- 12 hours ago
(Dublado) Domando meus Bullies Filme Completo | Taming My Bullies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:05The End
00:00:10Acorda e brilha, boquinha!
00:00:12Não, não quero!
00:00:13Levanta!
00:00:14Hoje eu tô vivendo um dia na escola nova!
00:00:15Não, eu não quero ir pra aquela escola snob, Academia Elite Maple, por favor, não me faz ir!
00:00:19Não importa, você vai!
00:00:20Essa pode ser a sua chance.
00:00:22Foi a última coisa que seu pai deixou pra você.
00:00:24Sra. Parker, em nome da Academia Elite da Maple, oferecemos nossas mais profundas condolências pela perda do seu marido, o Sr. Robert Parker.
00:00:33Quanto ao infeliz acidente que ocorreu na construção, oferecemos a vocês a quantia de 800 mil dólares.
00:00:39Não queremos seu dinheiro de sangue!
00:00:43Cai fora!
00:00:48Vamos aceitar o acordo.
00:00:50O quê? Mãe?
00:00:51Com uma condição.
00:00:53Uma vaga pra ela na Academia Elite da Maple.
00:01:02A Academia tem a melhor equipe de esgrima do país.
00:01:05O seu pai sempre sonhou com você ganhando ouro.
00:01:08Seu pai se foi, mas a gente ainda tá aqui.
00:01:11A gente tem que continuar vivendo.
00:01:13Olha por onde anda!
00:01:24Seu idiota!
00:01:26Presta atenção por onde anda!
00:01:30Devia se sentir honrado.
00:01:32Nem todo mundo tem a chance de ser batizada pelo Rowan Kelly.
00:01:35Como é que é?
00:01:36Quer repetir isso na minha cara?
00:01:40Seu babaca, presunçoso e arrogante!
00:01:43Nunca mais aparece na minha frente de novo!
00:01:46Escola idiota!
00:01:47Crianças ricas idiotas!
00:01:50Oi, com licença.
00:01:52O que que é?
00:01:54Tenho uma camiseta reserva na bolsa.
00:01:57Talvez você possa usá-la.
00:01:59Ai meu Deus, como você é maravilhosa!
00:02:01Eu sou a Hazel Jones.
00:02:03Eu sou Emma Parker.
00:02:05Isso é tão fácil!
00:02:06Valeu, garota.
00:02:07Não foi nada.
00:02:08É da Miss Gaia da Shen.
00:02:09É uma das últimas novidades.
00:02:12Certo, novata!
00:02:13Bem-vinda à Academia de Elite Maple!
00:02:15O lema?
00:02:16Dinheiro fala mais alto que seu GPA.
00:02:18E a aparência é uma moeda de troca.
00:02:23Legal!
00:02:24Parece meu inferno pessoal.
00:02:25Exato.
00:02:26Ai meu Deus!
00:02:27Eu sou da Solite!
00:02:28Eu sou da Solite!
00:02:29Eu sou da Solite!
00:02:30Eu sou da Solite!
00:02:31Eu sou da Solite!
00:02:32Eu sou da Solite!
00:02:51Tá bom, quem são esses caras?
00:02:52E por que tá todo mundo pirando?
00:02:54Esses são os garotos mais populares da escola.
00:02:57Também conhecidos como Big Four.
00:02:59Big o quê?
00:03:00Eles são os herdeiros das famílias mais ricas do país.
00:03:03Leon Davenport.
00:03:04Herdeiro da famosa família Davenport.
00:03:07Carl Breed.
00:03:09O avô dele era traficante de armas.
00:03:11Dizem que a família tem ligações com a máfia.
00:03:13E depois...
00:03:14Tem o Albus Glantford.
00:03:15Ele é calado.
00:03:16Super misterioso.
00:03:18A família dele possui mais de uma dúzia de casas de Wayblans pelo mundo.
00:03:21E...
00:03:22Albus é um artista genial.
00:03:24E finalmente...
00:03:25O líder.
00:03:26Rowan Calloway.
00:03:27Herdeiro de um conglomerado internacional que se estende por todos os sete continentes.
00:03:33A família dele possui praticamente tudo.
00:03:35Eles são mais ricos do que as pessoas da Forbes.
00:03:37Provavelmente eles possuem a Forbes.
00:03:40E aí estão eles...
00:03:41Os Big Four.
00:03:42Ah Rick, eles são tão gatos.
00:03:44Nem acredito que a gente recebe o mesmo ódio.
00:03:45Se um deles me olhar, eu vou morrer.
00:03:48Tô pedindo ao Celso pra casar com um deles.
00:03:50Ah, o que tá acontecendo?
00:03:51Então eles são tipo...
00:03:52Quatro menininhos ricos.
00:03:53Tá bom?
00:03:54Mas...
00:03:55Por que tá todo mundo gritando?
00:03:56Eles não são só garotos.
00:03:57Eles são OS garotos.
00:03:59Você vai ver.
00:04:00Espera aí.
00:04:01Esse é o idiota de hoje de manhã.
00:04:02Ei, xixi, xixi.
00:04:03É o Rowan Calloway.
00:04:04Você não deve se meter com ele.
00:04:06Se você o irritar, você tá morta.
00:04:24O senhor tá procurando por mim, senhor?
00:04:26Sim.
00:04:27Você.
00:04:28Tô procurando por você.
00:04:29O meu nome é Boa.
00:04:30O que me importa o seu nome?
00:04:31Espera.
00:04:32Espera, espera.
00:04:33O que eu fiz agora?
00:04:34Você sabe o que fez?
00:04:35É má!
00:04:36É má!
00:04:37É má!
00:04:38É má!
00:04:39É má!
00:04:40Peraí!
00:04:41O que ela tá fazendo?
00:04:42Eu não acredito.
00:04:43Eu não acredito.
00:04:44Eu não acredito.
00:04:45Ela bateu nele.
00:04:46Ela é louca.
00:04:47Gente, quem essa garota pensa aqui é?
00:04:48Você acabou de me bater?
00:04:49Você é garota justo de cedo, né?
00:04:50Pode apostar que eu sou.
00:04:51Primeiro você estraga meu uniforme e nem liga de pedir desculpa pra mim.
00:04:52E agora é isso?
00:04:53Se metendo com alguém que não tem como reagir à altura?
00:04:54Uau.
00:04:55Bem machão da sua parte.
00:04:56Você não faz ideia do que tá rolando aqui.
00:04:57Aquele cara merece isso.
00:04:58Você não faz ideia do que tá rolando aqui.
00:04:59Aquele cara merece isso.
00:05:00Você sabe quem é?
00:05:01Eu não acredito.
00:05:02Eu não acredito.
00:05:03Ela bateu nele.
00:05:04Ela é louca.
00:05:05Gente, quem essa garota pensa aqui é?
00:05:09Você acabou de me bater?
00:05:11Você é garota justo de cedo, né?
00:05:13Pode apostar que eu sou.
00:05:14Primeiro você estraga meu uniforme e nem liga de pedir desculpa pra mim.
00:05:17E agora é isso?
00:05:18Se metendo com alguém que não tem como reagir à altura?
00:05:22Uau.
00:05:23Bem machão da sua parte.
00:05:24Você não faz ideia do que tá rolando aqui.
00:05:26Aquele cara merece isso.
00:05:27Você sabe quem eu sou?
00:05:29Eu mando nessa escola.
00:05:30Eu posso fazer o que eu quiser.
00:05:34É...
00:05:35Eu conheço o seu tipo.
00:05:37Acha que ser rico quer dizer que pode tratar os outros como lixo?
00:05:40Não pode.
00:05:42Você não é poderoso.
00:05:43É patético.
00:05:46O que foi que você disse, porra?
00:05:49Vai bater numa garota agora.
00:05:50A gente vai por agora, Emma.
00:05:53Rowan...
00:05:54Foi mal.
00:05:56Ela é novada.
00:05:57Não vai acontecer de novo.
00:06:00Beleza, novada.
00:06:02Emma, eu vou lembrar de você.
00:06:03É bom tomar cuidado.
00:06:12Eu não tenho medo dele.
00:06:13É melhor você tomar cuidado!
00:06:17Você é louca!
00:06:18Esse é o Ron Calloway.
00:06:19Ele faz parte do Big Four.
00:06:20Até os professores têm medo deles.
00:06:22Não se meta com eles.
00:06:23Não me importa quem eles são.
00:06:24Ser popular não é uma desculpa pra ser um valentão.
00:06:27Além disso, eu sou campeã de esgrima.
00:06:28Eles deviam ter medo de mim.
00:06:29Você tem coragem, novada.
00:06:31Como ousa desrespeitar nossos meninos?
00:06:33Você tá ferrada.
00:06:34Quem são vocês?
00:06:36Oh, gente!
00:06:37Eu sou a Chelsea!
00:06:39Amy!
00:06:40Vera!
00:06:41DCA!
00:06:42A nossa turma é a mais top da escola.
00:06:44A torcida pessoal dos Big Four.
00:06:45Como se atreve, hein?
00:06:46Suf é o nosso príncipe perfeito e chamoso Ron na frente da escola inteira.
00:06:49Tá tentando chamar a atenção dele?
00:06:51Não tá?
00:06:52Sabe o que mais?
00:06:53Você não tem a menor chance contra a gente.
00:06:55É, então eu não tô interessada nesses menininhos ricos.
00:06:58E eu não tô mesmo interessada nesse grupinho esquisito de fãs que vocês têm aí.
00:07:02Então, tchau!
00:07:04Vamo!
00:07:06Essa cobra é snob.
00:07:08Alguém aqui tá precisando de um ajuste na atitude.
00:07:11Meninas?
00:07:12Vamos dar uma lição nessa novada.
00:07:18Mas o quê?
00:07:25Não, não, não, não.
00:07:29Ai, minhas coisas...
00:07:34A próxima aula é Educação Física, você vai perder pontos por causa do sapato!
00:07:41Ai, isso é muito errado!
00:07:43O que é que faria algo assim?
00:07:45Quem você acha?
00:07:46É bom tomar cuidado.
00:07:48Só tem uma pessoa que se safa de tudo nessa escola, não é?
00:07:51Aquele valentão, Rowan Halloway.
00:07:54Qual é, Rowan? Tá com raiva acumulada hoje?
00:07:59É culpa da Emma Parker.
00:08:00Uau!
00:08:01É a primeira vez que te ouço falar o nome completo de uma garota.
00:08:03É porque eu dei uma conta pra acertar.
00:08:05Qual é o plano?
00:08:06E então a gente...
00:08:07Colocar uma cobra no armário dela?
00:08:08Aposto que ele ia chorar pra caramba.
00:08:09Não faz, cara.
00:08:10Você só fala.
00:08:13Rowan Halloway!
00:08:19Você tem um problema comigo?
00:08:20Então você fala cara a cara.
00:08:22Não se esconda atrás de pegadinhas infantis.
00:08:25Queria uma briga?
00:08:27Você conseguiu uma.
00:08:28E eu...
00:08:30Não...
00:08:31Perco.
00:08:32Vamos ver.
00:08:33Cara, o que foi isso?
00:08:36Ai Rowan, isso foi...
00:08:37Meio sexy.
00:08:38Ela te deixou sem ar, cara.
00:08:39Tá olhando o quê?
00:08:40Ela já foi.
00:08:41Trai uma parca?
00:08:42Beleza.
00:08:43Ela vai te arrepender disso.
00:08:44Ah!
00:08:45Rowan Halloway!
00:08:46Big Four!
00:08:47Dá mais pra quatro paus pequenos!
00:08:48Vou mandar vocês todos pro inferno!
00:08:50Ah...
00:08:51Desculpa.
00:08:52Ah, eu não...
00:08:53Eu não quis falar do seu...
00:08:54Do seu pé.
00:08:55Eu só tava tentando achar um pouco de paz.
00:08:56Desculpa se eu te atrapalhei.
00:08:58Aqui.
00:08:59Bebe isso.
00:09:00Vai te ajudar a se acalmar.
00:09:01Obrigada.
00:09:02Você não é como os outros, né?
00:09:03Não entrou na deles quando machucaram o Noah.
00:09:04É, nem tudo aqui parece.
00:09:05Especialmente o Noah.
00:09:06Desculpa se eu te atrapalhei.
00:09:12Aqui.
00:09:13Bebe isso.
00:09:14Vai te ajudar a se acalmar.
00:09:15Obrigada.
00:09:17Você não é como os outros, né?
00:09:19Não entrou na deles quando machucaram o Noah.
00:09:20É, nem tudo aqui parece.
00:09:22Especialmente o Noah.
00:09:36Ela me deu uma surra.
00:09:39Tipo, ela realmente me deu uma surra.
00:09:41Quem ela tá pensando que é?
00:09:43Olha pra você, Ron.
00:09:44Se estressando por causa da Emma Parker.
00:09:45Admite, vai.
00:09:46Você curte ela, né?
00:09:47O quê?
00:09:48Não.
00:09:49É que eu não vou deixar ela rir por último.
00:09:51Ninguém nunca me tirou do sério.
00:09:53Ela foi a primeira.
00:09:54Claro.
00:09:55Ela é a primeira menina.
00:09:56E te tira do sério?
00:09:57Será que...
00:09:58Ela pode ter um lugar especial na sua cabeça?
00:10:00Especial?
00:10:02Especial?
00:10:03É isso.
00:10:06Ela tem me provocado de propósito.
00:10:08Beleza.
00:10:09Se ela quer a minha atenção, ela vai ter então.
00:10:11Amanhã.
00:10:12Eu vou dar um ultimato nela.
00:10:21Bom dia, Hazel.
00:10:25Qual o problema de todo mundo hoje?
00:10:33O que acontece quando se mete com os meninos?
00:10:34Sem amigos.
00:10:35Sem reforços.
00:10:36Só inimigos.
00:10:37Olha, gente.
00:10:38A bebezinha vai chorar.
00:10:39Olha, gente.
00:10:40A bebezinha vai chorar.
00:10:41O que acontece quando se mete com os meninos?
00:10:43Sem amigos.
00:10:44Sem reforços.
00:10:45Só inimigos.
00:10:46Olha, gente.
00:10:47A bebezinha vai chorar.
00:10:48Olhem pra ela, tá?
00:10:49Tão sujo e patética.
00:10:50Eu vou te dar uma saída, Evan Parker.
00:10:51Se desculpe comigo.
00:10:52E diga.
00:10:55Pra quê?
00:10:56Olá.
00:10:57O que acontece quando se mete com os meninos?
00:10:58Eu posso fazer o que eu quiser com você, Evan Parker.
00:10:59Essa escola é minha.
00:11:00Você é minha.
00:11:01O que acontece quando se mete com os meninos?
00:11:03É minha.
00:11:05É minha.
00:11:06É minha.
00:11:08Isso é o que acontece quando se mete com os meninos.
00:11:10Sem amigos.
00:11:11Sem reforços.
00:11:12Só inimigos.
00:11:14And tell everyone in this room that you're going to be my friend.
00:11:18Employ, so I can save you.
00:11:20And I can do this for you.
00:11:22You want me to hear imploring?
00:11:23Of course.
00:11:24Everyone is waiting.
00:11:26Ok.
00:11:27I'm going to be partying.
00:11:31You're still very far.
00:11:34Okay.
00:11:35You're happy?
00:11:36Now?
00:11:37I'm a virus.
00:11:38Tell me when you cry.
00:11:44No, no, no, no.
00:11:47O que você está fazendo?
00:11:48Fua louca!
00:11:49Me solta, idiota!
00:11:54Meu Deus!
00:11:55Eu sou tão lindo, senhoras e senhores.
00:12:00Escuta aqui, Rowan Calloway.
00:12:03Eu sei que você é obcecado por mim, mas eu nunca, jamais, vou pedir desculpa pra você.
00:12:08Você quer que eu quebre?
00:12:10Quer que eu fuja?
00:12:11Não vai rolar.
00:12:13Então, passa o seu pior.
00:12:30Me desculpa, Emma.
00:12:31Eu não tenho coragem de te responder.
00:12:33Nem sou boa o suficiente pra ser sua amiga.
00:12:35Minha família faliu.
00:12:36Eu não vou mais poder estar aí com você.
00:12:38Mas aqui estão as roupas novas da Miss Gaiden.
00:12:40Achei que fosse precisar delas hoje.
00:12:43As suas pegadinhas foram inúteis.
00:12:52E ela acabou me humilhando, de novo!
00:12:54Eu quero que a Emma Parker venha até mim, implorando por perdão.
00:12:58Entendeu?
00:12:59Entendi.
00:13:00Então vai!
00:13:01Obcecado por ela?
00:13:02O que ela pensa que é?
00:13:03Como alguém tão perfeito como eu poderia ser obcecado por uma garota comum e uma camponesa que nem ela?
00:13:13Ele tá obcecado por ela.
00:13:14Totalmente.
00:13:15Emma, o que aconteceu na escola hoje?
00:13:20Mãe, eu não me encaixo com aqueles babacas ricos.
00:13:24Minha única amiga nova se foi.
00:13:26Sinto falta dos amigos antigos.
00:13:27Por favor, eu quero voltar pra escola antiga.
00:13:29Eu odeio aquele lugar.
00:13:31Por favor, não me faz voltar, mãe.
00:13:33Eu pertencia ao seu pai.
00:13:34Se não fosse eu ter engravidado de você na faculdade, o seu pai teria virado um profissional.
00:13:40Você tem o talento dele, Emma.
00:13:42Não desista agora.
00:13:45Tem razão.
00:13:49Rowan Calloway.
00:13:50Eu vou lutar contra você até o fim.
00:13:59Sério, Rowan Calloway?
00:14:00Intimidar alunos não era o suficiente?
00:14:02Agora tem que torturar gatinhos?
00:14:04Ei!
00:14:05Larga esse garfo agora!
00:14:09Pera.
00:14:10Ele tá ajudando.
00:14:11Tá tudo bem.
00:14:12Quase lá.
00:14:14Prontinho, amigão.
00:14:17O que foi?
00:14:18Você veio aqui só pra ficar me vendo?
00:14:19Eu?
00:14:20Não.
00:14:21Eu tenho esgrima, então...
00:14:22Tchau!
00:14:23Vaza!
00:14:24Cala a boca!
00:14:26Ele não agiu como um valentão.
00:14:28Ele foi...
00:14:29Gentil.
00:14:32Foi você quem provocou isso!
00:14:34Vai pedir misericórdia pro Rowan!
00:14:35Ou melhor, muda de escola enquanto ainda tá!
00:14:38Me larga!
00:14:39Rowan Calloway.
00:14:40Ele que mandou isso!
00:14:41E eu realmente pensei por um segundo que talvez eu tivesse julgado mal.
00:14:45Que idiota que eu sou!
00:14:46Vaza!
00:14:47Agora!
00:14:48Todo mundo!
00:14:49August!
00:14:50Mas foi ela que irritou o Rowan!
00:14:51Apenas seguimos ordens!
00:14:52Eu disse...
00:14:53Vaza!
00:14:54Vaza!
00:14:55Agora!
00:14:56Todo mundo!
00:14:57August!
00:14:58Mas foi ela que irritou o Rowan!
00:14:59Apenas seguimos ordens!
00:15:00Eu disse...
00:15:01Vaza!
00:15:02Vaza!
00:15:03Meu Deus!
00:15:04Você tá bem?
00:15:05Eu disse...
00:15:06Vaza!
00:15:07Vaza!
00:15:08Vaza!
00:15:09Vaza!
00:15:10Vaza!
00:15:11Vaza!
00:15:12Vaza!
00:15:13Vaza!
00:15:14Vaza!
00:15:15Vaza!
00:15:16Vaza!
00:15:17Vaza!
00:15:18Vaza!
00:15:19Vaza!
00:15:20Vaza!
00:15:21Vaza!
00:15:22Olha!
00:15:23Que se isso...
00:15:24Ninguém ganha do Rowan Calloway, sabe?
00:15:27Eu vou falar com ele!
00:15:46Ah!
00:15:47Ah!
00:15:49No!
00:15:50Idiota!
00:16:00Rowan Calloway...
00:16:02Pra mim já deu!
00:16:05Rowan, você foi longe demais essa vez.
00:16:07Se eu não tivesse parado eles, quem sabe o que teria acontecido?
00:16:11Oh!
00:16:12Você é burro ou o que?
00:16:13Era pra ser uma pegadinha!
00:16:15Eu não mandei você agredir ela, porra!
00:16:17Saiam da minha escola agora!
00:16:19E nunca mais voltem!
00:16:22Ai, merda!
00:16:27Ah, ela deve ter vindo me ver.
00:16:28Talvez eu devesse pedir desculpa.
00:16:29Você passou do limite, Rowan.
00:16:31Aquilo foi baixo, até pra você.
00:16:33Tá, eu admito, eu errei.
00:16:34Você mandou aqueles caras me atacarem, não foi?
00:16:36Pra quebrar minhas coisas?
00:16:37Meu Deus, você tem ideia do quanto isso significa pra mim!
00:16:40Isso é tudo que eu tenho do meu pai.
00:16:41Tá bom, eu pago por ele.
00:16:44Você acha que dinheiro resolve tudo?
00:16:49Não resolve.
00:16:50O que você tá fazendo?
00:16:51Você queria uma briga?
00:16:52Não queria?
00:16:53Você conseguiu uma!
00:16:54O quê?
00:17:01Não, não, não!
00:17:02E só pra você saber, eu nunca namorei ninguém.
00:17:05Nunca segurei mãos.
00:17:07Então, pra você me chamar de uma vadia, te faz uma piada!
00:17:11O quê?
00:17:12Eu nunca chamei ela disso.
00:17:13Mais uma mentira.
00:17:16Mais um rumor.
00:17:17Mais uma piada.
00:17:19E eu vou te dar uma surra tão grande, que nem a sua mamãe vai te reconhecer.
00:17:24Sim, sim.
00:17:25Tá bom.
00:17:28Não, não, não, não!
00:17:34Cara, ela acabou de dar uma surra nele.
00:17:36Eu gosto dela, ela tem que voltar.
00:17:38Mano, faz tempo que a Maybone não era tão massa.
00:17:40Rowan, você tá bem?
00:17:42Eu sabia.
00:17:43A Emma Parker gosta de mim.
00:17:45Como você chegou nessa conclusão?
00:17:46Ela veio aqui só pra me dizer que nunca namorou ninguém na vida?
00:17:50Isso é quase que uma confissão.
00:17:51Mano, ela tá muito afim de mim, certeza.
00:17:54Isso é um clássico.
00:17:55Quanto mais ela diz que me odeia, mais fica claro quanto ela me ama.
00:17:58Quer dizer, olha pra mim.
00:18:00Sou um cara rico.
00:18:01Sou bem bonitão.
00:18:02Emma Parker, você vai ter o que pediu.
00:18:06Vai ser a minha namorada.
00:18:10Emma, bom dia.
00:18:14É bom te ver, Emma.
00:18:17O que que tá acontecendo?
00:18:19Ontem eu dei uma surra no Rowan e agora eles tão sendo legais comigo.
00:18:23Ai meu Deus, é a Emma.
00:18:24É incrível.
00:18:32Emma Parker, na frente de todos os nossos colegas.
00:18:34Seus amigos, seus inimigos.
00:18:36Eu vou te dar uma chance.
00:18:37Obrigado, Jamie.
00:18:38Eu vou te dar uma chance pra me convidar.
00:18:40Eu, Rowan Calloway, pro baile da escola.
00:18:43Como seu acompanhante.
00:18:45Rowan Calloway?
00:18:47Você enlouqueceu de vez.
00:18:49Pode parar de fingir.
00:18:50Tudo isso foi pra chamar minha atenção, não foi?
00:18:52Não foi?
00:18:53Eu vou realizar seu sonho.
00:18:55Vou te transformar na minha namorada.
00:18:58Eu ser sua namorada?
00:19:00Sim, Emma Parker.
00:19:01Seja minha namorada e me acompanhe ao baile da escola.
00:19:04Você bateu a cabeça.
00:19:07Rowan, eu nunca, jamais, seria sua namorada.
00:19:14Espera.
00:19:15Ela acabou de rejeitar o Rowan Calloway.
00:19:17Ela é doida.
00:19:18Ai meu Deus, o Rowan deve tá morrendo de vergonha.
00:19:21Como ela pode fazer isso com ele?
00:19:23Todo mundo, fora!
00:19:24Agora!
00:19:28Não, você não.
00:19:29Por que não iria querer ser minha namorada?
00:19:31Eu sou rico, eu sou um gato.
00:19:33Tipo, o que que tá faltando?
00:19:35Rico e gato.
00:19:38Mas você é podre na alma.
00:19:41No meu primeiro dia, eu vi você intimidando o pobre Noah.
00:19:44E depois você mandou gente me agredir.
00:19:46E depois você mandou eles quebrarem minhas coisas.
00:19:48E depois você mandou eles tirarem fotos inapropriadas de mim.
00:19:52Rowan, você é a pior pessoa que eu já conheci na minha vida inteira.
00:19:56O Noah mereceu o que teve.
00:19:58Eu tinha um motivo.
00:19:59E...
00:20:00De que foto você tá falando?
00:20:01Me deixe em paz.
00:20:03Eu nunca mais quero ver a sua cara na minha frente.
00:20:14Ia mexer comigo de novo?
00:20:15Claro que não, Beste.
00:20:16Viemos pedir desculpas.
00:20:17Achei que só estava fazendo cena pra chamar a atenção do Rowan.
00:20:20E também você nem gosta dele.
00:20:21Isso significa que não somos rivais, então a gente não te ouve mais.
00:20:24Vamos ser amigas.
00:20:25É, tá.
00:20:27Eu vou esquecer tudo o que aconteceu.
00:20:28Tá bom.
00:20:29Então...
00:20:30Amanhã é um homecoming.
00:20:31Uhum.
00:20:32Primeira peça de garota rica, né?
00:20:33O dress code desse homem é super exclusivo.
00:20:38Sério?
00:20:39Esse é o dress code?
00:20:40A gente vai te contando isso porque somos amigas agora.
00:20:43Então tá.
00:20:44Beijo.
00:20:57Ai, meu Deus.
00:20:58Olha quem finalmente apareceu.
00:21:00Pode rir, galera.
00:21:04A maior piada da escola chegou.
00:21:07Vocês armaram pra mim.
00:21:09Que daí?
00:21:10Você envergonhou o nosso príncipe perfeito, Rowan.
00:21:12Essa é a vingança.
00:21:13Vamos encarar os fatos?
00:21:14Camponesas como você nunca vão pertencer aqui.
00:21:17Pra gente como nós, vocês são insetos.
00:21:19Debaixo do nosso sapato.
00:21:30Não!
00:21:31Não!
00:21:32Não!
00:21:33Não!
00:21:34Não!
00:21:35Não!
00:21:36Não!
00:21:37Não!
00:21:38Não!
00:21:39Não!
00:21:44Ai, Deus.
00:21:45Logo ele...
00:21:53Isso foi ideia de vocês, né?
00:21:55Já que gostam tanto de insetos verdes, experimentem isso.
00:22:00Eu quero a atenção de todos!
00:22:03A partir de agora!
00:22:04Ninguém!
00:22:05Boca na Emma Park!
00:22:06Ela é minha!
00:22:07Ela está sob minha proteção.
00:22:08Tirem essas três daqui!
00:22:09Ei, Maia, deixa eu te ajudar.
00:22:10Não encosta em mim!
00:22:11Para de ser maluca!
00:22:12Quem aparece no baile com fantasia de Halloween tá fazendo isso pra chamar atenção, é?
00:22:14Não, é como se eu soubesse alguma coisa sobre a sua escola idiota e estúpida!
00:22:17E tá tão perto do Halloween, então eu pensei que...
00:22:18Eu sou tão idiota e ingênua!
00:22:19Escuta, para de chorar!
00:22:20Eu vou arrumar um vestido novo pra você, tá bom?
00:22:21Por que age como se ligasse?
00:22:22Você provavelmente tá amando cada segundo disso!
00:22:24Eu só tô tentando te ajudar, caramba!
00:22:25Eu não quero a sua ajuda!
00:22:26Mesmo que todo mundo do mundo caísse morto, eu ainda não ia ficar!
00:22:28Eu não ia ficar com uma fantasia de Halloween!
00:22:29Eu não ia ficar com uma fantasia de Halloween!
00:22:30Eu não ia ficar com uma fantasia de Halloween!
00:22:31Tá fazendo isso pra chamar atenção, é?
00:22:32Não, é como se eu soubesse alguma coisa sobre a sua escola idiota e estúpida!
00:22:33E tá tão perto do Halloween, então eu pensei que...
00:22:34Eu sou tão idiota e ingênua!
00:22:35Escuta, para de chorar!
00:22:36Eu vou arrumar um vestido novo pra você, tá bom?
00:22:37Por que age como se ligasse?
00:22:38Você provavelmente tá amando cada segundo disso!
00:22:39Eu só tô tentando te ajudar, caramba!
00:22:41Eu não quero a sua ajuda!
00:22:42Mesmo que todo mundo do mundo caísse morto, eu ainda não ia querer a ajuda de um valentão
00:22:55como você!
00:22:56Demorou?
00:22:57Fica aí sozinha, então!
00:23:06Me desculpa!
00:23:09Você é o...
00:23:11Noah, não é?
00:23:12O cara que...
00:23:13Que o Rowan tava intimidando!
00:23:14É, e você é a Emma?
00:23:15É, eu ouvi que o Rowan, Calloway, até te chamou pra sair!
00:23:18Vocês dois tão tipo...
00:23:19Namorando?
00:23:20Nossa, não é cara!
00:23:21Ele é só um...
00:23:23Grande babacão!
00:23:25Parece que a gente tá no mesmo barco, então!
00:23:27Você quer uma bebida?
00:23:31Na verdade, eu quero!
00:23:32Valeu!
00:23:33Obrigada!
00:23:34Ei!
00:23:35Tinha...
00:23:36Tinha alguma coisa aí dentro?
00:23:37Algo pra te fazer se sentir muuuito bem!
00:23:39Tô com tanto calor!
00:23:40Para!
00:23:41O que tá fazendo?
00:23:42Se você não quiser que eu tire fotos e mande pra todo mundo, é melhor parar de resistir,
00:23:43tá bom?
00:23:44Você...
00:23:45Você que tirou as fotos do vestiário?
00:23:46Não, o Rowan?
00:23:47O Rowan?
00:23:48O Rowan?
00:23:49O Rowan?
00:23:50O Rowan?
00:23:51Eu achei que estaria ferrado assim que ele descobrisse!
00:23:52Mas você...
00:23:53Você salvou a minha vida!
00:23:54Eu tava com tanto calor!
00:23:55Eu tô com tanto calor!
00:23:56Ah!
00:23:57Ah!
00:23:58Ah!
00:23:59Ah!
00:24:00Ah!
00:24:01Ah!
00:24:02Ah!
00:24:03Ah!
00:24:04Ah!
00:24:05Ah!
00:24:06Ah!
00:24:07Ah!
00:24:08Ah!
00:24:09Ah!
00:24:10Ah!
00:24:11Ah!
00:24:12Ah!
00:24:13Ah!
00:24:14Ah!
00:24:15Ah!
00:24:16Ah!
00:24:17Ah!
00:24:18Ah!
00:24:19Ah!
00:24:20Ah!
00:24:21Ah!
00:24:22Ah!
00:24:23Ah!
00:24:24Ah!
00:24:25Ah!
00:24:26Ah!
00:24:27Ah!
00:24:28Ah!
00:24:29Ah!
00:24:30Ah!
00:24:31Ah!
00:24:32Ah!
00:24:33Ah!
00:24:34Ah!
00:24:35Ah!
00:24:36Ah!
00:24:37Ah!
00:24:38Ah!
00:24:39Ah!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:42Ah!
00:24:43Ah!
00:24:44Ah!
00:24:45Ah!
00:24:46Ah!
00:24:47Ah!
00:24:48Ah!
00:24:49I have something wrong. Help me to find her.
00:25:00Emma!
00:25:03Me solta, seu Nustinco!
00:25:05Cala your mouth!
00:25:07I know everything about women like you!
00:25:11I'm a doctor!
00:25:13I'm going to call your mouth!
00:25:15Someone help me!
00:25:19Emma!
00:25:21Take your hands off my girl!
00:25:23Juan!
00:25:24He came to save me!
00:25:28I didn't tell you!
00:25:29If I took you again, you would be sorry!
00:25:30Sorry!
00:25:31Sorry!
00:25:33If you put your hands on another woman again, I'm sorry!
00:25:36This is the last thing you will do in your life, understand?
00:25:38I'm sorry!
00:25:40But what the hell is happening here?
00:25:41Emma is okay!
00:25:45This guy drogou Emma!
00:25:47Call the police!
00:25:48Take him out of here!
00:25:49Take him out of here!
00:25:50Take him out of here!
00:25:51Take him out of here!
00:25:53Oi!
00:25:54Why is it so hot?
00:25:55Calm down!
00:25:56Come here!
00:25:57No!
00:25:58Aquele pedaço de merda!
00:25:59I should have had to get rid of his teeth!
00:26:01Oh!
00:26:02Oh!
00:26:03Oh!
00:26:04Oh!
00:26:05Oh!
00:26:06Oh!
00:26:07Oh!
00:26:08Oh!
00:26:09Oh!
00:26:10Oh!
00:26:11Oh!
00:26:12Oh!
00:26:13Oh!
00:26:14Oh!
00:26:15Oh!
00:26:16Oh!
00:26:17Oh!
00:26:18Oh!
00:26:19Oh!
00:26:20Oh!
00:26:21Oh!
00:26:22Oh!
00:26:23Oh!
00:26:24Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Oh!
00:26:28Oh!
00:26:29Oh!
00:26:30Oh!
00:26:31Oh!
00:26:32Oh!
00:26:33Oh!
00:26:34Oh!
00:26:35Oh!
00:26:36Oh!
00:26:37No, no, no, no, no, no, no, no, no podemos fazer isso.
00:26:40Não podemos fazer isso.
00:26:42Você, você tem que tomar um banho.
00:26:50Está frio, Rowan.
00:26:51Eu sei, só aguenta firme.
00:26:53Você vai ficar melhor, eu prometo.
00:26:57Quando ela não está lidando tanto com grosseria.
00:26:59Até que ele é bem fofinho.
00:27:00Você está melhor?
00:27:02Eu estou.
00:27:03Obrigada.
00:27:05I'm sorry Rowan, I didn't realize that Noah was a...
00:27:09... lunatic of the fuck.
00:27:12And I played you very badly.
00:27:15But, even so, you rescued me.
00:27:20I'm gonna give you one.
00:27:28Why is my heart beating so fast?
00:27:30So much.
00:27:32I'll give you new clothes for you.
00:27:33I'll go there.
00:27:35He's even kind of cute.
00:27:40I brought something to you.
00:27:43It's the She-Mod.
00:27:44I'm prepared for that thing that they did yesterday.
00:27:47It doesn't match with you.
00:27:48This, yes.
00:27:49This combina.
00:27:50With a little fantasy and a little unexpected.
00:27:52Just like you.
00:28:00It's beautiful.
00:28:01How did you know my number?
00:28:03I can't let her know her profile of her online.
00:28:06I think I'm good at that.
00:28:07I think.
00:28:08...
00:28:10...
00:28:11...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:16Okay, I'm going to wait there.
00:28:23Oh my god, why am I being like a idiot in front of her?
00:28:26What happened to me?
00:28:30Calm down, idiot.
00:28:32Just a kiss.
00:28:46Wow, you're so beautiful.
00:28:58What?
00:29:00You're strange.
00:29:02You're good. Now let's go.
00:29:05Where do I go? I'm going home.
00:29:07Home?
00:29:08I think you deserve a good memory of this night.
00:29:11Can you give me a dance?
00:29:13Not dancing.
00:29:15I don't know.
00:29:16I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:18There are so many people that I don't know.
00:29:20I don't want to dance in front of them.
00:29:22Why?
00:29:24You're afraid of me?
00:29:29On the contrary of you, I'm not looking for attention to everyone.
00:29:32So why don't you dance with Chelsea or Amy or any other girls from your fan club?
00:29:37I'm going home.
00:29:39Bye.
00:29:43Oh my god.
00:29:51Oh god.
00:29:54Oh my god.
00:29:56Oh god crap.
00:29:59Help me!
00:30:02Help me!
00:30:04Oh like搵.
00:30:06Oh my god.
00:30:07Oh my god.
00:30:08eliminate them.
00:30:10I get out of here.
00:30:11Oh little друг.
00:30:11Idiota!
00:30:21Thank you, Emma.
00:30:23I never thought you were going to forgive me.
00:30:26The more you would help me to help me.
00:30:28Girl, of course.
00:30:32I know it's not much, but...
00:30:34I brought you a little bit.
00:30:35Pega!
00:30:36Hazel!
00:30:37It's the Rowan.
00:30:39It's another top loja da Shane.
00:30:40And he has a lot of looks full of and full of attitude.
00:30:43I thought it would be great in you.
00:30:45I didn't need you.
00:30:48I loved it.
00:30:49So...
00:30:51I heard you say you saw Rowan on the show yesterday.
00:30:55I'm so tired.
00:30:57I can't even go to school anymore.
00:30:59But, Emma, you really like him?
00:31:01I mean...
00:31:02The guy is absolutely delicious.
00:31:05And...
00:31:06He saved that guy from Noah.
00:31:07Eca!
00:31:08No...
00:31:09I don't...
00:31:10I don't like Rowan.
00:31:11He's stupid.
00:31:12And he never stops talking.
00:31:14Like, never.
00:31:15So...
00:31:16I don't...
00:31:17I don't have any crush on Rowan.
00:31:18So, what's your type?
00:31:20I'm going to go ahead and read!!
00:31:25Eu, I don't have anybody Street де The Game!
00:31:30God.
00:31:31Um...
00:31:32Um...
00:31:33Umów alguém gentil e fofo
00:31:37Ai meu Deus!
00:31:39Ah!
00:31:40Você tem um crush em alguém!
00:31:42Haha.
00:31:43Ai, amiga!
00:31:45I don't know, I don't know!
00:31:55He was like this the whole day.
00:31:56Like if he was hypnotized or something like that.
00:31:58It's like if Emma was going to kill the Achilles of Rowan.
00:32:00I'll transform her into my husband.
00:32:02Rowan, we're your best friends, so we'll be honest with you.
00:32:06The truth is that you're going through a very dangerous path.
00:32:10You're the only hero of Calloway.
00:32:12And Emma Parker is just a common girl with a book of studies.
00:32:15And your mother will never approve you.
00:32:17Look, I can't say that.
00:32:19I can go with who I want.
00:32:21And I decided to decide.
00:32:22And no one will let me deter.
00:32:32What's your problem?
00:32:33Caraca!
00:32:34Is this a way to talk with your Salvador?
00:32:39Oh!
00:32:42My hand is strong, right?
00:32:45Rowan, you're so infantil.
00:32:46Oh, I'm infantil?
00:32:47Uh-huh.
00:32:48How do you call someone who's already in the middle of a college and still plays with a brinqued?
00:32:51And that's what they do?
00:32:52Oh, no!
00:32:53She's in my closet!
00:32:55Give me back this!
00:32:56Oh!
00:32:57I think that's not!
00:32:58Idiot!
00:32:59Try to take it!
00:33:00Try to take it!
00:33:01Try to take it!
00:33:02Why does it have this?
00:33:03Ron Kelly вли?
00:33:14Seu idiot arrogante!
00:33:15..
00:33:20..
00:33:21..
00:33:25Ah
00:33:27August
00:33:29Oi
00:33:31O que tá fazendo aqui?
00:33:33Bom, eu vim devolver isso pra você
00:33:35Obrigada
00:33:37Isso não é meu
00:33:39Você tem razão
00:33:41Porque esse é seu
00:33:45Espera
00:33:47É você?
00:33:49De quando éramos pequenos?
00:33:51Você foi separado dos seus pais
00:33:53Passou o dia inteiro juntos
00:33:55É, eu vi isso hoje de manhã
00:33:57E aí eu me toquei
00:33:59É, eu dei isso pra você como agradecimento
00:34:01Que loucura
00:34:03Sabia que você me era familiar
00:34:05É, eu acho que o destino juntou a gente
00:34:07É, parece que sim
00:34:13O August é muito gato
00:34:15Você tá bem?
00:34:17Tô
00:34:19Opa
00:34:21Eu acho que eu tô sentando a ser logo assim
00:34:23Aqui, senta, vem cá
00:34:24Obrigada
00:34:26Deixa eu dar uma olhada
00:34:31Ai meu Deus
00:34:32É, parece que torceu um pouco
00:34:34Eu vou na enfermaria, tá?
00:34:35E vou enfaixar pra você
00:34:36Tá bom
00:34:38Ele é tão fofo
00:34:39Não como aquele babaca do Rowan
00:34:40Nem a sua vadia
00:34:42Primeiro rouba o primeiro beijo do Rowan
00:34:43E agora tá indo atrás do August
00:34:45Garotas
00:34:46Não podemos deixar ela sair livre
00:34:49Ela ficou tão chateada com o broche quebrado que
00:34:51Eu fiz uma réplica idêntica
00:34:53Ela vai amar isso
00:34:59Rowan
00:35:00Más notícias
00:35:01O que vocês querem?
00:35:02Temos uma coisa que vai querer vir
00:35:05Emma Parker tá tentando ficar com o August nas suas costas
00:35:08Eu vi ele se beijando
00:35:10Não acredito que ele se lembre de mim
00:35:16Será que...
00:35:17Significa que ele gosta de mim?
00:35:24Lamento desapontar você
00:35:26Queria que fosse o August, não queria?
00:35:30Eu não sei do que você tá falando
00:35:34Mas, me larga
00:35:35Para com esse teatro
00:35:36Eu já sei a verdade
00:35:38Você passou esse tempo inteiro
00:35:39Me enrolando e depois o que?
00:35:40Atuando nas minhas costas e flertando com o August?
00:35:42Isso deve ser divertido
00:35:44Pra você
00:35:45Ficar fazendo jogo duplo com a gente, não é mesmo?
00:35:47Você tá maluco?
00:35:49Eu não tenho enganado você, Rowan
00:35:52Então você tá dizendo que
00:35:54Gosta do August, né?
00:35:59Olha, na verdade
00:36:00Não é da sua conta, né?
00:36:01E se eu gostar do August?
00:36:03Quer dizer, ele
00:36:05É doce
00:36:06E...
00:36:07Atencioso
00:36:08E ele não é
00:36:09Um
00:36:10Grande valentão
00:36:11Malvado
00:36:12E insensível
00:36:13Que nem você
00:36:16Ele é
00:36:17Tão genial, hã?
00:36:18E eu sou o que?
00:36:19Um merda pra você?
00:36:20Ah!
00:36:21Ele não
00:36:22Pega no meu pé
00:36:23Nem faz pegadinhas idiotas
00:36:24Você parou pra pensar por um segundo
00:36:26Que eu faço isso porque eu gosto de você?
00:36:33Sai!
00:36:35Para!
00:36:36Rowan, o que você acha que tá fazendo?
00:36:37Eu pergunto a mesma coisa pra você
00:36:38Mano, você foi lá em cima dela mesmo sabendo que eu gostava dela
00:36:42Você quebrou o código dos caras
00:36:43Só porque você gosta dela não significa que ela gosta de você
00:36:46O que você tá falando?
00:36:47Espera
00:36:48Você também gosta dela?
00:36:50Ele não negou
00:36:51O August gosta de mim?
00:36:52Por que você fez isso, cara?
00:36:56A gente cresceu juntos
00:36:57Somos super irmãos
00:36:58Não é sobre a nossa amizade, cara
00:36:59É sobre o que eu sinto pela Emma
00:37:01Era ela quem eu tava procurando
00:37:02Rowan, para!
00:37:03Você tá bem?
00:37:04Ela é a garota que eu tava procurando
00:37:06Você sabe sobre ela
00:37:07Ela é a garota que me salvou quando a gente era criança
00:37:09Então quer dizer que não vai recuar?
00:37:11Beleza
00:37:13August Langford
00:37:14A partir de agora
00:37:15A gente não é mais amigo
00:37:16E você tá fora dos big four
00:37:17Rowan, cala a boca!
00:37:18Emma
00:37:21Você tá bem?
00:37:22Tô
00:37:23Tô
00:37:24Tô bem
00:37:26August
00:37:27Você tem que explicar
00:37:28Pro Rowan que não tem nada acontecendo
00:37:29Não tem nada pra explicar
00:37:30O que?
00:37:31Hã?
00:37:32Ele tem razão
00:37:33Eu sinto algo por você
00:37:34No dia que eu te conheci
00:37:35Eu percebi que você era diferente de todo mundo
00:37:37E agora eu...
00:37:38Quer dizer, você é a garota que eu tava procurando
00:37:41Quer dizer, você é a garota que eu tava procurando
00:37:43Eu não sei
00:37:44Olha, você não tem que me responder agora
00:37:46E agora
00:37:47Eu saio amanhã
00:37:48Com a minha família pra Europa
00:37:49É um...
00:37:50Leilão de arte
00:37:51Eu vou ficar fora pra uns dias
00:37:52Então só...
00:37:53Me responde depois
00:37:54Eu devia tá feliz, né?
00:37:56Por que que eu tô tão confusa?
00:38:00A Emma Parker corrompeu nossos príncipes perfeitos
00:38:03Rowan e August
00:38:04E os tornou em inimigos agora
00:38:06Como membros do grupo de fãs big four
00:38:09É nosso dever dar uma lição nela
00:38:11É isso aí
00:38:13Contem comigo
00:38:14Ela vai se arrepender
00:38:25O que querem?
00:38:26O August não tá aqui pra te ajudar
00:38:28Não é mesmo?
00:38:29Isso é o que acontece com partias
00:38:30Duas caras que separam os big four
00:38:37Sua camponesa sem vergonha
00:38:39Você flertou com o Gon e o August ao mesmo tempo
00:38:41E dividiu o nosso amado big four
00:38:43Você agora é a inimiga pública número um da escola
00:38:46Todo mundo aqui quer te mandar embora da escola
00:38:48É...
00:38:49A gente te odeia Emma Parker
00:38:50É você sem ela
00:38:51É você sem ela
00:38:52É você sem ela
00:38:53É você sem ela
00:38:54É você sem ela
00:38:55É você sem ela
00:38:56Eu não controlo o big four
00:38:57Então...
00:38:58Se vocês querem tanto a atenção deles
00:39:00Por que não imploram por isso?
00:39:02Cala a boca cobra
00:39:03E se a gente deixar ela esfriar a cabeça?
00:39:08Ei, espera aí
00:39:24Ela pode morrer asfixiada
00:39:25É melhor a gente ir
00:39:26Prestem atenção
00:39:27Vocês são todas cúmplices
00:39:29Se eu cair, vocês caem comigo
00:39:31Então é bom manterem a boca fechada
00:39:34Irmão, na boa
00:39:35Nós quatro somos amigos desde sempre
00:39:37A gente é inseparável
00:39:38Você vai mesmo acabar sua amizade com o August
00:39:40Por causa de uma garota?
00:39:41Tá, e o que eu devia fazer?
00:39:42Pedir desculpa pra ele?
00:39:44Ele pinta errado
00:39:45Cara, Emma Parker
00:39:47Ele é tipo...
00:39:48Só mais uma garota
00:39:49Ela é tipo uma pessoa comum
00:39:50Mesmo que vocês fossem ficar juntos
00:39:51Não é como se fosse durar então
00:39:52Eu não sei por que você liga tudo pra ela, cara
00:39:54Ela é...
00:39:55Ela é diferente, tá bom?
00:39:57A questão é que...
00:39:59Ela é minha
00:40:00E ninguém vai tirar ela de mim
00:40:02Incluindo...
00:40:03O August
00:40:04E ele foi pra Europa hoje
00:40:07É a minha chance de reconciliar
00:40:09Vocês adoram idolatrar o Big 4
00:40:18Mas será que eles enxergam vocês como iguais?
00:40:21Eles nunca namorariam uma garota malvada como você
00:40:26Cala...
00:40:27A BOCA
00:40:36O August não tá aqui
00:40:37E o Ro me odeia de novo
00:40:38Então ninguém vai vir me salvar
00:40:43Que merda tá acontecendo aqui?
00:40:45Ro?
00:40:46Sai do meu caminho, porra!
00:40:47Oi...
00:40:48Oi, você tá bem?
00:40:49Hahahaha
00:40:51Se...
00:40:52Alguém aqui
00:40:53Voltar a zoar a Emma nesta escola
00:40:55Eu juro
00:40:56Em nome dos Calloway
00:40:57Que eu acabo com vocês
00:41:00Não fizemos nada
00:41:01Foi a Chelsea
00:41:02Sim, por favor, Rowan
00:41:03Isso não vai acontecer de novo
00:41:04Jason!
00:41:05Eric!
00:41:06Venham aqui!
00:41:08Emma!
00:41:09Você também?
00:41:10Ele me salvou
00:41:12De novo
00:41:13Não, não chora
00:41:14Emma
00:41:15Emma, não fica triste
00:41:16Eu vou tirar você daqui, tá bom?
00:41:17Tá bom
00:41:18Beleza
00:41:19Vamos lá
00:41:23Ai, não!
00:41:24Ai, não!
00:41:25Ai, não!
00:41:26Para, para!
00:41:27Ai, não tem nada!
00:41:29Eu juro
00:41:31Não!
00:41:32Não!
00:41:33Não!
00:41:34Não!
00:41:35Não!
00:41:36Não!
00:41:37De repente o Ro e Calloway
00:41:38Não parece tão ruim assim
00:41:40Emma!
00:41:41Você é burro o quê?
00:41:42Você só ficou parada e deixou eles se atacarem em situações assim
00:41:43Você tem que correr o mais rápido possível
00:41:44Não, é sério
00:41:45Vai saber o que teria acontecido se eu não tivesse aparecido
00:41:46Esquece
00:41:47Ainda é um idiota
00:41:48Rowan
00:41:49Eles implicaram comigo por sua causa
00:41:50O que você quer de mim?
00:41:51Sério?
00:41:52Depois de tudo isso você ainda não faz ideia do que eu sinto por você?
00:41:54Tanto faz, olha, eu cansei de brigar
00:41:55Mas obrigada
00:41:56Rowan
00:41:57De verdade
00:41:58Do que você me chamou mesmo?
00:41:59De babaca
00:42:01Arrogante
00:42:02E metido
00:42:03Mas veja só
00:42:05Talvez se eu mudar
00:42:06Você pare de me odiar
00:42:08Como?
00:42:10Você me chamou mesmo?
00:42:11De babaca
00:42:12Arrogante
00:42:13E metido
00:42:14Mas veja só
00:42:15Talvez se eu mudar
00:42:16Você pare de me odiar
00:42:17Como?
00:42:18Você mudar
00:42:19Deとか
00:42:22Tro 5000
00:42:23O meu filho
00:42:25É mesmo
00:42:26De verdade
00:42:27mesmo
00:42:28Talvez se eu mudar
00:42:29I don't think I'm going to change. I don't think I'm going to change.
00:42:33Listen, Emma Parker, you can forget August.
00:42:36I and him, we haven't played the same league.
00:42:39I can tell you better and love you.
00:42:42And then, prepare yourself.
00:42:46You will love me.
00:42:59Man, never in my life I felt like this.
00:43:20Emma Parker, tomorrow at 4am, at Meipoplaza.
00:43:24Don't be late, eh?
00:43:26O que que foi isso aí?
00:43:30Esquisitão.
00:43:35E aí, gata?
00:43:36Oi, amiga.
00:43:37Vamos lá.
00:43:38Vamos à obra.
00:43:49Meu Deus, eu tô exausta.
00:43:51Péssimo.
00:43:53Hum, já são sete e meia.
00:43:56O tempo voa quando a gente monta caixas com a nossa melhor amiga.
00:44:00Hum, o que que foi?
00:44:02Hazel.
00:44:03Hum?
00:44:04Você acha que alguém esperaria 3 horas pra se encontrar com outra pessoa?
00:44:08Por quê?
00:44:09Tem alguém esperando?
00:44:10O Rowan Calloway.
00:44:11Não esperaria por ninguém por tanto tempo, muito menos por mim.
00:44:14Né?
00:44:15Onde é que você tá, Emma Parker?
00:44:21Droga.
00:44:22Você trouxe guarda-chuva?
00:44:23Olha só.
00:44:24Parece que tem uma tempestade chegando.
00:44:26Quem for pegando essa chuva vai ficar de cama por semanas.
00:44:29Qual é a coisa mais irritante que uma garota pode fazer?
00:44:32Isso é fácil.
00:44:33Me fazer esperar por ela.
00:44:35Mas, pra alguém que vive a vida feito eu, tempo é dinheiro.
00:44:39Então, pra qualquer garota por aí que quiser um pedaço disso, vai ser você quem vai esperar por mim.
00:44:44Ele até argumenta.
00:44:45Hum.
00:44:47Hazel.
00:44:48Hum.
00:44:49Eu vou precisar ir embora.
00:44:50Você pode avisar o chefe que eu precisei sair daqui?
00:44:51Obrigada.
00:44:52Quer dizer...
00:44:53Ninguém nunca sabe.
00:44:54Se eu gostar mesmo dela,
00:44:56eu poderia mudar.
00:44:58Eu não sei.
00:44:59Talvez exista uma garota.
00:45:00Por quem eu ficaria feliz em me esperar.
00:45:04Ele esperou por mim.
00:45:07Rowan!
00:45:12Emma.
00:45:14Por que você demorou tanto?
00:45:16Eu esperei por três horas.
00:45:18Você podia ter ido pra casa.
00:45:19Eu queria ver você.
00:45:21Por que você não me ligou?
00:45:23Mas eu liguei.
00:45:25Quarenta e oito vezes e você não respondeu.
00:45:28Meu Deus, menina.
00:45:30Você é...
00:45:31Super...
00:45:32Irresponsável.
00:45:33Tá bom, mas eu nunca...
00:45:34Eu nunca disse que eu ia vir e você assumiu que eu ia.
00:45:37Qualquer pessoa normal teria voltado pra casa.
00:45:39Não esperado na chuva por três horas, Rowan.
00:45:41Tá, mas eu não sou normal.
00:45:43Ok?
00:45:44Pelo menos desde que conheci você.
00:45:46Eu já não me reconheço mais.
00:45:49Porque eu só penso em você.
00:45:51Dia e noite eu só penso em você.
00:45:57A única coisa que eu penso...
00:45:59Dia e noite é em você, Emma.
00:46:01Você tá me deixando maluco.
00:46:03Eu tô ficando maluco.
00:46:04Eu tô ficando maluco.
00:46:05Emma.
00:46:06Ei.
00:46:07Ei.
00:46:08A pizzeria onde eu trabalho fica ali na esquina.
00:46:10Tá fechada por conta da chuva.
00:46:11Vamos trocar essas roupas molhadas, tá?
00:46:12Vamos.
00:46:13Vamos.
00:46:14Vamos.
00:46:15Vamos.
00:46:16Vamos.
00:46:17Vamos.
00:46:18Vamos.
00:46:19Vamos.
00:46:20Vamos.
00:46:21Vamos.
00:46:22Vamos.
00:46:23Vamos.
00:46:24Vamos.
00:46:25Vamos.
00:46:26Vamos.
00:46:27Vamos.
00:46:28Vamos.
00:46:29Vamos.
00:46:30Vamos.
00:46:31Vamos.
00:46:32Vamos.
00:46:33Vamos.
00:46:34Vamos.
00:46:35Vamos.
00:46:36Vamos.
00:46:37Vamos.
00:46:38Vamos.
00:46:39Vamos.
00:46:40Vamos.
00:46:41Vamos ver se a gente consegue achar um uniforme.
00:46:42Deve ter uma aqui em algum lugar.
00:46:43Você vai fazer que eu, um herdeiro Calloway, se vista como um empregador de pizza?
00:46:44Sim.
00:46:45Ah.
00:46:46Emma.
00:46:47Eu nunca vesti nada que não fosse de marco sob medida na minha vida.
00:46:50Caramba, você estraga tudo.
00:46:51Tipo, eu tenho que levar você num encontro, um encontro de verdade, um restaurante de três
00:46:56estrelas, Michelin, e um violinista esperando por nós. E onde foi que a gente pariu?
00:46:58Hã?
00:46:59Nessa pizzaria tosca e michuruca?
00:47:00Aí!
00:47:01Você pelo menos tá me ouvindo?
00:47:02Troca de roupa e eu espero a foto.
00:47:03Hum?
00:47:04Ah.
00:47:05Que louca.
00:47:06Ah.
00:47:07Ah.
00:47:08Ah.
00:47:09Ah.
00:47:10Ah.
00:47:11Ah.
00:47:12Ah.
00:47:13Ah.
00:47:14Ah.
00:47:15Ah.
00:47:16Ah.
00:47:17Ah.
00:47:18Ah.
00:47:19Ah.
00:47:20Ah.
00:47:21Ah.
00:47:22Ah.
00:47:23Ah.
00:47:24Ah.
00:47:25Ah.
00:47:26Ah.
00:47:27Ah.
00:47:28Ah.
00:47:29Ah.
00:47:30Ahn.
00:47:31Ahn.
00:47:32Vão pensar sobre isso.
00:47:37Ahn.
00:47:38O que tá fazendo?
00:47:39Não, não, não, não.
00:47:40Isso é ruim.
00:47:41Eu to presa com o meu maior inimigo e ele tá se aproximando pra me beijar.
00:47:50Rowan.
00:47:52Ei.
00:47:53Sai.
00:47:54Me larga.
00:47:55Ah.
00:47:56Ai.
00:47:57Oh my god, okay.
00:48:01Oh my god, you're getting me.
00:48:05And I'm not my phone.
00:48:07Ahm...
00:48:11I'm good.
00:48:13Okay.
00:48:15Ron Calloway, you're always getting me in trouble.
00:48:21But, like you're sick, I'm going to take care of you today.
00:48:25Just this time.
00:48:27Let's take these clothes.
00:48:33He may even be the most chato that I've met, but I have to admit, he's very gato.
00:48:41Wake up, Emma.
00:48:42This guy is your worst enemy.
00:48:44What shit are you doing, babing for him like this?
00:48:48As calças probably have to go out too.
00:48:51Oh, Emma.
00:48:52You're helping a team.
00:48:54It's just this thing you're doing.
00:49:04Oh my God, what are you doing?
00:49:06What are you doing?
00:49:12What are you doing, huh?
00:49:17Where are you going, huh?
00:49:18I was...
00:49:19I was helping with my hair.
00:49:20It wasn't anything.
00:49:21You were taking my hair, Emma Parker?
00:49:22No, no, I...
00:49:23Oh my God.
00:49:24Oh.
00:49:25Oh my God.
00:49:34Oh.
00:49:35Oh, my God.
00:49:36Oh.
00:49:38Oh.
00:49:39He kissed me, and I didn't leave him this time.
00:49:51Is that what I like?
00:49:53What's happening with me?
00:49:57It's really cold.
00:49:59Why is it so cold?
00:50:01Hey, it's okay.
00:50:05Here.
00:50:06Is it better?
00:50:07Ainda está muito frio.
00:50:11Tá bom.
00:50:13Vem cá, vamos sentar.
00:50:15Tô com você, tô com você.
00:50:17E agora?
00:50:19Tá melhor?
00:50:21Essa é a coisa mais amável que já fiz por mim.
00:50:25Bom, talvez eu fosse mais legal se você não fosse um tirano tentando mandar na escola
00:50:29e me zoando na frente dos outros.
00:50:31Aparentemente você só consegue calar a boca quando tá com uma febre perigosamente alta.
00:50:35Então quer dizer que se eu mudar...
00:50:37esse meu caráter especial, aí você...
00:50:41começa a gostar de mim?
00:50:43Shhh, shhh, shhh.
00:50:53Acho que a Emma esqueceu o celular.
00:50:55Emma!
00:50:57Ahn.
00:50:59Emma, você tá aí?
00:51:03Ahn.
00:51:05Ai meu Deus.
00:51:07Ron?
00:51:08Emma?
00:51:09Vocês passaram a noite toda aqui?
00:51:11Ahn.
00:51:12Não, não me diga por acaso.
00:51:13Não, não.
00:51:14Emma!
00:51:15Ah, eu...
00:51:16Por favor, por favor, não conta pra ninguém.
00:51:18Tá bom.
00:51:19E se a minha mãe te perguntar, diz...
00:51:21Diz que eu fiquei com você.
00:51:23Ahn, tá, tá bom.
00:51:24Por favor.
00:51:25Ok?
00:51:26Tá bom.
00:51:27Fica tranquila.
00:51:28Por que você tá tão emburrada?
00:51:44Você passou a noite comigo ontem.
00:51:46Isso é uma oportunidade única na vida.
00:51:48Mas...
00:51:49Você tem que deixar esse cosplay de mozzarella.
00:51:51Eu tenho um look Daisy da Shen esperando por você.
00:51:53Obrigada.
00:51:55Ahn, tá bom.
00:51:57Eu tô te avisando.
00:51:58O que aconteceu ontem...
00:51:59Fica entre a gente.
00:52:00Tá bom?
00:52:01Nem.
00:52:02Uma.
00:52:03Palavra.
00:52:04Hum.
00:52:05Eu...
00:52:06Eu...
00:52:07Eu não me lembro mesmo.
00:52:08Talvez...
00:52:09Você possa me lembrar.
00:52:10Fica quieto sobre isso.
00:52:11Ahn, relaxa.
00:52:12Por que você tá tão tímida?
00:52:13Não sei, parece mesmo nervosa.
00:52:14Não precisa.
00:52:15Você já aceitou ser a minha namorada?
00:52:16O quê?
00:52:17O quê?
00:52:18O quê?
00:52:19O quê?
00:52:20O quê?
00:52:21O quê?
00:52:22O quê?
00:52:23O quê?
00:52:24O quê?
00:52:25O quê?
00:52:26O quê?
00:52:27O quê?
00:52:28O quê?
00:52:29O quê?
00:52:30O quê?
00:52:31O quê?
00:52:32O quê?
00:52:34Óbvio, cara...
00:52:35Vícero...
00:52:36É...
00:52:38Eu vou passar em um trabalho.
00:52:39Nuça.
00:52:40Ai, minha mãe!
00:52:41O que?
00:52:42Nem os dois.
00:52:43Mesmo
00:52:44Não sei!
00:52:46ά
00:53:04Emma, your hair is perfect today
00:53:07Is it perfect?
00:53:08Thank you
00:53:08Emma, I can have your number?
00:53:12I have to go here, sorry
00:53:15Emma, how about my wedding this Saturday?
00:53:18We're going to get ready together
00:53:19Maybe
00:53:20What's going on?
00:53:22Why everyone is me looking at?
00:53:25Emma Parker, how do you get to ridicularize our perfect prince Roan?
00:53:29You don't have enough for him
00:53:30Okay, what do I do now?
00:53:32No, don't think that you don't know
00:53:34This is not true
00:53:47Okay, how do you not have been you putting this here?
00:53:51Stop being a victim, I'm going to tell you about a lesson
00:53:53Fora!
00:53:55Let's go!
00:53:57Hey, hey, hey, hey, what are you doing?
00:53:58You're idiotas, you're too?
00:54:00I'm too
00:54:00Rowan?
00:54:02We're going to give you a lesson
00:54:03We're going to tell you
00:54:04She's going to tell you
00:54:04She's going to tell you
00:54:05She's going to tell you
00:54:06She's going to tell you
00:54:06She's going to tell you
00:54:07And who said it's a lie?
00:54:08What?
00:54:10This is all true
00:54:11A Emma is mine
00:54:12And from now
00:54:14Don't touch her
00:54:15Entend them?
00:54:15I'm going to tell you
00:54:17I'm going to tell you
00:54:18I'm going to tell you
00:54:19I'm going to tell you
00:54:20You're going to tell you
00:54:20You're going to tell you
00:54:21I'm going to tell you
00:54:21I'm going to tell you
00:54:23Para com isso
00:54:24Eu disse
00:54:25Que ia me responsabilizar
00:54:26Não disse?
00:54:27Hum?
00:54:30Eu sabia que esse look
00:54:31Desse da Shin
00:54:32I ia cair bem
00:54:32Você está um espetáculo
00:54:36Escuta todo mundo
00:54:40Tenho uma notícia para falar
00:54:41Quero que saibam
00:54:44Eu, Rowan Calloway
00:54:45Tenho a grande honra
00:54:46De informar
00:54:47Que a Emma Parker
00:54:48É a minha namorada
00:54:51O que?
00:54:59Rowan?
00:54:59O que está dizendo?
00:55:00Então
00:55:00De hoje em diante
00:55:02A palavra da Emma
00:55:02É como se fosse a minha
00:55:03Ela é intocável
00:55:05E tem que ser tratada
00:55:06Com respeito
00:55:07Entenderam?
00:55:08Eu tenho uma objeção
00:55:09Emma
00:55:14Eu voltei
00:55:18O que está fazendo?
00:55:31Parem, vocês dois
00:55:32August, você voltou
00:55:36Eu lamento, August
00:55:38Mas, enquanto você não estava
00:55:40A Emma decidiu ser
00:55:41Minha namorada
00:55:42Eu nunca te disse isso
00:55:42Sim, disse
00:55:43Não pode se arrepender
00:55:44Se ela não disse isso
00:55:45Então eu ainda tenho uma chance
00:55:46Parece que não quer se arrender, né?
00:55:48Beleza
00:55:48Vamos fazer uma luta justa
00:55:50A escolha da Emma
00:55:50E o que ela decidir
00:55:52Eu vou aceitar
00:55:53Mas saiba
00:55:54Que eu não costumo perder
00:55:55Eu não estaria tão confiante, Rowan
00:55:58Ok
00:55:58E quanto?
00:55:59O que a Emma quer?
00:56:00Olha, eu não teria tanta certeza
00:56:01Eu não sou algo
00:56:02Que pode ser ganhado ou perdido
00:56:04Então, oi?
00:56:06Alguém aí?
00:56:07Tá me ouvindo?
00:56:08Emma
00:56:08Eu te salvei ontem, não foi?
00:56:10Você tem indívida
00:56:11E tem que pagar
00:56:12O que você quer?
00:56:14Eu vou sair de férias
00:56:14No fim de semana
00:56:15E uma criada particular
00:56:16Não seria mais
00:56:17O que?
00:56:23Ele tinha que falar aquilo
00:56:24Da piscina, né?
00:56:26Falando nisso
00:56:31Eu não acredito
00:56:33Que o Rowan comprou a pizzaria
00:56:34Pro chefe fazer a gente trabalhar aqui
00:56:36Você sabe
00:56:36Quero dizer
00:56:37Eu tô adorando
00:56:38É o resort mais luxuoso
00:56:39Dos Estados Unidos
00:56:40E?
00:56:41O Rowan nos comprou
00:56:41Pacotes com tudo incluso
00:56:43É como se estivéssemos de férias
00:56:45Só que remuneradas
00:56:46É uma forma de olhar pra isso
00:56:47É
00:56:47Eu acho que ele só queria te trazer na viagem
00:56:49E nós sabemos
00:56:50Que você teria de tu não
00:56:51Se ele tivesse oferecido
00:56:52Pra pagar algo tão caro assim
00:56:53É, provavelmente
00:56:54Assim
00:56:55Uhum
00:56:55Uhum
00:56:55Uhum
00:57:03Uhum
00:57:05Uau
00:57:05E agora que já sabemos que
00:57:07Hum
00:57:07August e Rowan gostam de você
00:57:09De qual deles gosta mais?
00:57:11Hum?
00:57:16Ahn
00:57:17Hã?
00:57:18Ema
00:57:18Ema
00:57:19Pega o meu
00:57:21Não aceito o meu
00:57:22Ai meu Deus
00:57:23Como eu vou fugir disso?
00:57:25Pega o meu
00:57:26Não aceito o meu
00:57:26Eu tô trabalhando aqui
00:57:29Porque eu não trago pra vocês um drink
00:57:30Segura isso
00:57:31Vamos lá
00:57:33Eu tenho uma surpresa
00:57:34Ah, que?
00:57:38Para
00:57:39Ok
00:57:40Eu posso ser sua criadinha
00:57:42Mas não tenho que fazer tudo que você manda
00:57:43Do que você tá falando?
00:57:45Só quero dar um presente pra você
00:57:46Meu Deus
00:57:55Você sabe quando isso significa pra mim?
00:58:02Esse broche é uma edição limitada
00:58:04Como você...
00:58:05Como?
00:58:05Eu contratei muitos artesãos
00:58:07Pra replicarem ele
00:58:09Foi a melhor opção que eu achei
00:58:12Esses idiotas quebraram seu broche
00:58:14Mas
00:58:14Eu não disse pra eles fazerem isso
00:58:16Mas eu disse algumas coisas terríveis sobre você
00:58:18Ei
00:58:19Ai
00:58:19Me desculpa, tá?
00:58:23Isso significa muito pra mim
00:58:25Eu tenho mais uma coisa pra você
00:58:27O que?
00:58:31O que que é isso?
00:58:33É
00:58:33A única chave
00:58:36Desse cadeado
00:58:38É melhor você cuidar dela
00:58:39Olha, eu nunca
00:58:43Dei nenhum presente pra
00:58:44Nenhum garotantes
00:58:45Então
00:58:46Se você perder
00:58:47Eu vou matar você
00:58:48Eu acho que ele tá tentando mudar
00:58:51Será que eu posso confiar?
00:58:53Você pode colocar em mim?
00:58:56É claro
00:58:58Eu realmente preciso ir
00:59:13Ah não, espera
00:59:14No que eu tô tocando
00:59:18Eu...
00:59:22Eu tenho que...
00:59:24Tomar banho
00:59:25Eu vou tomar banho
00:59:26Não, não, não
00:59:27Espera
00:59:27Não parem por nossa calva
00:59:40A gente só veio pegar umas bebidas
00:59:41Podem continuar
00:59:42Valeu aí
00:59:48Vocês acabaram com o clima
00:59:48Nada realmente aconteceu
00:59:59E tanto faz
01:00:00Só esquece isso
01:00:17Ah
01:00:18Oi August
01:00:23Oi
01:00:24Eu...
01:00:27Acabei de ver um desenho
01:00:28De mim
01:00:29É muito bonito
01:00:32Ah
01:00:32Bom
01:00:33Que bom que você gostou
01:00:35Sabe
01:00:37Eu realmente não entendo
01:00:38Por que você sai com esses caras
01:00:39Eles tão sempre tipo
01:00:40Se zoando
01:00:41E
01:00:41Se batendo
01:00:43E você é sempre
01:00:44Calmo
01:00:45E
01:00:46Um cavalheiro
01:00:47Como você
01:00:49Sai com alguém
01:00:50Como o Rowan
01:00:51Então
01:00:52A gente meio que cresceu
01:00:54Junto
01:00:54Então
01:00:54Eu tive
01:00:55Bastante tempo
01:00:56Pra me acostumar
01:00:56Com o Rowan
01:00:57Então ele sempre ficou
01:01:00Pegando no seu pé
01:01:01E coisas assim né
01:01:02Não
01:01:03Na verdade
01:01:03Ele sempre foi quem
01:01:04Nos defendia
01:01:05E protegia
01:01:06Eu sei que ele parece
01:01:11Mandão
01:01:11Mas eu acho que é porque
01:01:12Ele é muito leal
01:01:14Quer dizer
01:01:15Quando ele se torna
01:01:16Seu amigo
01:01:17Ele vai te dar tudo
01:01:18O que ele tem
01:01:19Sabe
01:01:20Eu percebo isso
01:01:21Na verdade
01:01:21É como se as coisas
01:01:22Que ele falasse
01:01:23Fossem nojentas
01:01:24Mas
01:01:24Ai as ações dele
01:01:26São diferentes
01:01:26Ele tem
01:01:27Tipo um coração
01:01:28Bem bom né
01:01:29Parece que vocês
01:01:31Ficaram bem próximos
01:01:32Enquanto eu tava fora
01:01:32Sim é
01:01:35Algumas coisas aconteceram
01:01:36E me fizeram ver ele diferente
01:01:37Ele na verdade
01:01:40Não é tão terrível
01:01:41Em
01:01:44Você tá apaixonada
01:01:47Pelo Rowan
01:01:48Eu não
01:01:57Pertenço ao mundo dele
01:01:59Isso não é uma resposta
01:02:01Olha ele é
01:02:02Tão
01:02:03Rude
01:02:04E
01:02:04Mal
01:02:05Então
01:02:06Por que eu deveria sentir algo
01:02:08Por alguém assim
01:02:08É mas
01:02:08Essa também não é uma resposta
01:02:10Você tá bem?
01:02:15É só um resfriado
01:02:15Tem certeza
01:02:16Você não parece muito bem
01:02:17Valeu
01:02:20Doutora Parker
01:02:20Sabe
01:02:27Emma
01:02:27Eu acho que você é a pessoa
01:02:28Mais maravilhosa do mundo
01:02:30Você é corajosa
01:02:32É amável
01:02:32Você defende a gente mesmo
01:02:34Nas horas difíceis
01:02:35Você é como
01:02:35Um raio de sol
01:02:37Numa noite fria de inverno
01:02:39Honestamente
01:02:41Eu não sei como alguém
01:02:42Poderia não se apaixonar por você
01:02:43Eu não sei se eu sou tudo isso
01:02:46Não
01:02:46Não
01:02:47Eu falo sério
01:02:48Obrigada
01:02:58Aí
01:03:04Você não ia atrás
01:03:05Do álbum
01:03:05Da Emma
01:03:06Por que demorou tanto
01:03:06Aí
01:03:07Anda
01:03:08Abri logo
01:03:09Meu Deus
01:03:10Cara
01:03:10Eu quero jogar
01:03:11Beleza
01:03:15Ok
01:03:16Tá bom
01:03:16Troca de roupa
01:03:41A gente te espera na piscina
01:03:42Por favor
01:03:48Me sigam
01:03:48O Sr.
01:03:49Callaway
01:03:49Tem alguns artigos
01:03:50Preparados pra vocês
01:03:51Vem
01:03:51Vamos lá
01:03:53Entrem
01:03:56Por favor
01:03:56Ai
01:03:58Meu Deus
01:03:59Pronto
01:04:00O Sr.
01:04:00Callaway
01:04:01Selecionou alguns
01:04:01Produtos
01:04:01Só pra vocês
01:04:02Duas
01:04:03Eles são de
01:04:03Três diferentes
01:04:04Lojas
01:04:04A Shein
01:04:04Temos
01:04:05A Shein
01:04:05Mod
01:04:05Lucera
01:04:06E Miss
01:04:06Guided
01:04:07Cada uma delas
01:04:08Com o seu charme
01:04:08Particular
01:04:09Eu espero que possam
01:04:10Encontrar o que necessitam
01:04:12Senhoras
01:04:13Era pra mim também
01:04:13Sim
01:04:14Totalmente
01:04:15Legal
01:04:15Isso
01:04:16Desfrutem
01:04:16Isso é tão legal
01:04:19Olha essa caixinha
01:04:20Nossa que legal
01:04:21Sabe
01:04:29Eu sei
01:04:30Ficou muito bom em você
01:04:33Pois é
01:04:33Olha
01:04:39Essa Hazel
01:04:40É bem gatinha
01:04:41Vocês demoraram muito
01:04:43Vamos
01:04:43Vamos jogar
01:04:44Bora
01:04:45Beleza pessoal
01:04:50O vencedor está nos detrás
01:04:52Bora lá
01:04:54Bora
01:04:55Você tá bem?
01:05:03Bruno
01:05:11Mas que droga
01:05:12Ele não tá se sentindo bem
01:05:13Dá pra parar de fazer bullying?
01:05:14Bullying?
01:05:15A gente tá jogando
01:05:16Se ele não aguenta
01:05:17Ele que saia
01:05:17Ou
01:05:21Isso é sobre ficar do lado dele
01:05:23Porque não importa o que eu faça
01:05:24Nunca é suficiente
01:05:25Por que diria algo assim?
01:05:28Oh
01:05:28Galera
01:05:29Calma
01:05:29Já deu né
01:05:30Vai se ferrar todo mundo
01:05:32Roa não
01:05:33E aí
01:05:36Você tá bem?
01:05:45Tá de sacanagem comigo
01:05:46Emma Parker
01:05:46Você tava dando um chilique
01:05:49Eu vi ele te beijando
01:05:50O quê?
01:05:52Você recebeu o meu presente
01:05:53E depois você vestiu ele
01:05:55Enquanto flertava com o outro
01:05:56O que eu sou pra você?
01:06:02Ok
01:06:02Isso não foi o que aconteceu lá
01:06:05Não
01:06:06Peraí
01:06:06Porque eu tô explicando pra você
01:06:08Você realmente sabe a minha ferida
01:06:11Não é Emma Parker
01:06:12Acho que tudo o que eu fiz foi em vão
01:06:15Mas eu vou te dar
01:06:19A última
01:06:20A última chance
01:06:21Diga que você gosta de mim
01:06:24Apenas
01:06:25Apenas
01:06:26Apenas diga que odeio algo
01:06:28Se por favor eu vou perdoar tudo
01:06:29Apenas diga isso
01:06:30Quero que diga isso Emma
01:06:31Emma
01:06:32Fica calmo
01:06:36Como é que em algum momento
01:06:45Eu considerei
01:06:46Sequer me interessar por você
01:06:47Que bosta
01:06:51Ok
01:06:54Vem comigo
01:06:56Ele já foi
01:07:00Agora respira
01:07:00Emma
01:07:03Você não pode ser tão indecisa
01:07:05Tá magoando os dois
01:07:06É
01:07:06O Ron gosta muito de você
01:07:07Mas se você já se decidiu pelo August
01:07:09Legal
01:07:10Mas não deixa o cara assim
01:07:11Tá bom
01:07:12Ninguém
01:07:17Vai me dizer o que fazer
01:07:19O Ron diz que gosta de mim
01:07:21Mas por que eu deveria acreditar nele
01:07:22Ok
01:07:23Ele é
01:07:24Ele é mandão
01:07:24Ele é
01:07:25Agressivo
01:07:27E ele tá sempre
01:07:28Arranjando brigas comigo
01:07:29Como se ele fosse uma
01:07:31Red flag ambulante
01:07:32Sabe
01:07:33Ok
01:07:36Eu sei
01:07:36Que vocês me veem como ordinária
01:07:38Mas só porque ele
01:07:40É um cara rico
01:07:41Isso não
01:07:42Significa
01:07:43Emma
01:07:43Que eu tenho que fazer
01:07:45O que ele quer
01:07:46Que eu tenho que seguir
01:07:47E os caprichos dele
01:07:48Tão me entendendo
01:07:48Rowan
01:07:51É assim que você me vê
01:07:53Acha mesmo
01:07:54Que eu não posso mudar
01:07:55Não interessa
01:07:57O que eu faça
01:07:57Não
01:07:58Rowan
01:08:01Espera
01:08:02Você tá mesmo sempre cuidando de mim
01:08:20Bom
01:08:22Se você quer me agradecer
01:08:23Posso te levar no encontro
01:08:25Desculpa
01:08:29Eu
01:08:29Eu só tô com muita coisa
01:08:31Na minha cabeça agora
01:08:32Não tudo certo
01:08:32Eu acho que eu só
01:08:33Queria uma desculpa
01:08:34Pra ficar com você um tempo
01:08:35É isso
01:08:55Rowan
01:08:56Você tá caputado aí
01:08:57Por causa de uma mina
01:08:58É você sempre foi despegar
01:08:59Várias meninas cara
01:09:00E agora vai se render assim
01:09:01É
01:09:02Tanto faz
01:09:03E eu não quero
01:09:04Escutar o nome dela
01:09:05De novo
01:09:06Não falem
01:09:07Mais dela pra mim
01:09:08Ah
01:09:08Eu fiquei sabendo
01:09:10Que ela vai ter um encontro
01:09:11Com o Auguste hoje
01:09:11É
01:09:12Você não quer saber
01:09:12Onde eles vão?
01:09:14Quando é que eles foram?
01:09:16Talvez eu devia ter pego
01:09:16Mais morangos
01:09:17Mas
01:09:17Fica pra próxima
01:09:18Sem arrependimentos
01:09:19Sem problemas
01:09:19Desculpa
01:09:25Esse é tipo
01:09:27Meu primeiro
01:09:27Encontro de verdade
01:09:29Então eu
01:09:29Tô bem nervosa
01:09:31Mas
01:09:31Você não teve
01:09:31Um encontro com o Rowan?
01:09:33Mais ou menos
01:09:33Só que
01:09:34Ele ficou esperando na chuva
01:09:36E aí ficou doente
01:09:37Então eu tive que
01:09:38Tomar conta dele
01:09:39E
01:09:39E ele é tipo
01:09:42Ele é tão problemático
01:09:44E todo lugar que ele vai
01:09:46Eu te juro
01:09:47O caos segue
01:09:49Cuidado
01:09:49Ai, me desculpa
01:09:50Não, não
01:09:50Tá tudo bem
01:09:51Tá tudo bem
01:09:51Viu?
01:09:54Você é um cara tão legal
01:09:55Se fosse o Rowan
01:09:57Ele com certeza
01:09:58Teria ficado bravo
01:09:59Olha
01:10:02Você tá num encontro comigo
01:10:05Mas
01:10:05Eu continuo achando
01:10:06Que você tá pensando no Rowan
01:10:08É
01:10:12Me desculpa
01:10:14A gente não precisa mais falar dele
01:10:16Não, tá
01:10:16Tá tudo bem
01:10:17Desculpa
01:10:19Eu realmente tô feliz
01:10:20Por estar com você
01:10:21Eu realmente tô feliz por estar com você
01:10:21Ah, já tenho minha resposta
01:10:32Ah, eu...
01:10:37August
01:10:38Não acha que eu tô pronta ainda?
01:10:41Não, tá tudo bem
01:10:42Eu não vou a lugar nenhum
01:10:43Então vamos
01:10:47Próxima parada
01:10:48Bora?
01:10:52Ah, é qual delas?
01:10:53Jesse
01:10:53Ah, eu amo Jesse
01:10:54Sério?
01:10:54Eu adoro essa pessoa
01:10:55É mesmo, eles têm umas ótimas
01:10:57De Jane pra mim é a melhor
01:10:58De Jane a melhor mesmo
01:10:59Então vou
01:11:00Oi
01:11:00Oi, bem-vindos
01:11:02Obrigada
01:11:02Ah, o que vai querer?
01:11:04O que você quer?
01:11:04Emma Parker
01:11:05Você me aguarde
01:11:07É
01:11:11Eu andava na academia
01:11:12Sabe, né?
01:11:13Aquela escola super rica
01:11:14Com os Big Four
01:11:15Um bando de moleque
01:11:17Mimado e inseguro
01:11:19Especialmente o Rowan Calloway
01:11:20Sério?
01:11:21Eu já ouvi falar dele
01:11:23Ele é tipo um
01:11:24Playboyzinho
01:11:25Qual é?
01:11:26Esse cara é um louco
01:11:27Ele foi a razão pelo qual fui expulso
01:11:28Todo mundo odeia ele
01:11:29O pessoal só tem medo de expor isso
01:11:30Mas na verdade
01:11:31Todos querem que ele morra
01:11:33Ei, imbecil
01:11:37Se lembra de mim?
01:11:38É?
01:11:39Rowan não é nada assim
01:11:40Emma Parker
01:11:41O que você?
01:11:43Espera
01:11:43Você realmente está defendendo o Rowan?
01:11:47Ele também te fazia bullying
01:11:48O que?
01:11:48Agora tem sentimentos pelo seu abusador?
01:11:50Síndrome de Estocolmo?
01:11:51Ou o que?
01:11:51Olha, era você quem liderava aquele grupo
01:11:53Na verdade
01:11:55Ele tentou rasgar as minhas roupas
01:11:56O que?
01:11:57Você fez o que?
01:11:58Seu pervertido
01:11:59Ah
01:12:01Emma Parker
01:12:03Você tem noção do que acabou de fazer?
01:12:05Ah, você devia ter muito medo
01:12:07Do que eu posso fazer
01:12:08August, me desculpa
01:12:16Eu
01:12:17Tive que fazer alguma coisa
01:12:19O Rowan
01:12:19Ficaria doido se soubesse
01:12:20Que você não negou
01:12:21Que está a fim dele
01:12:22Não
01:12:23O que?
01:12:25Emma
01:12:26Dá pra perceber que
01:12:27Você
01:12:28Escolheu ele já
01:12:29Eu
01:12:30Eu entendo que eu cheguei
01:12:31Sabe, muito tarde
01:12:32August, me desculpa
01:12:34Sem problema
01:12:35Estamos quites
01:12:38Ainda amigos?
01:12:40É claro
01:12:41Mas será que eu posso falar com você daqui a pouco?
01:12:45Sim, claro
01:12:46Ok, obrigada
01:12:47Um dia tranquilo
01:12:59Sem o Rowan Calloway
01:13:01Sem bullying
01:13:02Sem piadas
01:13:03Sem problemas
01:13:04Eu achava que era isso que eu queria
01:13:07Então por que eu tô me sentindo tão vazia?
01:13:09Noa
01:13:23O que você quer?
01:13:25Emma Parker
01:13:26Se não fosse por você e o Rowan Calloway
01:13:29Não teriam me expulsado da academia
01:13:30A minha família não teria ido à falência
01:13:33Agora eu tô vivendo nas ruas
01:13:35E tudo por culpa sua e do Rowan Calloway
01:13:38E agora é a hora de pagar o preço
01:13:42Beleza, August
01:13:47Qual é a revelação?
01:13:48Você e a Emma estão juntos?
01:13:49Eu
01:13:49Eu tenho uma coisa pra falar antes
01:13:51Fala
01:13:52Quero que saiba que eu desisti
01:13:54Da Emma Parker
01:13:55Você é meu melhor amigo, August
01:13:56Você como meu irmão
01:13:58Eu não vou lutar com você por uma mulher
01:14:00Ela é toda sua
01:14:02Ah
01:14:03Mas olha
01:14:05É uma coincidência
01:14:06Porque eu ia justamente dizer
01:14:07Que a Emma é genial
01:14:08Mas
01:14:08Depois de eu fazer o que eu queria com ela
01:14:09Até que perdeu a graça
01:14:11O que foi que você disse?
01:14:12Eu disse?
01:14:13Eu só queria curtir com ela
01:14:14Seu bastardo!
01:14:17Rowan
01:14:17Calma aí cara
01:14:17Calma
01:14:18Vamos matar ele
01:14:18E larguem
01:14:19Me soltem
01:14:20Você já tinha superado
01:14:21Por que se importa?
01:14:22Tá bom, já chega
01:14:23August Langford
01:14:25A única razão pela qual eu renunciei a ela
01:14:27Foi porque eu pensava que você ia tratar ela bem
01:14:28Eu pensei que você ia fazer ela feliz
01:14:30Eu não vou deixar você ferir ela
01:14:31Então admite logo
01:14:32Você se importa com ela
01:14:34Você não poderia deixar ela ainda que quisesse
01:14:36Pera aí, como é que é?
01:14:38Todo o tempo que eu tive com a Emma
01:14:39Ela não parava de falar de você
01:14:40Ela gosta de você
01:14:42Rowan
01:14:42Será que ela gosta mesmo de mim?
01:14:58O que é que você quer?
01:15:03Fica longe de mim
01:15:04O que a gente quer?
01:15:06Você é só a Isk
01:15:07O que queremos
01:15:08É o Rowan Calloway
01:15:10Que pena
01:15:11Ele me odeia
01:15:13Ele não vai vir
01:15:14Então só me deixem em paz
01:15:17E não façam algo que podem se arrepender
01:15:19Oh, com certeza ele vai vir
01:15:20Todos sabemos que ele é obcecado por você
01:15:23Enviei uma mensagem pra ele vir sozinho
01:15:25Provavelmente já está a caminho
01:15:27O que?
01:15:28O que você está tentando fazer?
01:15:29O Rowan humilhou todos que estão aqui
01:15:32Expulsou a gente
01:15:34Bateu e nos arruinou na frente da escola inteira
01:15:37Esperamos muito tempo por vingança
01:15:41O Rowan te puniu
01:15:43Porque você é um pervertido repulso
01:15:45Cala a boca
01:15:46Você é a mulherzinha dele, não é?
01:15:50Vamos ver como ele vai reagir
01:15:51Quando entrar aqui
01:15:52E vir você
01:15:53Toda amarrada
01:15:55Por favor
01:15:58Por favor
01:15:58Me solta
01:15:59Socorro
01:16:01Socorro
01:16:02Deixem ela
01:16:03Olha, olha
01:16:11Quem finalmente chegou
01:16:13Se não é o senhor
01:16:14Rowan Calloway
01:16:16O seu problema é comigo
01:16:17Deixa ela aí
01:16:18Se você tocar nela de novo
01:16:20Eu enterro você vivo
01:16:21Ah, eu vou deixar ela aí sim
01:16:22Mas antes
01:16:23Vamos descontar tudo em você
01:16:26Se você resistir
01:16:28Eu vou marcar a cara dela
01:16:30Linda e preciosa
01:16:32Tá bom, tá bom
01:16:33Só não toque nela
01:16:35Beleza?
01:16:36Eu vou fazer isso
01:16:37Combinado
01:16:38Não
01:16:38Não
01:16:39Não
01:16:40Para
01:16:42Combinado
01:16:43Não
01:16:44Para, por favor
01:16:45Larga ele
01:16:46Olha pra você
01:16:47Rowan Calloway
01:16:48Um príncipe
01:16:49Perfeito e mimado
01:16:51Humilhado como um perdedor
01:16:53Patético
01:16:55Não
01:16:56Beleza
01:16:58Você parte como uma menina
01:17:02Eu vou te matar
01:17:04Eu vou te matar
01:17:04Não
01:17:05Para
01:17:05Ah, eu vou desfrutar isso
01:17:11Isso é por tudo que você fez
01:17:14Rowan
01:17:17Rowan, se defende
01:17:18Se defende
01:17:19Você não tem que fazer isso por mim
01:17:21Não
01:17:22Não chore, Emma
01:17:24Eu tô bem
01:17:24Eu tô bem
01:17:25Rowan
01:17:26Você acha que acabou
01:17:28Você gosta dela, não é?
01:17:31Diz que você vai desistir dela
01:17:33Diz logo
01:17:34Eu nunca vou dizer uma idiotice dessa
01:17:35Oh, eles não formam um casal tão bonitinho
01:17:39Tão fofo
01:17:41É nojento
01:17:44Não
01:17:45Não
01:17:45Não
01:17:46Não
01:17:48Não
01:17:50Não
01:17:52Não
01:17:54Rowan
01:17:56Ei, calma aí
01:18:01Me larga
01:18:02Calma aí
01:18:02Me larga
01:18:03Me solta
01:18:04Rowan, você é tão idiota
01:18:08Você não devia ter vindo
01:18:09Desculpa, você devia ser mim
01:18:10Eu não devia deixar nada acontecer com você
01:18:12Emma
01:18:13Eu não só gosto de você
01:18:15É bem mais do que isso
01:18:16Apenas
01:18:17Apenas
01:18:19Fica comigo, tá bom?
01:18:20Apenas
01:18:21Fique aqui comigo
01:18:22Não
01:18:23Ei, ei
01:18:24Solta
01:18:28Tramote Rowan
01:18:31Esse fica longe dele
01:18:33Seu lixo
01:18:34Não, não
01:18:34Espera, espera
01:18:35Eu te desculpa
01:18:36Calma
01:18:38Emma
01:18:42Vocês demoraram muito
01:18:44Rowan
01:18:45Ei, fica comigo
01:18:47Acorda
01:18:48Ei
01:18:48Rowan
01:18:49Emma, você tá bem?
01:18:57Rowan
01:18:58Rowan
01:18:58Cadê o Rowan?
01:18:59Ele tava muito pior que eu
01:19:00Respira
01:19:01Respira
01:19:02Tá tudo bem
01:19:02O que aconteceu?
01:19:05Ele tá no quarto ao lado
01:19:06Ele não...
01:19:08Eu preciso ver ele
01:19:09Não, espera
01:19:09Como ele tá?
01:19:21Oi, o médico disse que o cérebro dele já era
01:19:23Não
01:19:23Eles acham que ele não vai escapar
01:19:25Ei
01:19:26Rowan, você precisa acordar
01:19:28Abre os olhos
01:19:31Há tanto que eu tenho que dizer pra você
01:19:34Rowan, acorda
01:19:35Por favor, por favor
01:19:37Por favor
01:19:38Ai, Deus
01:19:40Eu te odeio
01:19:41Eu te odeio
01:19:42Você é só uma péssima pessoa
01:19:44Você nunca me deu a oportunidade de dizer
01:19:47O quanto eu me importo com você
01:19:49O quanto você significa pra mim
01:19:52Então, por favor
01:19:53Por favor
01:19:54Acorda
01:19:54Por favor, acorda
01:19:55Por favor, acorda
01:19:57Por favor
01:20:00Eu sabia que gostava de mim
01:20:04Você tá bem?
01:20:08Eu tô sim
01:20:09Emma, isso foi magnífico
01:20:11Foi, não foi?
01:20:12Você me tem jurado
01:20:13Ai, meu Deus
01:20:14Idiotas
01:20:15Armaram isso
01:20:15Augusto de você também
01:20:17Desculpa
01:20:17Era a única forma de você confessar
01:20:19Então
01:20:20Você vai me dizer agora
01:20:22O que você sente?
01:20:24Rowan, Calloway
01:20:25Outra piada, hein
01:20:26Dios
01:20:26Ai
01:20:27Você se sentiu
01:20:28Eu ainda tô machucado
01:20:29Tá bom, tá bom, tá bom
01:20:31Beleza
01:20:31Para de bater
01:20:33Eu me rendo
01:20:34Tá bom?
01:20:35Eu sei que se preocupa
01:20:36Eu disse pra você, Emma
01:20:37Eu sabia que ia se apaixonar por mim
01:20:39Por que eu me apaixonaria por um mentiroso?
01:20:41Mentiroso
01:20:42Se você não se apaixonou por mim
01:20:44Vem com por que eu tava chorando
01:20:45E por que seu coração bateu assim agora?
01:20:52Meu Deus, você é realmente um idiota
01:20:54Por que deixou eles baterem assim em você?
01:20:56Eu não ia cruzar os braços e deixar te machucar
01:20:58Se era pra alguém levar os golpes no seu lugar
01:21:00Essa pessoa tinha que ser eu
01:21:02Rowan
01:21:06Espera
01:21:11Você pode me beijar
01:21:13Mas eu só beijo a minha namorada
01:21:15Você é a minha namorada?
01:21:20Sou
01:21:20Eu gosto de você, Emma
01:21:37De verdade
01:21:39Realmente gosto de você
01:21:40Eu não tinha percebido o quanto eu gostava de você
01:21:44Até eu quase te perder
01:21:45Caramba, eles acabaram comigo
01:21:56Ok, descansar, soldado
01:21:57Você deveria ver o outro cara
01:22:00Ele também
01:22:02O que eu posso ser aquele cara
01:22:04Eu conheço
01:22:05É a minha namorada
01:22:06É a minha namorada
01:22:07É bani
01:22:07Eu tenho efeito
01:22:08Eu perco
01:22:20You
Comments