Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
General's Return No Mercy, No Forgiveness Drama S
Transcript
00:00:00Go! Go! Go! Go!
00:00:04Go!
00:00:06Oh
00:00:08Oh
00:00:10You
00:00:12Oh
00:00:14Oh
00:00:16Oh
00:00:18Oh
00:00:26Oh
00:00:30Oh
00:00:36Oh
00:00:46Oh
00:00:48Oh
00:00:50Oh
00:00:52Oh
00:00:58Oh
00:01:00Oh
00:01:02Oh
00:01:04Oh
00:01:05This is your life.
00:01:06I want your father to his son.
00:01:08I want your Lord to come back and see you!
00:01:11Go back and see you Kite and go!
00:01:14Go back and see you Kite and go!
00:01:30How old are you?
00:01:31孩子们都来了,女儿今朝也来了。
00:01:38谢陛下圣恩。
00:01:44十年前我出征时,今朝还只是个会哭鼻子的小女孩。
00:01:49如今已经长成一个挺挺玉璃的大姑娘了。
00:01:53来,今朝,让爹瞧瞧。
00:01:58爹爹。
00:02:00等等。
00:02:01爹。
00:02:03你怎么了?
00:02:04你怎么了?
00:02:05你是谁?
00:02:10他不是我的今朝。
00:02:11怎么却穿着我特意给今朝的流光段,头上带着,我亲手要给今朝的凤伟三。
00:02:18他到底是谁?
00:02:20今朝呢?
00:02:21爹爹,我就是今朝啊。
00:02:24爹爹。
00:02:25我女儿呢?
00:02:26爹爹。
00:02:27我女儿呢?
00:02:28爹爹。
00:02:29爹。
00:02:30我女儿呢?
00:02:31今朝到底在哪儿?
00:02:32爹。
00:02:34爹爹。
00:02:35我女儿呢?
00:02:36我的今朝到底在哪儿?
00:02:38爹?
00:02:39爹?
00:02:40爹?
00:02:41爹爹。
00:02:42Even if you have 10 years old, you'll be able to take care of yourself.
00:02:45Even if you don't want to take care of yourself.
00:02:47Yes.
00:02:48My mother's face has a doll.
00:02:50She has a doll?
00:02:52Or do you want me to give her a doll?
00:02:56It's the same thing.
00:02:58Dad.
00:02:59My mother's face has a doll.
00:03:01Yes, Dad.
00:03:02It's true that you don't want to take care of yourself.
00:03:05I've been 10 years old.
00:03:07So you just thought I'm crazy.
00:03:10You're a doll.
00:03:12You're a doll.
00:03:13Dad.
00:03:14You're your daughter.
00:03:15How can you tell her?
00:03:17What?
00:03:18You're a doll.
00:03:20You're a doll.
00:03:22I'll ask you once again.
00:03:24Where are you?
00:03:27Dad.
00:03:29You don't like me.
00:03:31You don't want me to take care of yourself.
00:03:33You don't want me to talk.
00:03:34Dad.
00:03:35You're a doll.
00:03:37Dad.
00:03:38I will take care of yourself.
00:03:39Dad.
00:03:40Dad.
00:03:41I just dropped him to the roof.
00:03:43Dad.
00:03:44Dad.
00:03:45I was very afraid.
00:03:46Dad.
00:03:47Dad.
00:03:48Dad.
00:03:49We're not going to do this.
00:03:50At the beginning, we also had to cut the wound up.
00:03:51But he is tired and is not crying.
00:03:52Dad.
00:03:53We will let him, and we will suffer from him.
00:03:57That's the place of魔性?
00:04:01We will destroy him!
00:04:04Father, you don't have to be afraid of his brothers.
00:04:08They are always good for me.
00:04:10And he is still in the same way.
00:04:13But he is also sorry for me.
00:04:15Let's go!
00:04:16Let's go!
00:04:17Let's go!
00:04:18I won't let you go!
00:04:20Let's go!
00:04:22In the dzi forth...
00:04:25Holy.
00:04:27W
00:04:38Give us to his wife!
00:04:39Come on, get 데 to the village.
00:04:42You gonna do not abandon him?
00:04:44Shh!
00:04:46Let's hide!
00:04:46To come among the vil.
00:04:47We kill you.
00:04:48It's a real shame.
00:04:49What is this?
00:04:50What's the Round?
00:04:51Oh
00:04:58Oh
00:05:00It's my luck
00:05:02I've done it
00:05:04It's a lot of times
00:05:04I've only had to win
00:05:07but do you have been
00:05:09a half
00:05:13I've done it
00:05:15here
00:05:21It's just you
00:05:23You killed me like this
00:05:25You killed me
00:05:27It's not our fault
00:05:29It was already like this
00:05:31I have the best way to get it
00:05:33You killed me
00:05:35You killed me
00:05:37I'm not
00:05:39I'm not
00:05:41You killed me
00:05:43You killed me
00:05:45You killed me
00:05:47Let's go
00:05:51I'll stay
00:05:53You're going to die
00:05:55I'm going to die
00:05:57You got me
00:05:59You're going to die
00:06:01You're going to die
00:06:03You need to go
00:06:05He will be angry
00:06:07You're going to die
00:06:09You're going to die
00:06:11You're going to die
00:06:13You're going to die
00:06:15To the other end
00:06:17If he is not able to hurt you
00:06:19I was the one who did die
00:06:20I'll let him go.
00:06:21I'm a sick man.
00:06:23I'm a sick man.
00:06:26I have a son of a sword.
00:06:28That's the devil.
00:06:29He's going to fight for us.
00:06:31We're not going to fight.
00:06:33We're going to fight him.
00:06:35We're not going to fight him.
00:06:37Oh
00:06:47Oh
00:06:49Oh
00:06:51Oh
00:06:53Oh
00:06:57Oh
00:06:59Oh
00:07:01Oh
00:07:03Oh
00:07:07Oh
00:07:09Oh
00:07:11In
00:07:17Oh
00:07:19Oh
00:07:21Oh
00:07:23Oh
00:07:33I
00:08:07这离书自然是要补上的
00:08:10
00:08:11如今什么阿玛狗都想当我的女儿了
00:08:15我是没有女儿吗
00:08:17
00:08:20女儿就是想有个家
00:08:22自古以来
00:08:24女儿都是父亲的小棉袄
00:08:25你就再贴我这件棉袄
00:08:27之后露露定会好好孝顺您的
00:08:37
00:08:39你也配有家
00:08:41穿我女儿的衣
00:08:42带我女儿的簪
00:08:43喝我女儿的尿
00:08:45沾我女儿的床
00:08:46现在
00:08:47还想任我当爹
00:08:49父亲
00:08:51我不是故意的
00:08:52是哥哥们说
00:08:54今天不要这些
00:08:56
00:08:56闭嘴
00:08:57
00:09:01你在里边对陆陆做什么呢
00:09:03我警告你
00:09:04你别动陆陆
00:09:05有什么本事你冲我们来啊
00:09:07鹤林
00:09:08你要是敢对陆陆动手
00:09:09我就跟你断绝父子关系
00:09:11断绝关系
00:09:12这几个养子人
00:09:14真是你自己身份的口径
00:09:17
00:09:18
00:09:23
00:09:24京城
00:09:25我好疼
00:09:27京城
00:09:28京城
00:09:29京城
00:09:30我女儿很疼
00:09:36我要你
00:09:37比她更疼
00:09:39父亲
00:09:42是姐姐她不懂事
00:09:44跟我抢东西
00:09:45再动手打人
00:09:46哥哥们才
00:09:47住口
00:09:48你算个什么东西
00:09:50别看污蔑我鹤里的女儿
00:09:52父亲
00:09:53我哪敢污蔑姐姐呀
00:09:55我说的句句属实
00:09:57她根本都可以替我作证的
00:09:59我女儿什么样我最清楚
00:10:01你以为
00:10:02你挑拨几句
00:10:03我就会像门外几个蠢蛋一样
00:10:05请信你的话
00:10:07你知道
00:10:08京城脸上的巴是怎么来的吗
00:10:11那年京城五岁
00:10:13她为了护着被恶犬追的老二
00:10:15被恶犬咬杀了眉骨
00:10:17他们四个跪在地上
00:10:19我发誓
00:10:20这辈子
00:10:21你不要护着京城
00:10:22而如今呢
00:10:23他们把她的救命药给你喝
00:10:27把她的房钱给你住
00:10:29把她的身份让你顶替
00:10:30甚至
00:10:31你正正看她被他人欺辱
00:10:33你说
00:10:34我该怎么罚你啊
00:10:36这些饶命
00:10:38这些主意
00:10:39都是哥哥们给我出的
00:10:40与我无关
00:10:41我愿意把东西都给姐姐
00:10:43我现在就可以走
00:10:45完了
00:10:48哥哥们
00:10:49哥哥们救我
00:10:52赫林
00:10:53你的畜生
00:10:54露露还是你女儿啊
00:10:55我要去购死太子
00:10:56让你的护国大将军
00:10:57身败名裂
00:10:58
00:10:59我求你了
00:11:00你就放过路头吧
00:11:02你们这群怂户
00:11:03连进来跟我对峙的胆量都没有
00:11:05只会在门口阴阴防备
00:11:18嫉妒我女儿
00:11:19海人
00:11:20挑断她的手筋
00:11:21让她失去武功任人侍卫
00:11:23
00:11:24别挑断你的手筋脚筋
00:11:26让你尝尝
00:11:28让你尝尝
00:11:29你的痛苦的滋味
00:11:32您别过来
00:11:33您别过来
00:11:34我女儿的手好不了
00:11:40你的手
00:11:42也别想要了
00:11:44露露
00:11:46露我的手
00:11:49鹤林
00:11:49露露
00:11:50Veterans
00:11:51inconsider
00:11:52赫林
00:11:56敏君怂惑
00:11:57You can't even have to call me!
00:11:59Oh my lord, he will be
00:12:01You said that you should be able to kill me
00:12:04You can't do it!
00:12:06I will kill you!
00:12:08I will kill you!
00:12:10I will kill you!
00:12:12I will kill you!
00:12:14Kill you!
00:12:16Kill you!
00:12:18Kill you!
00:12:20Kill you!
00:12:22Kill you!
00:12:24Kill you!
00:12:26太子,难道要为这个女人撑腰吗?
00:12:45堂堂护国大将军,竟如此对待一个弱女子,未免太过残暴。
00:12:51怎么不?
00:12:52太子殿下可知道我女儿受了多少苦,可知道这些年那些白眼狼是如何侵辱她的。
00:13:01今日之事,我放话在这儿,谁敢动我女儿分口,我定叫她血战血城。
00:13:11都是个性赵有策在先,而你却不分青红皂白,归在我们头上。
00:13:15将军,去年冬天,陆陆小姐好心给金昭小姐送暖炉,
00:13:20结果金昭小姐抬手就把暖炉给摔了,说她没安好心。
00:13:24何止啊,金昭小姐总是可可我们的月前。
00:13:26还是陆陆小姐好心,偷偷给我们捕回来。
00:13:29这次,若不是金昭小姐把陆陆小姐推下台阶,摔伤了腿,
00:13:34少爷们也不会加重于她。
00:13:37说到底,还是金昭小姐太过娇重,仗着将军的宠爱,无法无天。
00:13:43嗯,就是。
00:13:45殿下,您听一听,府里都知道,赫金昭他生性跋扈,
00:13:51也就陆陆心肠好,把他当做姐姐看待。
00:13:54我们把赫金昭送进烟雨楼,实在是任无可忍啊。
00:13:58绝不可能,这些下人,之前都是受过金昭安慧的。
00:14:03说,是谁给你们的胆子,敢污蔑小姐。
00:14:06赫林,连你府中的下人都如此,
00:14:11你还敢狡辩?
00:14:13你女儿如此恶毒跋扈,非但不教训,
00:14:17反而对陆鲁下次毒手,
00:14:19这就是你保护女儿的方式。
00:14:21哼,好一个恶毒跋扈。
00:14:24我女儿跋扈到最后,所有的东西,
00:14:27却落在这个不痴迷的贱婢头上。
00:14:30你们,简直是欺人太甚。
00:14:33到底是谁欺人太甚?
00:14:35就算有军功,将军也不该残害一个女子。
00:14:38哼。
00:14:40哈哈哈哈。
00:14:42好好好,既然太子如此认为,
00:14:45那臣之友带着二十万大军亲自进宫问问陛下,
00:14:49到底是?
00:14:50是。
00:14:51一顿。
00:14:52比错。
00:14:53啊?
00:14:54啊?
00:14:59啊?
00:15:00大将军尽管去请,
00:15:02本王就在你的将军府里,
00:15:04等着父皇驾到。
00:15:06啊?
00:15:07啊?
00:15:08啊!
00:15:09啊,
00:15:10啊!
00:15:11啊!
00:15:12啊!
00:15:13我又我武行在上,
00:15:14作为一样的,
00:15:15但都用国际解决私悦。
00:15:16实在有负火,
00:15:17还是你陛下圣子里了。
00:15:18来人。
00:15:19Here.
00:15:20I'm going to go to the temple.
00:15:22Let me give you my daughter.
00:15:25Yes, my daughter.
00:15:30Your daughter.
00:15:31You can see your daughter.
00:15:33Let's see your daughter.
00:15:35Yes, my daughter.
00:15:37My daughter is still alive.
00:15:38This is her.
00:15:42Yes, my daughter.
00:15:43Yes.
00:15:44Yes.
00:15:45There's a lot.
00:15:46There's a lot.
00:15:47Here.
00:15:49Here.
00:15:50将军,
00:15:51把这个冒牌货给我丢出去。
00:15:55爹,
00:15:56你什么意思?
00:15:58既然你们四个蠢蛋这么关心,
00:16:00那你们就自己给她找大夫医治吧。
00:16:04刘军医是救我的女儿。
00:16:07大将军想当着本王的面,
00:16:09讨见人命不成。
00:16:10这是我女儿的闺房。
00:16:12殿下,
00:16:13请自便吧。
00:16:17露露,
00:16:18此刻恨不得替你疼。
00:16:20露露,
00:16:21此刻恨不得替你疼。
00:16:22露露。
00:16:23太子。
00:16:24殿下,
00:16:25露露的手筋脚筋虽然接上了,
00:16:26可是要养好,
00:16:27还要遭很多罪。
00:16:28难道就这么算了吗?
00:16:29还请殿下替露露做仇,
00:16:30治他和您的罪。
00:16:31殿下,
00:16:32露露的手筋脚筋虽然接上了,
00:16:36可是要养好,
00:16:37还要遭很多罪。
00:16:39难道就这么算了吗?
00:16:41还请殿下替露露做仇,
00:16:42治他和露露的罪。
00:16:44别急,
00:16:45父皇如今在避暑山庄,
00:16:48就算赫领去请他,
00:16:49还一时半刻,
00:16:51倒不了。
00:16:56陛下正在避暑山庄?
00:16:58不错,
00:16:59赫领他功高盖主,
00:17:01此番虐待养女,
00:17:02是铁正如山。
00:17:04如今父皇未归,
00:17:05正是处理他的好时机。
00:17:07只要尽快解决了他们父女,
00:17:10到时候父皇归来,
00:17:11本王也可免了你们的罪责。
00:17:15我等愿成太子,
00:17:18铲除赫领。
00:17:22赫领,
00:17:23都是因为你三番五次劝说父皇,
00:17:26父皇才迟迟不肯传我皇位,
00:17:28当我陆城,
00:17:29我必死。
00:17:40将军,
00:17:41小姐她惊吓过度,
00:17:43再加上,
00:17:44心九伤病发,
00:17:45恐怕要昏迷一段时间,
00:17:47才能够再醒过来。
00:17:49是,
00:17:50唉,
00:17:51这帮杂罪,
00:17:53我现在就去杀了他们。
00:17:55将军息怒,
00:17:56湖外如今安插了许多太子眼线,
00:17:58太子昨日还在寻找将军草间人命的错处,
00:18:00此刻更不易动手。
00:18:01刘军医,
00:18:02请你用最好的药,
00:18:03务必治好经兆。
00:18:04将军尽管放心,
00:18:05老夫,
00:18:06一定尽力。
00:18:07嗯。
00:18:08嗯。
00:18:09刘军医,
00:18:10请你用最好的药,
00:18:11务必治好经兆。
00:18:13将军尽管放心,
00:18:15老夫,
00:18:16一定尽力。
00:18:17嗯。
00:18:18刘军将军,
00:18:19陛下如今尚在壁蜀山庄,
00:18:21至少几日后才能回。
00:18:23看来太子早就知晓陛下不在宫中,
00:18:26只是想拖住我。
00:18:28立刻守住房间,
00:18:29寸步不离,
00:18:30除了我和刘军医,
00:18:32谁也不许经。
00:18:33是。
00:18:34我立即手输一封,
00:18:36你一块马甲鞭送去壁蜀山庄,
00:18:39免称陛下。
00:18:40是。
00:18:41爹怎么还不来啊?
00:18:46就是啊,
00:18:47就是啊。
00:18:49爹,
00:18:52我们错了。
00:18:54爹,
00:18:55我们错了。
00:18:57爹,
00:18:58我们错了。
00:19:01想跪,
00:19:02我就逞去你。
00:19:04爹,
00:19:05我们真的知道错了,
00:19:06求您原谅我们吧。
00:19:07是啊爹,
00:19:08我们也是鬼迷心窍啊。
00:19:10爹,
00:19:11我们给妹妹带了伤好的药材,
00:19:13看在多年的父子情分上,
00:19:14您就别跟我们计较了。
00:19:15哼,
00:19:16你们吃那点苦头,
00:19:17不及经常所受的万分之一。
00:19:19这老家伙什么时候放我们进去啊?
00:19:20大哥,
00:19:21我们到底要跪到什么时候啊?
00:19:22滚进来。
00:19:23爹,
00:19:24爹,
00:19:25爹,
00:19:26爹,
00:19:27爹,
00:19:28爹,
00:19:29爹,
00:19:30爹,
00:19:31爹,
00:19:32爹,
00:19:33爹,
00:19:34这老家伙什么时候放我们进去啊?
00:19:35大哥,
00:19:36我们到底要跪到什么时候啊?
00:19:37滚进来。
00:19:38爹,
00:19:39爹,
00:19:40爹,
00:19:41爹,
00:19:42爹,
00:19:43爹,
00:19:44爹,
00:19:45爹,
00:19:46爹,
00:19:47爹,
00:19:48这些都是能给妹妹治病的上好药材,
00:19:50我们可都拿过来了。
00:19:51爹,
00:19:52爹,
00:19:53爹,
00:19:54爹,
00:19:55爹,
00:19:56爹,
00:19:57爹,
00:19:58爹,
00:19:59我們都知道错了,
00:20:02秦昭是我们将军府唯一的大小姐,
00:20:04也是我们的亲妹妹。
00:20:06爹,
00:20:07爹,
00:20:08爹,
00:20:12爹,
00:20:13爹,
00:20:14爹,
00:20:15爹,
00:20:16爹,
00:20:17爹,
00:20:18爹,
00:20:19爹,
00:20:20爹,
00:20:21Then we will be able to take a look at your heart, and take a look at your heart.
00:20:26Is it?
00:20:27Is it?
00:20:32Dad, you...
00:20:34We all have to do this. You still have to do this?
00:20:38We all have to say this.
00:20:41I don't believe this.
00:20:46I want to forgive you.
00:20:48I will forgive you.
00:20:50Take me, Dysanne.
00:20:59You four of them, let me go out of the field.
00:21:04Dysanne.
00:21:05Let's not.
00:21:07The .
00:21:08All my sins were my sins.
00:21:10I could not trust you.
00:21:13This means that they don't blame me, but they are your children.
00:21:18A mother.
00:21:20You're not about to kill him.
00:21:23Why do you don't like this?
00:21:24Beholding.
00:21:25You're not about to kill him.
00:21:28How are you, I'm not buying.
00:21:31I could be my children's damage.
00:21:33I should not let you mind making me a heart attack.
00:21:35I'm going crazy.
00:21:37My侯君.
00:21:39I would be happy.
00:21:40I was just about my education.
00:21:42I'm not going to take care of this country.
00:21:44What do you mean for me?
00:21:46It's just to be a woman's
00:21:48to be a woman's
00:21:48to be a woman's
00:21:50to be a woman's
00:21:52to be a woman.
00:21:53I'm so sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:56I hope the king
00:21:58can forgive these two daughters.
00:22:00Oh, you're not a man.
00:22:02You can't go.
00:22:03Yes, you're not.
00:22:04You're not going to die.
00:22:06We're not going to leave you.
00:22:07You're going to die.
00:22:09You're going to go.
00:22:11What are you going to do?
00:22:13You're going to die.
00:22:14Oh.
00:22:16You're not going to die.
00:22:17You're going to lose your daughter.
00:22:20Yes.
00:22:21This is amazing.
00:22:23See you next time.
00:22:25And Mr.
00:22:26Is this son of Guありがとうございます?
00:22:29Say?
00:22:33Yes.
00:22:34Oh dear.
00:22:37It's our father.
00:22:40Do you think very well?
00:22:41Figure Chicago how do you win?
00:22:43还是我疯了,当了十几年将军府的少爷,就真以为做得了将军府的主了吗?
00:22:50爹您消消气,我们哪敢做将军府的主啊,只不过碌碌他乖巧董事,若把他留在府中,今后我们必定会平等对待他和金昭的。
00:23:02对啊,爹,是啊,我们都知道错了,您就再给我们一次机会吧。
00:23:08你们的悔国屁都不是,当初若不是金昭新善,求我收留你们四个无家可贵的孤儿,你们现在不过是大街上的乞丐罢了,你们四个万恩负义的白野狼,既然如此,不要你们眼望。
00:23:25将军长年征战在外,将军府都是由哥哥们打理的,没有功劳有苦劳。
00:23:38将军,你怎可如此说哥哥们?
00:23:43对啊,陆陆说的对啊,这将军府若不是由我们,糟垮了。
00:23:49对,爹,我们可是男子。
00:23:53若你执意要与我们断亲的话,这将军府可就无后了。
00:23:58没错,对,只有我们才能继承这将军府,你别不是好歹。
00:24:04将军府自由我女儿继承,与你们何干?
00:24:06将军府自由我女儿继承,与你们何干?
00:24:08什么?你让贺千钊继承将军府?见证荒谬!
00:24:12这女子继承不合规矩!
00:24:14这女子继承不合规矩,我劝你,不要胡来。
00:24:18将军府是我贺礼的将军府,我贺礼就是规矩。
00:24:25这个女子继承不合规矩。
00:24:27也可以这些女子继承不合规矩!
00:24:31她的女子继承不合规矩?
00:24:33她的女子继承不合规矩,我劝你不要胡来。
00:24:38她的女子继承不合规矩!
00:24:41You have to eat and eat, but you are my own.
00:24:47You...
00:24:50You have to die.
00:24:54Now, you're your two.
00:25:10And you're the ghost girl.
00:25:12Ha ha ha ha ha.
00:25:14Ha ha ha ha ha.
00:25:16Ha ha ha ha ha ha.
00:25:18Lord, if you're a fool of us,
00:25:20you won't be so angry.
00:25:22If you're a fool,
00:25:24you'll be a fool of yourself.
00:25:26Ha ha ha ha ha.
00:25:28Ha ha ha ha ha ha.
00:25:30You've been so many years.
00:25:32You've been so many years.
00:25:34You've been so angry.
00:25:36You've been so angry.
00:25:38Ha ha ha.
00:25:40Because he,
00:25:42we've been so angry.
00:25:44We're only to be a kid.
00:25:46We're only to kill him.
00:25:48He's a dead girl.
00:25:50You've been so angry.
00:25:52These things are so silly.
00:25:54You've got to be a good one.
00:25:56It's a good one.
00:25:58I'm so sorry.
00:26:00You're so sorry.
00:26:02You have made us a fool of us.
00:26:04Ha ha ha ha ha.
00:26:06Ha ha ha ha.
00:26:07Ha ha ha ha.
00:26:08哈哈哈哈哈哈哈哈
00:26:12弩弩,想不想報仇?
00:26:19弩弩,想不想報仇?
00:26:22四哥,你是說……
00:26:28他搁搗了你手筋腳筋,那我們,還回去便是
00:26:34陛下 这是贺大将军派人送来的密信
00:26:54岂有此理 竟敢趁贺将军不在京中时欺凌其爱女 太子也参与其中 简直混账
00:27:03北架 立刻回京 赶去将军府
00:27:07陆陆 你就是太善良了 别忘了 他可是毫不犹豫的就挑断了你的手劲脚劲
00:27:18这个仇 你要自己报才爽 动手吧 陆陆 别怕 想怎么割 就怎么割
00:27:28割断了手脚 也没关系
00:27:31你们如此杂害本将军
00:27:34难道 就不怕陛下回来治你们的罪吗
00:27:37陛下 哼 别天真了
00:27:41等到陛下回来 你们父女两个早就被我们给解决了
00:27:47这不想행了 他们让我们去 cuid啦
00:27:48哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:27:50哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈2800101011 122
00:27:5710C
00:28:02嗯 simulator0204
00:28:04hell882
00:28:09明镰 משio
00:28:40我们才有前途啊
00:28:41是啊
00:28:42太子
00:28:44
00:28:45恶只是挑断手筋脚筋
00:28:53也未免太便宜大将军
00:28:56今日
00:28:57就让大将军好好受一受苦
00:29:00我为大惊征战十年
00:29:04守的是国门
00:29:06护的是百姓
00:29:07我敢为殿下身为太子
00:29:09就是如此对待忠臣良将的吗
00:29:12为百姓守国门
00:29:13那是你应尽的本分
00:29:14你以此邀功
00:29:16算得了什么忠臣良将
00:29:18我大惊有你这样的太子
00:29:20真是令天下人心寒
00:29:24放死了
00:29:27你敢质疑本王
00:29:29你敢质疑本王
00:29:34质疑又如何
00:29:35
00:29:37赎疑本来是太子
00:29:42我手什么都是对的
00:29:44而你不过是我大惊养的一条
00:29:48看门狗
00:29:49太子殿下
00:29:51敢磨了我的脖子吗
00:29:53一条看门狗
00:29:58
00:29:58要谈敢犯妖主人
00:30:00那就必须死
00:30:01笑什么
00:30:06笑什么
00:30:08我笑你颠倒黑白
00:30:13铸鲁为悦
00:30:14太子殿下
00:30:16枉非是要夺兵权
00:30:18行逼宫之事
00:30:20行逼宫之事
00:30:24你胡说什么
00:30:25太子殿下息怒
00:30:28你是太子
00:30:31未来必是属君
00:30:32何必多此一句
00:30:34是啊殿下
00:30:36赫林不过是在胡说八道吧
00:30:38只要你赶快成镇了
00:30:39他自然会乖乖闭嘴的
00:30:41你君蠢祸
00:30:44太子被历处多年
00:30:46可陛下却从未放去
00:30:48就是因为你心思的贷毒
00:30:50不开储君之责
00:30:53闭嘴
00:30:53要不是你一直蛊惑父王
00:30:55父王怎么会对我起义心
00:30:57现在
00:30:57我就要杀了你
00:30:59我就是真正的储君
00:31:01陛下向来睿智
00:31:02怎么会把江山
00:31:04交给你这种阴邪小人
00:31:06把他给我放出去
00:31:10就让你尝尝
00:31:12扶你本王的下场
00:31:14
00:31:15你像一名一试
00:31:19怎么要出来你这样残暴不忍的儿子
00:31:22你还想想尽管最硬
00:31:24我上行
00:31:26我王都要看看
00:31:27你的骨头和你的嘴
00:31:29是不是一样硬
00:31:30赫岭从多次告诫阵
00:31:37太子被人应得不堪大意
00:31:39朕一时优柔宝断
00:31:41没想到竟纵如孽子造成如此决定
00:31:43是朕对不起大将军
00:31:45来人
00:31:46陛下
00:31:48再快点
00:31:49半个时辰之内必须赶到将军府
00:31:51迟了
00:31:52朕无言再见大将军
00:31:54
00:31:54全力前进
00:31:56大将军撑住
00:32:01朕一定会还你个功道
00:32:03
00:32:06
00:32:19
00:32:23大将军戎马半生
00:32:28今日便给本王当回剑靶练使
00:32:31如何啊
00:32:33赫岭
00:32:35能给太子殿下当靶子
00:32:38是你的荣幸
00:32:39还不快信
00:32:40
00:32:41就是
00:32:43太子可是当朝储君
00:32:45你若识相的话
00:32:47还不赶快俯首称臣
00:32:49兴许太子还能留你一个权势
00:32:51说得好
00:32:53本王今日也允许女人一人射一剑
00:32:57谁射得主
00:32:58待本王日后登基
00:33:00定许你高官后路
00:33:03
00:33:05谢太子之恩
00:33:06太子威武
00:33:08还请太子
00:33:13先给哥哥们示范
00:33:14
00:33:16本太子先来
00:33:17大将军准备好了吗
00:33:27你们敢动本将军
00:33:29后果
00:33:30绝非是阿尔德所能承担的
00:33:33大将军还以为自己是威风八面的大将军
00:33:38不成
00:33:39看阵
00:33:44
00:33:45
00:33:52太子说得好
00:33:54可惜呀
00:33:57本王射击不精
00:33:58射歪了
00:33:59你们谁
00:34:00比本王射得准一点
00:34:01我先来
00:34:03你们这群
00:34:05狼心狗肺
00:34:06丧尽天良之徒
00:34:08
00:34:08不配为君
00:34:10你们
00:34:10更不配为人
00:34:12赏赏力气吧
00:34:14赫连
00:34:14是你伤碌碌在先
00:34:16与我们断绝心形在后
00:34:19你不忍
00:34:20就别怪我们不义
00:34:21你们
00:34:21老三
00:34:23快射他
00:34:24太子变下
00:34:34你看他
00:34:36现在像不像
00:34:38丧家之犬
00:34:41丧家之犬
00:34:51来人
00:35:06把门给我撞开
00:35:07
00:35:14坏了
00:35:15这有种不好的预论
00:35:17朕绝不允许
00:35:25一带梁下
00:35:25救死云王
00:35:26
00:35:26你们去白野狼
00:35:35会发报应的
00:35:37我们有没有报应不知道
00:35:39但你肯定要
00:35:40离我们先死
00:35:42等你死了
00:35:43相亲
00:35:43就由我们四个来继承
00:35:45到时候陆路
00:35:46就是将军府
00:35:48唯一的大小姐
00:35:49想染指将军府
00:35:52做梦
00:35:53放心
00:35:53等你死了
00:35:55我会让你宝贵女儿
00:35:57跟你团聚
00:35:58你们干涂金正
00:35:59我做鬼都不会
00:36:00放过你们的
00:36:02那我就送你去做鬼
00:36:06放肥
00:36:08放肥
00:36:17放肥
00:36:21放肥
00:36:26儿臣参见父皇
00:36:32谁给你们的胖赞
00:36:35谁给你们的胖赞
00:36:35敢如此惹辱
00:36:37朕的护国大将军
00:36:38父皇息怒
00:36:40陛下息怒
00:36:42陛下饶命
00:36:43混账东西
00:36:44我看你们是要反了天了
00:36:50贺将军
00:36:52贺将军
00:36:52为我大兴征战十年
00:36:54乃夺制即使
00:36:56竟然
00:36:58被你们当成了剑板
00:36:59父皇
00:37:01儿臣
00:37:01儿臣
00:37:03你们是死了吗
00:37:05配布松马
00:37:06多谢陛下
00:37:22贺将军
00:37:23朕来迟了
00:37:26这教子无法
00:37:30才让将军
00:37:32受到如此的屈辱
00:37:33陛下
00:37:34严重了
00:37:36贺将军
00:37:37放心
00:37:38朕定会为你讨回公道
00:37:40宿传太医
00:37:44为贺将军诊治
00:37:46若有半点闪失
00:37:48朕要了你们的命
00:38:04如此对待护国大将军
00:38:14
00:38:15也致你们一个残害终粮之罪
00:38:19富豪息怒
00:38:21陛下饶命啊
00:38:24陛下饶命
00:38:25殿下
00:38:26怎么办
00:38:28我为什么
00:38:28我自有办法应对
00:38:30启离父皇
00:38:34并非儿臣肆意妄为
00:38:36实在是大将军
00:38:37对皇室大不敬在先呢
00:38:39你若有半句虚言
00:38:41
00:38:43定不轻饶
00:38:44儿臣不敢
00:38:45贺将军刚刚回京
00:38:49就仗着军功
00:38:49对儿臣憨大喊杀
00:38:51儿臣好歹是国之主军
00:38:53将军辞去
00:38:54岂非藐视皇权
00:38:55儿臣略是长剑
00:38:57是为了维护皇室的尊严
00:38:58你们说
00:39:01贺将军
00:39:03为何对太子刀剑相向
00:39:06回陛下
00:39:07是太子心善
00:39:08想要保护露露妹妹
00:39:10可是爹一直偏向于贺心招
00:39:12所以迁怒于殿下呀
00:39:14太子
00:39:15是这样吗
00:39:18太子
00:39:22是这样吗
00:39:25正是如此
00:39:26父皇
00:39:26儿臣并非无故保护贺露露
00:39:29而是因为贺露露
00:39:30才是将军的嫡亲血脉
00:39:32将军的多年来
00:39:33都认错了自己的亲生女儿啊
00:39:35什么
00:39:35认错了女儿
00:39:37是啊
00:39:38父皇
00:39:39儿臣本是一片好心
00:39:41不然看到忠臣良将
00:39:42骨肉分离
00:39:43这才想让将军认回亲女
00:39:45怎料
00:39:46将军他非但不领情
00:39:47还对儿臣喊打喊杀
00:39:49儿臣不得已
00:39:50才惩罚得重了心
00:39:51贺将军
00:39:52向来爱你如命
00:39:55怎么会认错女儿
00:39:57父皇
00:39:58此人便是贺将军的亲生女儿
00:40:01至于那个贺经招
00:40:02根本就是个冒牌货
00:40:03陛下
00:40:05小女才是爹爹的亲生骨肉
00:40:08可爹爹不可认我
00:40:11还狠心挑断了我的手筋跟脚筋
00:40:15太子殿下
00:40:17也是怕天下人
00:40:18指责爹爹残害亲女
00:40:20怕坏了将军的威名
00:40:22可爹爹一意孤行
00:40:24太子殿下
00:40:26这才动了手
00:40:27还请陛下
00:40:29千万不要怪罪于太子殿下
00:40:31是啊陛下
00:40:33露露才是我们的妹妹
00:40:34爹的亲女儿啊
00:40:36也不知道被那个冒牌货
00:40:38给灌了什么迷魂堂
00:40:39就是不肯认露露
00:40:40
00:40:41那个冒牌货
00:40:42纠战劝朝
00:40:42夺得了露露的一切
00:40:44真是可恶啊
00:40:45对啊
00:40:46我们也曾再三劝阻
00:40:48可她
00:40:50只想与我们断亲
00:40:51把我们捉住家门啊
00:40:55逆子
00:40:57休得狐言
00:40:58这些逆子
00:41:01这可别都竹子
00:41:02弥天大谎
00:41:03贺将军
00:41:07你有伤在身
00:41:08应该休息才是
00:41:10
00:41:11自会还你个公道
00:41:13
00:41:14谢过陛下
00:41:15臣的伤不打击
00:41:17臣只是怕
00:41:18陛下背这几个逆子狐言
00:41:21做蒙蔽了
00:41:22还不服
00:41:24贺将军坐下
00:41:25贺将军说你们撒谎
00:41:29你们还有何话可说
00:41:31启禀陛下
00:41:33爹在外征战十年
00:41:35认不出妹妹也极有可原
00:41:37可是
00:41:38您回府的时候
00:41:40我们就跟你解释过了
00:41:41露露才是您的亲生女儿啊
00:41:43是啊爹
00:41:44可您一直不相信啊
00:41:46可还偏偏一直
00:41:47护着那个假千金
00:41:49爹爹
00:41:50我才是你的亲骨肉啊
00:41:53你为什么宁愿去疼爱一个霸占
00:41:55我身份十几年的冒牌户
00:41:57也不愿意认我呢
00:41:59
00:42:00正是如此啊
00:42:02将军
00:42:02本王已经为你找到足够的证据
00:42:04你为何还不承认
00:42:06赫露露就是你的嫡亲血嘛
00:42:08至于你
00:42:08一直偏她
00:42:09那不过就是报错的农妇之女啊
00:42:12荒谬
00:42:14无耻
00:42:15我自己的女儿
00:42:16我清楚得很
00:42:18明明是你们这几个白眼狼
00:42:20想要这个来历不明的剑臂取代净招
00:42:23还有太子殿下
00:42:30你口口声声说为了微臣好
00:42:33却一再偏她这些
00:42:35激入我女儿的恶毒
00:42:36甚至
00:42:37不惜对我动用私心
00:42:39我倒想问问
00:42:41殿下这般热心
00:42:43究竟是真的为我好
00:42:46还是
00:42:47并有所图
00:42:49够了
00:42:51太子
00:42:52你究竟有何证据
00:42:54证明此女
00:42:56才是将军的爱人
00:42:59陛下
00:43:00你认为臣会认错女儿
00:43:02何将军
00:43:03此事还是谨慎一些好
00:43:06父皇
00:43:08儿臣已经找到当年为将军夫人接生的
00:43:11惨婆
00:43:11她是最有力的认证
00:43:13此人最晚明日便可抵达
00:43:15那既然如此
00:43:18朕便给你们一个当面对峙的机会
00:43:22明日你把她带来
00:43:24任亲自识问
00:43:26儿臣遵旨
00:43:30陛下
00:43:31此事分离
00:43:32何将军
00:43:32正义已决
00:43:33今天
00:43:36别闹这儿吧
00:43:38都退下吧
00:43:39儿臣告退
00:43:40臣告退
00:43:42想不到父皇回来得如此之快
00:43:48真是小瞧了赫灵
00:43:50殿下
00:43:50您真的找到当年的接生婆
00:43:53是啊殿下
00:43:54那个接生婆真能证明
00:43:55陆陆是赫灵的亲生女儿
00:43:57殿下
00:43:59
00:43:59紧张什么
00:44:00赫陆陆的确不是那个老匹夫亲生的
00:44:04不过
00:44:04本太子已经买通了那个接生婆
00:44:07买通了
00:44:08买通了
00:44:09不错
00:44:10本王早就调查过了
00:44:12当年因为战乱
00:44:13将军夫人只能在意破庙
00:44:15与农妇同时生产
00:44:17不过孩子并未调包
00:44:18但将军夫人命薄
00:44:20难产而死
00:44:21现在知道真假千金的
00:44:23就只有这个接生婆
00:44:25只要他一口咬定
00:44:26孩子被调换
00:44:27便由不得他们不信
00:44:32
00:44:34陛下
00:44:37臣都打疑问
00:44:39为何让太子将那仁政带来
00:44:42这分明是他们的阴谋
00:44:44将军稍安勿奏
00:44:45竟然他们言之凿凿
00:44:48
00:44:49岂有不成全的道理
00:44:51朕也想看看
00:44:53朕的儿子
00:44:54究竟想做什么
00:44:56
00:44:56臣明白了
00:44:58是臣
00:44:59一事轻习
00:45:00思虑不周
00:45:01还请陛下恕罪
00:45:03无妨
00:45:03我们坐等接招便是
00:45:08儿臣
00:45:15参见父皇
00:45:16臣都参见父皇
00:45:18谢陛下
00:45:19平身
00:45:20谢父皇
00:45:22谢陛下
00:45:22太子
00:45:24你说的证人
00:45:26带来了吗
00:45:28回父皇
00:45:28证人已在门外等候
00:45:30那就传吧
00:45:32宣人证
00:45:34民父王室
00:45:37拜见陛下
00:45:38陛下万岁万岁万万岁
00:45:41抬起头来回话
00:45:43
00:45:44王室
00:45:52陛下面前可容不得半句谎言
00:45:54本太子请问你
00:45:56当年可是你
00:45:57为将军夫人接生的
00:45:58
00:45:59民父
00:46:00如今将军府迁金
00:46:02身世不明
00:46:02陛下要查明真相
00:46:04你若知道什么隐情
00:46:06可不得有任何隐瞒
00:46:07否则
00:46:08便是欺负纳罪
00:46:10民父却不敢隐瞒
00:46:14回陛下
00:46:15当年战乱
00:46:17将军夫人不得已
00:46:18在破庙中生产
00:46:20当时
00:46:21与夫人同时生产的
00:46:23还有一个逃难的村妇
00:46:25夫人见她可怜
00:46:26就允许
00:46:28我给她们二人一同结生
00:46:30什么
00:46:32继续说
00:46:34夫人生下千斤后
00:46:35便血风不止
00:46:37民父吓坏了
00:46:38便赶紧去找大夫
00:46:41可民父赶回来时
00:46:43那村妇已不见了
00:46:44夫人也没有气息
00:46:46是我对不起夫人
00:46:48可夫人怀中的孩子
00:46:53强宝似乎与民父离开时
00:46:58不大一样
00:46:59民父怀疑
00:47:00怀疑
00:47:01将军的千斤
00:47:03就是被那村妇
00:47:04给拐跑了
00:47:06数字说来
00:47:07陆路便是被调包的真千斤
00:47:09满口无言
00:47:11陛下
00:47:12这调妇分明是在撒谎
00:47:14陛下
00:47:19民父却不敢撒谎啊
00:47:22夫人生完小姐时
00:47:25民父仔细查看过
00:47:27小姐后见
00:47:29有一个月牙太近
00:47:30民父找大夫回来
00:47:32再去看小姐时
00:47:34那孩子的后见
00:47:36就什么都没有了呀
00:47:37你为何当时不说
00:47:39将军当时沉浸在
00:47:40失去夫人的痛苦中
00:47:42民父若说出了
00:47:43小姐被调包了
00:47:45将军你辈分之下
00:47:46肯定会怪罪
00:47:47就没敢胜张
00:47:49
00:47:50都怪民父一时的
00:47:56想让郑道座
00:47:57陛下饶命啊
00:47:59求陛下感恩
00:48:02将军饶命啊
00:48:05皇室
00:48:06朕在问你
00:48:08你方才所说
00:48:09是否属实
00:48:11若有半句虚言
00:48:13朕就砍了你的脑袋
00:48:15术实 术实
00:48:19你不所言
00:48:20句句术实
00:48:21绝不敢欺瞒陛下呀
00:48:23爹爹
00:48:25月牙太近
00:48:29难道这都没有办法
00:48:31证明我是你的女儿吗
00:48:32你究竟为何不肯认我
00:48:34
00:48:35事到如今了
00:48:37您还不肯相信吗
00:48:38露露才是您的亲骨肉啊
00:48:41是啊 爹
00:48:41你讲对露露
00:48:43实在是太可信了
00:48:44我们为你找回女儿
00:48:46非但不认
00:48:47还要与我们断亲
00:48:49真是太让人心寒了
00:48:51是啊 爹
00:48:52连太子殿下都被您误会了
00:48:54还激动了陛下
00:48:55确实不该呢
00:48:57今儿像我夫人长的硬模一样
00:49:00怎么可能不是我的女儿
00:49:02倒是这个冒牌货
00:49:04成为了这个产国
00:49:06因为有个胎记
00:49:08就可以瞒千过海
00:49:09真是很酸
00:49:10够了
00:49:11粉雕妇求生如黄
00:49:14复言坚实伪证
00:49:15断不可信
00:49:16好了
00:49:17你们这般争执
00:49:19毫无意义
00:49:20朕听得头都大了
00:49:22太医说
00:49:23明日今朝便会苏醒
00:49:26将军可与二女
00:49:27低血艳轻
00:49:29真假对错
00:49:30自有分别
00:49:32如何
00:49:34
00:49:35儿臣
00:49:36告退
00:49:38臣等告退
00:49:39告退
00:49:39这是该死
00:49:53一旦滴血人气
00:49:55那可就全落陷了
00:49:57是啊 殿下
00:49:57你可要帮帮陆路啊
00:49:59过什么
00:50:00一不做而不休
00:50:01咱俩变不成就是了
00:50:03殿下的意思是
00:50:06若是贺青昭死了
00:50:07自然就变不变了
00:50:08食不宜迟
00:50:10青蛙就动手了
00:50:11你绝后患
00:50:31贺将军
00:50:46怎么不见金昭
00:50:48陛下
00:50:49我已经让人带金昭过来
00:50:51须事有伤
00:50:52来得慢了些
00:50:53不好了
00:50:55不好了
00:50:56陛下
00:50:58将军
00:50:58金昭小姐她不见了
00:51:00什么
00:51:01什么叫不见了
00:51:03早上大夫给小姐送药
00:51:04发现文官的侍卫都被迷晕了
00:51:06小姐也不在房中了
00:51:08父皇
00:51:10你儿臣之间
00:51:11定是那个冒牌货苏醒后
00:51:13听说咱们要依稀认亲
00:51:15他自知身份即将办
00:51:16连夜逃跑
00:51:17不可能
00:51:18经常有重伤在身
00:51:20不可能自行离开
00:51:21定是有人搞鬼
00:51:23还不派人去找
00:51:27是 陛下
00:51:29父皇
00:51:31寻人还需要些时间
00:51:33但是真千金就在眼前
00:51:35既然那个冒牌货
00:51:36心虚逃跑
00:51:37我们何不如让将军
00:51:38和陆陆先行验情
00:51:40若血液相容
00:51:41那就说明
00:51:42陆陆就是将军的心
00:51:44如此也好
00:51:53那便验吧
00:51:59要求军的心
00:52:26No, that's fine.
00:52:28Lulu is our sister's sister.
00:52:30I know that we won't believe it.
00:52:32Father,
00:52:34the Lord is the king's daughter.
00:52:36Dad, you see?
00:52:38I'm your sister.
00:52:40Dad,
00:52:42you believe it?
00:52:44Dad,
00:52:46you believe it?
00:52:48Yes, Dad.
00:52:50Why don't you believe Lulu's sister?
00:52:52Why don't you believe this?
00:52:54Why don't you believe me?
00:52:56You're my sister.
00:53:00Dad, you're still wondering what?
00:53:02I'm already feeling.
00:53:04Dad, you're my blood.
00:53:06Dad, you're my blood.
00:53:08Does this not mean my身份?
00:53:10I...
00:53:12Father, the king is such a good man.
00:53:14You don't even believe me.
00:53:16I'll ask your father to give me the Lord.
00:53:18Dad, you don't believe me.
00:53:22I...
00:53:23Dear Lord,
00:53:25You said you are your mother's daughter.
00:53:26Why do you and your mother
00:53:27do not have any other common sense?
00:53:31However,
00:53:33there's only one time to find us.
00:53:35Oh,
00:53:36Voila,
00:53:37I found you.
00:53:38Father,
00:53:41Lord,
00:53:42welcome.
00:53:44Please.
00:53:45謝陛下
00:53:52不是說已經把他解決了嗎
00:53:53怎麼還會出現在這裡
00:53:54殿下
00:53:55我們也不知道怎麼回事啊
00:53:56老三他應該已經
00:53:58糟了
00:53:59三個他好像還沒回來
00:54:00鐵群廢物
00:54:03你這個冒牌貨
00:54:04你搶了我十幾年千斤的人生
00:54:06還奪走了本敢屬於我的父愛
00:54:08難道
00:54:09你就要這樣救戰雀巢嗎
00:54:12休戰雀巢
00:54:15到底是神心懷不愧
00:54:17妄圖裡帶桃江
00:54:18待我滴血驗清之後自然明亮
00:54:24陛下
00:54:25不是說要滴血驗清嗎
00:54:27那我來驗一驗
00:54:29陛下可以
00:54:30懶人
00:54:31許一碗新的水來
00:54:33是 陛下
00:54:35陛下
00:54:58陛下
00:54:59如此可以證明
00:55:00我是爹爹的女兒嗎
00:55:02太子
00:55:05你作何解釋
00:55:07為何他們二人的血
00:55:09與大將軍都能相容
00:55:12難道
00:55:13大將軍有兩個親生女兒不成
00:55:21陛下
00:55:22一定是賀金釗在水裡動手腳
00:55:24想蒙蔽我們所有人啊
00:55:25
00:55:26陛下
00:55:27賀金釗個性驚慌
00:55:28一定是他害怕被拆穿身份
00:55:30所以用了什麼握手的手段
00:55:32啟稿陛下
00:55:33陛下
00:55:34陛下
00:55:35陛下
00:55:36賀金釗夜鮑施侠
00:55:37還一定是
00:55:38不想放棄將軍府的榮華富貴
00:55:40才在此胡搅瞞蝶
00:55:41你們除了會顛倒黑白還會什麼
00:55:43熟此說來
00:55:44我也可以說你們的誰有問題
00:55:46你敢污蔽太子
00:55:48陛下
00:55:49臣女有證據可以證明
00:55:51我才是爹爹的親女兒
00:55:53你胡說
00:55:54我看你分明就是想蒙蔽陛下
00:55:56是不是蒙蔽
00:55:57陛下自有決断
00:55:58還是說你覺得陛下糊塗
00:56:01陛下
00:56:02小女並非此意
00:56:04請找
00:56:05把你的證據
00:56:06呈上來
00:56:09來人
00:56:13陛下請看
00:56:14這是畫師當年為我娘所做的畫像
00:56:17俗見我與我娘種貌相似
00:56:19但他
00:56:21卻與我娘毫無相似之處
00:56:23為陛下
00:56:25
00:56:26的確是微臣的夫人
00:56:28今朝
00:56:29與我夫人
00:56:30長相十分相似
00:56:31
00:56:32不僅是我跟夫人生命的延續
00:56:34更是我的命
00:56:36到底是誰企圖混淆將軍府的血脈
00:56:39又是誰在一旁煽風點火
00:56:41企圖蒙蔽聖
00:56:43怎麼
00:56:44現在知道怕了
00:56:46剛才
00:56:47污蔽我女兒的時候還信誓旦旦
00:56:50來人
00:56:51把她帶上來
00:57:02老三
00:57:03你怎麼被抓了
00:57:05禀陛下
00:57:06昨夜
00:57:07此逆子
00:57:08潜入京招的房間
00:57:09民雲守衛
00:57:10欲給京招下腰
00:57:12謀害京招
00:57:13信兒臣有所防備
00:57:15才沒讓其得逞
00:57:17他們的目的是殺人滅口
00:57:19讓這個冒牌貨
00:57:20成為將軍府的真切技
00:57:29混账
00:57:30太子
00:57:31好大的膽子
00:57:33還有你們
00:57:35狼心不肥的東西
00:57:38陛下
00:57:39陛下
00:57:40陛下
00:57:41陛下
00:57:42陛下
00:57:43陛下
00:57:44都是
00:57:45都是太子的主意
00:57:46是啊
00:57:47我們也都是被逼無奈啊
00:57:48陛下
00:57:49對了
00:57:50對了
00:57:51都是太子逼的
00:57:57你們這群
00:57:58忘恩賦予的狗東西
00:58:02她是真千金又如何
00:58:03你們識破了這個假貨又如何
00:58:05誰在乎啊
00:58:06本王的確是想
00:58:07借助真假千金的事
00:58:09來牽制賀將軍的兵權
00:58:12可惜失敗了
00:58:14可惜失敗了
00:58:16不過沒關係
00:58:17算算時間
00:58:19本王外祖父的兵
00:58:22已經
00:58:23就要到了
00:58:24聶子
00:58:26到底想幹什麼
00:58:29我想幹什麼
00:58:30老東西
00:58:32本太子陪你演了這麼久
00:58:39傅司司笑的戲碼早就膩了
00:58:41今日
00:58:43本王就要清軍策登高位
00:58:45還請父皇您
00:58:47退位
00:58:48
00:58:53好啊
00:58:55終於說出了你心裡的話
00:58:58太子
00:58:59你想謀反嗎
00:59:01哈哈哈哈
00:59:02本王謀反又如何
00:59:04若不是你手握重兵
00:59:05勾高蓋主
00:59:06父皇
00:59:07他怎會受你撤走
00:59:08遲遲不肯給我放權
00:59:10還有你
00:59:11我的好父皇
00:59:12在你的眼裡
00:59:13永遠都只有這個外星臣子
00:59:16何時
00:59:17真正在乎過我
00:59:19這麼多年
00:59:20你何曾給我半分十全
00:59:22今日
00:59:23我便要自己來拿
00:59:31
00:59:33日日待經節律
00:59:35竟養出了你這等狼子野性之徒
00:59:39別以為
00:59:40就憑你外祖父
00:59:41那幾萬的兵馬
00:59:43就能坐上這皇位
00:59:45成為九五之鑽馬
00:59:46有五之鑽馬
00:59:49又何不可
00:59:50想要殺你
00:59:51還有這個老皮膚
00:59:52本王就是皇帝
00:59:53
00:59:55太子
00:59:56我勸你想清楚
00:59:58謀權篡位
00:59:59是沙烏社的大隊
01:00:01什麼謀權篡位
01:00:03本太子繼位
01:00:04乃是名正言順
01:00:06朕乃陛下
01:00:07兒燈為何還不俯首成全
01:00:10拜見新帝
01:00:11拜見新帝
01:00:12拜見新帝
01:00:13拜見新帝
01:00:14拜見新帝
01:00:15拜見新帝
01:00:16拜見新帝
01:00:17賀臉
01:00:18看到了吧
01:00:19十十五者為俊傑
01:00:20你的這些孩子們
01:00:22可比你強多了
01:00:23我賀臉
01:00:24只有今朝一個女兒
01:00:26她們不過是一群蠢貨罷了
01:00:29賀臉
01:00:30賀臉
01:00:31你還敢罵我們
01:00:32殿下
01:00:33趕快承治她
01:00:34別影響你登林地位
01:00:37說得對
01:00:38賀臉
01:00:39你死到臨頭
01:00:40還敢口出狂言
01:00:41今日
01:00:42就是你們的死期
01:00:44太子
01:00:45你未免太過自信了
01:00:51想當皇帝
01:00:52太子
01:00:53你簡直不自量力
01:00:55放肆
01:00:56本王現在就讓人
01:00:58活住了父皇
01:00:59和你這個老匹夫
01:01:01看你還敢不敢嘴硬
01:01:03來人
01:01:04把這個亂臣賊子
01:01:05給本王拿下
01:01:08來人
01:01:10殿下
01:01:11您不是說
01:01:12閉嘴
01:01:13外祖父是不會騙我的
01:01:17殿下
01:01:18我們失敗了
01:01:20行了
01:01:21我說什麼
01:01:22那個國人
01:01:24怎麼可能失敗
01:01:25欺詐的四兵
01:01:26剛到城外
01:01:27就被賀家軍圍攻
01:01:28全軍覆攻
01:01:29全軍覆滅
01:01:30所有人都被究竟斬殺了
01:01:31全部斬殺
01:01:32那個是怎麼回來的
01:01:35赫家的總領
01:01:36非要讓小子前來與殿下通報
01:01:39帶走
01:01:43是你
01:01:45早就知道我的計劃
01:01:46太子殿下莫非忘了
01:01:48我赫家軍暗叹無數
01:01:49我赫家軍暗叹無數
01:01:51無論是金鐘還是兵竟有任何異動
01:01:54我都第一時間知曉
01:01:56什麼
01:01:57若沒這點警惕血
01:01:59我還怎麼當這個大將軍
01:02:01太子殿下
01:02:02你集結的所有人馬已經全部被清剿
01:02:06還是趕快束手救情吧
01:02:08
01:02:09
01:02:10
01:02:119 9 9 9 9 5 11
01:02:14天下全都完了
01:02:16erzäh
01:02:18歷子
01:02:19這麼多年
01:02:21朕屢屢勸戒你
01:02:23能修身立德 好好做人
01:02:25可你
01:02:27卻結當營私
01:02:28以權謀利
01:02:30朕一再給你機會
01:02:32好好培養你
01:02:35orch变本加利
01:02:36做出如此谋逆之耻
01:02:39这王位本就是我的
01:02:41就算谋逆
01:02:42那也是被你给逼的
01:02:44严顽不灵
01:02:45贺将军屡屡劝戒朕
01:02:48说你心术不正难堪众人
01:02:51做不了君王
01:02:53是朕
01:02:54朕念在父子之情
01:02:58朕心软
01:02:59才没有废了你
01:03:01朕后悔呀
01:03:03后悔当初
01:03:05没有听将军冲言
01:03:08才酿成今日之大祸
01:03:11说得好听
01:03:15什么机会改过
01:03:17不过是你为了自己独断专权
01:03:18找到这口罢了
01:03:20本王不适合做皇位
01:03:21那么谁才适合
01:03:22是这个只会打仗的武夫
01:03:25还是你那个尚未断难的皇孙
01:03:27简直放肆
01:03:28本王放肆又怎样
01:03:30二十万大军
01:03:31解灭了外祖父的势力又怎样
01:03:33本王还没输呢
01:03:34现在在这里
01:03:36你们只有三个人
01:03:38哈哈哈哈哈哈
01:03:40哈哈哈哈
01:03:42哈哈哈哈
01:03:44不啊
01:03:45算上这个老太监
01:03:46你们也只有三个败人
01:03:48只要杀了你们
01:03:50就能拿到赫里的虎符
01:03:51你这个不忠不孝的东西
01:03:54简直疯了
01:03:55本王就是疯了
01:03:57只要杀了你们
01:03:58本王就可以说是
01:04:00陛下被金城所害
01:04:01本王率决平乱
01:04:03护驾有功
01:04:03到时候
01:04:05玉璽
01:04:06护福
01:04:07就都在本王这手
01:04:09这天下
01:04:10这皇位
01:04:11就还是本王的
01:04:12谁也瞧不通
01:04:13哈哈哈哈
01:04:14哈哈哈哈
01:04:15想懂陛下
01:04:17你做梦
01:04:19托给本王上
01:04:23杀了这个老匹夫和皇帝
01:04:25待本王日后登记
01:04:26一定重重有赏
01:04:28哥哥们
01:04:29这可是你们立大功的大好机会
01:04:31快上啊
01:04:32老东西肯定不会放过我们
01:04:34倒不如我们拼你散
01:04:36这么多年
01:04:38我们也不是白练的
01:04:40陛下
01:04:44就算臣女有伤在身
01:04:46也可护你一样
01:04:47不愧是
01:04:49降门之后
01:04:50有贺将军的风范
01:04:51陛下
01:04:53老奴也护着您
01:04:55李公公有心了
01:04:57太子殿下不会真的以为
01:05:00就凭这几个废物
01:05:01就能打过我们
01:05:02事实不就知道了
01:05:04给我上
01:05:06贺连
01:05:07你手抢不起人
01:05:08我们
01:05:09一起上
01:05:10
01:05:11
01:05:12
01:05:13
01:05:14
01:05:15
01:05:16
01:05:17
01:05:18
01:05:19
01:05:19
01:05:20
01:05:20
01:05:21
01:05:21
01:05:22
01:05:23
01:05:24
01:05:24
01:05:25
01:05:25
01:05:26
01:05:26
01:05:27
01:05:27
01:05:28
01:05:28
01:05:29
01:05:29爹了这么多年
01:05:30还是不堪一击
01:05:32
01:05:33
01:05:34
01:05:35
01:05:36
01:05:37
01:05:37
01:05:38
01:05:38
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:40
01:05:40
01:05:41
01:05:41
01:05:42
01:05:42
01:05:43
01:05:43
01:05:44
01:05:44to get on LibesterExup.
01:05:47Hi,
01:05:48You can Arthur Williams may murder us.
01:05:50We're not talking of murder.
01:05:51They won us.
01:05:52Yes,
01:05:53We have changed our daily lives!
01:05:54We can't resist.
01:05:58As soon as we have seen you.
01:05:59nonconfinement workers,
01:06:01so I don't have to pay for coups.
01:06:02You have to not focus on Paulo那就 by the help of us.
01:06:04So after hunting driven by our dogs,
01:06:06that's hard to kill.
01:06:09You truly好的 people.
01:06:10Here it tudo.
01:06:11For police!
01:06:12You're not supposed to take it back!
01:06:14Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
01:06:19Dad! Dad!
01:06:23Father, let's go and see what the hell is going on.
01:06:30Father, let's go and see what the hell is going on.
01:06:46I think the people who are supposed to die should be you.
01:06:49The people who are supposed to die.
01:06:51Father, let's go and see what the hell is going on.
01:06:55Let's go and see what the hell is going on.
01:06:59I mean, I'm able to sit at the Lord.
01:07:01I'm trying to confront my brother.
01:07:03On the other hand, I will not be the same.
01:07:06I am not doing my brother, then I will be the same.
01:07:09I will make my brother-in-law.
01:07:12Dad! Dad!
01:07:14Dad! Dad!
01:07:16Dad, I killed us! Dad!
01:07:19Dad! Dad, I'm not scared to be the hell.
01:07:21Dad! Dad! Dad!
01:07:25Dad! Dad!
01:07:26Dad! Dad!
01:07:27Dad! Dad!
01:07:28Dad! Dad!
01:07:29Oh
01:07:59Oh
01:08:01Oh
01:08:03Oh
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:23I
01:08:25I
01:08:27Are you sure?
01:08:29You are the king.
01:08:35Your father is the king.
01:08:37This is the king of the court.
01:08:39The end of the court.
01:08:42This is the king of the court.
01:08:45He was the king of the king.
01:08:47He was the king of my daughter.
01:08:49He was going to take the wrong place.
01:08:51He was going to kill him and kill him.
01:08:54He is the king.
01:08:55You are not the king.
01:08:57The Lord, please look at this from the Hrlll's house to find out the secret of the
01:08:59the
01:09:01the
01:09:02the
01:09:03the
01:09:04the
01:09:04the
01:09:05the
01:09:06the
01:09:07the
01:09:08the
01:09:09the
01:09:10the
01:09:11the
01:09:12the
01:09:13the
01:09:14the
01:09:15the
01:09:17the
01:09:18the
01:09:20the
01:09:22the
01:09:23the
01:09:24the
01:09:25the
01:09:26陛下,
01:09:28太子尚未登基便行此事
01:09:30他日若太子登基之後
01:09:32臣即還有活下去的機會
01:09:36太子
01:09:38殘害終粮
01:09:40還有何話可說
01:09:41父皇,你聽我解釋
01:09:43都是這個戒人蠱惑的我
01:09:45
01:09:46他想當皇后
01:09:48就讓我篡拳
01:09:49陛下救命
01:09:52是賀禮他冤枉我
01:09:54他為了偽造祕書,派藥太子
01:09:56出現為了維護賀金釗
01:09:58真對我下如此毒手
01:10:00陛下,你可一定要為小女做主啊
01:10:14戒壁
01:10:15聶沛還被將軍銘記
01:10:19我不配活著
01:10:21定我的金釗的地位
01:10:23三萬老
01:10:24天gesch
01:10:41那殘Sorry
01:10:44律下
01:10:45十年前臣出仗時
01:10:46十年前臣出政時 曾對天起誓 定把我打盡山河無恙 家宅安寧 可如今 山如在 家卻打破 臣甘請陛下 徹查此事 還臣女 一個公道
01:11:04賀家女放心 朕定會給你一個滿意的交代
01:11:08來人 將太子 賀家四子等人 一命拿下 交由三思會神
01:11:17謝 陛下
01:11:21父皇 您不能這麼對我 我可是您親兒子
01:11:25父皇 父皇
01:11:26拿下
01:11:28父皇 父皇 父皇
01:11:38
01:11:39樂皇 樂 這是怎麼了
01:11:42幹 painted
01:11:44死了嗎
01:11:46like
01:11:48父皇 父皇 父皇 父皇 我不知道 intimacy
01:11:51父皇 我不知道父皇 父皇 父皇
01:11:54陛下 正滋認萬恩富 DISM淚眉求榮
01:11:58將町叉退入火壕之使毫不柔軟
01:12:00如今 取入喪家之拳一根
01:12:02臣請止 廢棄今佬
01:12:04where its secret,
01:12:04and shallым�� feast to the shape of the Drums alleged witches.
01:12:07In her man's grave,
01:12:08the Godfetch dies,
01:12:09for may of to be protest.
01:12:13They are stronger!
01:12:18morning,
01:12:18低 coment Dabei.
01:12:20He came up with us.
01:12:20The gods giggle.
01:12:21I am ready.
01:12:22Dude,
01:12:25.
01:12:30We're all alone.
01:12:34Oh
01:12:40Oh
01:12:42Oh
01:12:44Oh
01:12:46Oh
01:12:48Oh
01:12:50Oh
01:12:52Oh
01:12:54Oh
01:12:56Oh
01:12:58Oh
01:13:00Oh
01:13:02Oh
01:13:04Oh
01:13:06Oh
01:13:08Oh
01:13:10Oh
01:13:12Oh
01:13:14Oh
01:13:28Oh
01:13:30Oh
01:13:36Oh
01:13:38Oh
01:13:40Oh
01:13:42These
01:13:47Oh
01:13:48Oh
01:13:50Oh
01:13:52Your father, your lord, we will be able to go back to him.
01:13:56I will go back to him.
01:13:59To you, my father.
01:14:00Let me ask him.
01:14:07Father...
01:14:09You can't be done.
01:14:10I can't believe you.
01:14:12You are right.
01:14:13I'm sorry.
01:14:14I'm not going to do this again.
01:14:15This is your father.
01:14:17Who's the king of the king?
01:14:19You're in the room.
01:14:20Oh, my God, you're so sorry to let us know.
01:14:23My God.
01:14:24My God.
01:14:25My God.
01:14:26My God.
01:14:27I've been to the devil.
01:14:28I'm going to go to the devil.
01:14:29My God.
01:14:31My God.
01:14:32My God.
01:14:33My God.
01:14:34My God.
01:14:40My God.
01:14:41My God.
01:14:42My God.
01:14:43My God.
01:14:44My God.
01:14:45My God.
01:14:46My God.
01:14:50明朝,走,让爹爹再好好看看你的伤,爹爹一定会想办法把你的伤治好 der,啊。
01:15:02將军,李公公到了。
01:15:05李公公,
01:15:07將军不必多礼。
01:15:08陛下特命老臣前来赐药,
01:15:11命老臣前來賜藥
01:15:14這身須每日燉湯衛府
01:15:17預錄早晚各一滴
01:15:19定能助賀小姐故本陪緣
01:15:23多謝陛下賜藥
01:15:41今朝有了皇上子的人身和御露 爹便試著為你修補金脈
01:15:55可是爹 修補金脈絕非一神
01:15:58就算成功 對你也會產生不可逆的損傷
01:16:03今朝相信爹 你是我賀領的女兒 爹還等著你結成將軍府呢
01:16:11
01:16:19
01:16:22乖女兒 就一口血而已 爹沒事
01:16:27
01:16:28爹 爹回來了 沒人能欺負你
01:16:31那些害你的人 也都讓他們付出代價
01:16:37爹 就不走了
01:16:39我也陪著你
01:16:49今朝除了被送去礦山的幾個
01:16:51下人裡還有誰欺負的
01:16:54你指出來爹為你做主
01:16:56爹不給我飯吃
01:16:58爹把我關起來打我
01:17:00爹把我關起來打我
01:17:02爹夠幸我傷害那個賀諾諾
01:17:04爹人
01:17:05通通帶出去
01:17:07仗則一白
01:17:08
01:17:09
01:17:10
01:17:11
01:17:12
01:17:13
01:17:14
01:17:15
01:17:16
01:17:17
01:17:18
01:17:19
01:17:27
01:17:28
01:17:29
01:17:30
01:17:31
01:17:32這是
01:17:33
01:17:34
01:17:35
01:17:36
01:17:37After that, I will protect you from the future.
01:17:40I won't have a lot of people欺负 you.
01:18:07The
01:18:1121.
01:18:1122.
01:18:1323.
01:18:1725.
01:18:1825.
01:18:1925.
01:18:2025.
01:18:2126.
01:18:2227.
01:18:2327.
01:18:2428.
01:18:2529.
01:18:2629.
01:18:2731.
01:18:2829.
01:18:2929.
01:18:3030.
01:18:3130.
01:18:3230.
01:18:3330.
01:18:3430.
01:18:3531.
01:18:36郭将军护国有功,其令爱遭受磨难,却心智欲坚,朕心甚畏,今册封贺将军之女,贺金昭为护国宪主,此金印虎福,准你随父出征,君忠历练。
01:18:55今朝谢陛下隆恩,定不负陛下所托。
01:19:07平身。
01:19:14十年沙场征战,我守护了身后的家园,回来铁血复仇,我护好了掌心的珍宝。
01:19:22今朝,以后我爹都陪你走。
Comments

Recommended