- 8 saat önce
My Fated Alpha: Rejected And Reclaimed
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:47abone olabiliyor.
00:14:49abone olabiliyor.
00:14:51abone olabiliyor.
00:14:53abone olabiliyor.
00:14:55abone olabiliyor.
00:14:57abone olabiliyor.
00:14:59abone olabiliyor.
00:15:01abone olabiliyor.
00:15:03abone olabiliyor.
00:15:05abone olabiliyor.
00:15:07abone olabiliyor.
00:17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:03Hey Gera.
00:18:04Can you do me a favor?
00:18:05Alpha wants me to bring Sophia to my home,
00:18:07but I have other plans tonight.
00:18:09What?
00:18:10Alpha wants Sophia to leave the castle?
00:18:12I'm just as puzzled as you are.
00:18:14But it's his command.
00:18:28Alpha will Style.
00:18:40You know, stuff.
00:18:42Care for a drink, camera?
00:18:54It's just a temporary arrangement by Alpha.
00:18:57I heard there's been trouble in the pack lately.
00:18:59Maybe he's just concerned for your safety.
00:19:01I think he's just angry.
00:19:08Molly's always brought home some nasty boys.
00:19:11And Lennon doesn't discipline her either.
00:19:20Darling, what's wrong?
00:19:22I seem to smell that fibular scent.
00:19:27You're still alive?
00:19:41You're still alive?
00:19:43You again.
00:19:45Gordon.
00:19:47Sophia, my dear girl.
00:19:48I never expect to see you again.
00:19:54What do you want?
00:19:55Madam, this is none of your business.
00:19:57This was between us.
00:20:01I've already rejected you.
00:20:03The moon might think differently through her.
00:20:07The moon gods must make a mistake.
00:20:11She bought a suit and a sex doll.
00:20:19Stay away from Sophia, you sick freak!
00:20:23Do you realize you're protecting a mermaid?
00:20:29That's bullshit.
00:20:35Did she kill her own suit?
00:20:36I didn't kill her!
00:20:41Did she kill her own suit?
00:20:42I didn't kill her!
00:20:43Save that line to the charge!
00:20:45Stop!
00:20:52Let me go, you bastard!
00:20:55I've been looking for your brains.
00:21:03You can't resist my powers?
00:21:05Damn it!
00:21:07Sophia, run!
00:21:11Let her go, you bastard!
00:21:16Sophia!
00:21:25Buddy, our maid's in trouble.
00:21:27Alpha, Gordon has taken Sophia.
00:21:41Buddy, our maid's in trouble.
00:21:46Alpha, Gordon has taken Sophia.
00:21:48Bastard.
00:22:04There, that's the part!
00:22:08You bastard!
00:22:09What have you done to Sophia?
00:22:11Stop!
00:22:15Trash.
00:22:18What do you want?
00:22:20I said, the moon is guiding me to find my destiny.
00:22:24She's my maid.
00:22:31I never thought the rejected loser would get a second chance.
00:22:34Since you rejected her, she's no longer yours!
00:22:36Can my maid!
00:22:41Since you rejected her, she's no longer yours!
00:22:43Can my maid!
00:22:48You think I'd believe you?
00:22:51Believe it or not, she'll have murdered someone.
00:22:54And she will pay for it.
00:22:56She's my maid.
00:22:58And if you think you can take her from me...
00:23:00Unless you step over my dead body.
00:23:01Unless you step over my dead body.
00:23:03Ha ha ha ha ha!
00:23:18Sophia!
00:23:20You bitch!
00:23:21You think you can't escape from me?
00:23:23Ah!
00:23:25Let her go!
00:23:26Ah!
00:23:29Oh!
00:23:32Alpha!
00:23:34You're no match for me now, Bernard!
00:23:37You serious bastard!
00:23:39Ha ha ha ha!
00:23:41You lose, the most died here tonight.
00:23:45You lose, the most died here tonight.
00:23:48Bastard!
00:23:50This isn't about them!
00:23:51You want me!
00:23:54Ha ha ha!
00:23:56But I owe you a thanks.
00:23:58You have given me great reason to kill you all down!
00:24:01Alpha!
00:24:07Ritten hell!
00:24:09O bok!
00:24:11Fantastic!
00:24:17Raines, you will die.
00:24:19Dammit!
00:24:20How does she have healing powers?
00:24:23She's got the seven sound wolf!
00:24:25Ha ha!
00:24:26I bet you are regretting this now, asshole!
00:24:28Dammit!
00:24:30The wolf wolf family must get this from me.
00:24:34Tolfiction
00:24:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:06Alfa, Gordon, he...
00:25:14Don't worry. Everything's okay. How are you feeling?
00:25:19I feel drained. What happened? How's your injury?
00:25:24I'm fine. It's just...
00:25:26We break the mate bot?
00:25:30You transferred all your reason when you gained power to me.
00:25:40If it wasn't for me, none of this would have happened.
00:25:42No. It's not your fault.
00:25:46Gordon and I still have some unfinished business.
00:25:49Don't even mention that sick bastard.
00:25:51He rejects Sophia, yet he keeps bothering her.
00:25:53Alfa, you need to mark Sophia immediately.
00:25:59No. I can't.
00:26:04I'm afraid you're not ready for the power of the mark.
00:26:11Alfa, you need to mark Sophia immediately.
00:26:13No. I can't.
00:26:15Alfa, I need you to do everything in your power to help Sophia find her wolf.
00:26:30Yes, Alfa.
00:26:31Alfa, I'm a bit nervous.
00:26:58I'm sorry for what you went through to stay.
00:27:06Please stay.
00:27:08I'm feeling scared.
00:27:19You're falling for her, Bernard.
00:27:22You've lost a mate before.
00:27:25I fear history repeating itself.
00:27:28I swear to protect you with my life.
00:27:55Alfa?
00:27:56What's going on?
00:27:58Why don't you put a leash on your sister?
00:28:20Hey!
00:28:21What are you doing?
00:28:23You're grounded!
00:28:24You understand?
00:28:25You don't leave this house without my permission!
00:28:27You're right.
00:28:43Alfa, no, please!
00:28:44Alfa, please!
00:28:46No!
00:28:47Alfa, what can I do for you?
00:28:51Alfa, ne yapacağımı için?
00:28:56Sofya'yı still alive.
00:28:58Ancien Wolf'i var.
00:29:00Ancien Wolf'i?
00:29:01Evet.
00:29:03Bernard'i Lucky Buster'i var.
00:29:06Bu ne?
00:29:07Bu ne?
00:29:12Sırtık!
00:29:14Sırtık!
00:29:15Sırtık!
00:29:16Sırtık!
00:29:17Sırtık!
00:29:21Sabah
00:29:40Külle alakalı FREE B quelle?
00:29:43Sırtık!
00:29:44Sırtık!
00:29:46Buraya yoksa.
00:29:48Kapıyaל
00:29:53Sultan.
00:29:54İnanılmaz hizmeti
00:29:55İnanılmaz
00:29:56Çelil
00:30:01İnanılmaz
00:30:07İnanılmaz
00:30:09Bu
00:30:10İnanılmaz
00:30:11İnanılmaz
00:30:12İnanılmaz
00:30:14Bir tarafta
00:30:15İnanılmaz
00:30:16İnanılmaz
00:30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:17Do you want to try?
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:41Alfa.
00:32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:59Alfa.
00:33:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03Garrılacak. Gori bir Türki.
00:33:05Gordon materials.
00:33:07Hisinkizi momentsam.
00:33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13Ve ve o kayıt.
00:33:15Gori oraya çıkar.
00:33:19Bu da bireee.
00:33:21İzlediğiniz için 5 yarlık.
00:33:29Siz de ilerler için önemli is değil.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01Alfa, Bernard!
00:34:17Yani neden ben yardımcım, Gordon?
00:34:19Alfa söyledi, biz de yardımcısınızı sağlayabiliyoruz.
00:34:23Bununla ilgili beni ve Bernard'in yardımcısınızı sağlayabiliyoruz.
00:34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:27Oh, I see.
00:36:38Eğil mi?
00:36:40Oğuz.
00:36:42Oğuz.
00:36:48Bernard.
00:36:52You haven't broken your oath.
00:36:56Protecting her is safeguarding Virginia's soul.
00:37:02I will protect her with my life.
00:37:04I'm hoping you can help her regain her strength.
00:37:10John.
00:37:12I know what you've endured.
00:37:16But I'm helpless.
00:37:18To reconnect you to your wolf.
00:37:22It sleeps in your blood.
00:37:26Waiting for you to awaken it.
00:37:30But what can I do?
00:37:34I don't know.
00:37:38I may have something which can help you.
00:37:44I may have something which can help you.
00:37:46I may have something which can help you.
00:37:50I may have something to help you.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:24.
00:40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12Liz
00:46:40I...
00:46:41I...
00:46:42I just didn't want you boss
00:46:44to be fooled by this witch!
00:46:46You bastard!
00:46:47You're fucking taking money from Richard!
00:46:50That's not true!
00:46:54You bastard!
00:46:55You're fucking taking money from Richard!
00:46:57That's not true!
00:46:59I don't believe her boss!
00:47:01Richard gave you a cheque
00:47:03still in your possession!
00:47:05You're lying!
00:47:06How would she know it?
00:47:07We were alone in that room!
00:47:10You son of a bitch!
00:47:23You son of a bitch!
00:47:27No!
00:47:40I apologize.
00:47:43Can you see me through the past?
00:47:45I...
00:47:46I'm not sure what happened.
00:47:48I saw some fleeting moments from him.
00:47:50Wow.
00:47:51Can you help me find Kim?
00:47:53Can you help me find Kim?
00:47:55I can try.
00:48:06I saw it.
00:48:11What did you see?
00:48:12What did you see?
00:48:15I saw flames, death, and...
00:48:18a battle from five years ago.
00:48:21You and Pete fought side by side.
00:48:26You and Pete fought side by side.
00:48:30I also saw Kim being rescued from the flames by someone.
00:48:33Damn it!
00:48:34It's a Shadow Blade pack!
00:48:36What's Gordon's doing?
00:48:43That man had the mark of the Shadow Blade pack!
00:48:45Pete!
00:48:47I want you to rejoin the pack.
00:48:49We have a common enemy now.
00:48:52Bernard, I can leave the pack back.
00:48:54But not for your sake.
00:48:58Luna.
00:49:01We're ready to follow your lead.
00:49:16Bernard, my dear friend.
00:49:18Never coming back.
00:49:20I would love to host a feast in your castle.
00:49:24You backstabbing thing, bastard!
00:49:27You backstabbing thing, bastard!
00:49:33You backstabbing thing, bastard!
00:49:35Since you're protecting that bitch,
00:49:38don't blame me for raiding your castle, huh?
00:49:46You want your castle?
00:49:48Or Sophia?
00:49:49Bernard, what's your next move?
00:49:50Sophia's getting new abilities.
00:49:52We should be able to retrieve her lost power soon.
00:49:54But Lennon and Vera have been captured by Gordon.
00:49:56Gordon has surely set up a trap for us.
00:49:57I can't risk putting you in danger.
00:49:58Right.
00:49:59They're targeting you.
00:50:01Then we have to act faster.
00:50:02I must do something for everyone.
00:50:03It's too risky.
00:50:04We don't have enough power to reclaim the castle.
00:50:05What about Pete and the others?
00:50:06It's still not enough.
00:50:07There's only some way we could win over Anthony.
00:50:08You want to go to my father?
00:50:09You want to go to my father?
00:50:10You want to go to my father?
00:50:11Evet, bu.
00:50:13Bu, biz de yapabilirsin.
00:50:15Biz daha çok daha yapmak için yapabilirsin.
00:50:17Bunu çok zor.
00:50:19Biziyle bu kadar da kastelere ihtiyacımız var.
00:50:21Peki ve diğerlerle ilgili?
00:50:23Bu, bu kadar çok daha fazla.
00:50:25İzlediğiniz için mi?
00:50:27Bir daha önce bir şekilde,
00:50:29bu bir şekilde, antonyla kalın.
00:50:31Bu, bu, bu, bu, o?
00:50:35Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu.
00:50:41Bir sürü.
00:50:50Erkek mi bir mate.
00:50:52maybe we can use that as a reason to persuade him.
00:50:56But father has always been strict.
00:51:00I'm afraid to face him.
00:51:06Let's explore other options, Sonia.
00:51:11Let's go see him.
00:51:13I'll help you convince him.
00:51:15Sofia,
00:51:16I don't want to force you to do anything.
00:51:20There's a hole in your heart.
00:51:24My heart tells me
00:51:26being with you
00:51:27is the right path.
00:51:36Sofia!
00:51:37Hi, poor girl.
00:51:41Sofia has been with you this entire time?
00:51:56Yes.
00:51:58And she's my mate.
00:52:08Finding one's mate should be a joyous occasion.
00:52:11But our packs are at the brink of war.
00:52:15That's exactly why I'm here.
00:52:18I'm hoping you can help us overthrow your Alpha.
00:52:27That's exactly why I'm here.
00:52:30I'm hoping you can help us overthrow your Alpha.
00:52:33I can't do that.
00:52:34The Walpole family has been loyal to the Alpha for generations.
00:52:39But Gordon is suspected of child abduction and has started a war.
00:52:45Child abduction is a very serious accusation.
00:52:50They kidnapped my son.
00:52:52Sofia can testify.
00:52:54Sofia, how can you testify?
00:52:56I've gained some abilities.
00:52:57I can see the past.
00:52:58That's great sweetheart.
00:52:59But a testimony like that won't hold up in court.
00:53:00But if we find Gordon, Sofia can find the evidence.
00:53:02I need to ask, why do you trust her so much?
00:53:05She's the ancient wolf.
00:53:06That's not possible.
00:53:07She hasn't even summoned her wolf.
00:53:08That's because she lost all her powers.
00:53:09when we all saw it.
00:53:10Hmm.
00:53:11That's not possible.
00:53:12She hasn't even summoned her wolf.
00:53:13That's because she lost all her powers.
00:53:14We all saw it.
00:53:15Hmm.
00:53:16Hmm.
00:53:17Hmm.
00:53:18Hmm.
00:53:19Hmm.
00:53:20Hmm.
00:53:21Hmm.
00:53:22Hmm.
00:53:23Hmm.
00:53:24Hmm.
00:53:25Hmm.
00:53:26Hmm.
00:53:27Hmm.
00:53:28Hmm.
00:53:29Hmm.
00:53:30Hmm.
00:53:31Hmm.
00:53:32Hmm.
00:53:33Hmm.
00:53:34Hmm.
00:53:35Hmm.
00:53:36Hmm.
00:53:37Hmm.
00:53:38Hmm.
00:53:39Hmm.
00:53:40Hmm.
00:53:41Hmm.
00:53:42Hmm.
00:53:43Hmm.
00:53:44Hmm.
00:53:45Hmm.
00:53:46Hmm.
00:53:47Hmm.
00:53:48Hmm.
00:53:49Hmm.
00:53:50Hmm.
00:53:51Hmm.
00:53:52Hmm.
00:53:53Hmm.
00:53:54Hmm.
00:53:55Hmm.
00:53:56Hmm.
00:53:57Hmm.
00:53:58Hmm.
00:53:59Hmm.
00:54:00Hmm.
00:54:01Hmm.
00:54:02Hmm.
00:54:03Hmm.
00:54:04Hmm.
00:54:05Hmm.
00:54:06Deo.
00:54:16Deo.
00:54:23You bunch of damn cowards!
00:54:25Gordon!
00:54:26You violated the council's agreements by starting a war!
00:54:29Who's the real coward here?
00:54:33Pete!
00:54:34I did better not offer you to sell me out!
00:54:36And you, Anthony!
00:54:37Betraying your own back!
00:54:40Son of a bitch!
00:54:42Where's my son?
00:54:44Fuck, what son?
00:54:46Don't you play dumb!
00:54:47Richard already confessed!
00:54:49Where's your proof, huh?
00:54:51He's framing me to take my territory!
00:54:53Mr. Sherrod, we will search your castle inch by inch!
00:54:56We're not-
00:54:57We're running out of time.
00:54:58Before the council investigators arrive,
00:55:00We must locate the necessary evidence for this very serious incrimination!
00:55:06Anthony!
00:55:07Your ally was your enemy?
00:55:09Don't you wanna know how Shirley died?
00:55:13What?
00:55:15I'm Marsha!
00:55:16But this bitch killed her!
00:55:18Sofia, is what this house pet sang true?
00:55:25Sofia, is what this house pet sang true?
00:55:31I didn't kill anyone!
00:55:34Sofia, the day that Shirley died, your mother and I lost two daughters at once.
00:55:39You have no idea what that put us through.
00:55:41Father, I don't know what happened that night, but I swear I had nothing to do with my sister's death!
00:55:49I saw her sending over his sister's body that night!
00:55:53If it wasn't her, then who else could be?
00:55:58Bernard, I've been charged with leading the investigation into Shirley's death.
00:56:03If there is any validity into what this admittedly bag of filth is saying, Sofia will have to come with me for some questioning.
00:56:12I believe her.
00:56:14When we found Sofia, she was deeply wounded and pushed off a cliff by Gordon.
00:56:18Gordon, if anyone killed Shirley, it was you!
00:56:21These are just speculations.
00:56:24Sofia will have to come with me for questioning.
00:56:28I didn't kill anyone!
00:56:29Anthony, Sofia is my mate. She shouldn't be subjected to investigations from another pack!
00:56:38I know, but she is my daughter.
00:56:48I can prove Sofia's innocence.
00:56:51Merle.
00:56:52Shirley died at 2.30am. Sofia was unconscious!
00:57:01I can testify to that. I helped her back to her room.
00:57:05Gordon, do you have anything else to say?
00:57:06Gordon, do you have anything else to say?
00:57:07It's too bad no one believes what I said.
00:57:22That's okay. Let me go. Or else, Molly will end up a corpse.
00:57:31Or else, Molly will end up a corpse.
00:57:33What? Did you kidnap Molly?
00:57:35Hey!
00:57:36Don't fully accuse me.
00:57:38She came on her own.
00:57:40Hey, damn it!
00:57:42Don't you want her to live?
00:57:44Okay. From what I've heard, you're only family, right?
00:57:48Alright. It's a lowly beta.
00:57:50Will your alpha help you?
00:57:52Come on.
00:57:54Even at Death's Door, you still try to sow discord.
00:57:56Gordon, you're the most disgusting bastard I've ever seen.
00:58:04If I would know you have Ancient Wolf, I would have made you a sick sleeper whole life.
00:58:11You sick fuck!
00:58:15I have changed my mind. Even if you kneel and back, I wouldn't tell you where Molly is.
00:58:19I don't need you to tell me.
00:58:30Why?
00:58:32I can see for myself.
00:58:34What did you do to me?
00:58:50You're devil!
00:58:52I'm gonna kill you!
00:58:53What happened? What did you see?
00:58:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:20abone olmalı.
01:03:22abone olmalı.
01:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26abone olmalı.
01:03:28abone olmalı.
01:03:30abone olmalı.
01:03:31abone olmalı.
01:03:32abone olmalı.
01:03:33abone olmalı.
01:03:34abone olmalı.
01:03:35abone olmalı.
01:03:36abone olmalı.
01:03:37abone olmalı.
01:03:38ta
01:03:42Abone olmalısın.
01:03:43Vai o hala sinire.
01:03:44abone olmalı.
01:03:48-
01:03:58Abone olmalı.
01:04:00Abone olmalı.
01:04:01Bu bana.
01:04:02Abone olmalı.
01:04:03efectesini k졌 Energy 5 altyazı.
01:04:04e bir centruruz.
01:04:07I dreamt Zoe was tied up in a pool of blood
01:04:11Then I heard Zoe's voice telling me to get out of here
01:04:15Fast
01:04:15Okay, we'll leave first thing tomorrow morning
01:04:18No, we leave tonight
01:04:21You dare
01:04:26To defy my orders
01:04:28No, I did exactly as you instructed
01:04:31I instructed you
01:04:36You to put something in their soup
01:04:38Did you do it?
01:04:40I did, yes, I did
01:04:42And why haven't they reacted yet?
01:04:45I don't know, darling, please
01:04:47Don't play games with me
01:04:50I'll make you pay for this
01:04:54I'll make you pay for this
01:05:06Better?
01:05:14A little better
01:05:17I don't know why, but I feel my heart pounding so hard when I'm with my father
01:05:23It's because he's always so hard on you
01:05:26That it makes you anxious
01:05:27I've always been scared of him
01:05:31Since I was a kid
01:05:32He's always been gentle with my sister
01:05:34But today was different
01:05:37He made me feel
01:05:40Terror
01:05:42Sophia, Sophia, what's wrong?
01:05:44What's going on?
01:05:45What's happening to her?
01:05:46She's burning up
01:05:48Lennon, turn back to the castle
01:05:49Okay
01:05:50Lennon
01:05:54Pull over at that motel overhead
01:05:57I think we've all been poisoned
01:06:00I think we've all been poisoned
01:06:04Sophia, Sophia, wake up, don't pass out
01:06:15Bernard
01:06:17We'll be fine
01:06:19Okay, Frera's on her way
01:06:21I feel so terrible
01:06:27Don't worry, darling
01:06:28We'll get through this
01:06:30Luna, Luna, you'll be okay
01:06:33Hang in there
01:06:34What's happening to you guys?
01:06:39It's Wolf's pain
01:06:39We've been poisoned
01:06:41Are we
01:06:42Are we going to die?
01:06:45No, no
01:06:45We'll get through this
01:06:49We'll save you
01:06:50I can save you
01:06:55No
01:06:55Stop, Sophia
01:06:56Don't waste your power
01:06:58Just make the marigate here
01:06:59Stop
01:07:01Stop
01:07:05She's gone
01:07:25Come on, Dad
01:07:33Samtony
01:07:36He poisoned her
01:07:37Why would he do this?
01:07:44I don't know
01:07:45I suspect it has something to do with Shirley's death
01:07:48Shirley?
01:07:51His own daughter?
01:07:54Exactly
01:07:55He feared that Sophia would discover his crime
01:08:00Kill him
01:08:03Avenge Sophia
01:08:04Avenge
01:08:09Avenge
01:08:09I will avenge you
01:08:24Alpha
01:08:39What the hell are you doing?
01:08:52Stop
01:08:53Burning your soul like that
01:08:54It's not going to save her
01:08:55God damn
01:08:57Are you trying to kill yourself?
01:09:09Alpha
01:09:09She moved
01:09:10Get out
01:09:11Get out
01:09:13Get out
01:09:14God damn
01:09:14Let's go
01:09:15Stop
01:09:16Get out
01:09:17Go
01:09:20Get out
01:09:21You
01:09:21Get out
01:09:22You
01:09:23We
01:09:24That's
01:09:25Get out
01:09:25We
01:09:26Get out
01:09:27We
01:09:27Have
01:09:27You
01:09:27We
01:09:28First
01:09:28Go
01:09:28You
01:09:29Go
01:09:29Go
01:09:30Go
01:09:30Go
01:09:32Go
01:09:32Go
01:09:32Go
01:09:34Go
01:09:35Go
01:09:35Go
01:09:36Go
01:09:38Go
01:09:38Go
01:09:39Go
01:09:39Go
01:09:40Go
01:09:40Go
01:09:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:17abone olun.
01:14:19abone olun.
01:14:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:25abone olun.
01:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:46Buzdains.
01:15:01Buzdains.
01:15:27It was my father.
01:15:29обuruldun behaviour'un önergesine birunu.
01:15:36� Olaf fucking değil.
01:15:45Prikين ederseniz daha yüzüne sekerde mlledel var.
01:15:49ustova ya da…
01:15:54ne yapabiliriz.
01:15:57Ön graphics, felaba vet.
01:16:29Gentlemen.
01:16:33Remove this eyesore.
01:16:36The next item on the agenda is electing a new head of-
01:16:39Wait!
01:16:42You two.
01:16:43Surprised, aren't you?
01:16:46Well, I have some more shocking news for you.
01:16:49Fellow Alphas, I am here today to expose a vile, despicable criminal.
01:16:55He sits here today pretending to be honorable and vying for the position of parliament.
01:17:02Anthony Walpole!
01:17:04You were the mastermind behind the tragedy in Alars five years ago.
01:17:07And you murdered your own daughter.
01:17:17Bernard!
01:17:19What is the meaning of this?
01:17:24You two hypocrite conspired against me to size my territory.
01:17:32Now look at you.
01:17:34You are at each other's throats.
01:17:38Father, I've seen it all.
01:17:41It was you who killed my sister that night.
01:17:43Sophia, what madness has entered your mind.
01:17:50How could you join this babbling imbecile?
01:17:55And choose your own father.
01:17:58What spectacle, Sophia?
01:18:00You are the real murderer.
01:18:04And that's why.
01:18:06She is the one who killed her own sister.
01:18:10She is the one who killed her own sister.
01:18:17Gordon, you shut your mouth!
01:18:19I'll rip your throat out!
01:18:21Don't worry, Sophia, I'll protect you.
01:18:23Bernard, you made a grave accusation.
01:18:30Do you have evidence to support your claim?
01:18:33Respected judge, Sophia herself is the evidence.
01:18:37She's the ancient wolf and she has proof of Anthony's crimes.
01:18:44Silence!
01:18:46Bernard, do you understand the significance of the ancient wolf?
01:18:53Sophia Walpole, summon your wolf.
01:18:59My father.
01:19:01He took my power.
01:19:03I can't summon the wolf.
01:19:06Nonsense.
01:19:08Your honor, Sophia is cursed.
01:19:10I have done everything under the moon to lift this curse from her.
01:19:14Yet here I stand, accused by her.
01:19:18What curse?
01:19:20Use magic to transfer her power devouring the ancient wolf.
01:19:23You buttery fool, she's my daughter!
01:19:26I could never do anything to harm her.
01:19:30Surely, with your daughter too.
01:19:36You'd never admit it.
01:19:38Let everyone here today see your true nature.
01:19:42Bring her in!
01:19:48Let everyone here today see your true nature.
01:19:51Bring her in!
01:19:52Anthony, here's someone you know well.
01:19:53Recognize her?
01:19:54You.
01:19:55If you want to live, cooperate.
01:19:57You.
01:19:58If you want to live, cooperate.
01:20:02You.
01:20:03If you want to live, cooperate.
01:20:04You.
01:20:05If you want to live, cooperate.
01:20:06President of Power!
01:20:07Speak!
01:20:08Mr. Walpole has been having me perform spells.
01:20:09Resonance of power!
01:20:25Speak!
01:20:27Mr. Walpole has been having me perform spells
01:20:31to siphon power from this child
01:20:36Ama sadece güçlendirme.
01:20:39Ve hiçbir şey yok.
01:20:41Bu, bir şeyin bir kürseye kadar.
01:20:43Evet!
01:20:44Bu, her güçlendirme.
01:20:46Bu, her güçlendirme.
01:20:51Antony!
01:20:52Stop!
01:20:55Ne?
01:20:57Ne?
01:21:01My poor kız.
01:21:03You've already killed Shirley, are you going to kill Sophia too?
01:21:11You've already killed Shirley, are you going to kill Sophia too?
01:21:17You're insane!
01:21:22I'm not crazy, I regret not stepping up to you sooner.
01:21:26Shut your mouth!
01:21:33What are you doing?
01:21:53Sophia, it's been a long time.
01:21:58The ancient wolf!
01:21:59Your power, it's been restored!
01:22:03My soul and power, it's never truly yours.
01:22:16My dear Sophia,
01:22:21it seems you've gained a new title.
01:22:27Your Majesty.
01:22:28Your Majesty.
01:22:33You're almost like you!
01:22:54You're almost ready!
Yorumlar