- 11 hours ago
Savaş TanrıLarı Listesi: Kader DeğIşImi
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01The End of Love
00:00:02The...
00:00:03This world came to me
00:00:04The world of a star
00:00:06This magical voice
00:00:08The world of a star
00:00:09This world of a body
00:00:11The world of a star
00:00:13We all come to the four servants
00:00:15Let us be a star
00:00:16We all come to the world
00:00:18Yungu
00:00:19The world of a star
00:00:20This world of a spirit
00:00:21This world of a stone
00:00:23This world of a star
00:00:24Oh
00:00:26Oh
00:00:28Oh
00:00:30Oh
00:00:32Oh
00:00:38Oh
00:00:42Oh
00:00:44Oh
00:00:46Oh
00:00:48Oh
00:00:52Thie子拜见五曲真
00:00:54Thie子拜见真神
00:00:56真神在上大祭司特来拜见
00:00:58五等算出十八年后南边将遭遇灭顶之灾
00:01:02今日请真神出山拯救南边子民于水泊之中
00:01:06哭了
00:01:08今夜之事只有你之末之
00:01:10大祭司曾断言
00:01:12他乃天煞孤行
00:01:14是让南边覆灭的妖子
00:01:16要是被大臣们知道
00:01:18必定要将他送往祭坛分灭
00:01:20魂南边有女尊男辈
00:01:22男子又不得喜悟
00:01:24你不得喜悟
00:01:26你不得喜悟
00:01:28你不得喜悟
00:01:30你不得喜悟
00:01:32你不得喜悟
00:01:34你不得喜悟
00:01:36就算留在宫里
00:01:38以后
00:01:40也还是寸步难行
00:01:42我把孩子交给你了
00:01:44我拜托了
00:01:46陛下
00:01:48你
00:01:50你
00:01:52你
00:01:54你
00:01:55你
00:01:56你
00:01:58你
00:01:59你
00:02:00你
00:02:01你
00:02:02我
00:02:03他
00:02:04他
00:02:06你
00:02:07你
00:02:08你
00:02:10他
00:02:11他
00:02:12他的
00:02:13それ
00:02:14他
00:02:16他
00:02:17你
00:02:20ieren
00:02:21你
00:02:22他
00:02:23那
00:02:24你
00:02:25他
00:02:26我
00:02:27他
00:02:27bodily
00:02:29忘了我哪遍
00:02:41也要忘我哪遍
00:02:45也要忘我哪遍
00:02:46我的儿啊
00:02:5818 years ago, I really like you.
00:03:02What is it?
00:03:08The meat of the beef is the meat of the beef.
00:03:10The meat of the beef is the meat of the beef.
00:03:12The meat of the beef is the meat of the beef.
00:03:14Okay.
00:03:21What are you doing?
00:03:23The meat of the beef is the meat.
00:03:25Hurry up!
00:03:26The meat of the beef is good.
00:03:28How should I pay for the meat of the beef?
00:03:30You've got a few months.
00:03:31Don't waste your money.
00:03:32I'll take a penny.
00:03:33How much?
00:03:34How much?
00:03:35I got a penny.
00:03:36I got a penny.
00:03:37A penny.
00:03:38I got a penny.
00:03:39I don't want to pay for three months.
00:03:41Why is it a penny?
00:03:42It's a penny.
00:03:43You...
00:03:44You're not.
00:03:45I'm not.
00:03:46Not knowing.
00:03:47You're not.
00:03:48You're not.
00:03:49You're not.
00:03:50You're not.
00:03:51What?
00:03:56No.
00:03:57What?
00:03:58What?
00:03:59What?
00:04:00What a hell?
00:04:01What?
00:04:02What?
00:04:03What?
00:04:04What?
00:04:06Can you give me?
00:04:07I'm going to take a look at you.
00:04:09I'm going to take a look at you.
00:04:23Come on.
00:04:25Come on.
00:04:27Come on.
00:04:29Come on.
00:04:31I don't want to talk about you.
00:04:33You're not going to take a look at me.
00:04:35You're not going to take me this.
00:04:37You're joking.
00:04:39You're not going to give me this.
00:04:41I'm not happy.
00:04:43I'm going to take a look at you.
00:04:45If you're going to take me with you,
00:04:47you should be able to take me with you.
00:04:49You are so important.
00:04:51This is the number of the 10th of the Red King's number of female.
00:04:55She doesn't want to live yet.
00:04:57She wants to kill the Red King.
00:04:59She wants to kill the Red King.
00:05:01How much is it?
00:05:03How much is it?
00:05:05Let's see if we can give it a few minutes.
00:05:07How much is it?
00:05:09How much is it?
00:05:11It's okay.
00:05:13But I have a problem.
00:05:15I want it.
00:05:19From my shoulder to my shoulder.
00:05:23Go ahead.
00:05:25Go ahead.
00:05:31I'm afraid.
00:05:33I'm afraid.
00:05:37Mother.
00:05:39What are you doing?
00:05:41It's the last time that you've been to.
00:05:43It's the important time.
00:05:45If you want to keep your soul alive,
00:05:47it won't let you die.
00:05:49That's it.
00:05:51That's it.
00:05:53You're a good girl.
00:05:55You're a good girl.
00:05:57I'm going to let her go.
00:06:01You're a good girl.
00:06:03Why are you so angry?
00:06:05I'm going to fight with them.
00:06:11You!
00:06:12Don't let me go!
00:06:16You!
00:06:17Don't let me go!
00:06:22You can do it, little boy.
00:06:24You're a little bit of a doubt.
00:06:25I can give you two choices.
00:06:27Your first is from my Palace.
00:06:30It's the end of my Palace.
00:06:31You're a good girl.
00:06:32This are the two.
00:06:33Your next,
00:06:34the two is going to be our finalist.
00:06:36Your first is not won.
00:06:37For me.
00:06:38I'll win you.
00:06:39You're lucky.
00:06:40I'll win you.
00:06:41This is not the one who can.
00:06:42He'll be the king.
00:06:43Who's not beaten.
00:06:44He won his oil.
00:06:45Who's not dead.
00:06:46He won his foot in the chain.
00:06:47He won his foot back.
00:06:48He won his foot on that.
00:06:49He won his foot.
00:06:50That is the king.
00:06:51That's not the king.
00:06:52He won his foot.
00:06:53He won his foot.
00:06:54He won your foot.
00:06:55Okay.
00:06:57As it's easy to see, it's easy to change.
00:07:00There is no difference between the competition shows.
00:07:03It's never happening to me.
00:07:05You feel like you're gonna steal it.
00:07:07You don't want to steal it.
00:07:09I was saying I'm dying to'm not crying.
00:07:11Here are you?
00:07:15I'm so crazy all the time to sleep.
00:07:17Stop it.
00:07:18Look, here's out.
00:07:23You
00:07:24Let me go!
00:07:26The girl!
00:07:43Let me go!
00:07:49In this world, the man can't do it!
00:07:53Oh my God, you're welcome!
00:07:55Holy shit!
00:07:57Why are you women can play a role in the world?
00:07:59And girls don't want to attend the world!
00:08:01I want to come to the world in the world!
00:08:03I want to tell them that we should be.
00:08:05The world will be the time of the world.
00:08:07The world will be together every year.
00:08:09The world will always be the time of the world.
00:08:11The world will always be the time of the world.
00:08:13So many years,
00:08:15we will only be the same time.
00:08:17You will not be the same.
00:08:19I'm not sure that I am dead!
00:08:21I'm dying!
00:08:22I'm dying!
00:08:23You can't be afraid of your other people!
00:08:25I'll be wrong!
00:08:31Good!
00:08:36This is a good boy!
00:08:38Come on!
00:08:40Come on!
00:08:41Come on!
00:08:42You're not a good boy!
00:08:44You're so good!
00:08:45You're so good!
00:08:46You're so good!
00:08:47You're so good!
00:08:48You can't stop it.
00:08:51I'm so sorry.
00:08:53Hey, you're so good.
00:08:55Look.
00:08:56Let's do it.
00:08:57Let's do it.
00:08:59Just let's do it.
00:09:01Let's do it.
00:09:03Let's do it.
00:09:05It's time to get out of here.
00:09:35Let's go.
00:10:05I will just win you
00:10:11You can't let us
00:10:13We are so good
00:10:15You're so good
00:10:17You can win me
00:10:19We should win you before
00:10:21Let's do a lot of money
00:10:23So I want you to be the king
00:10:25I want you to be the king
00:10:27I want you to be the king
00:10:29I want you to be the king
00:10:31Now what is going on
00:10:33What is it?
00:10:36He died
00:10:37This guy said he'll die
00:10:38He was really scared
00:10:39Can't we get anything new?
00:10:40He's probably the only one
00:10:41That's what a waste of
00:10:44E.
00:10:44Don't you
00:10:45I wanna
00:10:47Don't you want him to leave me
00:10:48He was always
00:10:50I want you to leave me
00:10:55I'll still make you leave me
00:10:57I'll do this
00:10:58ger than that
00:10:58I'll play with by the将
00:11:03Do you want to do it?
00:11:05Do you want to do it?
00:11:09No, you didn't want me to do it.
00:11:11Oh my God! You're gonna kill me!
00:11:13Why did you kill me?
00:11:15Why did you kill me?
00:11:23You're gonna kill me!
00:11:25You're gonna kill me!
00:11:27You're gonna kill me!
00:11:29You're gonna kill me!
00:11:31再敢动我娘一根头发 试试
00:11:44再敢动我娘一根头发 试试
00:11:47怎么...怎么回事
00:12:01本将军捏脚,正好合适。
00:12:03原来你小子还有点力气嘛,那带回去,给本将军捏脚,正好合适。
00:12:13后日就是武神大会,尔等不去修炼准备,竟在此游戏小儿。
00:12:22参见武神大人,参见武神大人,武神?
00:12:26武神,是武神殿排名第一的麒麟神?
00:12:31蒙灵,参见武神大人!
00:12:35她,她就是武神,果然气语不凡。
00:12:39红颜,此次武神大会非比寻常。
00:12:42大祭司说过,窝国太女乃是猎神转世,难辩孔兰赵家。
00:12:48不去好生修炼,就在此浪费时间。
00:12:51红颜之错。
00:12:56别忘了大祭司的预言。
00:13:06若这次武神大会失试,南辩怕是危在来袭。
00:13:12是。
00:13:24苗。
00:13:32大人,就这么放过这小子来。
00:13:34刚刚他把你……
00:13:35闭嘴。
00:13:36我算这小子走运。
00:13:38你给我等着。
00:13:40我一定要让他生不如死。
00:13:42末将,参见陛下。
00:13:47武神。
00:13:48后日就是武神大会了。
00:13:49你可有十足的把握。
00:13:51区区一个蛮夷之地的太女,又有何去?
00:13:55。
00:13:56。
00:13:57。
00:13:58。
00:13:59。
00:14:00。
00:14:01。
00:14:02。
00:14:03。
00:14:04。
00:14:05。
00:14:06。
00:14:07。
00:14:08。
00:14:09。
00:14:11。
00:14:14。
00:14:17。
00:14:18。
00:14:19。
00:14:20。
00:14:22我听说,她隔着百米能震碎千斤底。
00:14:25。
00:14:26。
00:14:27。
00:14:28。
00:14:29。
00:14:31。
00:14:36。
00:14:37。
00:14:39You must say, your brother also is the uncle of the god, feet,
00:14:42as well.
00:14:42You are the only one of the king has died,
00:14:45you must have had to be more than a bit of a charge.
00:14:47The lord could you even be todavía.
00:14:48Your brother,
00:14:50I've seen my lord of gold sections of black,
00:14:52my world is already grave.
00:14:53My lord of my highness was his like,
00:14:55and if my lord of god is here,
00:14:58my lord must be too much.
00:15:00Then it will be the king.
00:15:02If we have lost the king's Hollow,
00:15:04we should be one of our kings and now.
00:15:06Let's go.
00:15:08Father, let's go.
00:15:09I'll wait for you.
00:15:10I'll wait for you.
00:15:11This day is early to come.
00:15:13The war will end.
00:15:15The war will end.
00:15:17The war will end.
00:15:19ODCLE,
00:15:26THE END
00:15:27THE END
00:15:28Squid reconcile.
00:15:29Your the power will end up in danger
00:15:31The Xia 하나�.
00:15:32The war will end the war.
00:15:33The World war will end the war.
00:15:34Even the battle will end the war.
00:15:375 evilly podría Oslo Boko.
00:15:38Ok.
00:15:39The Withhold dealing withlorien.
00:15:40Erlone 처�атель.
00:15:41She was tutorials.
00:15:42Does she walk easily for you?
00:15:47Erlone 2001 oh my god his leg.
00:15:48这就是窝国太女
00:15:55看来这次比赛有的看了
00:15:57我看不如趁早逃命去吧
00:15:59这武神之位要是被夺
00:16:01我们南辩怕是要被灭了
00:16:03不说了 我收耳东西去
00:16:06这大祭司要预言成真了
00:16:08这次就看本殿下如何夺得武神之位
00:16:13本殿下要将那麒麟武神
00:16:15献给我的父王
00:16:16做他的武姬
00:16:18哈哈哈
00:16:20哈哈
00:16:24哈哈
00:16:30哈哈
00:16:32哈哈
00:16:36哈哈
00:16:38哈哈
00:16:40哈哈
00:16:41哎
00:16:42哎
00:16:43哎
00:16:44正好你回来了
00:16:45走吧
00:16:46嗯
00:16:47发生什么事情啊
00:16:48南辩要被灭过
00:16:49我们先出去躲一躲
00:16:50火国一旦进犯
00:16:51必定生灵土坛
00:16:54啊
00:16:55啊
00:16:56娘 那这样我们就更应该留下来
00:16:57不要上阵杀敌 报家为国
00:16:59不要让天下人知道
00:17:01男人也可以习武
00:17:02人人应该平等
00:17:04这是武神大会
00:17:06武神大会还需要重金悬赏的招募令
00:17:13武神大会还需要重金悬赏
00:17:15难道这次没人参加
00:17:17谁敢参加
00:17:18去了又是送死
00:17:19昨天窝国太女的气势
00:17:21你没看到
00:17:22林麒麟将军都未必能打败他
00:17:24拜他
00:17:35什么
00:17:36居然
00:17:37是个男子
00:17:38男子竟然敢接下皇王
00:17:40一定是皇口小儿戏弄皇家威严
00:17:43穆王
00:17:44代言儿臣
00:17:45去将他斩首示众
00:17:47慢着
00:17:48男子
00:17:49就男子吧
00:17:50非常时刻
00:17:51只能死马当活马医了
00:17:53再去召紧男人议事
00:17:55我难辨安危
00:17:56再此一举了
00:18:14妖子没死
00:18:15他就是女王
00:18:25好熟悉的感觉
00:18:27殿下
00:18:29他来了
00:18:30你就是那个不自量力的废物
00:18:36正确
00:18:37你就是那个不自量力的废物
00:18:41正确
00:18:44一点内力都没有
00:18:45也可以来参加武神大会
00:18:47真是不知死我
00:18:53好吧
00:18:54我可以答应你
00:18:55但有个条件
00:18:56你可以参加
00:18:57但绝不能上场
00:18:58妞知道
00:18:59妞知道
00:19:00妞上场的绝非等闲之辈
00:19:01妞
00:19:02妞
00:19:03妞
00:19:04妞
00:19:05妞
00:19:06妞
00:19:07妞
00:19:08妞
00:19:09妞
00:19:10妞
00:19:11妞
00:19:12妞
00:19:13妞
00:19:14妞
00:19:15妞
00:19:16妞
00:19:17妞
00:19:18妞
00:19:19妞
00:19:20妞
00:19:21妞
00:19:22妞
00:19:23妞
00:19:24妞
00:19:25妞
00:19:26妞
00:19:27妞
00:19:28妞
00:19:29妞
00:19:30妞
00:19:31妞
00:19:32妞
00:19:33妞
00:19:34妞
00:19:35妞
00:19:36妞
00:19:37妞
00:19:38妞
00:19:39妞
00:19:40妞
00:19:41妞
00:19:42妞
00:19:43妞
00:19:44妞
00:19:45妞
00:19:46妞
00:19:47妞
00:19:48Oh, no, no, no, no, no.
00:20:18舟车劳顿,二位辛苦了,先行歇息一下。
00:20:33大胆,见到女王为何不跪?
00:20:36反正过了今天,这位置,还不知道是谁的呢?
00:20:41不过是蛮夷之地的太女,竟然敢指示国主!
00:20:44即便你母王来了,你一并下跪受罚,养我武神之名!
00:20:50武神?
00:20:52南辩诗其路,天下共主旨。
00:20:55等我窝国成了新的武神,到时候,
00:20:59你,
00:21:01还有你,都有可能成为我的粗屎丫头呢!
00:21:06哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:21:12放肆,我南辩还没有输,
00:21:15倭国太女是否言之过此,如此没有教育。
00:21:18那姑,就替你的母王好好教育教育。
00:21:21来人,这孽战给我拖下去,灵痴处死。
00:21:25武神朝乃是诸国册封武神王之地,
00:21:30又不是你一个南辩女王输了算。
00:21:34是啊,
00:21:36几年前被你们侥幸得了榜首,
00:21:38可这并不代表,
00:21:40这天下,
00:21:42是你们南辩国输了算。
00:21:44女王殿下未免也太自洁了。
00:21:47你们窝国屡次犯我边境,
00:21:50如此狼子野心,
00:21:51天下皆知,
00:21:52看来你们窝国是执意要与我南辩作对到底了。
00:21:57停停停,
00:21:59女王陛下,
00:22:00您这话可说的不对啊,
00:22:02狼子野心可不止我们窝国。
00:22:05我相信,
00:22:06还有东都,
00:22:08西清。
00:22:09看来,
00:22:11他们早就商量好要瓜分我们南辩。
00:22:14听听说是其林没有拿到武神之位,
00:22:17真敢便必亡啊。
00:22:26殿下,
00:22:27女王那边,
00:22:28恐怕有难。
00:22:29我?
00:22:36奇怪,
00:22:37那个武神麒麟呢?
00:22:39怕是见到了殿下的威严,
00:22:41躲起来不敢参散。
00:22:43啊,
00:22:46也是啊,
00:22:47就是不知道,
00:22:48这没了麒麟,
00:22:49你们南辩国,
00:22:50还会派谁来送死啊。
00:22:52啊,
00:22:53啊,
00:22:54啊,
00:22:55啊,
00:22:56啊,
00:22:57啊,
00:22:58啊,
00:22:59啊,
00:23:00啊,
00:23:01啊,
00:23:02啊,
00:23:03啊,
00:23:04啊,
00:23:05啊,
00:23:06啊,
00:23:07啊,
00:23:08啊,
00:23:09啊,
00:23:10啊,
00:23:11啊,
00:23:12啊,
00:23:13啊,
00:23:14啊,
00:23:15啊,
00:23:16啊,
00:23:17啊,
00:23:18啊,
00:23:19啊,
00:23:20啊,
00:23:21啊,
00:23:22啊,
00:23:23啊,
00:23:24啊,
00:23:25啊,
00:23:26啊,
00:23:28啊,
00:23:29啊,
00:23:30真的是武神,
00:23:44啊,
00:23:45按照以往的先例,
00:23:47武神大会,
00:23:48依然分为内厂和外厂。
00:23:49榜石外的是一步外地,榜石内的就留在此地进行其武!
00:23:55这大会都要开始了,麒麟怎么还不道场?
00:24:11殿下将军不会真的……
00:24:15If you want to do more, I'll cut your mouth.
00:24:37I'm going to fight the red red.
00:24:38I'm going to fight the red red.
00:24:45Please.
00:25:01The Lord is so busy.
00:25:03We will need to change the規則.
00:25:11Lord, his servant has become a聚靈神.
00:25:14当年顾最多也只达到戎令阶段
00:25:18没想到他小小年纪居然已有巨灵神
00:25:21看来他就是力神转世
00:25:24巨灵神
00:25:26武神大会至今也从未见过如此实力的巨灵神了
00:25:31齐玄 你这话什么意思
00:25:33为了节约时间
00:25:35我看今年就不用大费周章了
00:25:38武神之位反正就是我的
00:25:41本殿下今日就站在这里
00:25:44我看谁还有能耐拿走
00:25:46扣出狂言
00:25:47可恶 还手 为什么不还手
00:26:02狂言
00:26:08既然你这么想为南辩国陪葬
00:26:16那本王就成全你
00:26:19红云
00:26:22红云
00:26:32精灵
00:26:34七玄
00:26:41红云将军已经落败了
00:26:44你为何还要
00:26:45师祖别忘了
00:26:48师祖别忘了
00:26:49大会的规矩
00:26:50武神场上生死勿论
00:26:52不行 不能让静儿去
00:26:57大胆
00:27:03大胆
00:27:05殿下
00:27:05请三思
00:27:07滚开
00:27:08你们男人不过就是南辩的下的
00:27:10什么时候有你说话的份
00:27:12我等你很久了
00:27:24我的太女殿下
00:27:26少废话
00:27:27废话
00:27:30竞儿
00:27:37竞儿
00:27:39竞儿
00:27:41I'm sorry!
00:27:43I'm sorry!
00:27:45Oh, no!
00:27:47Oh, no!
00:27:49Do you want to win?
00:27:53No!
00:27:55I'm a woman!
00:27:57You won't win!
00:27:59I won't win!
00:28:01I won't win!
00:28:11I can't imagine you're a woman who is such a good girl.
00:28:17Do you like it?
00:28:19Ah!
00:28:20Ah!
00:28:21Ah!
00:28:22Ah!
00:28:23Ah!
00:28:24Ah!
00:28:25Ah!
00:28:26Ah!
00:28:27Ah!
00:28:28Ah!
00:28:29Ah!
00:28:30Ah!
00:28:31Ah!
00:28:32Ah!
00:28:33Ah!
00:28:34Ah!
00:28:35Ah!
00:28:36Ah!
00:28:37Ah!
00:28:38Ah!
00:28:39Ah!
00:28:40Ah!
00:28:41Ah!
00:28:42Ah!
00:28:43Ah!
00:28:44Ah!
00:28:44Ah!
00:28:45Ah!
00:28:45Ah!
00:28:50Ah!
00:28:50Ah!
00:28:51说 fungus said太女死 THi Bod Gel
00:28:53羡辯不就只有太女这个度妙
00:28:55若是太女死了
00:28:56岂不是后激无人
00:28:57如此歹夺
00:28:59凛月
00:29:00若谁能救下太女
00:29:01顾可以答应她一个条件
00:29:03只要顾能做到
00:29:05Ah!
00:29:05Ah!
00:29:07Ah!
00:29:09Ah!
00:29:09Ah!
00:29:09Oh, that's what he's doing.
00:29:14Oh, come here.
00:29:18Oh my God.
00:29:20Come here.
00:29:22Oh, my God.
00:29:25That's how we should be, okay?
00:29:28I have to forgive you.
00:29:30I will forgive you.
00:29:31I will let the whole world know that I can do this.
00:29:33I would be a man.
00:29:34I have to be a man.
00:29:36I'm sorry!
00:29:37I'm sorry!
00:29:38I'm sorry!
00:29:39I'm sorry!
00:29:40I'm sorry!
00:29:41You're not a good one!
00:30:06It's a witch.
00:30:29It's a witch.
00:30:32It's a witch.
00:30:34It's a witch.
00:30:37It's a witch.
00:30:38It's a witch.
00:30:45It's a witch.
00:30:51It's not possible.
00:30:52How could there be a witch?
00:30:54She's like her.
00:30:56She's like a witch.
00:30:57It's a witch.
00:30:58She's like a witch.
00:31:05In her age.
00:31:06I think it should be the same with her.
00:31:18She's not the only one.
00:31:19I'm not the only one.
00:31:26I'm just gonna say it.
00:31:28This is not a small part of the world.
00:31:30How could there be a real god?
00:31:33LOL
00:31:35Hermione Holy Spirit,
00:31:36look like you're the попроб team of the valley!
00:31:39You could cannot shoot me with this!
00:31:40Come on, love,
00:31:42You...
00:31:58What's this?
00:32:03Oh my god, you are finally here.
00:32:20Father, I'm in the hospital.
00:32:23I'm late.
00:32:24I'm late.
00:32:25I'm late.
00:32:26I'm late.
00:32:27I'm late.
00:32:32I'm late.
00:32:51You're late.
00:32:56Well, you have a good idea, then I will send it to you.
00:33:00How would you do it?
00:33:02Thank you, Lord.
00:33:03You're going to kill our麒麟将军?
00:33:05Wait a minute, he'll know our麒麟将军 is really cool.
00:33:09If you want to see my real face, then you'll have to pay for your own.
00:33:26Let's go!
00:33:42A few years ago, I'm still alive.
00:33:51I'm still alive.
00:33:53A few years ago, don't worry about me.
00:33:55I'm not going to let you冒 this shame.
00:34:01You can't see anyone else.
00:34:03Yes.
00:34:12It's so cool.
00:34:13It's so cool.
00:34:19It's so cool.
00:34:21It's so cool.
00:34:25How...
00:34:27how great Всем evil?
00:34:29This is allJeans.
00:34:31You can't please to even lift up your boats.
00:34:33This is what blocks you,
00:34:42the evil places you can see
00:34:43why I have to leave with us.
00:34:45It's okay for me.
00:34:47It's okay.
00:34:48For what about you,
00:34:50the Richtung will wait for yourself.
00:34:52Oh, it's the king of the
00:34:54The king of the king of the king of the king.
00:35:08Yes, it's the king of the king of the king of the king.
00:35:16I can't let her kill me.
00:35:22静儿
00:35:24救手
00:35:25谁稀罕地救我
00:35:29今日之事大家都看到了
00:35:31若是传出去
00:35:32我堂堂太女
00:35:33被一个男子给救了
00:35:35以后我这脸面还往哪搁呀
00:35:39堂堂武神
00:35:40怎么可能出现在一个男人身上
00:35:42应该只是捉弄人的小伎俩吧
00:35:45是啊
00:35:46他就是那个金黄榜的屠夫
00:35:48我跟那四家武神大会
00:35:49就是想出疯的
00:35:51好达到他那不闻人知的机会
00:35:54此事若是让老百姓知道了
00:35:56大家都以为我们武神大会
00:35:59是什么阿毛阿狗
00:36:00都能来凑热闹的呢
00:36:11行得正好
00:36:12本殿下真要找你算账
00:36:17殷婿
00:36:18来人哪
00:36:19把他给我拿下
00:36:22我怎么了
00:36:26我怎么了
00:36:27大胆音讯
00:36:28居然敢在武神大会戏弄女王
00:36:30所以该万死
00:36:31给我拖下去
00:36:33我何时戏弄过陛下
00:36:36十八年前我曾见过真神
00:36:39今日你在擂台上变的戏法
00:36:42是门间绘图上的独样版
00:36:44武神大会
00:36:47武神大会
00:36:48是中国一年一度尊贵的别人大会
00:36:51岂是你一个男子在这里搬门怒斧的
00:36:54男子为什么不能参加武神大会
00:36:56男女本就应该平等
00:36:58凭什么你们女子能习武
00:37:00而我们却不能
00:37:01女尊南北是礼国之本
00:37:03若那些百姓像你一样目无王法
00:37:06毁了规矩
00:37:07天下岂不大乱
00:37:09规矩是死的
00:37:10人是活的
00:37:11拖下去
00:37:12我必去活
00:37:13挂在城墙上暴尸三日
00:37:15难辨子民都看看唯逆天威的下场
00:37:18慢着
00:37:23殿下
00:37:24我身上出事了
00:37:25什么
00:37:34麒麟
00:37:35都打了一天一夜了
00:37:36你也累了吧
00:37:38乖乖受死吧
00:37:39乖乖受死吧
00:37:54轩然会牺牲大法
00:37:55怎么会出现在武神大会啊
00:37:57怎么会出现在武神大会啊
00:37:58我们要求立即停止比武
00:37:59严惩齐旋
00:38:00我们不服
00:38:01我们不服
00:38:02不服
00:38:03不服
00:38:04不服
00:38:05陛下
00:38:06这卑鄙小人居然用技术
00:38:08师祖
00:38:09我们要求立即群耻比武
00:38:11这七神大法
00:38:13本王只在书上见过
00:38:15没想到今日
00:38:16就能一览神功
00:38:18这功法
00:38:19能将比武者的所有能力
00:38:20居为其有
00:38:21简直是天下无敌
00:38:22看来我们选的没错
00:38:24跟窝窝合作
00:38:26简直
00:38:27是事半功倍啊
00:38:28南变本来就不行
00:38:30早就听闻十八年前他们的大祭司
00:38:34也算到了今天的事情
00:38:35不是吗
00:38:36哈哈哈
00:38:37师祖
00:38:41师祖
00:38:42你快说话呀
00:38:43师祖
00:38:44这武神比试
00:38:46可从来没说过不能使用金手
00:38:49没错
00:38:50武神会场上
00:38:51到目前为止
00:38:52还从未出现过此等仙女
00:38:54母王
00:38:56这样下去秦林堂会死哪
00:38:58母王
00:38:59你快让他们立刻停下呀
00:39:01陛下
00:39:02陛下
00:39:03我们已经失去武言了
00:39:05不能再失去秦林了陛下
00:39:12这样下去
00:39:13秦林将军必死哪
00:39:15南变女王
00:39:16你可想清楚了
00:39:18是不是要为了她
00:39:20坏了武神大会的规矩
00:39:22将军一面
00:39:23南变必亡啊
00:39:25父王
00:39:26我求求你了
00:39:27你快救救秦林啊
00:39:32父王
00:39:34母王
00:39:38我求求你了
00:39:40母王
00:39:41我求求你了
00:39:42你快求求秦林
00:39:45陛下
00:39:46末将
00:39:47此行凶险
00:39:48陛下
00:39:49次行凶险
00:39:50你 陛下
00:39:53末将愿以身自账
00:39:54鞠躬精粹
00:39:56死而後矣
00:39:57咪麟,顾知道,这些年的南辩,全靠你守着。
00:40:09若是没有你束手边疆,南辩,怕是国之不存,明将燕赋。
00:40:14陛下,其实我们早就知道的,三年前,从我第一次夺得武神之位开始,末将就不再属于自己,而是属于南辩。
00:40:27All come theла祭祀's statement it's still coming here.
00:40:36I can't turn it over later from any other.
00:40:43You've méted just as he killed the decidesholding.
00:40:47You are the best of me.
00:40:50It's just you.
00:41:10This is the one who will die.
00:41:12The one who will die.
00:41:14The one who will die.
00:41:16Let's go!
00:41:18Let's go!
00:41:20Let's go!
00:41:22Let's go!
00:41:24Let's go!
00:41:26Let's go!
00:41:28Please!
00:41:46What are you doing?
00:41:48What are you doing?
00:41:50What are you doing?
00:41:52What are you doing?
00:41:54He looks like he's all of his energy.
00:41:56What?
00:41:58Is this in the story of the...
00:42:04What is this?
00:42:08You don't like the sea?
00:42:10I don't!
00:42:12You don't like the sea!
00:42:16Let's go!
00:42:34You...
00:42:35What are you doing?
00:42:40Actually...
00:42:41I'm going to die.
00:42:43I want you to...
00:42:45You're saying that...
00:42:46What?
00:42:47What are you doing?
00:42:48That's how...
00:42:50I'm losing it.
00:42:52Then...
00:42:53Then...
00:42:54No, I'm willing to go to the sea.
00:42:58What?
00:42:59I'm dying...
00:43:00You're so interesting.
00:43:01I'm not really happy.
00:43:02You are not really happy...
00:43:04What are you doing?
00:43:06What are you doing?
00:43:07I'm going to kill you!
00:43:09陛下 快救救张俊
00:43:13母王 你太狠心了
00:43:17京儿 这是规则
00:43:19我们每个人都必须遵守
00:43:22不要我阿娘
00:43:29男子不能信我
00:43:36你要我说多少遍
00:43:38要是被人发现你有这些书
00:43:40我们全家都得死
00:43:46阿娘 我错了
00:43:50这是规则
00:43:52我们每个人都要遵守
00:43:56我们每个人都要遵守
00:44:02什么狗屁规则
00:44:05什么男子不能信我
00:44:08什么狗屁城上与生死勿论
00:44:13陛下
00:44:15陛下
00:44:17你将陷造不
00:44:19还能杀了你
00:44:21杀了你
00:44:23今天
00:44:25我就要逆天改命
00:44:29陛下
00:44:31陛下
00:44:33zero
00:44:35陛下
00:44:37陛下
00:44:39Isso
00:44:41陛下
00:44:43开
00:44:44I don't know.
00:45:14That a powerful iron rock
00:45:17What is wrong?
00:45:18Isn't that a Iron 시간?
00:45:20What did you mean?
00:45:26Nao l seusóitros diminu!
00:45:29For Zioninrano!
00:45:31Wow, flaming!
00:45:32For the
00:45:37Wouldn't you .
00:45:39Let the
00:45:50it fill us with joy.
00:45:53Don't come to weep!
00:45:55Martinez!
00:45:57Tell me!
00:45:58Shouldout
00:45:59You were baptized now!
00:46:01You will only find you a Sarah house!
00:46:02Yes,
00:46:04这谁
00:46:09你这个
00:46:12你居然敢来炸我
00:46:15今世
00:46:16我便一同斩了你
00:46:18让你知道什么是太女不可辱
00:46:34Oh
00:46:40What's that?
00:46:41What's that?
00:46:50What's that?
00:46:51What's that?
00:46:52What's that?
00:46:53What's that?
00:46:54Let's go.
00:46:58Look!
00:46:59The dragon's first one is the one.
00:47:01Hayır.
00:47:03Nurse Julin.
00:47:14subsidies,
00:47:16the grizza isn't the one.
00:47:17.
00:47:20What's your client espero?
00:47:22what should I do with herIA?
00:47:24you'll ever be here for me since he's three months.
00:47:26.
00:47:27Yes
00:47:28U Nita
00:47:29That's what I want to thank you.
00:47:31I know that you're in the house that way to me.
00:47:34It's to protect me.
00:47:36This is our fault.
00:47:38I don't want to take care of you.
00:47:40You're the king.
00:47:41You're the king.
00:47:42You're the king.
00:47:43You're the king.
00:47:51As I said,
00:47:52I have to tell you something.
00:47:54You're the king.
00:47:56I'll let you know.
00:47:58You're the king.
00:48:01I want you to give me.
00:48:03You're the king.
00:48:05I want you to give me.
00:48:08I want you to give me anything.
00:48:10I want you to give me anything.
00:48:12I want you to give me anything.
00:48:14You're the king to save me.
00:48:16And protect me.
00:48:19Okay.
00:48:21I will.
00:48:23You are who?
00:48:46Why did you call me this?
00:48:53娘 你没走
00:48:55无神大会我都看到了
00:48:59娘 这里是王宫 手背森严 您是如何
00:49:02我今天来就是要带你走 我不能让你一错再错下去
00:49:07娘 你是不是有事瞒着我
00:49:13你听娘的 跟我走
00:49:23凶
00:49:27陛下 危机还未解除
00:49:35齐玄已死 新一届的武神也已落定 还有什么危机
00:49:39那只有一种可能
00:49:41陛下十八年前是否有降生男儿
00:49:45陛下下官没有要您诛杀太子的意思
00:49:51你说什么
00:49:51画像显示当下太子乃朔南变唯一的希望
00:49:56可之前你明明
00:49:58斗转星移人过境迁
00:50:00十八年石盘变化也是常有之事
00:50:03这么说来
00:50:07那姑是不是就可以正大光明的迎见我而回归了
00:50:11十八年回去
00:50:14你不知道他现在长得有多高
00:50:17是否和他父亲一样
00:50:19陛下只要杀那妖子才能还南辩太平
00:50:29您可别怪我
00:50:31娘 你再给我三天时间
00:50:39我现在刚被策祸 突然消失
00:50:42恐怕女王会为难
00:50:45那就三天 三天之后 咱们娘俩就离开南辩
00:50:52娘不求你大富大贵 我只求你平平安安的
00:50:56你到底还有多少事没有告诉我
00:51:09那踢的什么呀
00:51:15走 过去看看
00:51:16找太子呢
00:51:17没想到女王陛下还有太子流落民间
00:51:20唉 要是我就好了呀
00:51:22这样就不用天天在家里挨欺负
00:51:24唉 你说这种好事什么时候能轮到我头上了
00:51:27这种飞上枝头变凤凰的事啊
00:51:29我做梦都不敢想
00:51:31哎 怎么我这样
00:51:34duty to stand
00:51:35母王
00:51:36这是周围大臣
00:51:37费尽心思找到的
00:51:39儿臣已经确认过了
00:51:40是我哥哥没错
00:51:42q
00:51:46母王
00:51:46这是周围大臣
00:51:48费尽心思找到的
00:51:50儿臣已经确认过了
00:51:51是我哥哥没错
00:51:54q
00:51:55进来吧
00:51:57q
00:51:59最
00:52:00盛
00:52:00陛下
00:52:12母王
00:52:22儿臣已经确认过了
00:52:24确实是哥哥
00:52:25儿臣还带他去太医院检查过呢
00:52:28还是张太医亲自验的呢
00:52:30儿啊
00:52:34上姑看看
00:52:35这些年你都是怎么过的
00:52:38陛下
00:52:41从我及世起
00:52:43我就在城南的破庙里
00:52:45和一个老婆子一起生活
00:52:48十二岁的时候
00:52:50又被人贩子给卖到布房
00:52:52儿啊
00:52:53没事
00:52:54如今找到了母王
00:52:56母后的日子
00:52:58不会千倍百倍地对你好
00:53:00嗯
00:53:01硬将军来了
00:53:15硬将军有什么话要说吗
00:53:25卑职特赖
00:53:26辞去将军之位
00:53:28这是为何呀
00:53:30爱卿如今受南边万人敬仰
00:53:33故意赐你黄金万两
00:53:35为何突然要走啊
00:53:36陛下
00:53:37卑职答应过阿娘
00:53:38要和她回家
00:53:40过平平淡淡的日子
00:53:41卑职也答应过麒麟将军
00:53:43如果南边需要
00:53:44我随时在
00:53:46不如故将你的母亲也一并接到宫中
00:53:49他姓甚名谁
00:53:50故现在就派人去找
00:53:51百善孝为贤
00:53:53卑职去意已决
00:53:55还望陛下城去
00:53:56嗯
00:53:57罢了
00:53:58随你吧
00:53:59陛下
00:54:01您可还记得
00:54:02在武神大会上
00:54:03您说过
00:54:04只要救下太女
00:54:05就可以答应卑职一个条件
00:54:07你
00:54:09想要什么呀
00:54:10我想要
00:54:11我想要
00:54:12南边男女平等
00:54:14男子亦能习武
00:54:16什么
00:54:23嗯
00:54:24自从那殷婿成为武神之后
00:54:26民间习武的男子就越来越多
00:54:29南边
00:54:30现在越发不成体统
00:54:32照这样下去
00:54:35迟早有一天
00:54:36那些臭男人就会和女人平起平坐
00:54:39本计
00:54:41全不允许这种事情发生
00:54:43殿下
00:54:44您别生气嘛
00:54:46您不是还有我嘛
00:54:48我呀
00:54:50就是您的一条狗
00:54:52您需要我怎么做
00:54:54我就怎么做
00:54:58母王居然还想找什么太子
00:55:01谁知道我那哥哥现在什么鬼样子
00:55:04万一
00:55:05想回来和我争夺王位
00:55:07殿下
00:55:08您是太女
00:55:11您的哥哥是个男人
00:55:13陛下呀
00:55:14不会分不清的
00:55:16哼
00:55:17我那母王
00:55:18对哥哥心存愧疚
00:55:19这可说不住
00:55:21男人
00:55:23就永远只能被我踩在脚底下
00:55:27母王
00:55:28母王
00:55:37静儿 你这是
00:55:38母王
00:55:39母神
00:55:40母神他欺负我
00:55:41母神他欺负我
00:55:42方才儿臣正在沐浴呢
00:55:44他突然闯进来
00:55:45他又对我一行不滚
00:55:47这
00:55:48这母神居然是这种人
00:55:50太可恶了
00:55:52母王
00:55:53我要为我小妹讨回公道
00:55:55他照着我打不过他就欺负我
00:55:57男人果然都是靠不住的
00:55:59这要是月后真给了他什么实权
00:56:02这岂不是我骑到母王的头上了
00:56:05你想要什么
00:56:08我想要
00:56:09我想要
00:56:10男辩男女平等
00:56:12男子亦能习武
00:56:14母王
00:56:15绝不可轻易奉过他呀
00:56:19哼
00:56:20这才刚刚得到了武神
00:56:21就如此作派
00:56:22之后若是当他得到了兵权
00:56:24岂不是要造反
00:56:33看来
00:56:34妖子另有其人了
00:56:38陛下
00:56:40这是
00:56:41大胆殷序
00:56:42竟敢公然调戏太女
00:56:43不准认罪
00:56:44陛下
00:56:45我没有做过的事
00:56:47为何要认罪
00:56:48还敢狡辩
00:56:49母王
00:56:51你可得替我做主啊
00:56:55殷序
00:56:56今日他沐浴之时
00:56:58你强行闯座
00:57:00必行不顾
00:57:01可有此事
00:57:02没有
00:57:03你当然不会承认我
00:57:04你一个卖猪肉的毒丝
00:57:06天生的
00:57:07完口谎言
00:57:08别以为你现在当了武神
00:57:10你就可以为主欲为
00:57:13殿下
00:57:14你口口声声说我欲行不轨
00:57:16你可有证据
00:57:17证据
00:57:18证据
00:57:19你们殿下就是证据
00:57:21难不成
00:57:22我还空口白牙诬陷你不成
00:57:23够了
00:57:24够了
00:57:31殷序
00:57:32罔顾对你宠爱有加
00:57:33没想到
00:57:34你居然是这种人
00:57:38母王
00:57:39您可得替儿臣做主啊
00:57:44母王
00:57:46殷序如此这般对待小妹
00:57:48不光是影响了您的名声
00:57:50更是坏了难辨的体统啊
00:57:53请您一定要将她严惩不带
00:57:55还小妹一个清白啊
00:57:57哲儿说得对
00:57:59你今日必须做个表帅
00:58:01明絮
00:58:03你可认罚
00:58:10等我死后
00:58:11你就是南边的新巫神
00:58:14我要你答应
00:58:16无论发生什么事
00:58:18都要以守护南边为几日
00:58:21用生命
00:58:22保护陛下
00:58:25好
00:58:29我
00:58:30我
00:58:32认罚
00:58:33好
00:58:34来人
00:58:35慢着
00:58:36母王
00:58:37可否将此事交给儿臣处理
00:58:46好
00:58:47哲儿你也应该学习一些政务
00:58:49学会如何管理
00:58:53多谢母王
00:58:56来人
00:59:00银絮
00:59:01喝下这杯酒
00:59:04这是什么
00:59:05这叫悲苏清风
00:59:08是我在民间所得
00:59:10喝了它
00:59:11它可以在一天之内
00:59:13控制你的内力
00:59:15哲儿
00:59:16你这是
00:59:21母王
00:59:22银絮毕竟是个武神
00:59:24我怕待会儿惩戒它时
00:59:26它蓄意反抗
00:59:27伤害了您可就不好了
00:59:29哲儿
00:59:30哲儿
00:59:31哲儿
00:59:32哲儿
00:59:33哲儿
00:59:34哲儿
00:59:35哲儿
00:59:36哲儿
00:59:37哲儿
00:59:40哲儿
00:59:42哲儿
00:59:44哲儿
00:59:45哲儿
00:59:49银絮
00:59:50念你在武神场上有功
00:59:52本功
00:59:53就赏你一拍打仗
00:59:57以尽效尤
00:59:58银絮
01:00:00银絮这才一拍杖
01:00:01为什么体内有被死的感觉
01:00:02I feel like it's a bit of a feeling
01:00:14What is it?
01:00:15How long has it been?
01:00:16How long has it been?
01:00:17This is a good way to get it.
01:00:18This is the king of the army.
01:00:19This is the king of the army.
01:00:20I'm going to take it.
01:00:21Let's take it.
01:00:29Are we not going to罰 her?
01:00:31母王,不杀他已经是最大的仁慈了,你可不能心软啊。
01:00:37母王,如今我已经回来了。
01:00:40大祭司也说过,只要我回来了,南辩的危机就解除了,武神也不重要了。
01:01:01竟然是他。
01:01:31真是天助我,也许只要你死了,南辩就有救了。
01:01:56果然是你。
01:01:58想动我儿,先过我这关。
01:02:01你的儿?
01:02:03果罗,你还真把自己当回事儿了。
01:02:06南辩堂堂太子殿下,你也配做他娘。
01:02:09你都知道了。
01:02:11找他不容易,找你还不简单。
01:02:14你以为你毁容了就能掩盖你身份吗?
01:02:17你太天真了。
01:02:19你到底怎么样才肯放过他?
01:02:21我只要他死了,只要他死了预言就能破,只要他死了我们才能活着。
01:02:29什么狗屁预言?
01:02:31我只知道他是陛下的亲生儿子。
01:02:34是我养了十八年的太子殿下。
01:02:36看来,武神大会那聚灵神就是铁竿。
01:02:39那是真神对我的启示。
01:02:41果罗,尸安不要再执迷不悟了。
01:02:45你那药,到底有没有用啊?
01:03:01哼,你看他这副死样。
01:03:04放心吧,喝了我这药三日之内,他体内的内力会全部溶解。
01:03:11他就彻底变成……
01:03:14好,到时候本殿下就是南辨第一武将。
01:03:21哈哈哈哈哈哈,再也没有人会是我的对手。
01:03:26不如我现在就杀了他。
01:03:32殿下现在杀了他,岂不便宜了他?
01:03:38这习武之人看到自己变成一个匪,才是最痛的。
01:03:43还是你想得周到。
01:03:56真是天助我移。
01:04:00嗯?
01:04:04嗯?
01:04:05You're the one of the
01:04:08you're the last part of the holy king.
01:04:10Yes,
01:04:11It is a part of the holy king,
01:04:13let him and the king.
01:04:14What do you mean?
01:04:16You're the mortal さ.
01:04:22What do you mean?
01:04:24The king
01:04:28She was the вопросы.
01:04:29She's the one who is that
01:04:31He is the
01:04:37He is the
01:04:39He was the
01:04:41He was the
01:04:43He's the
01:04:44But
01:04:46He why
01:04:46So
01:04:47Because
01:04:48He will
01:04:49And
01:04:49And
01:04:50And
01:04:51And
01:04:52And
01:04:52And
01:04:54And
01:04:54And
01:04:55And
01:04:56And
01:04:56And
01:04:57And
01:04:58And
01:04:59天下太平
01:05:01殺了他
01:05:03關天下太平
01:05:23卑職
01:05:25拜見陛下
01:05:29卑職
01:05:33姑沒有讓你起來
01:05:39陛下有何吩咐
01:05:43星星作菜
01:05:51你別裝啊
01:05:52我全都知道了
01:05:53王姑對你寵來有加
01:05:55不想他
01:05:56你卻如此的蛇蟹心腸
01:05:59陛下 卑职对你 对南辩 都是忠心耿耿 绝无二息
01:06:06陛下 卑职对你 对南辩 都是忠心耿耿 绝无二息
01:06:16你就在这里竞思挤过 哪儿都别想去
01:06:25陛下
01:06:28什么武士 还不是被本命下玩的团团战
01:06:35谁
01:06:44娘
01:06:51直到如今 有件事我必须要告诉你了
01:06:56其实 我不是你的亲生母亲
01:06:59亲生母亲
01:07:03你出生就被判为祸国殃民的妖子 你的亲生母亲为了保护你 这才将你交给我
01:07:18娘 你说什么呢
01:07:22如今你已长大 有权利知道事情的真相 你的亲生母亲就是女王陛下
01:07:29你在说什么
01:07:36你在说什么
01:07:38那时候
01:07:41你还是个这么大的妖怪 我怕被人发现 所以自毁容貌 带你隐姓埋名十八遍 天不遂人怨 我最担心的事情还是发生了 这么多年 我战战兢兢 我就怕你和宫里的人撤上关系
01:07:59你在武神大会上夺得武神之位 我真的很为你高兴 但我又害怕 我怕你被大祭祀发现 我怕你去送死
01:08:12娘 你说的都不是真的 你别不要我 我以后都听您的 我无数次想跟老天对抗 我想带你走
01:08:33娘 这大概都是命中注定吧 你若不信 你可以去问陛下 你问他 还记不记得阿罗
01:08:53好孩子 你拿着这个去找你的亲生母亲 十八年了 也该乌归远处了
01:09:12娘 这儿
01:09:15娘 这儿
01:09:19娘 这儿
01:09:22娘 这儿
01:09:43娘 这儿
01:09:51往后而等定尽心辅佐
01:09:54嗯
01:09:54静儿虽然跟随朕多年
01:09:57但依然年轻气盛
01:09:59顾看哲儿沉稳大气
01:10:01颇有思量
01:10:02顾想培养她
01:10:03无论日后
01:10:04她二人谁继承王位
01:10:06相互之间都算有个帮符
01:10:08嗯
01:10:09陛下有福
01:10:15儿女双全
01:10:16令人厌恶
01:10:17母王
01:10:21我
01:10:25静儿
01:10:26静儿
01:10:43静儿
01:10:44你的命
01:10:46为什么这么苦
01:10:48啊
01:10:49哼
01:10:51静儿
01:10:52静儿
01:10:53静儿
01:10:53静儿
01:10:54静儿
01:10:55Oh
01:11:02Oh
01:11:04Oh
01:11:06Oh
01:11:08Oh
01:11:10Oh
01:11:12Oh
01:11:19Oh
01:11:20Oh
01:11:22Oh
01:11:25是 是
01:11:26是一緒
01:11:27敬愛陛下
01:11:28敬愛
01:11:31又是他
01:11:33又是一緒
01:11:38又是一緒
01:11:40我也剥了他的皮
01:11:41出了他的劑
01:11:42為我而下劑
01:11:46你
01:11:47真的是我的母親嗎
01:11:55身體好些了嗎
01:11:58多謝陛下
01:12:00我好多了
01:12:07我有件事
01:12:18痛嗎
01:12:19為什麼
01:12:23陛下
01:12:24我問你痛不痛啊
01:12:26為什麼
01:12:27為什麼
01:12:28為什麼
01:12:29我想問你為什麼
01:12:31要殺害我的哲兒
01:12:32為什麼
01:12:34我沒有
01:12:40陛下
01:12:41這樣死的豈不是便宜他
01:12:42交給微臣處理
01:12:44陛下
01:13:10陛下
01:13:11你們這是要幹什麼
01:13:12別掙扎了
01:13:14陛下
01:13:15別掙扎了
01:13:20陛下
01:13:21今日
01:13:22你虛死
01:13:24終於了
01:13:25這幾天了
01:13:26陛下
01:13:27陛下
01:13:28你認罪吧
01:13:29沒有罪
01:13:30我何罪只有
01:13:31好
01:13:36好
01:13:37那我今天
01:13:38去讓你為我而陪葬
01:13:39請慢
01:13:40陛下
01:13:41還有巨靈蛇木體
01:13:42陛下
01:13:43沒有用
01:13:44我用幽冥真火
01:13:45神行巨靈
01:13:48無妖她
01:13:49永世不得超生
01:13:58娘
01:13:59現在蝴蝶喊娘也來不及了
01:14:01娘
01:14:02我才是你的海
01:14:04哈哈
01:14:05她已經瘋了
01:14:07快點
01:14:08這什麼話都能說得出來
01:14:09她說
01:14:10你還在等什麼
01:14:11快動手啊
01:14:17不要
01:14:18不要
01:14:36誰敢動太子殿下
01:14:40你是
01:14:44陛下
01:14:45十八年未見
01:14:47你把我忘了
01:14:54你殺魯
01:14:55這麼多年了
01:14:56我以為你早就死了
01:14:58陛下
01:14:59我不僅沒死
01:15:00我還把太子殿下
01:15:02原封不動地帶到了這裡
01:15:06乌兒
01:15:07早就死了
01:15:09陛下
01:15:10那個劉哲
01:15:11不過是個貪圖富貴的騙子
01:15:13他怎麼可能是你兒子
01:15:14你這話什麼意思
01:15:18你這話什麼意思
01:15:23他才是你的兒子
01:15:31你在說什麼
01:15:32我聽不懂
01:15:34陛下
01:15:35閻緒
01:15:36但是你長了十八年的親生兒子
01:15:38你不可經歇小人誠言
01:15:40殺了你的親生兒子
01:15:41大膽公爺
01:15:43他竟然敢在女王面前信口
01:15:45雌黃捏造故事
01:15:47來人呢
01:15:48快點把他給我拿下
01:15:49拜託
01:15:50我
01:15:52我這十八年來究竟發生了什麼
01:15:55陛下
01:15:56屬下當年
01:15:57帶著太子殿下逃出宮
01:15:59引起埋寧於民間
01:16:01但太子天生異於常人
01:16:03從小就是個武癡
01:16:05他為武癢
01:16:06他為武癢秘笈
01:16:07更是有著驚人的天賦
01:16:08我為了讓他做個苦紅人
01:16:10煞費和心
01:16:12他沒想到
01:16:14命運
01:16:15還是把他帶到了你面前
01:16:19但太子天生異於常人
01:16:21從小就是個武癢
01:16:23他為武癢秘笈
01:16:24更是有著驚人的天賦
01:16:26我為了讓他做個苦紅人
01:16:28煞費和心
01:16:30他沒想到
01:16:31命運
01:16:32還是把他帶到了你面前
01:16:34難怪我第一次見他
01:16:36就覺得似曾相識
01:16:38只差一步
01:16:39就能鑽出這妖子
01:16:41陛下
01:16:42殺了他南邊才能活
01:16:44阿如不死
01:16:45南邊必亡啊
01:16:47大祭司
01:16:48你口口聲聲說
01:16:49燕穴是妖子
01:16:50我想問
01:16:51他到底做了什麼
01:16:54司徒經
01:16:55在武神大會上
01:16:56救了你的不是他嗎
01:16:57如果不是燕穴
01:16:59打敗了齊玄
01:17:00南邊早就亡了
01:17:02這人將臭壞
01:17:03不
01:17:04你口口無憑說他是我哥哥
01:17:05你肯料有什麼證據
01:17:06證據
01:17:07證據
01:17:09就在他身上
01:17:12就在他身上
01:17:13就在他身上
01:17:14你的
01:17:15真的是我兒
01:17:18不信
01:17:20我們這件事會違反
01:17:21不會有錯
01:17:30快救救他
01:17:31雪兒
01:17:32雪兒
01:17:33雪兒
01:17:34雪兒
01:17:35我
01:17:36我
01:17:37我
01:17:38飛雪兒
01:17:39你這個身在上
01:17:40你已經做你成功了
01:17:45原諒我
01:17:46原諒我
01:17:47原諒我
01:17:52你媽
01:17:53你下輩子
01:17:55我還做你兒子
01:17:57怎麼
01:18:00雪兒
01:18:05不
01:18:06雪兒
01:18:07要錯了
01:18:08她不應該提醒別人的喘嚴
01:18:10雪兒
01:18:11要錯了
01:18:12我
01:18:19雪兒
01:18:20氐兒
01:18:29兒等凡人
01:18:30真是得笑
01:18:32神經狀飾
01:18:34羽貪
01:18:35喜鹤太عد
01:18:36゛
01:18:37喊人
01:18:38蜘蛛
01:18:40你們終將逃離不了
01:18:42知無吟盡
01:18:43郭瑟
01:18:45變 persons
01:18:45This is your name.
01:18:47This is my name.
01:18:49This is my name.
01:18:51This is my name.
01:19:05This is not the truth.
01:19:07This is not the truth.
01:19:09You're all a fool.
01:19:11You're all a fool.
01:19:15I know how to stop now.
01:19:17Face over me.
01:19:19panting.
01:19:20I'll apologize.
01:19:21Long Adios.
01:19:23Don't worry about me.
01:19:24I'm not leaving.
01:19:25You're all a fool.
01:19:26You're all a fool.
01:19:27Ready to cry.
01:19:28Time to cry.
01:19:29I'm not leaving for me.
01:19:30I can't believe that I'll tell you what I was like.
01:19:32My name is A L nämlich.
01:19:33My name is A L üzer.
01:19:34I can't believe what I'm doing.
01:19:35My name is A L于.
01:19:36Long Adios.
01:19:37How are you,
01:19:42Yngwie.
01:19:43It's time to make a new plan.
01:19:45Okay.
01:19:47That's what you say.
01:19:49From today's beginning, I will be a man.
01:19:51I will be a man.
01:19:53I will be a man.
01:19:55I will be a man.
01:19:57Yes.
01:19:59You are...
01:20:01Oh.
01:20:03I...
01:20:04I want to go out.
01:20:05Yes.
01:20:07I don't want to go out.
01:20:09I don't want to go out.
01:20:11In the same way there is a man.
01:20:13I hope he will walk to the Lord.
01:20:15Oh, sure,
01:20:17remember to go out to the tree.
01:20:19Yes.
01:20:20Okay.
01:20:21I will be here.
01:20:23It's time to go out.
01:20:25Take care.
01:20:27I will be here.
01:20:30Let's go out.
01:20:32Okay.
01:20:34Okay.
Comments