00:00啊
00:08阿弗雅已經被人控制了
00:09你要壞死她
00:10等再回逃門再說
00:20噴真
00:28Let's go!
00:30This is the end of the war.
00:31I am so proud of you.
00:34I am so proud of you.
00:36I am so proud of you.
00:42I am so proud of you.
00:47You are so proud of me.
00:50You are so proud of me.
00:53I am so proud of you.
01:23I'm a baby.
01:29I'll let my blood flow out and go down to your邪気.
01:44friends
01:45you
01:47don't
01:48I won't to
01:49beat you
01:49long
01:49you are my
01:52always
01:53It's always true.
01:56It's always true.
02:06I'm a baby.
02:08It's okay.
02:18You're fine, 小雅.
02:20I'll go home.
02:29I'll go home.
02:30Let's open theian control mask.
02:31All the space in the air quality.
02:35The air quality.
02:40To the air quality and the air quality.
02:41The air quality.
02:43It's too quiet.
02:49Well, all of them are still in the air.
02:55What?
02:57I have to hold the chest of the chest, to give you time.
02:59The Lord, it's not good.
03:01You can't.
03:02I didn't think so.
03:04The chest of the chest is coming.
03:05Let me take the chest.
03:11The chest is coming.
03:14The chest is coming.
03:15Come on.
03:18Lord, how are we going to do this?
03:20Let's go.
03:27The Lord?
03:39The Lord?
03:39The game will be figured out to the fortune of the Dalek!
03:46The game will be determined!
03:53The game will be figured out to come.
03:55The game is the last one.
04:01The game will be zero, not a return.
04:03The render is a golden egg.
04:04I will help you!
04:12He's a traitor.
04:16I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:25Come.
04:27Go.
04:30El員长, you go.
04:32I'm going to keep the wall.
04:33We're safe.
04:34Let's go.
04:48Let's go.
05:19Let's go.
05:35Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:07Let's go.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:13Let's go.
06:21Let's go.
06:28Let's go.
06:29Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
07:02Let's go.
07:03Let's go.
07:04Let's go.
07:04Let's go.
07:09Let's go.
07:11Let's go.
07:11Let's go.
07:13Let's go.
07:21Let's go.
07:51Let's go.
07:53Let's go.
07:56Let's go.
07:59Let's go.
08:01Let's go.
08:03Let's go.
08:04Let's go.
08:05Let's go.
08:07Let's go.
08:08Let's go.
08:09Let's go.
08:10Let's go.
08:12Let's go.
08:13Let's go.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:19Let's go.
08:28Let's go.
08:35Let's go.
08:41Let's go.
09:15Oh, you have to do it?
09:17Big Brother, you want to take off the毒素?
09:21It's not difficult to remove the毒素.
09:22But the毒素 is still in pain.
09:25The毒素 has been mixed with her life.
09:28If she can remove the毒素,
09:29her life will also be removed.
09:33If she can take off the毒素 again,
09:37she can still live longer?
09:39More than a year.
09:43Can you keep the blood?
09:45We need to keep the blood of the blood.
09:48We won't have any such blood.
09:51If we can take the blood of the body,
09:53if we keep the blood of the blood,
09:55it will be completely lost.
09:57It will become a more powerful thief.
10:01You are the one of the wolves.
10:03You're the one of the wolves.
10:04She has the blood, she will be able to get the blood.
10:08And she will be able to get the blood of the blood.
10:10to wake up and lead to the blood of the blood of the blood.
10:13If it's possible,
10:15his life will be able to die from the blood of the blood of the blood.
10:18And finally, die.
10:22Yuhau,
10:24let's take a look at the blood of the blood.
10:26In a year,
10:28I will not be able to find all the benefits of the blood of the blood.
10:31I will not be able to die for the blood of the blood of the blood.
10:39Oh, my God.
11:17I don't know.
11:40I don't know.
11:45I don't know.
12:08大师兄,向阳老师身上的毒已经被驱除了大部分。回到史莱克城后
12:19,我再将其陆续彻底清除。谢谢你,玉昊。接下来就是要找到兰英皇了。
12:33我们通过史莱克学院发布高价悬赏,相信很快就能有兰英皇的消息。谢谢宋王。
12:42已经三天了。还是没有史莱克学院那帮人的踪迹吗
12:52?我们已经将搜索范围扩展到最大,而且真的把地都离了一遍。可还是。
12:59这种事,还有一件事。假面的营帐要不要撤了,他人都已经……。
13:04这种事,你自己出力了。这种事
13:11,你自己出力了。这种事
13:21,你自己出力了。是。
13:23好,银杖内的金银细软都给搬到我的杖内。我
13:36,你……。呵呵呵呵
13:38,这下发达了。
13:53啊
14:11院長
14:15你怎麼
14:17我再怎麼說
14:19也是是來客學院的院長
14:21禁禪脫鞘的手段還是有的
14:25真是太好了
14:26所有人都回來了
14:29這次營救小雅行動
14:31可以說圓滿地完成了
14:34小雅這情況
14:35我們要立刻返回時來合成
14:41為難公主
14:42關於日月大軍的情報
14:44我已詳細地標述在這張地圖上
14:46這裡有我們從日月軍營獲得的滾倒器
14:49和他們掠奪自貴國的財物
14:51希望能幫到你們
14:54希望能幫到你們
14:57保重
14:58雲昊
15:04剛才明明都是金銀珠寶
15:05我們都變成了石塊
15:19還是一人就要開始了
15:20求生最後一位女全員還帶著斗力了呀
15:24真好其他的神秘之面目
15:25挺挺挺
15:26不是讓我來走個過場嗎
15:28無論你是否選擇我
15:30我都要挑戰你
15:30I'm going to challenge you.
15:31Can I just say that you can find a chance to fight against you?
15:35I want to know how much of the差距 between us.
15:38Hold on, U-Haw.
15:40The光明 and the神殿?
15:41It's not...
15:43Today's game is a game.
15:45It's not a game.
15:47It's not a game.
15:48It's not a game.
15:54I'm going to see who can do it.
16:09To be continued...
16:30To be continued...
17:00To be continued...
17:02To be continued...