#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The Supreme Court is the Supreme Court.
00:05The Supreme Court is the Supreme Court.
00:30The judge.
00:32The judge.
00:37Why did you pay attention to the judge's opinion?
00:41I was looking for it.
00:43The judge's possibility is completely removed.
00:46The case is important.
00:48It's not a crime.
00:50It's a crime.
00:51It's a crime.
00:53It's a crime.
00:55It's not a crime.
00:57The judge is a crime.
00:59It's a crime than the crime.
01:02The judge is a crime.
01:04The death, the judge.
01:05Then the judge is still waiting.
01:06Then the judge is turning over.
01:08They're sick.
01:22Right.
01:23Come on.
01:26The case was a crime.
01:27The case was a crime.
01:29What is the case?
01:30It's a case of trial.
01:35It's a crime.
01:43The police officer is still there.
01:47The other side is going to go to the other side.
01:48I'm going to go to the other side.
01:53I'm sorry.
02:23I'll call you the situation.
02:30It's a crime.
02:31Yes, I'm sure.
02:33I'm sure it's a crime.
02:34It's a crime.
02:35There's no other crime.
02:37I'll see you more.
02:41It's a crime and relationship.
02:44Yes, I'll see you more.
02:46I'll see you more.
02:50Yes, I'll see you.
02:51Good.
02:53I'll be right back.
03:21You're the judge of the court.
03:28It's good.
03:30You're going to get a lot of pressure on the court.
03:34I'm going to get a lot of pressure on the court.
03:37Why don't you take a lot of pressure on the court?
03:42The first thing is the first step.
03:46It's a little bit of pressure.
03:48It's like a tiger who's gone.
03:51But what's your name?
03:53He's the one who's going to kill him.
03:55He's not going to do anything.
04:00He gave me a guide to the court.
04:04It's not just the government's rights.
04:06It's not just the government's rights.
04:09Yes, it's right.
04:17What's this?
04:18Please check this out.
04:23Honestly, the crime scene is interesting.
04:27I think it's going to be a good one.
04:29It's not going to be a good one.
04:31Let's see the results.
04:34Yes.
04:37Are you talking about the crime scene?
04:39What are you doing?
04:41What are you doing?
04:43There's a lot of evidence that you can't see, but there's a reaction to it.
04:51It's online. It's a fun thing to make it.
04:55I don't think it's a good thing. It's a bad thing.
04:59There are a lot of books?
05:01Yes, let's look at this.
05:13After that, the atmosphere is still in the morning.
05:16We're still in the morning.
05:18Is that the feeling of the court?
05:20What's the feeling of the court?
05:23Well, I think it's already a time ago.
05:25I mean, it's just not going to be expected to do our court.
05:28I'm going to do that until the court is a lot of trial.
05:31But I don't care about what you're doing.
05:34I don't care about your court court.
05:37You're trying to get your court to ensure that you have to be among the people who have a child.
05:40Well, that's what I believe.
05:42I tried to檢 monastery with a disease category.
05:45So, we'll get to check out the rank of the case of the case of the case again.
05:51Then you'll say again,
05:57I'll ask again.
05:59I'm fine.
06:01But,
06:03you know,
06:05there is no chance for the case against the work.
06:08The court court court court court court court.
06:19So it's been a really hard time.
06:22He's not in charge of the court court with a suspicion.
06:28Of course.
06:33Stop our court court court.
06:38I'll take you back to the house.
07:04Yes.
07:05Dad.
07:13Oh, Miisa.
07:14But why?
07:15You're still not sleeping.
07:17You're still sleeping.
07:19Yeah, I'm still sleeping.
07:21Dad, when will you come?
07:23Oh.
07:25If Miisa is sleeping,
07:27you'll be able to go to the next time.
07:30Really?
07:31Mom, Dad can come to the next time?
07:34You've been watching your dad, so I'm going to sleep now.
07:37Dad, let's see what's going on.
07:42Dad, my mom is going to sleep well.
07:47Yes, I'm going to sleep well.
07:50I'm going to sleep well.
07:53Dad, you want to see me a lot?
07:56Well, I'll be happy to see you in the morning.
08:05I'm going to sleep well.
08:06Let's go.
08:09Dad, I'll sleep well.
08:11I'll sleep well.
08:13Okay.
08:16I'll sleep well.
08:18I'll sleep well.
08:26Thank you very much.
08:56You can't heal the virus.
09:00Especially if you had a new disease like that.
09:04It's the right answer to you.
09:07You can't heal the virus.
09:11I'll have to heal the virus.
09:26I've found a new thing.
09:29I've found a new name for the old man.
09:32I'm a new one for the old man.
09:33My name is Mr. Min수.
09:34I'm in the old man's work,
09:36this is a new one you can't do.
09:37It's a new one with the old man.
09:39I'm in the old man's work,
09:41and I'm in the old man's work.
09:42And I'm in the old man's work.
09:43Yes.
09:47But I remember that the fact that
09:49that the boss gave me the evidence
09:52has been received.
09:53When I was a doctor, I studied the research.
09:58The study of the medical group of people in the global medical group,
10:05the study of the P-GOIN was a great degree of research.
10:10and the fact that the research was also found out about development.
10:17The case of the person who was a doctor,
10:20He gave him a high score for a 선임研究man to the EUGEM.
10:26He took a high score for the EUGEM and the EUGEM.
10:30He took a visit to the EUGEM.
10:33He could still contact us with the EUGEM.
10:50Let's go.
11:20Oh, my God.
11:50Oh, my God.
12:20네, 공연사님.
12:26대한필딩 주차장 CCTV 광양으로 뛰어간 남자.
12:29지금 바로 확인해주세요.
12:31네.
12:375896 수감실로 이동한다.
12:43엄마 의사선생님 납시였네.
12:45야, 너 휴가꼬린들 막 골라주겠다며.
12:48어?
12:48나 겁나 나쁜놈인데.
12:51나도 죽여봐, 이 새끼야.
12:53어?
12:53나도 죽여보라고, 이 새끼야.
12:55뭘 야려이.
12:56눈 깔아, 이 새끼야.
12:58눈 깔아, 먹물을 쪽팔아볼라이.
13:00조만간 보자, 응?
13:03웃어이.
13:04저, 강냉이를 확...
13:06야, 사람이, 이 새끼가...
13:08미친놈하고 같으놈.
13:16미친놈하고 같으놈.
13:20네.
13:21I'll be back with you.
13:23I'll be back with you.
13:25I'll be back with you.
13:27I'll be back with you.
13:29I'll be back with you.
13:35This bitch and I'll be back with you.
13:39I'm not afraid of you.
13:41You're so scared to live.
13:43Ruff!
13:51Hey!
13:52I'm out of here.
13:53I'm out of here,兄.
14:08What a f**k.
14:13I don't know.
14:43I don't know.
15:13I don't know.
15:43I don't know.
15:44I don't know.
15:45I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:48I don't know.
15:49I don't know.
15:50I don't know.
15:51I don't know.
15:52I don't know.
15:54I don't know.
15:55I don't know.
15:56I don't know.
15:57I don't know.
15:58I don't know.
15:59I don't know.
16:00I don't know.
16:01I don't know.
16:03I don't know.
16:04I don't know.
16:05I don't know.
16:06I don't know.
16:07I don't know.
16:08I don't know.
16:09I don't know.
16:11Come on.
16:12Jerome.
16:13I don't know.
16:14I don't know.
16:16What are you doing?
16:21Get up! Get up!
16:23Get up!
16:28Get up!
16:32It's okay.
16:34It's okay.
16:35It's okay.
16:41Get up!
16:43Get up!
16:45Why are you doing this?
16:46Get up!
16:47You're not going to get up!
16:49You're not going to get up!
17:13You're not going to get up!
17:24Han 교수.
17:27Han상호 교수님 좀 불러주세요.
17:38여보세요?
17:40네.
17:43네?
17:45네, 알겠습니다.
17:47변호사님.
17:49이유겜이 새벽에 병원으로 이송됐다는데요?
17:57의료 시원은 받아들이지 않을 가능성이 크다.
18:01의료 시원을 안 하면 재판을 하는 의미도 없어요.
18:07우리도 대책을 세워야지.
18:09대책은 무슨 대책이요?
18:11의료 시원보다 더 좋은 대책이 있어요?
18:13의혹이요.
18:15우리 여기서 사람 하나 살리자.
18:17변호사님 지금 제정신이세요?
18:19여기 교도소예요.
18:20전 독방이 있고요.
18:21재판 끝났어.
18:22너 방 옮길 거야.
18:23재판 끝났어.
18:24너 방 옮길 거야.
18:25이거 잘 봐둬.
18:26이거 잘 봐둬.
18:27수감자 병력 기록이야.
18:28여기서 적당한 사람.
18:29난 사람을 골라.
18:31나머지는 내가 다 알아서 전해될 테니까.
18:33재판부가 의뢰이션을 거부할 수 없게 만들 수 있는 건.
18:34대책 알 수 있는 건.
18:36누가?
18:57The court can't make the decision to make the decision.
19:01There is no way to do this.
19:14What are you doing?
19:19I know the plan is going to be clear.
19:22It's time to take a long time.
19:23First of all, I'll show you a little bit about it.
19:30What do you mean?
19:31I'll go for a while.
19:33At first, I didn't go to the hospital.
19:37And the judge did not get it.
19:39And the judge did not get it.
19:42You...
19:44You're in jail.
19:46You're wrong.
19:47You're wrong.
19:48It's not a problem.
19:50It doesn't matter.
19:52If my existence exists,
19:56there will be no meaning of it.
20:00I'll trust you and see you.
20:08It's a shock disease.
20:11This is a unique case.
20:13We've never seen it before.
20:15If you've come to the hospital,
20:17if you've come to the hospital...
20:19You're a doctor?
20:21What's the reason,
20:22what do you think?
20:23Why do you feel the hospital?
20:24Why do you feel the hospital?
20:26What's the doctor?
20:28Very un Choi.
20:30What happened to you?
20:32It's not possible to enter your body.
20:37What happened to you about?
20:41I was sick and I had a hospital.
20:46I had a hospital.
20:48I had a hospital.
20:50I got a blood pressure.
20:52I was able to get the blood pressure.
20:55I didn't have a blood pressure.
20:58It's been a long time since it's been a long time, and it's been a long time since it's been a long time.
21:05Is this possible?
21:08I can see it from my eyes, but I can't believe it.
21:28I'm going to check out the medical report.
21:38I will check out the medical report.
21:42I will check out the medical report.
21:46I will prepare the medical report.
21:50The answer is clear.
21:53We will check out the medical report.
21:58Do you agree with the medical report?
22:02Yes.
22:03If the medical report can be done with the medical report,
22:07it will be a good reason for the medical report.
22:11No.
22:12The檄檄檄檄 is all finished.
22:14You've got out of office with the medical report?
22:20It's all I need.
22:21I will do that all.
22:22It's hard to do that.
22:23If you think you've passed away,
22:24you can't come to the hospital.
22:25You've got out of office.
22:26If I can't believe that you are going to be a department or a department.
22:27You want to know?
22:28Yes, I will.
22:29If I can't believe it?
22:30If I can't believe it?
22:31I know what to say.
22:32Do you have any questions?
22:33There is no question.
22:34No.
22:35If I can't believe it?
22:36I can't believe it.
22:37Yes.
22:38Then, I will do.
22:39Your doctor.
22:40Your doctor.
22:41Yes.
22:42Would you like to see the report?
22:56Wait a minute.
23:01Yes, the secretary.
23:04I've also seen the report.
23:06What's the case?
23:11Let me check out the details.
23:19You're a serious person.
23:22Yes.
23:23I just started to talk about the report.
23:25I've been looking for the report.
23:27You're a serious person.
23:30You're a serious person.
23:32You're a serious person.
23:33He knew he was going to go to the hospital.
23:36What are you going to do now?
23:40Chief, if you're late, it's too late.
23:43The court hasn't been finished yet.
23:45What are you going to do now?
23:46I'm going to choose the court.
23:49Don't worry about it.
23:51What?
23:52What are you going to do now?
23:54What are you going to do now?
24:22What are you going to do now?
24:24Han상호 교수님이란 분이 병원으로 찾아와서.
24:26Han상호 교수요?
24:27담당 의사 선생님 말로는
24:29이유겸이 한상호 교수를 불렀고
24:31이유겸의 피로 배근혁을 수혈한 거는 맞다고 했어요.
24:34공영사님한테 요청한 자료는요?
24:36저기 놔뒀습니다.
24:37이유겸 접견자 리스트랑 주변 CCTV 확인해서
24:40의심스러운 사람들 필터링한 거예요.
24:52이유겸 접견자 리스트랑
25:22Hello, Mr. Kroon.
25:29Mr. Kroon, you all been doing well?
25:33No, I'm not.
25:37I've been doing this for the news.
25:39I'm not doing this for the news.
25:42I'm not doing it anymore.
25:45I'm a bit busy.
25:48You can tell me.
25:50You're a good guy.
25:55What's your name?
26:00You're a doctor.
26:06He's a doctor.
26:11He's a doctor.
26:15He's a doctor.
26:20I don't care about him.
26:25I don't care about him.
26:26I don't care about him.
26:29I don't care about him.
26:42You know what?
26:46I don't care about him.
26:49I don't care about him.
26:51I don't care about him.
26:54I don't care about him.
26:56I don't care about him.
26:57I don't care about him.
27:00I don't care about him.
27:02I don't care about him.
27:03I don't care about him.
27:06I don't care about him.
27:07It's important to know what he's doing when he knew about his work that he knew about his work that he knew about his work.
27:18What is the meaning of it?
27:20It's important that he's going to get hurt when he knew about his work that he knew about his work.
27:31I didn't have a phone call. It's a decision-making thing.
27:37We'll come back to the next time.
27:56We'll have other people who are going to protect us.
28:02Thank you so much for your work.
28:07Now I'm going to take care of the medical exam.
28:11Let's go ahead and check it out.
28:14What?
28:16What's your role?
28:18What's your role?
28:19What's your role?
28:20What's your role?
28:21Ah...
28:22I've been talking to you.
28:25What's your role?
28:27What's your role?
28:28It's just my role.
28:29What's your role?
28:31If you were your role in your body,
28:34you would know what to know.
28:39What's your role?
28:41I don't know.
28:42I don't care.
28:44I don't care.
28:45I don't care.
28:47What's your role?
28:49I don't care.
28:51I don't care.
28:54I've been trying to develop a role in my life.
28:57I don't care.
28:58I don't care.
28:59I don't care.
29:00I don't care.
29:02I don't care.
29:03I don't care.
29:04I don't care.
29:05I don't care.
29:06I don't care.
29:07I don't care.
29:08You've got to be a role in your life.
29:09I don't care.
29:10I don't care.
29:11I don't care.
29:12What's your role?
29:13Is it a job?
29:14I'll be a guy who's going to go.
29:20Are you going to be a guy who is going to go?
29:25Why? I don't have a call.
29:26I don't have a call.
29:28I'm going to give you a guy who can help you.
29:34We're going to be a guy who is going to take care of the doctor.
29:37You just have to be a doctor.
29:39I have no idea.
29:41I'll have a job at the end.
29:43I'll have a chance to get a gift for the next time.
30:09You've witnessed the fact that you did a lot of work in the end of the year.
30:12Thank you very much.
30:16What's the point of the year?
30:21When did you say that you were lying to the end of the year?
30:26When did you say that?
30:28When did you say that you were lying to the end of the year?
30:32I don't want to stay in the end of the year.
30:35What do you mean to the end of the year?
30:39It's a crime.
30:40I've been accepted.
30:42If you've been accepted,
30:44you'll be able to do it.
30:47It's just that it's because of it.
30:49If you're just a crime,
30:51you're afraid of it.
30:53You're afraid of it?
30:55You're afraid of it.
30:57Why are you hiding it?
30:59You're hiding it and you're not hiding it.
31:03And you're hiding it.
31:05You're hiding it.
31:06Why do you find it?
31:08You don't care?
31:11So, I was telling you that
31:14When I was in the beginning of the year,
31:17I was just drinking and drinking the water,
31:19I was drinking and drinking and drinking and drinking.
31:21I was still there,
31:23I still have a case that's the case.
31:28I've been doing that.
31:31I've been doing that.
31:33It's been a year before.
31:35I've been trying to get a job.
31:37I'm not your lawyer.
31:40He's not a lawyer.
31:43He's helping you to help you?
31:45If you were born, you had to pay attention to who you were.
31:49I would say that you had to accept the case.
31:53That's not going to happen.
31:54You don't have to do your success.
32:01You can't do your goal, but
32:04You need to know what he needs.
32:06He needs to be a person.
32:08He needs to be a person.
32:12If he can't be a person,
32:14he will have a plan to be a person.
32:17So, we need to find a way to find a way.
32:21I'm going to help you.
32:24If you need a person,
32:26you need to be a person.
32:27You can't be a person.
32:28You can't be a person.
32:29There's no way to go.
32:38We'll go to the police station.
32:40Hey, this is really not!
32:43Why do you give a chance to give a chance?
32:46I'm going to help you to help you.
32:48That's not it!
32:51If you don't want to talk about this,
32:53I don't want to talk about this.
32:56I don't want to talk about this.
32:59I've had to be a hundred times.
33:02Even if you don't want to talk about this,
33:05I can't do it.
33:07But my daughter's daughter...
33:10...is really going to die.
33:13It's not just now.
33:15It's not just now.
33:17It's just that I can't do it.
33:20I can't do it.
33:22I can't do it.
33:24I can't do it.
33:26I can't do it.
33:27I can't do it.
33:29You know what I'm doing?
33:30I don't want to give a chance to do it.
33:32If it's the answer,
33:33I'll take the answer again.
33:34I'll take the answer again.
33:35You understand?
33:36You know?
33:37I'm going to take care of you.
33:39Do you know?
33:44My brother...
33:54You...
33:58You're going to kill me in the case of the court.
34:07I think I would have to win if you were to win.
35:07민서 엄마, 곧 선정자 발표 날꺼야 그러니까 조금만 더 기다려보자.
35:22고마워.
35:24고마워.
35:25고마워.
35:26고마워.
35:27고마워.
35:28고마워.
35:29고마워.
35:30고마워.
35:32고마워.
35:37The owner.
35:38Yes.
35:39Good morning. Thank you.
35:42I've just had a number of candidates.
35:45You're fine, right?
35:48Well, it's hard to think.
35:50I'm waiting for you.
35:52I'm sorry.
35:55But I'm still feeling bad.
35:57What?
35:58It's a cure for cancer.
36:03You're not just the world of people.
36:06In the history of human history, I've never been able to find out the first time.
36:10The universe of the universe, the universe of the universe, the new Earth of the universe, the new Earth of the universe, the new Earth of the universe, all the time.
36:19If it's been a while, it's possible to accept this?
36:23Well, I don't...
36:27I don't...
36:31I need to...
36:36The first test is an option to one-time job.
36:41The next job will be the last job of the judge, so it's very important to me.
36:46It's a good job. So I'll have to do a job.
36:49It's important that the first test is to take the first job.
36:52The first test is to be taken care of the judge.
36:57The first test is to take the law on the first step.
37:05So, look at him.
37:07If you want to...
37:09What have you done?
37:19How have you done it?
37:21We're going to...
37:23We're going to...
37:25We're going to...
37:27I'm sorry.
37:29It's all for me.
37:31I understand.
37:35Mom!
37:37Mom!
37:39Mom!
37:41Bye!
37:43Bye!
37:45I love you!
38:05People
38:07People
38:09People
38:11People
38:13People
38:15Today is a serious crime event, the first time of trial.
38:20The case of the emergency emergency department is a large number of drug-related people,
38:26and the case of the drug-in-one drug-in-one drug-in,
38:30the drug-in-one drug-in-one drug-in-one drug-in.
38:39Go세요.
39:02Jeopardy!
39:04Everyone can't believe he's going.
39:05Your drunk!
39:06Stigammencean!
39:07What the hell, injustice!
39:09Get your ass!
39:10Get your ass!
39:11Let's go.
39:13Let's go!
39:15Let's go!
39:16Let's go!
39:39I don't know what the hell is.
39:56Well, it's a good day or bad day.
40:00I think it's a perfect day for the first time.
40:04I'm not sure what's going on.
40:06You're not going to be a good person.
40:07You're not going to be a good person.
40:11I'm not going to be a good person.
40:15It's not going to be a good person.
40:16If you fail, you'll be a good person.
40:18You're the only one.
40:21That's right.
40:23You're the only one.
40:24I hope you will see you.
40:27I'm not sure.
40:32I'll see you.
40:33Who's the person who's in the hospital?
40:36He's a doctor who's in the hospital.
40:38He's a doctor who's in the hospital.
40:42He's a doctor.
40:44Come on.
41:03Let's go.
41:33현 시간부로 피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
41:42피고인 준비됐습니까?
41:44네 준비됐습니다.
41:47그럼 의료시연 시작하세요.
42:03피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
42:33피고인이 주장한 24시간 내 환자가 회복되는지 현장의 의료진들이 지켜보고 있는 상황입니다.
42:54피고인 이우겸의 의료진요?
43:03피고인 이우겸의 의료진요.
43:05What?
43:17Spam.
43:22Why don't you get a phone call?
43:35This is my favorite song.
43:38After a few hours, I was ready to go.
43:43I was going to go to the same time.
43:46I'm going to go to the same time.
43:49I'm going to say,
43:55I'm going to go to the same time.
43:59I'm going to go to the same time.
44:02I'm not sure what the police said.
44:06I've been checking the house in the building.
44:10I'm already registered in the police station.
44:13I'm not sure what the police said.
44:17I'm not sure what the police said.
44:22I'm not sure what the police said.
44:25I'm so stupid.
44:32I'm so stupid.
44:43The doctor...
44:45What are you doing?
44:53What are you doing?
44:56What are you doing?
45:15It's important to know where the doctor knows when it comes to the work of the doctor.
45:37What is the meaning of it?
45:39I have to be deeply damaged by the doctor's body.
45:51The Ucranian and Ukraine of the Ucranian government has been in the Ucranian government for the Ucranian government.
45:58The Ucranian government has been in the Ucranian government for the Ucranian government.
46:041.U.S.E. 의존도가 높은 우리나라 경제에 경험을...
46:18엄마...
46:21후진아...
46:23여보...
46:24후진아...
46:25후진아...
46:26아빠, 뭐야?
46:27깼어.
46:28여보, 깼어.
46:29왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
46:33시청자 여러분 안녕하십니까?
46:35HBN 뉴스입니다.
46:37그야말로 믿을 수 없는 소식이 전해졌습니다.
46:41온 국민의 관심을 받으며 참관 논쟁을 불러왔던 연쇄살인마 이우겸이
46:46불질성 환자를 살려냈습니다.
46:49이우겸에게 치료받은 최우진 군의 상태가 완벽하게 호전된 것으로 알려지면서
46:54선고 방향에 대한 재판구의 고심이 깊어질 것으로 예상됩니다.
47:03지우겸, 지우겸에게 아십시오, 지우겸은 유암을 segundo.
47:08луч ти우겸 건이의 목걸이 되었습니다.
47:10언제나, 선고 방향을 더 알게 되었습니다.
47:13...
47:14...
47:15...
47:21...
47:24...
47:26...
47:28...
47:29I don't know.
47:59I don't know.
48:29I don't know.
48:31I don't know.
48:33I don't know.
49:03I don't know.
49:33I don't know.
50:03I don't know.
50:33I don't know.
51:03I don't know.
51:33I don't know.
52:03I don't know.
52:33I don't know.
53:03I don't know.
53:33I don't know.
Comments