- 14 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:13:29Hey.
00:15:29Yeah.
00:20:59,
00:21:29Why?
00:21:59you.
00:22:29you.
00:22:59So,
00:23:29you.
00:23:59You're...
00:25:59you.
00:26:59,
00:27:59you.
00:28:29,
00:28:59you.
00:29:59,
00:30:29you.
00:30:59,
00:31:29,
00:31:59you.
00:32:59,
00:33:29,
00:33:59,
00:34:29you.
00:34:59,
00:35:29,
00:35:59,
00:36:29,
00:36:59,
00:37:29,
00:37:59,
00:38:29,
00:38:59,
00:39:29,
00:39:59,
00:40:29,
00:40:59,
00:41:29,
00:41:59,
00:42:29,
00:42:59,
00:43:29,
00:43:59,
00:44:29,
00:44:59,
00:45:29,
00:45:59,
00:46:29,
00:46:59,
00:47:29,
00:47:59,
00:48:29,
00:48:59,
00:49:29,
00:49:31,
00:49:33,
00:49:40,
00:50:03,
00:50:05,
00:50:07,
00:50:09,
00:50:39,
00:50:41,
00:50:43,
00:51:13,
00:51:15,
00:51:45,
00:51:47,
00:51:49,
00:51:51,
00:51:53,
00:51:55Let's go.
00:52:19What happened?
00:52:22The safety net.
00:52:25Oh
00:52:51I'm going to go
00:52:52Oh.
00:52:54Um.
00:52:56Um.
00:52:58Uh.
00:53:00Yeah.
00:53:02She said she's a man who is a man.
00:53:04But she looks so warm.
00:53:10I can't see.
00:53:14I can't see.
00:53:16She looks red.
00:53:18She's so angry.
00:53:20See.
00:53:35I can't see the pain.
00:53:37I'm sorry.
00:53:39I can't see my surgeries.
00:53:41I can't see the pain.
00:53:43Look she does.
00:53:45I can't see the pain.
00:53:49君。
00:53:50君。
00:53:59我居然像。
00:54:00成人之位。
00:54:14姜少姐。
00:54:15That's what I'm doing.
00:54:24No worries.
00:54:26Then I'll go.
00:54:45I'm not going to take a book.
00:54:55Oh.
00:54:59Oh, you're not going to call me江小姐.
00:55:05I said we're both a little bit.
00:55:08You're not going to call me.
00:55:09You're going to call me a little bit.
00:55:12We're going to call you a little bit.
00:55:15Okay.
00:55:17Then I can call you a little brother?
00:55:21Oh, I can.
00:55:25That's when you come back home, be careful.
00:55:28Little brother.
00:55:30Oh.
00:55:32What am I doing?
00:55:46Is it the last time that she was with a wolf in my face?
00:55:52I've spread it out.
00:55:54Oh, my God.
00:55:56I'm here.
00:55:58Oh, my God.
00:56:02Hey, I'm back.
00:56:04Hey, you're back.
00:56:06Um.
00:56:08She's okay, right?
00:56:10Maybe.
00:56:12I should be.
00:56:14Hmm.
00:56:16Okay.
00:56:22You're so weird.
00:56:26Where are you?
00:56:28You're so weird.
00:56:30You're so weird.
00:56:32I don't.
00:56:38You're not.
00:56:40You're so weird.
00:56:42I know.
00:56:44Like,
00:56:46it's good.
00:56:47I have guts to go.
00:56:48You've been for him.
00:56:50Domini.
00:56:52Are you nervous?
00:56:54You're nervous about it.
00:56:55Actually,
00:56:56your wife is pretty nice.
00:56:58She's too much to be researched.
00:57:00She's so weird.
00:57:03The owner only says that the man is being in love.
00:57:05You have a guy.
00:57:06Are you lucky?
00:57:08Yes,
00:57:09tells you.
00:57:11Of course, my brother, and my brother.
00:57:20Oh, yes.
00:57:21Today, you don't think it's a weird thing today?
00:57:26So you're worried that it's a threat, not a surprise?
00:57:30Yes.
00:57:31We're going to send the ship out of the country,
00:57:35and you're going to be in the company.
00:57:38You're going to send the ship out of the country.
00:57:41So, I'm worried that this car might be the one who's done.
00:57:47You're going to be careful.
00:57:54You're so smart.
00:57:55Why don't you go to the second half?
00:57:57I...
00:58:00I...
00:58:03I'm not sure.
00:58:06From today's beginning, I'll give you a lesson every day,
00:58:09until you've studied the entire class.
00:58:11Oh, no!
00:58:12Oh, no!
00:58:13Oh!
00:58:14Oh!
00:58:15Oh!
00:58:28Oh!
00:58:29Oh!
00:58:30Oh, no!
00:58:31Oh!
00:58:32Oh!
00:58:33Oh, yeah.
00:58:34There are nomidOOs Conarios and some disabilities that fast before us today?
00:58:35Oh...
00:58:36Oh...
00:58:37What?
00:58:38Oh!
00:58:39Huh?
00:58:40Oh!
00:58:41Oh!
00:58:42Yes!
00:58:43Oh!
00:58:44Oh!
00:58:45Oh!
00:58:47Oh!
00:58:48Oh!
00:58:49Oh!
00:58:50I'm gonna give you a chance
00:58:52I'm going to give you a chance
00:58:56I'm going to give you a chance
00:58:59I told you, I know I'm going to be pretty, but if I was a kid, I was a kid, and I was a kid, and I was a kid, and I was a kid, and I couldn't be a kid.
00:59:23I'm going to kill you.
00:59:24Okay, I'm going to kill you.
00:59:31Who is that?
00:59:33Who is that?
00:59:35That's why you're looking for me.
00:59:40What are you doing?
00:59:43What are you doing?
00:59:45That...
00:59:46What are you doing?
00:59:49As for more, you're looking for me.
00:59:56What do you want?
00:59:57He's trying to sell me.
00:59:58What am I trying to sell you, guys?
01:00:00What the fuck?
01:00:01He's trying to sell me.
01:00:03He's putting me on this one.
01:00:04You're trying to sell me?
01:00:06He's trying to sell me.
01:00:08He's trying to sell me too.
01:00:10But his character really is a good one.
01:00:12I was a good one.
01:00:14He said that he was in his place.
01:00:17He was in his place.
01:00:19He's not a good one.
01:00:21He's not a good one.
01:00:23You are not a good one.
01:00:25I was a good one.
01:00:27I told you to follow me.
01:00:29I told you to follow me.
01:00:33You are so good.
01:00:35I'm not a good one.
01:00:37I'm not a normal man.
01:00:39I'm not a good one.
01:00:41I'm not a good one.
01:00:43Who is he?
01:00:45Who is he?
01:00:55You are a good one.
01:00:57Oh my god.
01:00:59I'm not a good one.
01:01:01I'm not a good one.
01:01:03But...
01:01:05But what?
01:01:07What?
01:01:09My mother over two days.
01:01:11She will go back home.
01:01:13Oh.
01:01:14Your意思 is...
01:01:16Let me tell you.
01:01:17My mother is a good girl.
01:01:19She's a good girl.
01:01:21She's beautiful.
01:01:22She's a good girl.
01:01:23She's a good girl.
01:01:24She's a good girl.
01:01:26I'm not a good girl.
01:01:27She's a good girl.
01:01:28She's a good girl.
01:01:29She's a good girl.
01:01:30Uh...
01:01:31What?
01:01:32Are you crying?
01:01:33Are you crying?
01:01:34Ask her?
01:01:37It's never the Jean�.
01:01:38Something you're crying.
01:01:41Here.
01:01:42Please listen.
01:01:44干杯
01:01:53Augustine
01:01:54你说咱两家这个缘分呢
01:01:56出国就这么点时间
01:01:57那一回来咱俩成亲家
01:02:00这都是孩子们有缘分
01:02:04書一看上我们家这臭小子
01:02:05给我老许家八倍修来的福分
01:02:07修人也不错
01:02:09燃燃 这以后可得加倍对书一好啊
01:02:14我保证 我肯定一辈子对书一好
01:02:18好 这样就好
01:02:21来 老家
01:02:22来 去一家 来 干一个
01:02:24我们也干一个
01:02:25嗯
01:02:26老家 我们两口子商量一下啊
01:02:33想把这俩孩子订婚宴啊
01:02:35搬在修人告考结束之后
01:02:37我俩特意选了个好日子
01:02:39就定在六月十八 你们看 怎么样
01:02:41当然可以啊
01:02:44你看看 轻角不爽快啊
01:02:47好 就这么定了
01:02:49雅儿啊 你弟弟都有未婚妻了
01:02:53正马上要结婚了
01:02:54你这当大哥的啊
01:02:55你是不是抓紧时间把这个人问题解决了
01:02:58赶紧提出日程呢
01:02:59我不急
01:03:04你还不着急
01:03:07你都二十五岁了
01:03:09再过几年 你弟的孩子都能打酱油了
01:03:12就是啊
01:03:13我和你爸这次回来
01:03:21除了为了修人和舒逸的订婚仪式
01:03:25还有就是你的个人问题
01:03:27家河今年二十二岁 大学毕业 正打算回国发展
01:03:34我有喜欢的人
01:03:35哪儿呢
01:03:36哪儿呢
01:03:37What's your name?
01:03:39What's your name?
01:03:41What's your name?
01:03:43What's your name?
01:03:47I'm scared of her.
01:03:49You can't tell me anything about her.
01:03:51You can't tell me anything about her.
01:03:53Oh, dear.
01:03:55If you're so talented,
01:03:57what kind of girl can't stop her?
01:03:59You're not going to be able to tell her.
01:04:01What's your name?
01:04:03Oh, dear.
01:04:05If you're so talented,
01:04:07I can't do anything.
01:04:09I'm not going to be able to tell you.
01:04:11I know you work hard.
01:04:15I don't want to talk to you.
01:04:17But I can't do anything.
01:04:19You can't do anything.
01:04:21I can't do anything.
01:04:23I can't do anything.
01:04:25You can become your partner.
01:04:27You're not going to talk to me.
01:04:29But you don't want to talk to me.
01:04:31You don't want to talk to me.
01:04:33From today's beginning,
01:04:35you and家和,
01:04:36for me to be able to live together.
01:04:37I'm saying that you two of them are
01:04:39青梅竹马,
01:04:40and they're both together.
01:04:41We'll be able to talk to you.
01:04:45I like the...
01:04:50...
01:04:51...
01:04:52...
01:04:54...
01:04:55...
01:05:05...
01:05:06...
01:05:07...
01:05:08...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:15...
01:05:16...
01:05:17...
01:05:18...
01:05:19...
01:05:20...
01:05:21...
01:05:22...
01:05:23...
01:05:28...
01:05:30...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:35...
01:05:36It's not so good.
01:05:38That's what I do to teach for.
01:05:40I have no idea.
01:05:42She's not a normal woman.
01:05:44She's so handsome and handsome.
01:05:46You're not.
01:05:47I'm sure you're the most beautiful woman.
01:05:49It's the best.
01:05:50You're the most man.
01:05:54Why?
01:05:56If I'm not a polite, they're going to hate me.
01:06:00Please tell me.
01:06:02You want me to tell me?
01:06:04畢落蠢
01:06:07秀远哥
01:06:14我们分开了一段时间
01:06:16我知道
01:06:17你对我的感觉有点陌生
01:06:19但是干妈
01:06:21也没有让我们马上谈恋爱
01:06:22我们可以先彼此了解一些
01:06:25等了解好了再做打算也不迟
01:06:28没必要
01:06:29委屈自己吗
01:06:32委屈
01:06:33我只怕自己
01:06:38自己配不上依依
01:06:40依依
01:06:51依依
01:06:51很抱歉
01:06:53在这种情况下想你表白
01:06:55但是我真的很喜欢你
01:06:58你愿意当我女朋友吗
01:07:01依依
01:07:02依依
01:07:03眼界这么好
01:07:06提前排量过吧
01:07:08没想到许修然还挺靠谱的
01:07:10这么快就说服许修原
01:07:12I want to be my friend.
01:07:29It's okay.
01:07:31It's a little too much.
01:07:33You should be.
01:07:35I should be.
01:07:36No.
01:07:37I don't want to be your friend.
01:07:40I want to be your wife.
01:07:52Dad.
01:07:53Mom.
01:07:54I want to be your wife at the same time.
01:07:59That's why I won't be afraid of her.
01:08:03I can't.
01:08:10I want to be your wife.
01:08:12Hey, my wife is not a girl.
01:08:14You can't make me happy.
01:08:16You can make me happy to meet a woman.
01:08:18I can't be a single girl.
01:08:20She's a single girl.
01:08:21She's my first kind of love to me.
01:08:24She's the last one.
01:08:26So, I'm proud of you,
01:08:28I want to be your wife to give her a respect.
01:08:34Why?
01:08:35A
01:08:36H
01:08:37The
01:08:39This
01:08:39This
01:08:41This
01:08:42D
01:08:43This
01:08:43Is
01:08:44This
01:08:45M
01:08:45This
01:08:45This
01:08:46Is
01:08:47This
01:08:49I
01:08:50This
01:08:51I
01:08:51This
01:08:55This
01:08:57How
01:08:57Is
01:08:58What
01:08:58Yes
01:08:59This
01:09:00A
01:09:00I
01:09:00I
01:09:01Got
01:09:02I
01:09:02I
01:09:02This
01:09:04You are not going to beat me at the age of 6.18.
01:09:11I will be with修然.
01:09:13I will be with修然.
01:09:18This is not a shame.
01:09:21A shame.
01:09:22A shame.
01:09:23A shame.
01:09:24Let's go.
01:09:25Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:28Let's go.
01:09:29Let's go.
01:09:31Let's go.
01:09:32You and her in a while.
01:09:34Don't be shy.
01:09:35Come on.
01:09:36Come on.
01:09:37Come on.
01:09:38Come on.
01:09:39Come on.
01:09:40Come on.
01:09:41Come on.
01:09:42Come on.
01:09:43Come on.
01:09:44Come on.
01:09:45You're okay.
01:09:47Come on.
01:09:49You're a shame.
01:09:51You're a shame.
01:09:52You're not going to be a shame.
01:09:54I'll let you go.
01:09:56I'll go.
01:09:57Come on.
01:09:58I'll get me.
01:10:00Lord, I'll get You.
01:10:12Now I made it me up.
01:10:14I went back to the rig.
01:10:15Cause I'm going to take you up.
01:10:16It's pretty easy for me and a little too how you're living in a middle.
01:10:17It's not easy to have a married wife.
01:10:22Yes, I'm not happy to have a married wife.
01:10:30The truth is, I'm afraid you're in her face.
01:10:36If you're not happy, then I'll just go...
01:10:42I'm not happy to have a married wife.
01:10:45If you're really like the truth, I'm not happy to have a married wife.
01:10:48That you're not afraid of me?
01:10:52If you're a married wife, I'm going to call her.
01:10:56Oh, you're a good friend.
01:11:02Let's do it.
01:11:06Not being a lawyer.
01:11:08You're very high, I'm not very high.
01:11:10I'm not sure if I'm a married wife.
01:11:14If you're a married wife, I'm going to be able to be a married wife.
01:11:17Let's go!
01:11:19Let's go!
01:11:29What are you doing? Who are you?
01:11:31Don't let me!
01:11:33What are you doing?
01:11:35Help me!
01:11:43This is my mother's fishing car?
01:11:45I'm going to let her go!
01:11:52My mother!
01:11:53My mother!
01:11:54She's going to kill me!
01:11:59Let me!
01:12:01What are you doing?
01:12:02Let me!
01:12:03Let me!
01:12:04My phone!
01:12:05My phone!
01:12:06My phone!
01:12:07What are you doing?
01:12:09What are you doing?
01:12:11What are you doing?
01:12:13You can ask me to come to your house
01:12:15You can call me.
01:12:16You can call me.
01:12:17You can call me.
01:12:18You can call me.
01:12:19You can call me.
01:12:20My phone!
01:12:21My phone!
01:12:22What are you doing?
01:12:23My phone!
01:12:24My phone!
01:12:25You can call me.
01:12:26You can call me.
01:12:27I can call me.
01:12:28I can call me.
01:12:29You can call me.
01:12:30You can't see anything out of it.
01:12:32We want you to leave, just to leave it to her.
01:12:36Why do you leave it to her?
01:12:39Because you don't like her.
01:12:41We want you to come here today.
01:12:43Just to let you have a bit of a doubt.
01:12:45Let's leave her.
01:12:54Why don't you say that?
01:12:55I'm sorry.
01:12:56I'm sorry.
01:12:58She's got a bit of a lie.
01:12:59It can be a bit of a lie.
01:13:02Your up-shake کرき?
01:13:04You're a bit of a lie.
01:13:07You are not 2000 people.
01:13:09Your up-shake curry Yasu.
01:13:10Your up-shake is still not the same.
01:13:13Your up-shake timings are matured.
01:13:15She's very hard to understand.
01:13:17She is the only one.
01:13:19She is a noble servant.
01:13:21She is natural to be a man.
01:13:24比如佳河,他各方面的条件都跟修远旗鼓相当
01:13:31江依依,但凡你长在江家,但凡你有江淑义一半的能力,干嘛也不可能这么反对你和修远哥呀
01:13:41阿姨,你糊涂呀
01:13:45阿姨,你想想呀,这许修远和简佳河,他们两个是青梅竹马
01:13:58要是许修远喜欢他,他们俩早在一起了,哪里还轮得到我呀
01:14:04那是因为我跟修远哥分开了一段时间,有了点距离
01:14:08但是像我这么优秀的人,修远哥只要多和我接触,一定会喜欢我的
01:14:16阿,对对对,像简佳河这么优秀的人,许修远都看不上,你难道不觉得有点奇怪吗
01:14:25修远一天只知道工作
01:14:28阿姨,你难道就没有怀疑过他的兴趣向吗
01:14:37阿姨,小姨姨,你乱说什么
01:14:39阿姨,我知道
01:14:41你们都认为,许修远是为了搪塞你们,所以才选择和我订婚的
01:14:48其实呢,我也这么觉得
01:14:51哼,那你还同意
01:14:53可是,不管原因怎么样,至少我是许修远第一个愿意订婚的女人
01:14:59就算她是赌气也好,我也有了可以和许修远亲密接触的机会
01:15:05不像有些女人啊,连碰都碰不得她一下
01:15:09姜姨姨,你敢嘲讽我
01:15:12所以啊,阿姨,你就不仅不应该反对我们,你还得靠我,把你儿子,掰直
01:15:22说起来,从小到大,修远身边就没有一个异性朋友
01:15:28难不成,真的像姜姨姨说的那样,我儿子兴趣向有问题
01:15:33干妈,你别听姜姨姨乱说,她这是造谣
01:15:39修远哥,怎么可能会喜欢男人呢
01:15:42佳和,要不你先回去,我想和依依单独聊聊
01:15:56干妈
01:15:57送简小姐先回去吧
01:16:01是
01:16:01简小姐,走吧
01:16:07依依啊,是阿姨糊涂啊,我差点就酿成大错了
01:16:22没事的,还好阿姨迷途之反,以后阿姨可要好好撮合我和修远哥哥
01:16:30千万不要让她有任何悔婚的想法
01:16:33依依啊,你放心,我绝对不会让许修远啊,用任何借口回婚的
01:16:42嗯,搞定
01:16:43哎呀,怎么了,依依
01:16:50刚刚那两个黑西服的男人下手没轻没中的,弄得我肩膀好痛啊
01:16:58傻依唐吐了,阿姨啊,给你揉揉
01:17:01啊,是吗,真的吗,阿姨,谢谢阿姨
01:17:06妈,哎,姐,你怎么来了
01:17:13啊,舒逸啊,你也来了
01:17:18阿姨
01:17:19哎呀,难得今天大家都在
01:17:21今天晚上我亲自下厨,一起吃个晚饭
01:17:25不准走啊
01:17:26姐
01:17:31依依,你怎么样,有没有拿你生的
01:17:35哦,阿姨说,她想多了解了解我
01:17:38所以就请我来家里坐坐
01:17:40你,你们怎么来了
01:17:41你们怎么来了
01:17:42你什么时候看咱妈这么和爱可亲挂
01:17:46什么
01:17:48家里有魔法啊
01:17:50啊,不仅收服了我那性格怪癖的道根
01:17:53还让我那不狗人秀的妈妈闻的是从
01:17:54啊,就连我最爱的书艺都对得处爱之气
01:17:56嗯,当时我就一刀一刀把他沾鱼马下,嘿嘿,厉害吧
01:17:59秀远哥哥,谢谢你送我回家
01:18:04谢谢你送我回家
01:18:07我应该送的
01:18:09那,我就先回去了
01:18:11爷爷
01:18:12他怎么能这么渴啊
01:18:14啊,他怎么能这么渴啊
01:18:16啊,他怎么能这么渴啊
01:18:18啊,他怎么能这么渴啊
01:18:20啊,他怎么能这么渴啊
01:18:23啊,他怎么能这么渴啊
01:18:29Oh my god, what are you doing?
01:18:41Who wants you to take my hand?
01:18:45I'm going to wash my hands.
01:18:47That's not it.
01:18:50How many times did you get this year?
01:18:53I didn't get this year before.
01:18:55Don't forget to meet me.
01:18:58You have to go home.
01:19:02Let's go home.
01:19:04I'm going to...
01:19:07I'm going to...
01:19:12I don't think I like it.
01:19:17You said that it wasn't because I was in my family.
01:19:23I chose you.
01:19:25I'm going to go home.
01:19:28I'm going to go home.
01:19:30What are you doing?
01:19:32What are you doing?
01:19:34What are you doing?
01:19:36What are you doing?
01:19:37I don't know what I'm doing.
01:19:39I don't know what you're doing.
01:19:41I don't know what you're doing.
01:19:42I'm going to go home.
01:19:47成何体统 传出去 丢的可是我们江家的脸
01:19:52奶奶
01:19:53别叫我奶奶 你不是我们江家的人
01:19:57不叫你奶奶 难道叫你老太婆啊
01:20:02果然是乡下来的 话都不会说
01:20:04我们江家这辈子做了什么孽 才遇上抱错孩子这种见不得人的事情
01:20:11哼 小晨 把江树义的行李搬出来 今天我就要把他赶出江家
01:20:20是 留着他 就是我们江家这一辈子的污点
01:20:28是
01:20:30想不到吧 我会趁着你们爸妈纪念结婚二十周年
01:20:36去国外旅游时 把你们奶奶从道端接了活
01:20:40江树义 上次摩托车没有把你撞死 算你命大
01:20:45这一次 只要你出了这个门 就别想活着回来
01:20:50理由我都比你想好了 伤心过度 跳河自杀
01:20:56去 是
01:21:00放开我
01:21:03你们敢动我解一下试试
01:21:05江一 这下有你说话的份儿吗
01:21:09这个家没有你说话的份才对吧
01:21:12你 在道观修行整整十年 家里无论有多大的事你从来都不管
01:21:19凭什么你一回来都要听你的 就比你年纪大吗
01:21:23你居然敢这么跟我说话 你爸他不敢这么跟我说话
01:21:27哼 妈 我早就跟你说过了 江一一乡下来的什么规矩都不懂
01:21:33蛮横得很 大哥大嫂有什么事都惯着了 现在在这个家里就是个无法无天的存在
01:21:42江德明和林婉柔不交 我交
01:21:46既然我回来了 那这个家谁也别想翻浪
01:21:49来人
01:21:51把江一一关进卧室 把江书一给我轰出去
01:21:57是
01:21:58住手
01:21:59难道你们忘了 这个家到底是谁在给你们发工资吗
01:22:03是
01:22:04是
01:22:05烦了是不是
01:22:07你们都愣着做什么 把老太太骑进医院了 这个责任你们担得起吗
01:22:13我担
01:22:14你担 你拿什么胆
01:22:17江一一 要我说你还真是蠢
01:22:20你知不知道江书一现在在公司的权力有多大
01:22:24再这样下去 原本属于你的东西就都被他抢走了
01:22:28我和你奶奶可是为了你好 你可别补着好胆
01:22:32这么说 江家的东西原本都是属于我的
01:22:37江家的东西原本都是属于我的
01:22:41江家的东西原本都是属于我的
01:22:43江家的东西原本都是属于我的
01:22:52依依 你总算想明白了吧
01:22:53再怎么说 我们才是一家人
01:22:56她呀终究是个外人
01:22:58谁亲谁不亲
01:22:59谁亲
01:23:00谁不亲
01:23:01你心知足足足
01:23:02I'm sure I'm sure I'm sure
01:23:05Why don't you get out of here?
01:23:07After a few days, your father will come back
01:23:09Why don't you get out of here?
01:23:26You're not saying that everything is mine
01:23:29Well, I'm sorry for you
01:23:31You're going to take care of me
01:23:33You're crazy
01:23:34You're crazy
01:23:35You're crazy
01:23:36What?
01:23:37My father
01:23:38I'm not saying that you'd be like
01:23:39You're so shy
01:23:40You're crazy
01:23:41You're crazy
01:23:43You're crazy
01:23:44You're crazy
01:23:46You're crazy
01:23:47I'm not talking to you
01:23:49This is my house
01:23:50I'm not going to say that
01:23:51You're crazy
01:23:52Let's go
01:23:53I'm for the king
01:23:54I'll take care of your family
01:23:55You're crazy
01:23:56What?
01:23:57No, no, no, no, no, no, no.
01:24:27No, no, no, no, no.
01:24:57No, no, no, no, no.
01:25:27No, no, no, no.
01:25:57No, no, no.
01:25:59No, no, no, no.
Comments