- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm going to go to the next episode.
00:30臭老头 每天就想努力我 你不让我下山 我偏要下山
00:38生灵贴气 依冲起身 无辜为气 无菜为冲
00:55这丫头 真留不住了
00:58三海 如果你还是要请我下山的话 就不用再白配力气了
01:18文道大师 您是大夏第一任出身 只要您愿意出手 助力临江仙餐厅 实意报仇
01:25顾长安 双手共上
01:27长安 并非我不愿意帮你 只是我有心 务力啊
01:34不过 如果你能过外孙女周全 我可以让他下山试试
01:41大师 您不愿意出山 也别糊弄人呀
01:45这是我外孙女周的菜 你尝尝
01:57小顿 你外孙女在哪儿
01:59哎 臭丫头 人呐
02:03Oh
02:05Oh
02:07Oh
02:13Oh
02:15Oh
02:17Oh
02:19Oh
02:25Oh
02:27Oh
02:29Oh
02:33Oh
02:41Oh
02:43Oh
02:46Oh
02:48Oh
02:50You dunno
02:52Oh
02:58Oh
03:00Oh
03:01Oh
03:01Oh
03:03I'm going to be the owner of the U.N.B.
03:07You?
03:08The U.N.B.
03:09You have any requests, you can do it.
03:15You are the company?
03:17What night is the owner of the U.N.B.
03:19We are the owner of the U.N.B.
03:21and the other companies in the U.N.B.
03:23How could it be?
03:24The owner of the U.N.B.
03:25You are the owner of the U.N.B.
03:27You are the owner of the U.N.B.
03:29I am a little bit of a need.
03:32To the owner of the U.N.B.
03:34I'll make a kiss for you.
03:36The owner of the U.N.B.
03:38The owner of the U.N.B.
03:40Is a distraction.
03:42I am adding up.
03:44I want to go to the restaurant samen.
03:46You can?
03:47You can?
03:48You can?
03:51You?
03:52You?
03:53You can?
03:54Tell me.
03:56You got me.
03:58If you want to go to the restaurant,
03:59I'll take you to the restaurant.
04:01It's just...
04:03What is it?
04:04Your salary will only be a little bit.
04:07A month is 10.
04:0810.
04:09What time to work?
04:11It's time to go.
04:12It's time to go.
04:19Let's go and go to the office.
04:21It's time to go to the office.
04:23Come on, come on.
04:26谷总.
04:27We really need to go back to her?
04:29Let's go back.
04:30It's time to go back to the office.
04:34You can't get any money today.
04:36Have you heard of it?
04:38You're so rich.
04:39This is the restaurant.
04:48谷总.
04:49谷总.
04:50谷总.
04:57谷总.
04:58谷总.
04:59谷总.
05:00谷总.
05:01谷总.
05:02谷总.
05:03谷总.
05:04谷总.
05:05谷总.
05:06谷总.
05:07谷总.
05:08谷总.
05:09谷总.
05:10I'm going to take a look at them.
05:17If you're a chef, I'm going to be here.
05:22You should do this first.
05:24But I'm going to take a look at him.
05:26Take a look at him?
05:28That's right.
05:29You're good.
05:30I told you,
05:31we've been doing the dining hall hall
05:34all over the years
05:36for a few years.
05:38You have the experience and the ability.
05:41I'm going to take a look at him.
05:43How do you decide I'm going to take a look at him?
05:45You're a good girl.
05:47You're a good girl.
05:48You think you're a good girl?
05:50You understand?
05:51It's a good girl.
05:53Or you know how to take a look at him?
05:57You're a small girl.
06:01You're a small girl.
06:03You're a good girl.
06:04You're a good girl.
06:06You're a good girl.
06:08You're a good girl.
06:09You're a good girl.
06:11啊
06:13啊
06:15啊
06:17啊
06:19啊
06:21啊
06:23啊
06:25啊
06:27啊
06:29啊
06:31啊
06:33好了
06:35這把空每個十年肯定念不出來啊
06:37這小姑娘可以啊
06:39這不愧是故能去嫁啊
06:41怎麼樣
06:42現在知道我什麼水平了吧
06:44憑個小小的水苔耳朵
06:46再殺的再怎麼好又好
06:48但是長什麼
06:49還是你的天
06:51我看你還是在練個幾十
06:54不說
06:58不好了
06:59藍先生的提前到了
07:00什麼
07:02郭總
07:03您將先
07:04霸榜江南出界多年
07:06這次
07:07我也終於有機會要嘗嘗了
07:09只是
07:10您是知道我的脾氣
07:11若是不好吃
07:12我可不會嘴下留情啊
07:14藍先生
07:15我們要是沒有這個信心
07:16也不會請您
07:17來做品件了
07:18藍先生
07:19藍先生
07:26藍先生
07:27這些都是我們
07:28林江仙的招牌菜
07:29您嘗嘗
07:30您嘗嘗
07:32郭總
07:45郭總
07:46你們好歹也是廚藝世家傳承
07:48怎麼連鹽的分量都把持不住呢
07:50什麼
07:51鹽
07:52這些菜裡根本就沒有鹽
07:54這最基礎的錯誤你們會犯
07:57都沒有鹽
07:58你沒放鹽
07:59你沒放鹽
08:00怎麼會都沒有鹽味啊
08:03一定是讓人動手腳
08:05郭總
08:07我看這次品件選拔
08:08你們林江仙就算了
08:10以你們現在的水平
08:12不如趁早換號
08:14怎麼回事
08:15林耀耀
08:16是不是你
08:17我
08:18我
08:19我又不是掌勺關我什麼事啊
08:23郭總
08:24郭總
08:31何必為難個小姑娘
08:35二叔
08:36沒有實力
08:37有國民將先
08:38被謂讓賢吧
08:40劉師傅
08:41你怎麼在那兒
08:42劉師傅
08:43你怎麼在那兒
08:44我的好侄子
08:47沒想到還活著
08:50我以為你死了
08:52原來那輛車是你安排的
08:55哎
08:56通口無憑啊
08:58你可不要亂說
08:59不操我告你誹謗
09:01劉三萬
09:03怎麼跟他們一起出來了
09:05劉三萬
09:07你身為廚師長
09:08竟然在這種關鍵時候臨陣脫逃
09:11你還有良心嗎
09:12劉三萬
09:13劉三萬
09:14咱們這些廚子共事這麼多年
09:17我們還舉薦你做我們的廚師長
09:20你你你
09:21對得起我們嗎
09:22什麼對得起對不起
09:25老趙
09:26良心能當犯蜘蛛
09:28我呸
09:29劉三萬
09:30我告訴你
09:31就是這天啊
09:32塌下了
09:33我李牛也不像你一樣
09:34被你急
09:35所以啊
09:36你們都只能在我手底下當個廚子
09:39永遠都爬不上來
09:42你
09:46俗話說
09:47人未踩死
09:49也會失亡
09:51要怪就怪點
09:52林江仙沒有給他問
09:55人家要走啊
09:56有問題嗎
09:58二叔
09:59林江仙是爺爺林中情唯一的念想
10:01讓林江仙因為這個事情
10:03退出頂尖餐廳的行為
10:05對你到底有什麼好處
10:07當然是讓他知道
10:09他把林江仙傳給你
10:12那是他做出的最純的決定
10:17萊恩先生
10:18顧長安沒有的能力
10:20我有
10:21今天我帶來了幾位頂級的廚師
10:24定能做出讓您滿意的菜
10:27你的菜
10:29你給吃人太勝
10:32這次品見會
10:33只要能做出讓我滿意的美食
10:36我可以讓你們以林江仙的名義
10:38參加廚神爭霸賽
10:40這樣也不會損害林江仙的名勝
10:45怎麼樣
10:46萊恩先生
10:47這次菜品是因為有人動動手腳
10:51不是我們林江仙的真實水平
10:53既然是這樣
10:54別說我不給機會
10:56你們就比一比
10:57自然高下批判
10:59我沒有問題
11:01不過既然要比
11:02顧長安
11:03你要是輸了
11:04你就自動的退位讓賢
11:07如何
11:12不能比
11:14這顧長明顯是有威爾來
11:16就得咱們重重
11:17什麼
11:18什麼
11:19什麼
11:20什麼
11:21如果你要是輸了
11:22需要賠償林江仙
11:23一個億的股市費
11:24以言為定
11:26故作
11:27真
11:28無論如何
11:29也得比
11:30林江仙
11:31不能失去參加褚神爭霸賽的機會
11:35既是如此
11:36今天我也在場
11:37二人當場立約
11:39到時候
11:40可不能反悔啊
11:42古城市不是傻啊
11:44這有什麼好逼啊
11:45哎呀
11:46這我們顧長最在意的事情
11:47那就是顧老爺去世之前
11:49重振林江仙的遺願啊
11:51這現在
11:52咱們林江仙的口碑越來越差
11:54如果這次得不到萊恩的支持
11:56參加不了出神爭霸賽
11:57咱們林江仙也就沒什麼好人
12:00對面那些人很厲害嗎
12:02哎呀
12:03厲害
12:04尤其是那個劉三萬
12:05他的廚藝刀工
12:07烹飪以及火候
12:08這無疑不是江首一等一的存在
12:10這要不然能當咱們這兒的廚師長嗎
12:13而且我們這裡啊
12:14也只有沈復竹的廚藝
12:15能和他拼上一拼
12:16但這沈復竹的廚藝
12:18它也是流煮出腳的
12:20這徒弟的廚藝
12:21怎麼能跟師父相比交代
12:23既然是筆試
12:25單做菜也
12:26看不髒
12:27你們看
12:28第一輪
12:29就雕過
12:30挑過
12:31對
12:32以東瓜為彩
12:33在規定的時間內
12:35誰雕得更精美
12:36便可受
12:37沒問題
12:38老闆
12:40你可不能對你們前老闆
12:43手下是有情惡
12:45顧老闆
12:46別放棄
12:47我只需一分
12:50就擊垮這群臭女男俠
12:53programming
12:55閒
13:09顧總
13:10這個劉三萬
13:13是江南雕宮第一人
13:15我們沒人能對得上的
13:17顧總
13:19讓我去吧
13:20劉三萬的雕宮
13:21有慕ừa
13:22Mr.
13:24I'll leave you in the next time.
13:29What?
13:30Google, you need to go.
13:32You're a river.
13:34You're not going to let us go.
13:36Yes, Google, you are not allowed.
13:38Mr.
13:39He's a man who seems to be a fool.
13:41He's always trying to take a fool.
13:43I'm not going to die.
13:45Let's go.
13:47You're ready for me?
13:50Yes, I'm sure.
13:51I'll give you a look.
13:53I'll give you a look.
13:55I'll give you a look.
13:57$50,000.
13:59I'll give you a look.
14:01$100,000.
14:03I'll give you a look.
14:05I'll give you a look.
14:07I'll give you a look.
14:09You've been looking for such a
14:11in the sea.
14:13I see you,
14:15you're going to lose.
14:17He can't be able to lose his
14:19like a
14:21match.
14:23You're going to be able to make a look.
14:25What a hell of a guy.
14:27Can you give me a look?
14:29I'm not a liar.
14:31He's not a liar.
14:33He's not a liar.
14:35He's not a liar.
14:37He's not a liar.
14:39You're not a liar.
14:41You're not a liar.
14:43You're not a liar.
14:45I feel like he's a liar.
14:47Don't you think we're not a liar?
14:49Can we fight?
14:51That's what we're going to win?
14:53I can't find him.
14:55Okay.
14:56Now I will give you a look.
14:58First battle.
14:59Let's go.
15:01Let's go!
15:17这刘三万的手法简直是宛若幽龙啊
15:21这就是玉蟲的手法简直是让人贪回官司啊
15:26太厉害了这个
15:27这就是大师啊
15:30哈哈哈哈
15:31没想到啊
15:32刘三万的雕工雕精进了呀
15:34看着鬼不成功
15:36如今大夏他成第二
15:37无人敢当第一呀
15:39刘三万在世界雕刻比赛
15:40纏联网军数十载
15:42无人能提
15:43只想换死脖子了
15:47这就是乱砍嘛
16:00这是
16:01一点不会
16:02这次呀
16:03他们输定了
16:04等着吧
16:06琉琉琉
16:07你在做什么呀
16:08让你去叼
16:09没让你去切
16:10你是不是疯了
16:12哎呀
16:13这哪里是在丢坑呢
16:16这分明就是在杀猪嘛
16:18郭总
16:19谁算换我就换他下来
16:21你还来得及
16:22比赛过程
16:23可不许中途换人呐
16:25哎
16:28顾长啊
16:30这林江县以前啊
16:33可是你爷爷的骄傲
16:35现在就是这种水平
16:39我看啊
16:40你还是趁早的认输
16:42免得沦为大厦重建的小饼
16:46顾总
16:47这可怎么办啊
16:49顾总
16:50我都说了不能让他上了
16:52林江县要还了呀
16:54我们几人岩的心血呀
16:57林江县
16:58这冬瓜被你砍没了
16:59等下要掉什么
17:00我们到底要掉空气吗
17:04好
17:05不愧是传说中的流石刀法
17:07又滚又快
17:08顾长啊
17:09这冬瓜都快没了
17:11你拿什么呢 林江县
17:13这很有笔吗
17:15林江县
17:17你到底会干什么呢
17:19兜贫已成
17:23如今大厦国太敏安
17:28喜事连连
17:30故我取其名为
17:32心凤报喜
17:38白日酷的
17:43I don't know the fact that they are in a city.
17:46It's not so beautiful.
17:48You can't see those look like the people of art.
17:51This art is a dream of a dream.
17:54It's a dream of a dream.
17:57That being a dream of a dream.
18:00This art of art is a dream.
18:03What do you think?
18:05This girl is trying to keep it hard.
18:08Why should I stop the dream of a dream?
18:12Oh, no.
18:14It's going to become the whole country of the whole country.
18:22The time is over.
18:23Now, we're going to have 3,000,000.
18:26Go!
18:27Wait a minute.
18:29I haven't seen the entire country yet.
18:31Oh, no.
18:32You're not going to kill anyone.
18:34If you have this thing, you're not going to die.
18:36Yes.
18:37At that time, we didn't want to be able to win.
18:40You can take the whole thing to take care of yourself.
18:43It's not possible that you can take care of yourself.
18:46Lin Yau Yau.
18:47Lin Giao-sieng如今的困局.
18:49I'm going to do it all.
18:50Look at me, I'm going to do it all.
18:52You can do it all.
18:53You almost cut the dough.
18:55What kind of dough?
18:57What kind of dough?
18:58You can see it.
18:59I can't see it.
19:01Okay.
19:02If you don't care about it,
19:03I will be able to see you.
19:05I will let you see your work.
19:07This is your life.
19:10What?
19:24How is it possible?
19:28It looks difficult like this.
19:30sheets澤敏cken Basiren fell out of understand.
19:32This is a real sunset.
19:34It still makes it like so hard.
19:36Is this, Lin Yau Yau,
19:39It's a mistake.
19:41What can you do?
19:42How can you make those guns like this?
19:45You can choose for a long time with a long time.
19:47You can choose the pieces of pure and the whole together.
19:51There is a product of the tusk.
19:53Do you even know what you've got?
19:56What can you do?
19:58How could it be?
20:00It's a fancy barge.
20:02I felt like the tusk is soft.
20:05It's 부드� partout.
20:07I'm均勻.
20:09想花了一笔
20:10这个魂道大师的手铁
20:11说出一辞啊
20:13魂道大师
20:15魂道大师
20:17如此精细的雕风
20:18绝对成立至名家手法
20:21您要让我
20:22你到底是谁
20:25这不可能
20:26这绝对不可能
20:28从来没有人能雕出这样拇指大小
20:31还兼聚细节的雕品
20:33你一定作弊啦
20:36说算了吧
20:37蓝先生
20:38We are all in this game.
20:40It's not a bad thing.
20:42The game is a bad thing.
20:44It is a bad thing.
20:46It's a bad thing.
20:48I'm going to say,
20:50I'm going to give you a chance.
20:56You're gonna do it.
20:58You're going to give me a chance.
21:00But I'm not a good one.
21:02You're not a good one.
21:04You're not a good one.
21:06I'm not a man.
21:08I'm a man.
21:10I'm a man.
21:12I'm a man.
21:14What?
21:16You're not a man.
21:18You're a man.
21:20You're a man.
21:22You're a man.
21:24You're a man.
21:26I don't know.
21:28I don't know.
21:30You're from where to find this guy.
21:32This guy is the first time.
21:34Forget about him.
21:36How long did he get a guy?
21:38How long did he get a rookie?
21:40He said he was a rookie.
21:42He said he said he was a rookie.
21:44He said he knew he'd get a rookie.
21:46Are you kidding me?
21:48He said he was a rookie.
21:50What did he get back?
21:52You're lucky.
21:54You guys come here today.
21:56You must be very careful.
21:58You can take the bag.
22:00Just a rookie one thing.
22:02The real菜 is not perfect for us, but it can be impossible to have a high value.
22:09I don't have to be like a match.
22:10I'm going to be like a match.
22:13My match is a match.
22:14You're crazy!
22:15You're so ready to match your match.
22:17I can't beat you!
22:19I'm not going to beat you!
22:21If you don't want to match your match,
22:24you should be able to match your match.
22:27You're going to get the head off.
22:31Who said I'm going to do it?
22:35Lin Yorov, you continue.
22:37What?
22:38Guido, this little girl's clown is truly a fool.
22:41But that's not just the clown's clown.
22:44You're not going to be a clown's clown.
22:46Now, the second round of the competition.
22:49Both of them are a little bit.
22:51Guido, if it's for you to do things,
22:54then you can still let us go on.
22:55Yes.
22:56I know.
22:57I have a good guy who is a little bit too strong.
22:59Okay.
23:00民道
23:00011游了第一轮
23:01那么这第二轮
23:03也应该由他上
23:04民道
23:05国上
23:05011尘国
23:07神似雯道大师
23:08前我遇到他的时候
23:10也是在山上
23:11莫非
23:12她就是雯道大师的外孙女
23:14接下来出场的这一位
23:16他是大夏
23:17第一届出神
23:19雯道大师的
23:20外孙女
23:22他就是
23:23颜羽涵小姐
23:25文道大师 外孙女
23:35文道大师的外孙女
23:39这不是我们一直在找的人吗
23:41文道大师
23:42那可是咱们大厦的第一届出身哪
23:45何止是大厦呀
23:46放眼整个世界
23:48他的名号也是如雷灌尔啊
23:50他的外孙女肯定是不同凡响
23:53顾总
23:54要抹去
23:55先进文几遍
23:58不对呀
24:00外公除了我还有别的外孙女
24:02我们都没听他说过
24:04并且他还是第一届厨神
24:07林耀耀
24:08你连文道大师你都不知道
24:11你还好一次在厨界混呢
24:13想当年文道大师横空出世
24:15做出菜品都是顶尖的国宴级别
24:18一招买鸟嘲讽
24:20留着前无古人厚无来者
24:22是 普通人若是学到他做菜两三分的手艺
24:25便可名扬四海
24:27更何况是他亲手带大的外孙女啊
24:30他们说的
24:31真的是那个一来伸手
24:34换来张口都臭老头
24:35废话就别多说了
24:39要比就来
24:41不比直接认输
24:43严育涵小姐的时间可是很宝贵的
24:47在场的谁要跟我比啊
24:50我
24:51就你
24:54死丫头 我承认你雕工很强
24:57但是做菜和雕工可是不一样的
25:00要是你应对不了的话
25:03随时可以换人上来
25:05放心吧 我没问题的
25:07谁会怕一个冒牌货呀
25:09冒牌货
25:11你说什么呢
25:13你是说他不是温道大师的外孙女
25:17你不说八道什么呢
25:19你放死
25:20你这个乳羞未干的臭丫头
25:23别敢质疑严小姐的身份
25:26再敢多说一句
25:27让他来跟先生在场
25:29我也要死在你的嘴
25:31这么难死
25:33你不去做手自己真是可惜了
25:35你 你
25:36既然人都已经选定了
25:39那就开始比赛了
25:40蔡宾不限
25:42三十分钟
25:43倒计时
25:44开始
25:45开始
25:46开始
25:55竟然出现
26:05我是个人答案
26:07你 likely
26:09Oh my god, what are you going to do with this?
26:24I'm going to get rid of it. I'm going to get rid of it.
26:29I'm going to tell you, I don't need a knife.
26:33I'm going to use a knife, I'll do it.
26:37Wow, this is so dark.
26:45What kind of knife?
26:47You're still alive.
26:49You're alive so many years.
26:51I can't see this knife.
26:53I've never seen the world in the world.
26:55It's time for me.
26:57It's time for me.
26:59It's time for me.
27:01It's time for me.
27:03It's time for me.
27:05It's time for me.
27:07This is my wife.
27:09It's time for me to take care of me.
27:11No.
27:13It's time for me to take care of me.
27:15It's time for me to take care of me.
27:17How can I take care of you?
27:19This is a recipe for me.
27:21It's time for me to take care of me.
27:23I've never seen the food.
27:25I've never seen the food.
27:27It's time for me to take care of me.
27:29I've never seen the food.
27:31I've never seen the food.
27:33It's time for me to take care of me.
27:35I've never seen this.
27:37I'm sure.
27:39The father, I'm ready to make the step for my fünf.
27:41I'll give you my fünf.
27:43...
27:45...
27:47...
27:49...
27:50...
27:51...
27:52...
27:53...
27:55...
27:56...
27:58Now, I'm going to continue to fight you.
28:17This is the game of the Linn江仙's death.
28:20I'm not even sure you're going to kill me.
28:22You're going to die.
28:23If you're going to die,
28:24we're going to kill you.
28:25We're going to kill you.
28:26Oh my God, you're not going to be able to do this.
28:30We've already been ready.
28:32We'll wait for you to give it to your uncle.
28:44This is the one of the food.
28:46How does it look like that?
28:48What?
28:49What?
28:50What?
28:51What?
28:52What?
28:53It's a big deal.
28:55It's a big deal.
28:57Big deal.
28:59It's a big deal.
29:01You're crazy.
29:03You're crazy.
29:11You're crazy.
29:13You're a good person.
29:15It's a big deal.
29:17You can't do it.
29:19It's really a big deal.
29:21You are crazy.
29:23I'm a big deal.
29:25You're crazy.
29:27You're so funny.
29:29Can I make this perfect deal?
29:31It's funny.
29:33If you lose,
29:35the power of the idol will make me cry.
29:37Because the power of the devil,
29:39your to become a mage.
29:41You're crazy.
29:43You're right.
29:45You're so happy.
29:47You're so privy.
29:49You're serious.
29:50You can't do this.
29:51What's special about you?
29:52What can you do?
29:53You can't do it.
29:54I'm so sorry.
29:55We're still here.
29:56We've got five-year-old.
29:57You can't do it.
29:59Why don't you try to win a match?
30:01It's not just because of me.
30:04I believe it.
30:05You only have to win a match.
30:07You're still good.
30:09If you wait for our match to get out,
30:11you're not going to win.
30:13You're not going to win.
30:20I'm done.
30:21I'm done.
30:22I'm done.
30:23I'm done.
30:24I'm done.
30:25I'm done.
30:26Mr. Kovach, I've done.
30:29Mr. Kovach, we've reached half an hour.
30:32If you haven't done it, I'm going to lose.
30:37Mr. Kovach, if you haven't finished your meal,
30:41I'll be自信.
30:43I'm going to lose.
30:45Did you see it?
30:48Mr. Kovach, IS bid for the公s.
30:55Mr Doberman.
30:56Mr.神?
30:58Mr Wildman.
31:00Mr Hawach, doesn't he dare to ln the club?
31:04Mr. Kovach, do the Pope.
31:09Mr Wildman.
31:11Mr Hawach, I'm going to lose.
31:17神器
31:19簡直是神器
31:33这就是白鸟嘲讽吧
31:35但简直太壮观了
31:37真不愧是文道大师的喘人
31:39如此除意
31:41我都只能是望尘莫棋
31:43佩服佩服啊
31:47神器
31:55堵押士口即当入口即化
31:57色香味俱全
31:59网他們的千里来都打下一趟
32:00实了
32:01千剩菜吃了
32:03这绝对是我吃过最好吃的菜啊
32:05一碗菜能够融入灵气
32:08已经是最高超的手段了
32:11它竟然还能化型
32:13我就知道吧
32:14我就知道了
32:15We're not doing so.
32:17We're not doing so much.
32:23Kuo.
32:25This is our first time.
32:27We're always on the way to find out.
32:29Let me.
32:31You're going to kill us.
32:33Kuo.
32:35You're a shit.
32:39What's wrong?
32:41Just her.
32:43You can't do it.
32:47That's right.
32:48Let's talk about it.
32:50Let's do it.
32:52Come on.
32:53Let's go.
32:54Let's go.
32:55Let's go.
32:56Hey.
32:57How are you doing?
33:00Let's see.
33:02Let's see.
33:13Let's go.
33:33Just this.
33:34You can't do it.
33:35You can't do it.
33:36You can't do it.
33:38You can't do it.
33:40What?
33:43You think people are talking about me?
33:46I'm telling you.
33:47I'm going to tell you how many of you do this.
33:48How do you do it?
33:49How could I do it?
33:50You've been telling me.
33:51Her voice becomes a fool.
33:52I've heard that.
33:53You've heard that.
33:54I'm supposed to be in a fool.
33:55So you're a fool.
33:56I mean, this is all right.
33:58Now I have no idea what I want.
33:59It seems like.
34:00It's a reason the day is completely through.
34:03Let's go.
34:04You can't see it in the car.
34:06I died.
34:07I've seen it.
34:08You know, I've found it.
34:09Oh my God, I'm going to let him take care of him.
34:16Oh my God, I'm going to take care of him.
34:22Now I know why I'm so blind.
34:26I want you to take care of him.
34:30I'm going to ask him to let you go.
34:33What are you doing?
34:39What the hell is this?
34:48What the hell is this?
34:54What is this?
34:59What the hell is this?
35:07这 这是白鸟嘲讽
35:11这是白鸟嘲讽
35:14这是白鸟嘲讽
35:16怎么可能
35:18怎么不如这么多鸟去奔西安来啊
35:21我见过了实际饲料
35:23共建于城上
35:25取鸟数百岁只
35:27没错
35:28这就是名副其实的白鸟嘲讽
35:30白鸟嘲讽
35:32最难的不是菜谱
35:34制作时需要注入的灵气
35:36内气萌生
35:38方能外气从行
35:40从而赢得八帮友情千席啊
35:44怎么会你来这么一下
35:46怎么就不可能
35:47我都说了
35:48只有我
35:49才能做出最完美的白鸟嘲讽
35:52你放屁
35:53这明明就是我的白鸟嘲讽
35:56你在这恬不知耻的
35:58胡说八道什么呢
35:59没错
36:00一定是这样
36:01你那样他平平无奇
36:04连乞丐都懒得看见
36:06怎么可能引来如此的天地异乡
36:08来人大人
36:10我觉得
36:11事到如今
36:12这高下
36:13也得有一个定夺
36:15见过脸皮厚的
36:17没见过你们脸皮这么厚的
36:19既然如此
36:20尝尝吧
36:21你都死到临头了
36:23还不知死活
36:25好啊
36:26那我就来尝尝
36:28亲自灭了你最后的希望
36:42美味啊
36:43为什么喝了一口这一汤
36:45我感觉我的灵魂都在为之正常
36:49仿佛找到了初恋的感觉
36:54怎么了
36:55你都是说呀
36:56哎
37:05这
37:06这
37:07臭丫头
37:09你做的东西
37:10比较难吃的
37:11让莱恩先生说不出话了
37:13你还是趁早滚蛋了
37:15莱恩先生
37:16你就不要给这四丫头面子
37:17直接说结果
37:21这结枝是
37:22太
37:23太
37:24太
37:25太好事了
37:37太好吃了
37:49成了
37:50成了
37:51成了
37:57莱恩先生
37:58你是不是搞错了
38:01不会有错
38:02如后此话
38:03温度其身
38:04四只白海盗充益的力量
38:06传闻中的白鸟嘲讽啊
38:08喝口汤
38:09及其养员
38:10吃口肉
38:11一年一首
38:12这原来是真的
38:13为什么
38:14为什么
38:15都是同样的食材
38:17它却能做出
38:18这么罕见的味道
38:21但是
38:22你的却没有
38:24这还不简单
38:26因为
38:27它就是个冒牌货
38:29冒牌货
38:30冒牌货
38:31冒牌货
38:32冒牌货
38:33冒牌货
38:34冒牌货
38:35你胡说报道什么呢
38:37你有什么证据
38:40顾老板
38:41你可千万别停下胡说报道啊
38:43我昨天
38:44还在跟我的外公文道大师通电话呢
38:46你自己承担
38:48怎么可能
38:59怎么可能
39:00这被盗
39:01怎么可能是人力可以制作出来的
39:02好了
39:03事实已经摆在眼前
39:05林妖妖小姐做的才是真正的白鸟嘲讽
39:08所以
39:09获胜者
39:10是
39:11获胜者
39:12获胜者
39:13获胜者
39:26I don't know how to do the White Cat Sphere in Los Angeles,
39:29how to do them?
39:30Go for that!
39:31Why not Google Transinsky so far?
39:33Go for it!
39:33Go!
39:38Sorry,
39:51the Truth is Shan and ned Money.
39:52It's not a bad thing.
39:54If you don't have a bad thing, you don't have a bad thing.
39:57It's not a bad thing.
40:00You're going to get me wrong.
40:02You know what's going on?
40:08I'm wrong.
40:10I'm wrong.
40:14I'm wrong.
40:16I'm wrong.
40:17I'm going to be able to win this game.
40:19You can give me a chance.
40:21It's too good to get out of my hand.
40:24Take me!
40:25Don't let me get out of here!
40:27Let me get him out of here.
40:31Let me get in.
40:41You're going to go to where?
40:46Are you serious?
40:48What do you need to tell you about?
40:51You go where? I don't care.
40:54But you should know what you're going to do.
40:57You should know.
40:59You're a small, small thing.
41:03I can't put it in my eyes.
41:05I want to join the Super Bowl.
41:08It's the strength and the strength.
41:10Is it?
41:11You don't want to get it too early.
41:15You've heard of the Super Bowl.
41:17Super Bowl.
41:19That's the best player in the game of the Super Bowl.
41:21Super Bowl.
41:23Our Super Bowl.
41:28Super Bowl.
41:29Super Bowl.
41:33Mr.
41:34The Premier League has been the first game.
41:36I will not settle for you.
41:42Your host will be okay.
41:43Mr.
41:43Mr.
41:45We're just about nine o'clock.
41:45We're already at the same time.
41:47He's not a big deal.
41:49He's working well.
41:51He's 100 million dollars.
41:53He's paying for a few years.
41:55I'll pay for a lot of money.
41:57I'll buy a pair of clothes.
41:59I'll buy a pair of clothes.
42:01I'll give a pair of clothes.
42:03I'll give a pair of clothes.
42:05Hey.
42:07You're in a city.
42:09I'm out of trouble.
42:11What's your problem?
42:13You're paying for a lot of money.
42:15You're paying for more money.
42:17You're paying for more money.
42:19You're paying for more money.
42:23You're paying for wiederum.
42:25You're paying for it.
42:27No, I don't need more money.
42:29You're paying for less money than the other day.
42:31A bills of rent is more good than the other day.
42:33I'll go ahead.
42:35Hey, you're up.
42:37Who's a dumbass.
42:39I'm an a girl.
42:41I'm the one for you.
42:43That's true.
Comments