Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Transcript
00:00Oh
02:29千年之后人心不古,或许口味会发生变化,人们可能会忘记碧罗这道美食,但如果不断创新,那或许这道美食就能传承下去。
02:41创新?
02:43创造新也?
02:45嗯。
02:45这词有趣哦。
02:47看来你家阿爷能把沈家小饭馆做得如此好,不光是在菜品上做出新名堂,想法也有独到之解。
02:57吃碧罗怎能没有茶饮呢?
03:06本宫今日想喝你家的茶饮,特地啊,嘱咐他们去买来的。
03:11天下,我来吧。
03:15不用。
03:16今天我亲自动手。
03:18好。
03:19好。
03:20好。
03:21好。
03:22好。
03:23好。
03:24好。
03:25好。
03:26好。
03:27好。
03:28好。
03:29好。
03:31好。
03:32好。
03:33好。
03:34好。
03:37好。
03:38嗯。
03:39嗯。
03:41嗯。
03:43嗯。
03:45嗯。
03:47嗯。
03:48今天特意点了你们家的爆打渣男绿油。
03:52嗯,
03:53I want you to leave me, I can't go.
03:58I want you to leave me, I can't go.
04:00Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
04:19The Grand Canyonist said to him in the movie,
04:22it came out of the stage.
04:24He was beaten to him.
04:26What?
04:27I don't know how to do it.
04:57I'm tired of losing his anger.
04:59Please, I'm from the next door.
05:02There must be no doubt you can see.
05:04Okay.
05:10I'm sure that since the past few years,
05:14these people who lost their lives...
05:16are in prison for years?
05:18The child of the dead?
05:20No one has a friend.
05:23安然孤身一人,无牵无挂,所以魏鸣请命不惧全事,可也是因此他们才敢拿你开刀啊。
05:41孟老是想劝晚辈,择目而期。
05:46不过是想揭两性之好儿,
05:55安然若成了我的外孙女婿,自然永远不该再受贬折。
06:16回去吧,都回去吧。
06:27还未下职,都来送我。
06:31是不是嫌公务太少了?
06:33这些年,荆兆府的主事换得太平凡了。
06:40与你们晋升有岸。
06:42若这次我渡不过去了。
06:45少林,都什么时候,你还想着我们?
06:48若我渡不过去了,我也会设法帮你们调取别处。
06:53陈活,你去县里,做一段时日县位,风露高兴。
06:59余履历上也天才。
07:02雪儿郎,我举荐你去刑物当差。
07:06这样你在家里,也能扬眉同情。
07:09请。
07:10赵九。
07:11少林。
07:12别说了,我们只想跟着你。
07:14少林,我们只想跟着你。
07:15少林,我们只想跟着你。
07:16少林,我们一起干。
07:17少林,我们一起干。
07:20那也不能把你们都耽误在这儿了。
07:22我们不会耽误在这儿了。
07:24少林,有你这样的主事,我们从来就没怕。
07:29往后无论发生什么,
07:32我们兄弟们都会陪你一块儿渡过。
07:35对。
07:36对。
07:37对。
07:43Oh my god, my wife is here.
08:04Oh my god.
08:13Thank you very much.
08:43Do you know what you have in your house?
08:47I'm in my house.
08:50I'm worried that I didn't tell them.
08:53You don't want to be angry.
08:55If you're a good thing, you're not going to be a good thing.
08:58If you're in progress, they're going to move.
09:00It's true that you're wrong.
09:02I'm not sure.
09:04It's just that you and I are friends.
09:06I've already passed away.
09:08I'm going to stop.
09:10I'm going to take care of you.
09:12You've helped a lot.
09:15Next, I'm going to take care of yourself.
09:19If you're there, you won't be able to take care of yourself.
09:28I'm going to tell you today.
09:31The day of the day of the day, it was because there was a message.
09:35It was because there was a message.
09:37We're going to take care of him.
09:39He's the one of the people.
09:41He is the one of us.
09:44Our relationship is wrong for him.
09:47The last one was not a big one.
09:50He was trying to pay attention to his wife.
09:51He was har�ing PCs.
09:53He gave up his wife.
09:54He could not agree with his wife.
09:56If we could take his wife and daughter,
09:59he would help.
10:00We can help him.
10:01风铃寨
10:03那这个鱼三能信得过吗
10:07这几年做生意
10:10我也练出了看人的眼光
10:12我是觉得能
10:14但毕竟事归
10:15我信
10:15之后的事情就交给我吧
10:23我会尽快去一趟风铃寨
10:31雨这么大
10:33沈娘子快接上马车吧
10:35少尹突然被停止了
10:40应当与方案有关吧
10:42是赵王的手笔吗
10:43抱歉
10:49我得回去一趟
10:50我有话忘了图少尹说
10:51伞 沈娘子伞
10:53谢谢
10:54谢谢
10:54谢谢
10:56谢谢
10:58谢谢
11:00谢谢
11:01谢谢
11:02谢谢
11:05你别过来
11:18谢谢
11:19谢谢
11:26阿爷
11:27阿爷不是死了吗
11:30I'm not going to be able to see my life.
11:34I will be able to see my aunt.
11:36I will be able to see my aunt.
11:39Aunt Aunt.
11:46I will be able to see my aunt.
11:54Aunt Aunt.
11:56Aunt.
11:58Aunt.
11:59Aunt.
12:00Aunt.
12:01Aunt.
12:02Aunt.
12:03Aunt.
12:04Aunt.
12:05Aunt.
12:06Aunt.
12:07Aunt.
12:08Aunt.
12:09Aunt.
12:10Aunt.
12:11Aunt.
12:12Aunt.
12:13Aunt.
12:14Aunt.
12:15Aunt.
12:16Aunt.
12:17Aunt.
12:19Aunt.
12:20Aunt.
12:21Aunt.
12:22Aunt.
12:23Aunt.
12:24Aunt.
12:25Aunt.
12:26Well, the sword will be more successful.
12:33The sword of the king of the king is the king.
12:37Don't let the king失望.
12:39The king will never let the king失望.
12:42Let's drink some tea.
12:48Here.
12:49Thank you, the king.
12:57To the king, you want him to go to the king?
13:01I am going to go.
13:03If I was to go to the king, I would be willing to go to the king.
13:05I would be willing to go to the king.
13:08To the king.
13:09That's a good.
13:12The king, this is the king for the king.
13:16You know, this is what is the king?
13:21The king will be willing to go.
13:24The Lord is looking for me to be happy, and to be happy, and to be happy.
13:27Now, the world has been lost in the world.
13:31How can you make本王 worry about it?
13:34He lost his most beloved daughter.
13:39I don't want to lose you.
34:53,
35:53,
36:23,
37:23,
38:23,
39:23,
39:53,
40:23,
40:53,
41:23,
41:53,
Comments