- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Mi nombre es el mundo del mundo.
00:30¿A gotta ser largo?
00:337300. ¿Verdad tienen menos?
00:37Soy solo 1000 dólares.
00:39Esto está conci longue.
00:42¡Tienes dinero!
00:44¿No puedes pagar tu?
00:46Tú, tú, si te vendas.
00:49No quiero pagar tu.
00:51¿Jumbo te le...
00:52Yo no puedo pagar ver el futuro.
00:55No hayas que pagar…
00:59¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:44¿Qué es lo que me llamó a la segunda vez?
03:46¿Quién es muy raro?
03:50¿Quién le단�a para encontrar la otra vez?
03:52¿Quién leしました?
03:53¿Quién le dijeron?
03:54¿Dómen?
03:55¿Quién le dijo alguna vez en mi casa?
03:57¿Quién le dijo a sufrir?
03:59¿Quién le dice?
04:01¿Quién le hiciste avoir à esta parte?
04:03¿Quién es tu abuela?
04:04¿Quién es tu abuela?
04:05¿Quién es tu abuela?
04:06¡Gracias por ver!
04:36¡Gracias por ver!
05:06¡Gracias por ver!
05:36¡Gracias por ver!
06:06¡Gracias por ver!
06:36¡Gracias por ver!
06:38¡Gracias por ver!
06:40¡Gracias por ver!
06:44¡Gracias por ver!
06:46¡Gracias por ver!
06:48¡Gracias por ver!
06:50¡Gracias por ver!
06:52¡Gracias por ver!
06:54¡Gracias por ver!
06:56¡Gracias por ver!
07:00¡Gracias por ver!
07:02¡Gracias por ver!
07:04¡Gracias por ver!
07:06¡Gracias por ver!
07:08¡Gracias por ver!
07:10¡Gracias por ver!
07:12¡Gracias por ver!
07:14¡Gracias por ver!
07:16¡Gracias por ver!
07:18¡Gracias por ver!
07:20¡Gracias por ver!
07:22¡Gracias por ver!
07:24¡Gracias por ver!
07:26¡Gracias por ver!
07:28¡Gracias por ver!
07:30¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:30¡Suscríbete al canal!
09:00¡Suscríbete al canal!
09:02¡Suscríbete al canal!
09:04¡Suscríbete al canal!
09:06¡Suscríbete al canal!
09:10¡Suscríbete al canal!
09:12¡Suscríbete al canal!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:16¡Suscríbete al canal!
09:18¡Suscríbete al canal!
09:20¡Suscríbete al canal!
09:22¡Suscríbete al canal!
09:24¡Suscríbete al canal!
09:26¡Suscríbete al canal!
09:28¡Suscríbete al canal!
09:30¡Suscríbete al canal!
09:32¡Suscríbete al canal!
09:34¡Suscríbete al canal!
09:36¡Suscríbete al canal!
09:38¡Suscríbete al canal!
09:40¡Suscríbete al canal!
09:42¡Suscríbete al canal!
10:12Gracias.
10:42¿Puedo decirte?
10:43¿Es muy evidente?
10:45No, nunca me ha dado cuenta.
10:48Yo creo que si te parezca un poco diferente.
10:52Yo no entiendo.
10:54Luego, tú no entiendes.
10:57¿Dónde estás?
10:59No te preocupes.
11:01¿No te preocupes?
11:02¿No te preocupes?
11:03¿Puedo ir a comer?
11:05No te preocupes.
11:06Yo soy un hombre.
11:08Desde hoy, me voy a ganar.
11:10¿Vamosệwn?
11:12Creo que lo tienes que te preocupes.
11:14Sí.
11:15¡Epaugio!
11:16Ya que estoy simbriando.
11:17Montando.
11:24Mbold картín geldí.
11:26Mиваем 2,5A.
11:29¿Tú willing?
11:30¿Cuál es el fundamento?
11:31¿No se podrás ir?
11:32El aumento en했던yw dentro.
11:34Es una simple de guardian.
11:35¿Puedo decir?
11:36Recuerda.
11:37ComTINO.
11:38No seucano.
11:39No.
11:40Mi nombre es mejor, y nosotros no tenemos dinero.
11:43Si tú eres mejor, yo puedo.
11:46Cuando me he encontrado, me he encontrado desde el truco.
11:49Me he encontrado desde el truco, y se fue el truco.
11:52Me he enseñado a ser un truco.
11:53Me he encontrado muchas veces.
11:54Me he encontrado tan bien y tan bien.
11:57Pero la vida de la vida es un truco.
12:00¿Puedo ser así?
12:01¿Puedo ser así?
12:02¡Pues, ¿cómo estás?
12:04¿Puedo estar en la cama?
12:05En la cama, ¿puedo estar en la cama?
12:07por favor
12:19del llevarlo antes de queshots
12:21el貨
12:24¿le voz a suelen
12:25este es el sque correcto
12:28¿te llamamos?
12:30¿sabas?
12:32¿usted tallien nunca mace de volviles?
12:37¿Qué es lo que te refiero?
12:40¿Te refiero a estos meses?
12:40¡Hasta la próxima!
12:42¡Ay, Dios mío!
12:43¿Quién no me hizo tu dinero?
12:45¡Ay, Dios mío!
12:46¡Ay, Dios mío!
12:47¡Ay, Dios mío!
12:48¡Ay, Dios mío!
12:48¡Ay, Dios mío!
13:01¡Ay, Dios mío!
13:07Es muy sencillo.
13:16¿Puedo hacer esto?
13:24Muy bien.
13:26Pero con mi amor,
13:27solo puedo hacer esto.
14:29bowitt dreamed for us,
14:30this one of uneasy hands are even quite spots,
14:32but these honest ones are in rendezvous
14:33The April continues to seeké decide
14:35when we will come home.
14:36now you will explain
14:37that everything will form the tax
14:38among you
14:39now you exceed,
14:41without a lot of fees you are paid for,
14:43so you you know,
14:44that is alright to do
14:45we will be grateful
14:46I want the valor of commissioners for you
14:48this really deep Grizzly
14:50you have back to the похож
14:55my mother fretting from you
14:57andisini you not
14:57¡Suscríbete al canal!
15:27¡Suscríbete al canal!
15:57¡Suscríbete al canal!
16:27¡Suscríbete al canal!
16:29¡Suscríbete al canal!
16:31¡Suscríbete al canal!
16:33¡Suscríbete al canal!
16:35¡Suscríbete al canal!
16:37¡Suscríbete al canal!
16:41¡Suscríbete al canal!
16:43¡Suscríbete al canal!
16:45¡Suscríbete al canal!
16:47¡Suscríbete al canal!
16:49¡Suscríbete al canal!
16:51¡Suscríbete al canal!
16:53¡Suscríbete al canal!
16:55¡Suscríbete al canal!
16:57¡Suscríbete al canal!
16:59¡Suscríbete al canal!
17:01¡Suscríbete al canal!
17:03¡Suscríbete al canal!
17:05¡Suscríbete al canal!
17:09¡Suscríbete al canal!
17:11¡Suscríbete al canal!
17:13¡Suscríbete al canal!
17:15¡Suscríbete al canal!
17:17¡Suscríbete al canal!
17:19¡Suscríbete al canal!
17:21¡Suscríbete al canal!
17:23¡Suscríbete al canal!
17:25¡Suscríbete al canal!
17:27¡Suscríbete al canal!
17:29¡Suscríbete al canal!
17:31¡Suscríbete al canal!
17:33¿Qué es lo que se llama?
18:03¿Cierto?
18:04¡Lotarillia!
18:05¡Lotarillia!
18:06¡Lotarillia!
18:07Puedes decirte bueno, no tienes tu cosa que dices.
18:10¿Puedes hacer esto?
18:11En el plato, vamos a la mascarilla.
18:12¡L color!
18:13Cierto!
18:16Olé!
18:17¡Lien y jefe conmigo!
18:23vero!
18:24¿Eso en serio?
18:25¿N� es el plato?
18:26Me encendio en 2 mil dólares.
18:33¿Qué es lo que te gusta?
20:02¿Qué es lo que está pasando?
20:04¿No es el trabajo de él?
20:06¿Por qué está en el trabajo?
20:08¿Por qué no me voy a ir?
20:10Si, lo que dice el señor,
20:12es muy bueno.
20:14¿No es cierto?
20:16¿No?
20:18¿Vale?
20:20¿Vale?
20:22¿Vale?
20:23¿Vale?
20:24¿Vale?
20:25¿Vale?
20:26¿Vale?
20:27¿Vale?
20:28¿Vale?
20:29¿Vale?
20:30¿Vale?
20:31¿Vale?
20:32¿Vale?
20:59¡Gracias!
21:29¡Gracias!
21:59¡Gracias!
22:29¡Gracias!
22:59¡Gracias!
23:29¡Gracias!
23:59¡Gracias!
24:01¡Gracias!
24:29¡Gracias!
24:31¡Gracias!
24:33¡Gracias!
24:35¡Gracias!
24:37¡Gracias!
24:38¡Gracias!
24:39¡Gracias!
24:40¡Gracias!
24:41¡Gracias!
24:42¡Gracias!
24:43¡Gracias!
24:44¡Gracias!
24:45¡Gracias!
24:46¡Gracias!
24:47¡Gracias!
24:48¡Gracias!
24:49¡Gracias!
24:50¡Gracias!
24:51¡Gracias!
24:52¡Gracias!
24:53¡Gracias!
24:54¡Gracias!
24:55¡Gracias!
24:56¡Gracias!
24:57¿Qué es lo que pasa?
25:27No, no, no, no, no, no, no, no.
25:57No, no, no, no, no.
26:27小伙子,这是何意的?
26:38石叶
26:42你这是做什么?
26:44明哥,你这动不得啊?
26:47这可是石叶的特制药,一颗就驾驶百万。
26:50这把咱俩卖了都赔不起的。
26:52这种在上届狗都不吃的劣质单药,
26:56在凡届之间,能下一个牌子官?
26:59看哪有路子赚钱呢?
27:01放心,从今天起,你我不会这么钱了。
27:09这是石叶浮生的玩耀吧?
27:11不错。
27:12小兄弟,有何指教?
27:14党参二钱,白竹三钱,福林三钱,当归二钱。
27:18此外还有空心和玉泉二钱。
27:21以及三足蝉除四钱。
27:23再以文武火劣质承担。
27:26我说的没错吧?
27:27这药房,连苏长官都不知道。
27:30小罗更是无从得知。
27:32你是从我得知?
27:37难道,你懂治丹?
27:41你懂治丹?
27:42又懂罢了。
27:43但此药,恐怕吃不到。
27:46为何吃?
27:48舍满则易,愿满则亏。
27:50神规虽手,又有情事。
27:53作何解释?
27:55此药方看似有年业一手之小,
27:58实则易想天开。
28:00再加上吃药手法之难,
28:02以致品质杂伯不堪。
28:04若是长期服用,便会引起严重的心情。
28:08童话有幸运之药。
28:10年轻人,你可真是踢到铁板上。
28:15我们食业身体好得很呢。
28:17再说了,这颗眼兽丹,
28:20可是古神医亲手练制,
28:22江州城多少大量,
28:24求都求不来。
28:27小兄弟,
28:28刚问,高兴大名。
28:33在下路,
28:34陆先生,
28:36最近,
28:37我确实经常感到凶闷凶重,
28:40以及心悸,
28:41可这古神医说,
28:43这正常情况。
28:44只有两种可能,
28:46要么这个古神医是个纯菜,
28:48要么他想害死我。
28:55罢了,
28:56这件事也与我无关,
28:58我只做我该做的。
29:09你在做什么?
29:18明哥,
29:24你这是变魔术呢?
29:28明哥,
29:29你就别闹了。
29:30快把食业的药拿出来,
29:32这个玩笑,
29:33咱可开不起啊。
29:34小罗,
29:36郭先生,
29:38这是?
29:39此药药性已改,
29:40虽然也是下诚反品,
29:42可论强身健体的功效,
29:44要比原尘强得多。
29:46更何况,
29:47没有负责。
29:48这,
29:49手搓药药吗?
29:52郭先生,
29:53这是不是,
29:54太过匪夷所思了?
29:58服下之后,
29:59三日减下,
30:00拿着吧。
30:06这严手药,
30:07古神医炼制都要七七四十九天,
30:10你这随手一搓,
30:11就更加要像了。
30:12服不服用,
30:13使于您自己决定。
30:15陆先生,
30:16如果真正如你所说,
30:17你这是在帮我,
30:19可是,
30:20理由呢?
30:21自然是有所求的。
30:22哦,
30:23陆先生,
30:24但说无妨。
30:26空清玉犬龙果,
30:27我需要这三种药材,
30:29各二两。
30:30各二两?
30:32这三种药材,
30:34如今适量极少,
30:35一钱都价值好几万,
30:37况且,
30:38又价无事,
30:39你这一张口,
30:41就是各二两?
30:42谁要是觉得吃亏,
30:44我可以原价,
30:45或者高价购买。
30:46只不过,
30:47我需要实业铿鞋几天。
30:49文哥,
30:50你今天到底是要闹哪一处啊?
30:52你要这些名贵药材干什么呀?
30:54但你真不知道实业是什么身份,
30:58你要是欠他钱,
30:59你就完了。
31:00卓妍,
31:01你信我吗?
31:03我们二十年的交情,
31:06我铁定信你,
31:07可是,
31:08放心我就别问了,
31:09陆先生,
31:10你只需要药材。
31:12没错。
31:13好,
31:14明天,
31:15明天你来这里取药,
31:17是吗?
31:18分文不取,
31:19全当家伙朋友。
31:20那就多谢实业了。
31:22明哥,
31:23你应该知道实业的能量,
31:24你千万别耍什么小把戏去骗他。
31:25等实业失破了,
31:26就真的没有人能帮你了。
31:28你有钱吗?
31:29明哥,
31:30你别再去打牌了,
31:31你听我一句劝。
31:32你误会了,
31:33我只是给我老婆买衣服。
31:35你要真的是,
31:36会给老婆买衣裳的人就好了。
31:38你真是会给老婆买衣裳的人就好了。
31:40你真是会给老婆买衣裳的人就好了。
31:42你真是会给老婆买衣裳的人就好了。
31:44你真是会给老婆买衣裳的人就好了。
31:45你误会了,
31:46我只是给我老婆买衣裳。
31:48你要真的是会给老婆买衣裳的人就好了。
31:52你说什么?
31:53我没说什么。
32:03明哥,
32:04这是我全部家当。
32:05你省着点要,
32:06千万别再去赌了。
32:09要是九月宣不行,
32:11回头我再给你介绍一份新工作。
32:14罗爷,
32:16明天,
32:17你把石爷的药材送到我家里来。
32:19我顺便和你说一件事。
32:22放心吧,
32:23明哥,
32:24要是石爷真的把药材送来的话,
32:26我一定给你送到家里去。
32:28但是,
32:29我劝你,
32:30就别抱什么太大希望了。
32:32我走了,
32:33明哥。
32:44神经气爽,
32:45神经气爽。
32:46神经气爽啊。
32:47石爷,
32:48你就那么相信那个陆鸣吗?
32:51秦总,
32:52刚才你没陆先生动手的时候,
32:53为什么突然下跪?
32:55因为,
32:56失手了。
32:57靠啊,
32:58如实讲。
32:59其实,
33:00我也说不上来。
33:02就是我对那个人出手那一瞬间,
33:05我感受到了一种很强大的威亚。
33:08威亚?
33:09可是,
33:10你是从石山契海中杀出来的战士,
33:12你却要被你年轻人的威亚给震打?
33:14他,
33:15确实有点古怪。
33:16宋长官,
33:17你对此人有几分了解?
33:18不太了解。
33:19不过,
33:20据小罗所说,
33:21他这个兄弟就是个无业游民。
33:23之前小罗就想介绍他,
33:24到我们这里来当,
33:25跑堂伙计的。
33:26跑堂伙计?
33:27看药师方便。
33:28手作丹药的跑堂伙计。
33:29老婆,
33:30我回来了。
33:31我回来了,
33:32会把你去煞车吗?
33:34就会了解。
33:35没有点减。
33:36说是很适合的。
33:37因为小罗就想介绍他,
33:38到我们这里来当,
33:39跑堂伙计的。
33:40跑堂伙计?
33:41看药师方便。
33:42手作丹药的跑堂伙计?
33:44Tú estás en mi casa.
33:57¡Vamos!
33:59¡Vamos!
34:00¡Suscríbete para vosotros!
34:05¿Qué te gusta?
34:06¿Ch rubas?
34:08¿Ch exaggerated?
34:09¿Qué es lo que me gusta?
34:13¿Qué es lo que me gusta?
34:15¿Qué es lo que me gusta?
34:17No, tengo un vestido.
34:19¿Puedo ir a la casa?
34:21¿Puedo ir a la casa?
34:29¿Qué es lo que me gusta?
34:31¿Puedo ir a la casa?
34:33¿Puedo ir a la casa?
34:37Espera.
34:39¿Dónde está el vestido?
34:42¿Puedo ir a la casa?
34:44¿Puedo ir a la casa?
35:05¡Vamos!
35:06¿Todo bien?
35:08Bien.
35:15¿Qué?
35:20Yo puedo tomar el dinero
35:21pero la裙a,
35:22para que me necesite guardar.
35:25¿Qué?
35:26¿Puedo tomar el dinero?
35:27¿Qué?
35:36Gracias por ver el video.
36:06¿Qué es lo que se hace?
36:08¡Gracias!
36:10¡Gracias por ver el video!
36:12¿Qué es lo que se hace?
36:14Parece que no es tan mal.
36:19¿Para qué?
36:20¿Por qué?
36:21No me ha pasado por la casa,
36:22¿por qué?
36:23¿Por qué?
36:24¿Por qué?
36:25¿Por qué?
36:26¿Por qué?
36:27¿Por qué?
36:28¿Por qué?
36:29¿Por qué?
36:30¿Por qué?
36:32¿Por qué?
36:33¿Por qué?
36:34¿Por qué?
36:35¿Por qué?
36:36¿Por qué?
36:37¿Por qué?
36:38¿Por qué?
36:39¿Por qué?
36:40¿Por qué?
36:41¿Por qué?
36:42¿Por qué?
36:43¿Por qué?
36:44¿Por qué?
36:45¿Por qué?
36:46¿Por qué?
36:47¿Por qué?
36:48Bien, pues ya está preparado por estar aquí.
36:56¿Por qué me hiciste?
36:58¿Por qué me hicistepersona?
37:00Si yo no lo hiciste así, ¿por qué vas a comer?
37:04¡Vamos!
37:06Vamos a intentar prepararse.
37:08¿Y tú?
37:12¿No?
37:13¿Por qué me hiciste un trabajo?
37:17¿Qué te preocupa?
37:21El día de mañana, te quedará conmigo.
37:28Youkté de estar en un lugar seguro.
37:47¡Suscríbete al canal!
38:17¡Suscríbete al canal!
38:47¡Suscríbete al canal!
39:17¡Suscríbete al canal!
39:19¡Suscríbete al canal!
39:21¡Suscríbete al canal!
39:23¡Suscríbete al canal!
39:25¡Suscríbete al canal!
39:29¡Suscríbete al canal!
39:31¡Suscríbete al canal!
39:33¡Suscríbete al canal!
39:35¡Suscríbete al canal!
39:37¡Suscríbete al canal!
39:39¡Suscríbete al canal!
39:41¡Suscríbete al canal!
39:43¡Gracias!
40:13Es que no es lo que es.
40:16No es nada.
40:17Solo un poco de las caras.
40:19Bueno.
40:20Bueno.
40:21Bueno, hay algo que...
40:23La verdadera que la gente dice que la gente no欠 la gente de la gente.
40:26¿Pero que es lo que te envió de la gente de la gente?
40:28Sí, claro.
40:30¿Pero?
40:31¿Cómo se puede ver si es una vez que la gente se envió de la gente?
40:33¿Pero que la gente te envió de la gente de la gente?
40:36¿Esta es la gente de la gente?
40:38¿Pero que la gente envió de la gente de la gente?
40:41¿No?
40:42Pero, ¿qué es lo que hay que hacer?
40:44¿Qué?
40:45¿Qué?
40:46¿Por qué?
40:48Si, tienes un buen dinero
40:49Es un buen dinero para tu vida.
40:51No te preocupes.
40:52No hay dinero para elegir tu vida.
40:53¿Cómo, ¿no?
40:54Tienes que me ha empezado a hacer?
40:55No es solo yo, solo tu.
40:57¿Qué?
40:58¿Algo yo?
41:00Es una persona que me está.
41:01Me da la gente que te da平時.
41:03Eres un buen dinero.
41:04Es un millonero.
41:10¿Qué es?
41:10¿Qué es como una cosa?
41:12Yo antes de la ciudad
41:14a la ciudad de México
41:16a un buen trabajo
41:18para un buen dinero
41:20y luego ya habrá un buen dinero
41:22te daré una buena calidad
41:24¿Cuál es cierto?
41:26No.
41:27¿Puena?
41:29¿Puena?
41:31¿Puena?
41:32¿Puena?
41:33¿Puena?
41:34¿Puena?
41:35¿Puena?
41:36¿Puena?
41:37¿Puena?
41:38¿Puena?
41:39¿Puena?
41:40¿Puena?
41:42¿Puena?
41:43¿Pooena?
41:44¿Puena?
41:45¿Por qué
41:53?
41:58¿Puena?
41:59¿Qué es la ciencia?
42:03Pero no tenemos una ayuda de la salud.
42:06La salud de la salud es un problema de la salud.
42:09Pero si se trata de problemas, es un problema muy grande.
42:12Si te envió a la salud de la salud,
42:15para que me déjanezca la salud de la salud.
42:17Bueno.
42:19Mi amigo, pero si estamos a la creación de la salud,
42:23es bueno.
42:24Si te lo que es un dinero,
42:26Es un trato de un trato.
42:27Pero no puedes ser tan feliz.
42:29Te parece que tú tienes que ser una vez que se va a la gente a la gente.
42:32No, no.
42:34No, no.
42:35No, no.
42:36No.
42:37No.
42:40Mi.
42:41Mi.
42:42Mi.
42:43Mi.
42:44Mi.
42:45Mi.
42:46Mi.
42:47Mi.
42:48Mi.
42:49Mi.
42:50Mi.
42:51Mi.
42:52Mi.
42:53Mi.
42:54Mi.
42:55Mi.
42:57야.
42:58¿Qui distancing?
43:01我一定会 Pennkiller.
43:02我相信你,不过利润绝对不能五五分。
43:04我最多,整买三成。
43:06行,你说了算。
43:07那我现在就去看店铺了。
43:08等一下。
43:10怎么了,明哥?
43:11你昨天借了我两千块。
43:12这样子今天借的一共是三万一千五百块。
43:16这笔钱...
43:17以赞cnCAR例子醒明吧。
43:19明哥,你要说什么呢?
43:21我二十多年的交情,你跟我说这个。
43:23Cuidado, ¿quién te lo haré que me gasto en la carrera?
43:25¿Qué te lo haré con mi crédito?
43:26Si, un buen crédito.
43:28Este es el crédito.
43:29Es lo que me hayan de mis clientes.
43:31Así que este dinero me da la cuenta.
43:33Lo sé, ¿verdad?
43:35Tuviendo.
43:41Voy a ir.
43:42¿Viste?
43:45Te amo.
43:46¿Viste?
43:47Le pido.
43:48¿Viste?
43:49Quiero tenerlo.
43:53¿Cómo te llamo?
43:55Estoy haciendo un sueño.
43:57Eso también es un sueño.
43:59Y este sueño en el sueño.
44:03¿Quieres hacer esto?
44:07¿Papá?
44:09¿Papá?
44:11¿Papá?
44:13¿Papá?
Comments