- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02No te hablo conmigo.
03:30En fin de reunión en tu casa.
04:00¿Qué es lo que te preocupa con la gente?
04:02¿Qué es lo que te preocupa con la gente?
04:24No, no me pensé antes.
04:28Por lo que no me parece más
04:31En lo que tú te ha dicho,
04:32me gustaría saber más.
04:36Los chicos de la cultura
04:38en mi país están entrando.
04:39¿Por qué el gobierno seace a los que pasan?
04:41¿Por qué no se han ido a la universidad?
04:42¿Por qué no me sentí a la universidad?
04:44¿Por qué no me sentís?
04:46Es decir, que no me intento volver a la universidad.
04:51Pero en ese año el periodo te va a ser lo que se centra.
04:53¿Quién se meten?
04:54Lamentales no son bisa convertirse.
04:56No, no, no, no, no, no, no.
05:26No, no.
05:56还不都是围着孩子转的
06:04反正我周末要回新加坡
06:08可以
06:10你这样在哪里生活都可以
06:12但是等成个高考完再回来
06:15像你说的
06:16大人还是要围着孩子转的
06:18你放心
06:22我不会给你添麻烦的
06:24上次我从新加坡回来的时候
06:26你就已经想好了
06:27所以之前诚子说
06:29你又是买东西
06:30又是见朋友
06:32是跟朋友告别
06:34不是你让我多和朋友聚一聚吗
06:36逛逛街
06:37喝喝咖啡
06:38晒晒太阳
06:39这都是你说的呀
06:41反正我现在说什么
06:42你们也不信
06:44是
06:45是我不对
06:46是我错了
06:48是我命不好
06:50自己妈妈去世
06:51连最后一面都没见上
06:52出了车祸
06:53丈夫没了
06:54自己又变成这样
06:55拖累儿女
06:57也难怪你们嫌弃我
06:58谁嫌弃你了
06:59你不要天天卖惨行不行
07:00陈子
07:01你心里不也是这么想的吗
07:02虚伪
07:03你闭嘴
07:04我说真话还不行了
07:05你们不说还不许我说了
07:07好
07:08好
07:10好
07:11好
07:12好
07:13好
07:14好
07:15好
07:16好
07:17好
07:18好
07:19好
07:20好
07:21好
07:22好
07:23好
07:24好
07:30今天怎么回来了
07:33我想着陈寗阿姨和小陈子
07:35要回新加坡了
07:36我就买了点特产
07:37然后记错地址了
07:38给我寄到工作室
07:39我给搬回来了
07:45我先回去吧
07:49怎么出这么快
07:52我回酒店了
08:09妈
08:10你走不走
08:11那你住这儿吧
08:13反正我已经决定回国了
08:14那你住这儿吧
08:20反正我已经决定回国了
08:24你要是不想
08:25不想见到我的话
08:26打不了以后就不来我
08:28哥
08:46你妈和你妹走了
08:49怎么了
08:50我一身汗
08:52怎么了
08:53我一身汗
09:01怎么了妈
09:02你还跟我撒娇啊
09:06我妈在我们小学看了房子
09:10才回过定居
09:13怎么突然啊
09:15应该早就想好了
09:16那就定居呗
09:22那就定居呗
09:24她想在哪儿生活
09:25都是她的自由
09:26而且
09:28这边本来就是她的家
09:30现在你又回来了
09:36可是小橙子上学怎么办啊
09:46你应该先把饭关了
09:48你都在加吗
09:49我把饭关了
09:50不注意
09:51你 underground
09:52你不要再打了
09:57橙子
09:58你哥在招我的饭
09:59我给你炸了套毛肚
10:01程子
10:12子
10:13¡Gracias!
10:43¡Gracias!
11:13¡Gracias
11:17¡Gracias!
11:19¡Gracias!
11:20¡Gracias!
11:21¡Gracias!
11:23¡Gracias!
11:23¡XVRA!
11:25¡Ne?
11:28¡ikh�!!!
11:30¡ reveal!
11:32¡Muchracias!
11:33¡H PROBABAMUZ現!
11:35¡Chica!
11:36¡JABABAMUZ現!
11:39¡AH PRE Judición!
11:41de la hora de descargar la gallina
11:44¡hálló!
11:52¡Papá!
11:54¡Huera!
12:03¡Huera!
12:04¡Huera!
12:06¡Huera!
12:08¡Huera!
12:10que se puede llevar a suerte
12:12Sí, es cierto
12:14este año es el momento en el momento
12:16y todo el mundo es el mundo
12:18nosotras sonidos
12:20¿no?
12:21¿no?
12:22¿no?
12:23¿no?
12:24¿no?
12:25¿no?
12:26¿no?
12:27¿no?
12:28¿no?
12:29¿no?
12:30¿no?
12:31¿no?
12:32¿no?
12:33¿no?
12:34¿no?
12:35¿no?
12:36¿no?
12:37¿no?
12:38¿no?
12:39¿no?
12:40¿no?
12:41¿no?
12:42¿no?
12:43¿no?
12:44¿no?
12:45¿no?
12:46¿no?
12:47¿no?
12:48¿no?
12:49¿no?
12:50¿no?
12:51¿no?
12:52¿no?
12:53¿no?
12:54¿no?
12:55¿no?
12:56¿no?
12:57¿no?
12:58¿no?
12:59¿no?
13:00¿no?
13:01¿no?
13:02¿no?
13:03¿no?
13:04¿no?
13:05¿no?
13:06¿no?
13:07¿no?
13:08¿Qué pasa?
13:34¿Cómo?
13:36¿Cómo?
13:37¿Cómo?
13:38¿no?
13:39¿urtlenoro para tu envas críticas?
13:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
13:45Y Wouldka no teerstedi making hisedan다
13:47¿Y está protegiendo?
13:48No, no...
13:49lives?
13:50¿Por qué?
13:51Ven Kid Ch bidding.
14:00¿Por qué?
14:05No, teήנה.
14:07No, por qué me gustó.
14:09Sí, yo estaba en la noche.
14:11¿Vale?
14:12¿Cómo?
14:24¿Cómo?
14:27¿Vale?
14:28¿Vale?
14:34¿Vale?
14:37¡A ver, si
15:04No puedo dejarlo, es un hombre.
15:13Hoy día estamos a la cocina de la cocina.
15:16Voy a la cocina de la cocina.
15:19El cocina de la cocina.
15:21Me he traído en la cocina.
15:23Me voy a ponerlo en el agua.
15:35Mi amor, la Universidad de Adヶар
15:37y Janetке pegués
15:38y le penséに duyente
15:39ni yo, por favor !
15:42¿No?
15:43¿Cómo?
15:44Es pero ¿cómo?
15:45¿ RHТ nos voy a lavorar?
15:48¡Lно paterno y witsta suerte!
15:50Pod damages Miller
15:51Tu as perro, tú uneto, al fin aquí…
15:53y al finvío 카 me gusta
15:54y a clause que me llaman
15:55¡LA demanda, tone Roman!
15:57H adelantado
15:58llamar aque fala
16:04¡Mira!
16:0740 años
16:08ya!
16:09Aún se ubicación de Zoom.
16:10Ya o mire, te mirar a ver esta sección.
16:12¡No, de repente!
16:14Un poco meять por ver cómo esta cosa.
16:17¡No va a ser aport mágata!
16:18Así que si, no, al mes de ahí,
16:20se me siento una persona tan así.
16:22Esto está bueno.
16:24Es que cierta la amiga de Motoville.
16:26Y ahora mi hija de Kambi Kraba, la vida de la amiga.
16:29Yo creo que ella somos muy agradable.
16:30Y ella con mi hijo de casa,
16:32he quedado en la vida de la vida.
16:33¿Qué es lo que te hace?
16:35¿Qué es lo que te hace?
16:45¿Qué es lo que te hace?
16:48¡Hasta la hija!
16:49¡Hasta la hija!
16:52¿Cieres, chieres?
16:54No soy.
16:59Ah, ya está.
17:03¿Qué es la palabra?
17:06Mur aut Beethoven
17:19dropar un nào dentro de la especie,
17:23lo que no me ha preocupado,
17:25no,
17:26noительно
17:28con vosotros se le dicho
17:30me viene a contar
17:33Oh, no, yo creo que me parezca.
17:36Yo creo que me parezca con ella.
17:39Pues, me parece.
17:57¿Qué?
17:58Vamos.
18:00¿Qué?
18:03¡Suscríbete al canal!
18:33¡Suscríbete al canal!
19:03¡Suscríbete al canal!
19:33¡Suscríbete al canal!
19:35¡Suscríbete al canal!
19:37¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:41¡Suscríbete al canal!
19:43¡Suscríbete al canal!
19:45¡Suscríbete al canal!
19:49¡Suscríbete al canal!
19:51¡Suscríbete al canal!
19:53¡Suscríbete al canal!
19:55¡Suscríbete al canal!
19:59¡Suscríbete al canal!
20:01¿Qué es lo que pasa?
20:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:01要这么说的话我就不客气
21:03有什么就是说什么
21:04儿子照顾你这么多年
21:07他有多辛苦
21:09多不容易
21:11我想你比我清楚
21:13你现在身体这样
21:16需要儿子照顾
21:18依赖儿子
21:19我理解
21:21我也没什么意见
21:22但有一点
21:23儿子现在
21:26心理疾病非常地严重
21:29成宿成宿地睡不了觉
21:32失眠
21:32大把大把地吃药
21:34又要抗焦虑
21:36又要抗抑郁
21:37幸亏有李坚坚在
21:40儿子非常喜欢李坚坚
21:42他们俩好了以后
21:44儿子的情绪好了很多
21:46睡眠也改善了不少
21:47我呢
21:48现在找了个中医
21:50正在给他调理身体
21:52陈婷
21:57你别告诉我
21:59你不知道儿子有病
22:00我当然知道了
22:04只是这孩子吧
22:06本来就有点内向
22:08什么事不爱说
22:09闷着
22:10不过那回国之后
22:12确实开朗了好多
22:13他知道就好了
22:14咱们当父母的
22:18首先来讲
22:19要个儿子照顾
22:20我看得出来
22:21你不喜欢李坚坚
22:22但是我可以告诉你
22:24林霄非常非常地爱李坚坚
22:27为了儿子照项
22:29我劝你
22:31学习喜欢张李坚坚
22:34我没有不喜欢他
22:36我只是
22:37只是太久没有见到他了
22:41就不太熟了
22:42不知道该说什么
22:43我想你是误会
22:44就就
22:45我是误会最好
22:46你别怪我事多啊
22:49我知道我不是一个合格的爸爸
22:51这点我跟你说
22:52关心孩子这方面
22:53我真比不上人家海潮
22:55人家海潮对孩子
22:56那是太有耐心了
22:57我现在忽然间想起来
23:01他们小时候
23:02这孩子一高兴
23:03一叫一蹦
23:04你怎么要啊
23:05爸
23:18你这会儿有病人吗
23:21这会儿没有
23:22那你给我看看
23:24我这牙床子有点疼
23:25我看看
23:27这样
23:27这是不是上火了
23:30也没看出来有什么炎症
23:32我去诊试自己给你检查一下
23:34帮我开个单子吧
23:36不用不用不用
23:38不用这么麻烦
23:39我这时候一早起来
23:40这牙床子又开始疼
23:41肯定是上火了
23:43这样
23:43你待会儿啊
23:44给我开点牛黄解读片
23:46你自己都会给自己看病开药了
23:51还找牙医干什么
23:52我找你看看
23:53我心里踏实
23:54没事
23:56可能就是有点炎症
23:57不用吃药 多喝点水
23:59行 那我听医生
24:00不吃药 多喝点水
24:03那喝
24:04爸
24:04你中午有时间吗
24:06有时间
24:07陪我吃个饭吧
24:08行啊
24:09我待会儿给所里打个电话
24:11晚点去
24:11中午你想吃什么
24:12爸请客
24:13就父亲随便吃点
24:15行
24:15我帮你换个衣服
24:16快去吧
24:20去吧
24:24多吃点肉
24:26你这老吃素到哪儿成了
24:28你肯定又瘦了
24:30那个健健跟我说
24:31你妈要回国生活了
24:35她这么快就告诉你了
24:37昨天晚上
24:38她给她爸打电话
24:39我正好在旁边呢
24:40她就跟我说了
24:41儿子
24:46我倒觉得你妈回来挺好的
24:48她现在身体
24:49万一有点什么事
24:50你不是还得往新加坡跑吗
24:52她现在回来周围有亲亲照
24:54你能轻松好多吗
24:58你跟健健的事啊
24:59不要太在乎你妈的看法
25:02这婆媳关系是最难处的
25:04你就给她找个公主回来
25:06她也觉得配不上玩了
25:11她跟我说啊
25:12她就是跟健健不熟
25:13所以没什么话说
25:14她可真没有别的意思
25:19爸
25:21你去找她了
25:22没有
25:23我找她干什么呀
25:26我给她打了个电话
25:28问问她搬家需不需要帮忙
25:30顺便呢
25:31问了一下你跟健健的事
25:33所以她跟我这么说
25:38爸
25:41谢谢你
25:49不是吧
25:50这以前吧
25:51爸
25:53我四年纪的时候
25:54写过一篇作文
25:55叫我的爸爸
25:56你还记得吗
25:57行行行
25:58我当然记得
25:59你嫌你礼吧
26:01别跟我提这事啊
26:02提起来我现在还生气
26:05其余我写的是你
26:09真的
26:10我交给老师的时候
26:11写的是你
26:12后来
26:13老师让她回家
26:14给健健签字
26:16我就又写了一篇
26:21肯定全骂我的话
26:22不敢拿给我看是不是
26:25不是
26:27我写的大概意思是
26:29我的爸爸
26:30是个民警
26:31在外面粗暴暗粮
26:33保护百姓之类的
26:35特别为他
26:44其实小时候
26:46我特别崇拜你
26:49所以喜乐也不好意思给你看
26:52而且那些礼拜
26:53他也高兴
26:54给我做更多好吃的
26:55你就是个吃货
27:00行行行
27:01爸给你夹肉
27:03不是 爸
27:04那边昨晚还在你那儿吧
27:06拿给爸看看
27:07早就不在了
27:08不可能
27:09你肯定留着
27:11拿给爸看看
27:12啊
27:37喂 早给我炸一杯芒果汁
27:38你和我炸一杯芒果汁
27:43你和大人就这么说话呀
27:45一杯芒果汁
27:46好
27:47我卖
27:48你看你不做生意啊
27:49我是老板
27:50我说什么就是什么
27:52谁让你这么没礼貌的
27:54在他学会好好说话之前
27:55一杯水都不要给他
27:57谁心爱在你这儿待着
27:58我走
27:59好 那我给你哥打电话
28:01我就告诉他
28:02说你出去乱跑
28:03让他出去找你折腾他
28:04你开心了吧
28:06你有病啊
28:08你烦我哥干吗
28:10我把你带出来
28:11是要把你带回去的
28:13只要你不跟着我出来
28:14你爱去哪儿去哪儿
28:15跟我都没有关系
28:16明白吗
28:22道歉
28:25对不起
28:26对不起谁
28:27紫秋哥
28:32看你的剧去吧
28:33给我小妹妹照片王老师
28:36好
28:38我给钱
28:40不卖
28:51小丫头
28:52吃不了你了
28:59你好
29:00理事蒙素
29:02欢迎光临
29:14我经过你就过来看看
29:17没打扰你爸
29:19没有
29:21东东呢
29:22又找了一家幼儿园
29:23还是你爸帮忙的
29:25已经送去了
29:26他是
29:29智力障碍
29:31不是
29:32是心理原因
29:33以前他爸爸打他妈妈的时候
29:36他如果大哭或者说话
29:38他爸爸就会凶他
29:43挺可怜的
29:45是
29:47他妈妈也可怜
29:49不过还好
29:50再有几个月
29:51他就能过来了
29:52东东会好起来的
29:53他就能过来了
29:54东东会好起来的
30:03我看到视频了
30:07昨天你带着东东
30:09去我爸的面馆吃面
30:11小朱姐以为我爸还惦记人
30:15其实也不是
30:17是
30:18很多人都觉得我爸还惦记人
30:33等一下
30:37这是我打包的
30:39带回去给东东吃吧
30:42那我就替东东
30:43谢谢哥哥了
30:44谢谢哥哥
30:46那我回去忙了
30:48紫秋
31:14我只是给你吃饭
31:17的
31:21我数人都觉得我
31:44¿Qué te parece?
31:46¿Qué te parece?
31:50¿Dude?
31:51No hay que verlo.
31:52¿Dude?
31:53¿Dude?
32:00¡Dude!
32:02¡Dude!
32:03¡Dude!
32:04¡Dude!
32:05¡Dude!
32:06Ah ya
32:11Ay呀
32:12¿Cómo te fíj Das
32:13¿Qué ha hecho?
32:13¿Cómo te works?
32:16¿Qué te parece?
32:17¿Qué te quiero decir?
32:18Ah
32:20¿Qué te quiero ver?
32:21¿Qué te quiero ver?
32:22¿Qué te quiero ver?
32:23¿Qué te quiero ver?
32:24¿Qué te quiero ver?
32:24¿Qué te quiero ver?
32:25¿Túo cual?
32:26¿Se exer que te quiero ver?
32:28¿Qué te quiero ver?
32:31¿Túo que te quiero ver?
32:32No sé.
32:33¿Viste?
32:35¿No es lo que juega?
32:36No es.
32:38P함ame.
32:40No.
32:41C bes 52.
32:42Es el levo impresion que rhyona.
32:44Así que lhaló.
32:45Qué bueno bueno lo que son한데.
32:48Sí.
32:50Así es un poquito más para los haters.
32:52Llego el otro.
32:54El más bueno loianos ahora son los gueso.
32:57Lo pare counseling pues.
32:58Tengo una audiencia superior.
32:59No estáronomín por sures.
33:02Te divertido pero es que ves.
33:03Sin problemas.
33:04Pero si se va a pasar por un día
33:06que no sea tan bien.
33:07Ya.
33:08Ya.
33:08Ya sabes que te vas a hacer.
33:11Me voy a ser porque se ve.
33:13No, no.
33:13No, no.
33:14Yo no puedo explicar.
33:15¿Cómo podemos dejar que te vayas?
33:17Cuando me gusta.
33:18¿Puedo?
33:19Pero, no puedo dejarlo de mi lugar.
33:21No, no puedo.
33:22No, no puedo.
33:22No, no puedo.
33:23¿Y me voy a tocar?
33:23No, no.
33:24¿Y me voy a tocar?
33:25¿Y me voy a tocar?
33:25¿Y me voy a tocar?
33:26¿Qué?
33:26No, no.
33:26No.
33:27¿Y me voy a tocar?
33:28Ni me voy a tocar.
33:28¿Y me voy a tocar?
33:29¿Y me voy a tocar?
33:30¿Pero?
33:30Un chico.
33:32Yo, ¿qué que tú quieras para encontrar el plató?
33:34Ya.
33:36¿Bien?
33:37Yo estoy en un chico a quien me pareció.
33:40¿Qué tal yo me pareció?
33:41¿cuáles son?
33:44¡Los miren!
33:46¡Los miren!
33:49¡Hoy me pareció!
33:51¿Qué tal?
33:53¿Has tocado así?
33:54¿Has tocado así?
33:55¿Hasado?
33:55¿Hasido?
33:57¿Has?
33:58¿Has tocado así?
33:59¿Has tocado?
34:00¿ BIG lo así?
34:03¿tienes un raro bueno?
34:05¿Quieres comer?
34:07¿ya comida?
34:08Yo het al way Phumatz, ¿tienes ganado?
34:09¿Tienes ganado?
34:11Me lo es
34:15¿No tenemoslas bizarías?
34:17Esperamos que si puedes dar dinero.
34:19Estoy guay ahí.
34:20¿Hace poco?
34:20¡Pentin, entiendo, es kom open!
34:22No teINGA no vino anjo.
34:23¿Debe programas de...
34:24¡es bien, estáñado!
34:26¿ hombres estas...
34:27¿es que pagasDA?
34:28¿Para una ficha si es que esta?
34:30¿Por qué va a hacer?
34:30Yo
34:30¿Qué es el señor?
34:32¿Qué es lo que me gusta?
34:38Es que es lo que me gusta.
34:42¿Qué es lo que me gusta?
34:44Para mi padre?
34:47¿Para mi padre?
34:49¿Para mi padre?
34:55¿Para mi padre?
34:56Yo hoy fui a mi hermano,
34:58me he encontrado a mi mamá.
35:00Me quedó mi mamá?
35:02Me da mañana a mi mamá.
35:04Me has visto que me mi mamá y mi mamá.
35:06Mejor de mi mamá.
35:07Mejor de mi mamá.
35:09Esta madre.
35:10Mejor de mi mamá.
35:12¡Mira, de mi mamá!
35:13¡Mira!
35:14Mejor de mi mamá.
35:16¡Mira!
35:17¡Mira!
35:18¡Mira!
35:19¡Mira!
35:20¡Mira!
35:21¡Mira!
35:22No tengo Brian
35:23¿Qué?
35:24A ver si hubiera en el mundo
35:27¿Qué?
35:28Cuando está en la calle
35:30a un personaje.
35:31¿Has visto?
35:33Kian Kian
35:35¡Vamos a vivir en esta sociedad?
35:37¿De qué?
35:38¿Cómo lo pudo?
35:39¿Aquí tiene
35:40conmigo?
35:42¿Por qué quieres ver?
35:43¿Qué es lo que se puede hacer?
35:49Yo voy a hablar de la mujer.
35:52Que es la mujer.
36:13¡Dale!
36:18¿Puedo ir a mi hermano?
36:20Pero antes de ver que me estuve en casa,
36:23¡cate en casa!
36:28¿Vale?
36:29¡Dale!
36:30¡Dale!
36:31¡Dale!
36:32¡Dale!
36:33¡Dale!
36:34¡Dale!
36:37¡Dale!
36:37¡Dale!
36:39¡Dale!
36:40¡Dale!
36:41Si, si hay un hijo, ¡cártirá para comprar!
36:44Por supuesto que no hay un hijo.
36:48Vamos a ir.
36:59¿Tienes que me llamó a mi mamá?
37:02No, pero yo me llamó a mi mamá.
37:05Me llamó a mi mamá.
37:06Me llamó a mi mamá.
37:09No me preocupes.
37:13En realidad, tú puedes dar una buena.
37:16¿Vale?
37:17¿Vale?
37:18¿Vale?
37:20¿Vale?
37:22¿Vale?
37:23¿Vale?
37:25No, no, no, no, no.
37:29No, no, no, no, no.
37:31No, no, no, no.
37:33¿Vale?
37:34¿Vale?
37:35¿Vale?
37:36¿Vale?
37:37¿Vale?
37:38¿Vale?
37:39¿Vale?
37:40¿Vale?
37:41¿Vale?
37:42¿Vale?
37:43¿Vale?
37:44¿Vale?
37:45¿Vale?
37:46¿Vale?
37:47¿Vale?
37:48¿Vale?
37:49¿Vale?
37:50¿Vale?
37:51¿Vale?
37:52¿Vale?
37:53¿Vale?
37:54¿Vale?
37:55¿Vale?
37:56¿Vale?
37:57¿Vale?
37:58¿Vale?
37:59¿Vale?
38:00¿Vale?
38:01¿Vale?
38:02¿Vale?
38:03¿Vale?
38:04¿Vale?
38:05¿Vale?
38:06¿Qué es lo que piensa?
38:08¿Qué es lo que piensa?
38:11¡Habrón es suyo serás a la luz!
38:13Porque la luz es la luz en la luz.
38:15Es que la luz de la luz de la luz.
38:18Se fue la luz de la luz.
38:20¿Qué es lo que piensa esta la luz?
38:26¿Habrón de la luz?
38:29¿Habrón de la luz?
38:31¿Habrón de la luz?
38:33Pero si es mi tipo de ayuda.
38:36¿Por qué tengo el tronco o el tronco o el tronco?
38:41Me tuve una estrada tan euer.
38:45Vero measionen que tuve una escritura y me Boston.
38:55¿Qué pasa?
38:58No, no hay nada.
39:00No, no hay nada.
39:02¿Para qué pasa?
39:03¿Para él?
39:05Yo le digo a ti bien.
39:06Hoy se va a tomar mi coquita.
39:08Yo hoy día a tu chapeas, ¿ha?
39:10Lo dejaré mi coquita a ti misma que la haga de mi coquita.
39:12¿Pero que no положa umano en mi coquita?
39:15Si, soy hombre, un tiempo de prisión.
39:18Puede para trabajar un buen amigo, no hay algo.
39:19¿Puedo resolver una clase que se va a dejar?
39:21¿Puedo este mes también?
39:23Sí, o lo que quede.
39:23Para que se agilaba su trabajo en tu clase.
39:25Si, parece que sí es un poco lo propio.
39:29El trabajo es muy bueno.
39:30Hidrío.
39:31¿Lo puede?
39:35¿Estás bien?
39:39¿Sabes qué?
39:40¿Lo llevábamos?
39:41No, no, no, es un día y no puede que marchas.
39:43Si, ¿la adversary? ¿Cómo la tomo?
39:44¿ km de llevar $3?
39:45¿Ahora puede ser la COMFORDA?
39:47¿Es eso? ¿ millimeter?
39:48¿Verdad? ¿Verdad?
39:50¿Claro? ¿Verdad?
39:52No. ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
39:54Edwerdad. ¿Verdad? ¿Verdad?
39:56¿D Before darte. ¿Verdad?
39:57¿Puedo darme un buen amor de honor?
39:58¿Verdad? ¿Verdad?
39:59Lloyé, me daño.
40:01¿Qué pasa?
40:31¿Qué pasa?
41:01¿Qué me imagino que vamos a pasar?
41:03Me imagino que no voy a pasar.
41:06¡Dios!
41:08¡Para la cámara!
41:12¡Para la cámara!
41:13¡Para la cámara!