
01:07...
01:09...
01:11...
01:15...
01:16I'm finally going to be on the show.
01:20You're not going to hear what I'm talking about.
01:26You're so beautiful.
01:28You're so beautiful.
01:31You're so beautiful.
01:35You're not going to be in love with me.
01:40You're going to help me.
01:43You're going to help me?
01:44I'm telling you about me.
01:46She said I'm going to raise you in love with me.
01:48They said they will take us to care.
01:50You're so beautiful.
01:52Come here, you are going to help me with me.
01:54You're not going to leave me alone.
01:56You are going to help me get out of May 6,000 years ago.
01:57You're gonna help me?
01:59You will.
02:00You're going to help me help me.
02:02You're going to help me.
02:03You're not going to help me.
02:05At all, let's get them in love for me.
02:07You're going to help me.
02:13早点睡吧
02:17嘿嘿
02:19嘿嘿
02:35喜桃
02:35恭喜宿主
02:37成功激活好运系统
02:39检测到回忆成功受孕
02:41奖励宿主身体年龄减五
02:44武力值加一百
02:46成年男人
02:56武力值是十
02:57我现在的武力值是一百
03:00岂不是说
03:01我一个人能打十个人
03:03得去
03:04丁正一下
03:05身材
03:10丁正
03:11封
03:13丁正
03:25Your strength, how did it become so big?
03:29Let's go, let me go to the忘月.
03:32To your sister!
03:50The忘月祖 has been our battle,
03:52It's time for us to pray for the Holy Spirit.
03:54It's time for us to pray for the Holy Spirit.
03:56Holy Spirit.
03:58They are so many.
04:00We are just two.
04:02How can I tell my sister?
04:04Don't worry about it.
04:06If you kill me,
04:08and kill me,
04:10I won't forgive you.
04:12I've just said that the Holy Spirit can't let you.
04:14How can you kill me?
04:16The失敗 is the Holy Spirit.
04:18If you don't kill me,
04:20we won't kill you.
04:22We won't kill you.
04:24We won't kill you.
04:26Then I'll give you a chance.
04:28Do you have anyone willing to kill him?
04:32He won't kill you.
04:34He won't kill you.
04:36He won't kill you.
04:38We are all women.
04:40We are all women.
04:42You have no power.
04:44You don't have to pay for it.
04:46Let's go.
04:48It's not normal.
04:50We are all women who will kill you.
04:52But, we will not kill you.
04:54We will not kill you.
04:55We can't burn you.
05:01Oh, that's all.
05:02Oh, that's all.
05:05Oh, I'm sorry.
05:07Oh, that's all.
05:10You have no power.
05:12Oh.
05:13Oh, that's all.
05:14Oh, that's all.
05:15慢着
05:19慢着
05:22是你
05:24我可不记得
05:29锦屋祖还有活人祭祀的传统
05:33韩
05:34你已经不是组长了
05:36有什么资格管我们
05:37后山坍塌 生灵图摊
05:39那是天神教材
05:41严是得到受神指示
05:43才安排活人祭祀的
05:45各位
05:49这是我从望月族的瓦罐里找到的毒药
05:54受神又教过你
05:58给别人下毒
06:00靠偷袭取胜吗
06:02难道炎是靠下毒赢的
06:05他对我们是可没那么说
06:07闭嘴
06:08韩
06:08你究竟要干什么
06:10我要挑战你
06:12然后
06:13救他
06:15就凭你这老不死心
06:18就是啊
06:20严可是我们金雾族最强的武士
06:22这不是白白送死吗
06:24救我
06:24这不是白白送死吗
06:25书人
06:27要不我们还是想其他标的金雾姐姐把鞭子
06:30打赏你的性命
06:31你放心 我不会有事
06:34好
06:40来人
06:41把这个老废物给我宰了
06:44然后寄贱给受神
07:06他拿来这么大力气
07:08Oh my god!
07:14This is not possible!
07:15Let's go!
07:28I don't think it's the same thing.
07:30I think that's the same thing.
07:32There's no use.
07:38What is it?
07:39How is it so powerful?
07:40Yes.
07:41It's already so old.
07:43How is it going to be so big?
07:45What's the old man doing?
07:47I'm going to go.
07:49Mr. Chairman,
07:51this woman is no longer than her.
07:53She will be able to get her.
07:56I'll give you something.
07:58Mr. Chairman,
07:59I think he's not a good deal.
08:01If he's in the other side of the people,
08:03that's your Chairman's place.
08:08Well, I'll see you in the face of獸神, I'll give you this girl.
08:18This two men are just a good girl, and they're just a good girl.
08:21They're not good for獸神, but they're not good for獸神.
08:23I'll see this guy, how can they eat it for獸神?
08:26Just so, this two men are afraid of children.
08:29This girl and two men are not good for獸神, so we'll have to eat it for獸神.
08:34Let's go.
08:38Thank you very much for your help.
08:51Thank you for your help.
08:53Thank you for your help.
08:55Don't worry about me.
08:56Come on.
08:57And...
08:58You won't call me your help.
09:02You'll call me...
09:05Your help.
09:08Your help.
09:10Your help.
09:11Your help.
09:13Your help.
09:14My help.
09:15You're gonna call me your help.
09:17Why don't you call me your help?
09:20Isn't it a bad thing?
09:22It's not bad.
09:24What is your help?
09:26I'm sorry.
09:28That's bad.
09:32I'm too bad.
09:35I'm too bad.
09:38My help.
09:39I'm gonna get your help.
09:41I'll have to do it for you.
09:42I'm gonna do it for you.
09:43I don't know if I can use it.
09:46I hope...
09:47I don't want to get me.
09:49Use it.
09:50Use it.
09:51Use it.
09:52We're all good.
09:54We need to be a little help.
09:57Use it.
09:58Use it.
09:59Use it.
10:00Now I'm going to do it.
10:01I'm tired of the day, please relax.
10:05You two are going to go to the pool, I'm going to go to the ground.
10:09What the hell is going to go to the ground?
10:11I'm going to be so tired.
10:13Come on, let's go.
10:15I'm going to go to the pool, I'm going to go to the pool.
10:21I'm going to be quiet.
10:24I'm going to go to the pool.
10:27I'm going to go to the pool.
10:30I'm going to go to the pool.
10:35I'm going to go to the pool.
10:37I'm going to go to the pool.
10:39I'm going to go to the pool.
10:42I'm not hungry.
10:46You can eat it.
10:48That's how it is.
10:50You're the主人, I'm going to go to the pool.
10:53I'm going to go to the pool.
10:56I'm your husband.
10:59I'm going to protect you.
11:02You can eat it.
11:04Thank you, my husband.
11:06You're still the first person to do this.
11:09But what are you going to eat?
11:11What are you going to eat?
11:12Don't worry.
11:13Give me.
11:14You're my husband.
11:15You're my husband.
11:16You're my husband.
11:17I'm going to go to the pool.
11:18I'm going to go to the pool.
11:20Well, I'm going to take a look at the scene from the scene.
11:32I'm going to get married.
11:50Let's go.
12:20。
12:26。
12:27。
12:28。
12:29。
12:31。
12:34。
12:35。
12:44。
12:48What are you doing?
13:18What are you doing?
13:48What are you doing?
14:18What are you doing?
14:20What are you doing?
14:28What are you doing?
14:30What are you doing?
14:32What are you doing?
14:34What are you doing?
14:36What are you doing?
14:38What are you doing?
14:40What are you doing?
14:42What are you doing?
14:44What are you doing?
14:46What are you doing?
14:48What are you doing?
14:50What are you doing?
14:52What are you doing?
14:54What are you doing?
14:56What are you doing?
14:58What are you doing?
15:00What are you doing?
15:02What are you doing?
15:04What are you doing?
15:06What are you doing?
15:08What are you doing?
15:10What are you doing?
15:12What are you doing?
15:14What are you doing?
15:16What are you doing?
15:18What you doing?
15:20What are you doing?
15:22What are you doing?
15:24What are you doing?
15:26I have a lot of meat for you, but I can only put one piece of meat for you.
15:32Who are you?
15:34I'm going to use this one for you.
15:37This is what I have for you.
15:39I have a lot of meat.
15:40I have a lot of meat.
15:44You're so good.
15:48You can only put one piece of meat.
15:54That's it.
16:01I'm going to put one piece of meat.
16:03I'll take one piece of meat.
16:05I'll take one piece of meat.
16:07Okay.
16:08I'll take one piece of meat.
16:10I'll take one piece of meat.
16:25I'll take one piece of meat.
16:26I'll take one piece of meat.
16:28I'll take one piece of meat.
16:31I'm so excited.
16:33Sorry.
16:34I'm still worried about you.
16:36No.
16:37I don't know.
16:38I'll take one piece of meat.
16:39I'll take one piece of meat.
16:41I'll take one piece of meat.
16:43这可好
16:48姐姐也对老公刮目相看呢
16:56老公
17:02你怎么了
17:04正好
17:06趁这个时间
17:08我们
17:09这些都是你做的
17:24岁 你是真厉害
17:26你们怎么不吃啊
17:35我听说金屋族的规矩
17:37男人吃饱了女人才能吃
17:39在我这儿没这些规矩
17:42男人女人都一样
17:43放心
17:44以后啊
17:45我不会让你们再饿肚子受人欺负
17:48来
17:50来
17:53我已经很久没吃过肉了
17:57谢谢老公
17:59你个傻丫头 你才应该多吃呢
18:01毕竟肚子里都有小宝宝了
18:04什么
18:06我有宰了
18:08太好了老公
18:12我有你的宰了
18:14老公
18:16我也要跟你生胆了
18:18现在吗
18:20就现在
18:21难忘的人也太
18:26不行
18:28不行
18:29这可不行
18:30救命啊
18:31救命啊
18:32谁
18:32救我
18:42灵
18:43你们认识啊
18:48这是我们的小魅灵
18:50之前被分给了其他族人
18:51原来如此啊
18:53来
18:54快进来吧
18:55走
18:56走
19:10来
19:12上来
19:13痴
19:14到底怎么回事啊
19:20他们将我分给了痴
19:25痴血我不能干活
19:28这日打我
19:30还不给我良痴
19:32痴
19:34他可是这金巫族最爆裂蛮横的人了
19:38当初我被延暗算
19:41他可出了不少力了
19:43老公能否收留灵
19:50他若是回去的话
19:52会被打死的
19:53好了
19:53来来来来
19:54你先起来
19:55快
20:02这个痴
20:03真是能不能相信
20:05这么处处动人的一个美人
20:07竟然被他打成这样
20:11好
20:41他善良
20:43他善良有责任心
20:44还能捕猎
20:44还能捕猎
20:45是个可托付的
20:47你救了我们姐妹三人
20:50从今天开始
20:52碎就是您的人了
20:54你别误会啊
20:57我救你们不是为了这个
21:01之前碎确实动过心思
21:05现在碎觉得你和别的男人不一样
21:09碎真心想做你的女人
21:13可你不愿意和碎生子
21:16这
21:17也不愿意碎服侍你
21:19你是不是嫌弃碎
21:21哦 没有没有
21:24虽然力量是大了一些
21:28可我这身体还是太老了
21:32要是是真的来
21:35我还真没把握能赢他
21:38除非
21:41你真的愿意跟我
21:45虽然一直想找一个善良勇猛的男人
21:48你就是最要找的人
21:51好
21:52虽然不
21:55难道住在这里
22:06要陪那老头睡觉吗
22:09系统
22:18恭喜宿主
22:23检测到碎已成功受孕
22:26系统奖励宿主年碎减五
22:29获得技能百发百中
22:31我赶到了
22:54我赶到了
22:55浑身充满了力量
22:57百发百中
23:02这么神
23:03好
23:08真是百发百中
23:16这
23:19Wow, I'm so proud of you.
23:28Oh, my God, you're so proud of me.
23:31I'm so proud of you.
23:33Father, your head is not gone.
23:40Oh, my head is so proud of you.
23:42Father, your head is so strong.
23:44I'll show you my head.
23:49Well, I'll go for my husband.
23:52Oh, let's go.
23:59How did you cry?
24:00I...
24:02I'm already a man.
24:04I didn't ask you to do anything.
24:07You can stay here and stay here.
24:10That's fine.
24:11Don't worry.
24:13Don't you want me to die?
24:15Don't you want me to die?
24:17Don't you?
24:19You're sorry?
24:20You're a man.
24:22What a girl!
24:24They'll die.
24:25How can you do that?
24:26打清早的,这么大武器干嘛,这家姐妹好不容易团聚,你倒什么路啊?
24:34把你嘴巴给我闭上,一个被炎打白的老东西,有什么资格跟我说话?
24:42这剑奴弱不禁风,要他回去有什么用啊?
24:47不如换些东西,盘浅日可是不到一套陀路,路啊?
24:52当年我父亲带领几个族人才能围困一职,这个老废物,怎么可能能捕到路呢?
25:02是的,我亲爷所捡,怕不是运气好,捡了一头死路,还妄言说是自己捕到的
25:12就是,是,可是我们金屋族第一列手,他都不报道路,更何况是你这个老废物啊?
25:22就是,我看你们,是吃不到葡萄,说葡萄酸,葡萄,什么是葡萄?
25:30盘,你少废话,敢不敢,跟赤比试一番,我凭什么跟他比?
25:38除非,除非什么?
25:40除非什么?
25:41你答应我,我要是赢了,就把零给我,然后滚蛋!
25:47好,要是你输了,那我们四个,就任由你处置
25:53输定,到时候我要把你们四个抽筋扒皮,做衣服
26:01是从小就是猎手,你赢不了的
26:05放心吧,想扒我的皮,还嫩了点
26:10好,那我们现在就去后山
26:14一个快死的老东西,想跟我比射猎,今天我就好好教他,什么叫做百伐百重?
26:33赤三岁就能射老鹰,你跟赤比射猎,你输定了
26:38就是啊
26:39这不愧是金屋第一猎手啊
26:52小兔兔这么可爱,也叫猎猎,林中猛兽众多,你却只敢对小兔兔下手
27:02你说什么?
27:03你说什么?
27:05好,那我们就三剑定输赢
27:08让我也看看你的本事
27:10这第一局,我们就比谁先射到猎物
27:15这头野猪是我的
27:21这老东西,恐怕连弓都拉不动
27:23赤,你已经定了
27:24赤,这有猎物在正前方啊
27:26赤,你连方向都分辨不清
27:27赤,你赤匀就定了
27:28I'm sure you're ready.
27:38This is the one in the right hand side.
27:40You can't even see the direction.
27:42You can't do it.
27:44That's right.
27:45That's right.
27:50What?
27:51The first one, I'll win.
27:59The first one, I won.
28:01The first one, I won.
28:03How did I win?
28:04This is a good one.
28:06It's a good one.
28:08It's a good one.
28:10The second one, I'll win.
28:12The second one, I'll win.
28:21You're a good one.
28:29It's a good one.
28:31It's a good one.
28:32It's a good one.
28:33The first one is a good one.
28:35That's right.
28:36This one is a good one.
28:37I'm ready to win this one.
28:39You're ready to win this one.
28:41That's right.
28:43You have to kill me three girls.
28:46You're ready to die.
28:47Oh
29:17Oh
29:29Oh
29:31Oh
29:33Oh
29:35Oh
29:37Oh
29:39Oh
29:43Oh
29:45Oh
29:47你想耍爛
29:49那说不起就别比嘛
29:51你要是现在认输还来得行
29:53回去给零磕头认错
29:55你就放过
29:57不过回去之前
29:59你还是先洗洗干净吧
30:07是
30:09要不然还是别比了
30:11做梦
30:13我绝对不会输给你这个老废物
30:15第三件
30:17我们比
30:19比蒙眼射箭
30:20谁射到的猎物大体上
30:21那我就让你输的
30:23心腹狗狗
30:25你
30:27竟敢让我当中出城
30:29我杀了你
30:31看你如何赢我
30:33看你如何赢我
30:35就知道这畜生要出阴招
30:37这次我所听的令
30:39就是你的劲
30:41这次我所听的令
30:51就是你的劲
30:53你的劲
30:55这
30:57这
30:59这
31:01这
31:03这
31:05这
31:07这
31:09这
31:11这
31:12这
31:13这
31:19这
31:20这
31:21这
31:22这
31:23你竟然杀了
31:24这
31:25这
31:27这
31:28我刚刚蒙着眼睛
31:29我什么都看不到啊
31:31是他自己不小心撞到我的箭上
31:33那跟我有什么关系啊
31:35你们说
31:38是不是啊
31:39是
31:40是
31:41是
31:42是
31:43是
31:44是
31:45是自己不小心
31:46跟
31:47盘没关系
31:48他不小心
31:49他不小心
31:50对嘛
31:53我今天啊
31:54也打了不少令
31:56反正我一个人也吃不了
31:57要不大家
31:59分了吧
32:01这
32:02真的啊
32:03盘
32:04你把猎物送给我们
32:06当然啦
32:07见者有分嘛
32:09盘
32:10你
32:10摆翻摆住
32:11你才是请我第一猎手
32:13第一猎手
32:14我们就去帮你把猎物搬回去
32:16好
32:17来
32:18走走走
32:19来
32:20来
32:21来
32:22来
32:23来
32:24来
32:25来
32:26来
32:27老公怎么还不回来
32:29他不会出事了吧
32:31就他一个臭老头
32:32还敢在赤面前叫嚣
32:35我看哪
32:36早就被野兽给吃了
32:39就是
32:40等赤回来了
32:41你们一个都跑不掉
32:43都怪我
32:44连累了你们
32:47回来了
32:48回来了
32:49回来了
32:50唉
32:51老公
32:52老公
32:53老公
32:54我还以为你回不来了
32:56你
32:57放心
32:58这不是给你们打只狼尝尝些嘛
33:01唉
33:02是呢
33:03他怎么没跟你们一起回来
33:05呃
33:06是
33:07去追别的猎物走丢了
33:08我妹妹见长哈
33:09對
33:10对
33:11他追别的猎物走丢了
33:12老公
33:13你没受伤吧
33:14没事
33:15放心
33:16我好着呢
33:17平安
33:18那既然老公赢了
33:20零就能跟我们一起了
33:22唉
33:23对了
33:24听说
33:25吃了这狼王肉
33:26能力大无穷
33:27我呢
33:28也不想独占
33:30你们若是想尝尝
33:32还跟之前一样
33:34拿东西来换
33:35我要
33:36我要
33:37我要
33:38我要
33:39我给你们分
33:40我给你们分
33:51潘
33:52你一个人能打到那么多猎物
33:54简直是战神降临啊
33:55是啊
33:56看来
33:57之前是我们错怪你了
33:58很久没有架口这么多肉了
34:00潘
34:01你才是我们捡舞中的希望
34:03客气了
34:04客气了
34:05好久没吃肉了
34:07好久没吃肉了
34:09他果然想把醋点吃回家
34:11来
34:25老公
34:26趁热真香
34:27嗯
34:28自从天神降怒
34:29后山崩塌之后
34:30我好久没有吃过这么多的肉了
34:32嗯
34:33放心
34:34以后有我在
34:35让你们炖炖吃肉
34:37嗯
34:38你们两个啊
34:39就负责照顾好肚子里的孩子
34:41啊
34:42啊
34:45岁月又孕了
34:46嗯
34:47嗯
34:48老公
34:50万一炖回来了找我们麻烦怎么办
34:53嗯
34:54放心
34:55她呀
34:56永远也回不来了
34:58嗯
34:59嗯
35:00嗯
35:01嗯
35:02嗯
35:03嗯
35:04那我们三姐妹
35:05淳于能永远在一起了
35:06嗯
35:07嗯
35:08嘿嘿
35:09潘永永有梦
35:10能庇护我们姐妹
35:11来
35:12来
35:13来
35:14碰一个
35:21凌
35:22你愿意跟着盘吗
35:26我
35:27哎
35:28我救你呢
35:29是因为我不忍心你被那群人虐待
35:32虽然我收留了你
35:34但你仍是自由身
35:35你要是想去别的地方
35:37明天
35:38我送你去
35:39嗯
35:41她和金屋族其他男人不一样
35:43嗯
35:44只有跟着她
35:45我才能活下去
35:46哎
35:49哎呦
35:50老规矩
35:51你们睡草铺
35:52嗯
35:54嗯
36:00嗯
36:02啊
36:03零
36:04你
36:05你你你就是
36:06啊
36:07啊
36:08啊
36:09啊
36:10啊
36:11啊
36:12啊
36:13啊
36:14啊
36:15啊
36:16啊
36:17啊
36:18啊
36:19啊
36:20啊
36:21哎
36:22哎
36:23等一下
36:24冷静一下
36:25你冷静一下
36:26啊
36:28你先
36:29把这个穿上啊
36:30我想你肯定是握回了
36:32我救你是因为
36:33你是我老婆的妹妹
36:34不是
36:35因为
36:36这个
36:37哎
36:39零已经无处可去
36:41求你收留我
36:42那
36:43你这是做什么
36:44快起来
36:45我不且
36:46我的命是你救的
36:48我是你的
36:49你的命是你自己的
36:51你不用这样
36:52快起来
36:56哎
36:57那这样吧
36:58我去和你两个姐姐商量商量
36:59你先在这住着
37:00嗯
37:01嗯
37:04她一定是嫌弃
37:06我曾经是赤的人
37:07也是
37:09我有什么资格待在这儿
37:11多添一张嘴不说
37:13她只会是个义坠
37:14你猜
37:15你猜
37:16你这个是男孩还是女孩
37:18女孩
37:19我想要个男孩
37:20哎呀
37:22老公回来了
37:24嗯
37:25这个灵啊
37:26估计被吃下的不轻
37:28她以为我救她
37:29是为了要了她
37:30你们帮我去劝劝她
37:31我可不想让她觉得
37:33我拿这个要挟她
37:34她吃的苦
37:35已经够多了
37:37灵求你要了她
37:38灵虽然是我们姐妹里
37:40年龄最小的
37:41可是她从小就很有骨气
37:43不会轻易开这个口袋
37:45老公
37:46要不你就收了灵吧
37:48这样
37:49我们三姐妹就都能服侍你了
37:51哎
37:52不行不行不行
37:53我可不是那种称人之威的人
37:54这事
37:56还是让灵自己想清楚吧
37:59嗯
38:00老公的意思我明白了
38:01我去跟她谈谈
38:02嗯
38:03嗯
38:09我不想这样
38:11还不是因为
38:12老公太有魅力了
38:16又醉花生
38:17不好嘞
38:18灵不见了
38:26不见了
38:27她一定是怕拖累我们
38:28不辞而别了
38:29这么晚了她会去哪儿
38:30我们去找她
38:31对
38:32哎哎哎哎
38:33你们两个
38:34在家待着
38:35我去找她
38:36我去找她
38:38燕
38:39这是我们在山林里找到的赤的尸体
38:47这是盘的钱
38:48难道是她杀了赤
38:49敢杀我族人
38:51我要她好看
38:53走
38:54走
38:55走
38:56组长
38:57我们在外面发现了这个女人
38:58你不是赤的奴隶吗
39:00你不是赤的奴隶吗
39:06燕
39:07当时盘和赤打赌
39:08就是为了这个女人
39:10肯定是他们杀了赤
39:11难道是盘杀了赤
39:14难道是盘杀了赤
39:16他难道是为了保护我吗
39:21不
39:22是我杀的和盘没有关系
39:24就凭你一个瘦弱的女人
39:26能杀了赤
39:28就是我杀的
39:29我恨你
39:30我恨你
39:33你这贱奴
39:34罪还挺赢
39:35燕
39:36你要为赤
39:37讨回公道啊
39:38既然盘能为了这个女人杀了赤
39:41那我们就给他送一份大力
39:48燕
39:49你要做什么
39:50既然你说你杀了赤
39:51那我就送你去见他
39:53等到了阴曹地府
39:55再给赤磕头认罪
39:57放开我
39:58别动
39:59动手
40:09你们都给我听好了
40:12这个贱奴
40:13偷杀自己的主人
40:14我今天
40:15需要替赤桃的公道
40:17住手
40:19妹妹
40:20凌
40:21你们怎么来了
40:22快走
40:23燕
40:24你凭什么活摆我妹妹
40:25她亲口承认她杀了赤
40:27我这是在执行主义
40:28我这是在执行族规
40:29真是我杀的
40:30把灵放了
40:31你说是你杀的
40:33她说是她杀的
40:35我应该相信谁
40:37是我杀的
40:38和她没有关系
40:39她这是想保护我
40:41吃她死
40:42吃她就由自取
40:43你为那一个女人算什么
40:45她一个贱奴敢杀主人
40:47不能这么轻易算
40:49你们说是不是
40:50没错
40:51没错
40:52没错
40:53一命抄一命
40:54一命抄一命
40:55一命抄一命
40:56一命抄一命
40:57一命抄一命
40:58不管怎么样
40:59谢谢你爸
41:00燕
41:01说了
41:02吃的死是我干的
41:03并且是她先动手想杀我
41:06空气
41:07哪天不止我一个人在现场
41:09有
41:10你说
41:11既然没人替你作证
41:16你承认自己是杀人凶手
41:18我现在以金屋组长的名义
41:20刺你死刑
41:22动手
41:26不许动我老公
41:28别忘了
41:29是谁给你们的猎物
41:31现在猎物这么难打
41:33如果没有盘
41:34你们怎么能吃得上肉
41:38盘免费给我们肉吃
41:40我们不能见死不救
41:43我作证
41:45是吃
41:46自己要蒙眼射箭
41:47撞到了盘的箭上
41:48是他自作自受
41:49对
41:50我也可以作证
41:51分明是吃
41:52自己害死了自己
41:53你们两个蠢货
41:55既然帮一个杀人凶手说话
41:57人
41:58你听见了
41:59他们都是我的证人
42:01赶紧放人
42:02就算人不是他杀的
42:04那他总是吃的人没错吧
42:06既然吃死了
42:07我让他陪葬
42:08有何不可
42:09有何不可
42:10继续买
42:11不要
42:12老公
42:13老公
42:16谁敢动
42:17零
42:18是我的人
42:21妹妹
42:22妹妹
42:23那日赤和我拿走
42:32他已经把零输给了我
42:34现在零是我盘的人
42:36你们要动他
42:37先问我同不同意
42:39盘
42:40你现在身处金屋的地盘
42:43就要遵守族规
42:44什么狗屁族规
42:46老子不干
42:47你枉固族规
42:48金屋容不得你
42:50立刻滚出金屋
42:52好
42:54反正你这破地方
42:55他妈老子早就不想待了
42:57谢谢你盘
42:58我不值得你这么做
43:00没事
43:01这可是你自己说的
43:03好
43:04只要你以兽神的名义启示
43:06滚出金屋
43:08我就饶了这个贱子
43:10好
43:11一言为定
43:12我走就走
43:16不过你记住
43:18是我盘
43:19自己要走
43:20不是被你驱赶
43:21大家都听见了吧
43:23从今日起
43:24盘滚出金屋
43:25我们金屋族的山洞
43:27你也不能再死
43:29盘居然为了我
43:32盘
43:33对不起
43:34是我连累了你
43:35没事
43:36盘
43:37别冲动啊
43:38没有了山洞
43:39你们住哪儿
43:40现在四处到处都是野兽
43:41我看你带着这几个
43:42没用的女人能去哪儿
43:43就是
43:44用不了几天
43:45你们就会饿死
43:46冻死
43:47我看在我们认识
43:48这么多年的份上
43:49我再给你一次
43:51只要你愿意
43:52跪下磕头
43:53并承诺以后为武士
43:55我还可以
43:56分一个山洞给你
43:58言大法慈悲
44:00还不跪下
44:01磕头
44:02就是
44:03否则你和这几个女人
44:04就等着被野兽叼走吧
44:06哼
44:07想让我跪下磕头
44:08道歉
44:09你也配
44:10告诉你们
44:12我离开山洞
44:13我不仅死不了
44:14我还会过得比你们每个人都好
44:17走着瞧吧
44:19走
44:22痴人说梦
44:24我看你能坚持几日
44:31老公
44:32我们这是去哪儿啊
44:34我们现在连山洞都没了
44:36晚上住哪儿啊
44:38他
44:39你把我交给言吧
44:41不然咱们都得死
44:42哎
44:43你就放心吧
44:44相信我
44:45我一定会让你们住成大房子
44:46比山洞
44:47趟上百倍
44:49走
44:57行
45:00这个棚虽然能遮蔽
45:01但是一下雨
45:02恐怕会塌吧
45:03哎
45:04哎
45:05先凑合几天
45:06等我盖好了木屋
45:07咱们就住进大房子去
45:09木屋
45:11那是什么
45:12从来没听过
45:13嗯
45:14傻呀
45:15就是用木头盖的房子
45:20哎
45:21等我画好了图纸
45:22再找几个人
45:23帮我伐木搭建
45:24用不了一个月
45:25咱们就能住进去了
45:27真的
45:28到时候啊
45:29咱们有了大房子
45:30我让你们每一个人
45:31都有一个房间
45:34可是
45:35会有人帮我们吗
45:36我自有办法
45:39哈
45:40你真的太好了
45:41以后你说什么
45:42我都相信
45:43我也可以叫你老公吗
45:45当然了
45:47老公
45:49喂
45:50老公
45:51老公
45:58哎
45:59大家伙听好了
46:00我呢
46:01准备盖一间木屋
46:02要帮手
46:03帮我伐木搭建
46:04你们谁愿意帮我
46:05我可以带你们打猎
46:07打到的猎物
46:08大家平分
46:09如何
46:10上个月山起风塌
46:11好多猎物都不见了
46:12我们已经好几天
46:13没打到猎物
46:14这盘年纪这么大了能行
46:16就是啊
46:17你们
46:18我相信盘
46:19我加入
46:20有
46:23你怎么来了
46:24反正跟着盐也吃不到肉
46:27还不如跟着你
46:28是啊
46:29上次我们帮你作证
46:30盐知道之后
46:31处处饶我们麻烦
46:33所以我们干脆来跟着你
46:34是啊
46:35还有我们都跟着你烧山打掠
46:37烧山打掠
46:38烧山打掠
46:39我们也去
46:40太好了
46:41咱们走吧
46:42走
46:43走
46:44走
46:45嘿嘿嘿аты
46:46嘿嘿嘿
46:51游居然敢投靠盆
46:53我这就回去告诉盐
47:03盐
47:04那盘
47:05I'm going to let him stand with him.
47:07You can't even have to follow him.
47:09If so, you can't come and see it.
47:11Yes.
47:12What?
47:13He's gonna be right back to me?
47:15He's gonna be right back to me.
47:20I am so sorry.
47:22I won't let him die.
47:24I won't let him die.
47:25I'm not sure he'll catch me later.
47:29That's right.
47:30What's wrong with your father?
47:35Oh my God, I've been so long for a long time.
47:42Can we...
47:44...
47:45...
47:46...
47:47...
47:48...
47:51...
47:52...
47:53...
47:54...
47:55...
47:56...
47:57...
47:58...
47:59...
48:00...
48:20...
48:22...
48:23...
48:24...
48:25...
48:26...
48:27...
48:28...
48:29...
48:30...
48:31...
48:32...
48:39...
48:40...
48:41...
48:42...
48:43...
48:44...
48:45...
48:46...
48:47...
48:48...
48:49...
48:50...
48:51...
48:52Oh, my God.
49:00You can make me a big hit.
49:02This time, I must be sure to hit you.
49:08Ah.
49:09Ah.
49:10Ah.
49:11Ah.
49:12Ah.
49:13Ah.
49:14Ah.
49:15Ah.
49:16Ah.
49:17Ah.
49:18Ah.
49:19Ah.
49:20Ah.
49:21Ah.
49:21Ah.
49:22Ah.
49:23Ah.
49:24Ah.
49:25Ah.
49:26Ah.
49:27Ah.
49:28Ah.
49:29Ah.
49:30Ah.
49:31Ah.
49:32Ah.
49:33Ah.
49:34Ah.
49:35Ah.
49:36Ah.
49:37Ah.
49:38Ah.
49:39Ah.
49:40Ah.
49:41Ah.
49:42Ah.
49:43Ah.
49:44Ah.
49:45Ah.
49:46Ah.
49:47Ah.
49:48Ah.
49:49Ah.
49:50Ah.
Comments