Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Oh, my friend, I'm going to be one year old,
00:33I'm going to be one year old.
00:35Hey, I'm going to buy a house,
00:38I'm going to buy a house.
00:40I'm going to buy a house from the house.
00:43Here.
00:45Hey, I'm going to buy a house.
00:47Thank you for being here.
00:50We'll come back to the house.
00:53We'll go.
01:00I'm going to go.
01:02I'm going to go.
01:04All right, I'm going to go.
01:06Here's the hospital.
01:08I'm going to go.
01:10I'm going to go.
01:20Come on.
01:24I'm so excited.
01:26I'm going to go.
01:28I'm going to go my best.
01:32What are you going to do?
01:34Get off.
01:36Let's go.
01:38Located.
01:40Located.
01:42Located.
01:44Located.
01:46Located, what is he going to do now?
01:49Go!
01:50Located!
01:52Located.
01:54Located.
01:56This is for the girls.
01:56I don't want to get a girl.
01:57It's for a girl.
01:58I miss you, my baby.
01:59It's my baby.
02:00How can I get a girl that's tall,
02:03you're too tall.
02:05I'm so happy.
02:06I'm so happy.
02:07I'm so happy.
02:08I'm so happy.
02:09I'm so happy.
02:14I'm so happy.
02:17I'm so happy.
02:19Oh, my God.
02:20I'm so happy.
02:21Oh, my God.
02:22His wife.
02:23Oh, my God.
02:25Oh
02:55I've seen a lot of people
02:57Even though they are my children
02:59But it's already twenty years ago
03:01Let's take a look at their身份
03:03Let's take a look at their身份
03:05Let's take a look at their身份
03:07Let's take a look at your time
03:09Let's take a look at your safety
03:11Let's take a look at this
03:13If there is a danger
03:15We will be in the three minutes
03:17I know
03:19Let's go
03:21Let's go
03:23Let's go
03:24Let's go
03:26Let's go
03:27Let's go
03:28Let's go
03:29Let's go
03:30Let's go
03:31Let's go
03:32Let's go
03:33Let's go
03:34Let's go
03:35Let's go
03:36原來他們已經有了新的孩子
03:39也是
03:41畢竟都二十歲了
03:43或許
03:44我也不該去打擾他們的生活
03:46毛毛回家吃飯了
03:49來了
03:51Ridge
03:53林伯伯再見
03:54林伯伯再見
03:55林伯伯再見
03:57I'll come back to you.
04:10Get ready.
04:12The weather is big.
04:13Can you go in?
04:15My parents liked to keep it in my life.
04:19I'm going to keep it in my life.
04:21My parents will be doing it.
04:24We've been around for 20 years.
04:27My father will return to me.
04:32He will return to me.
04:35He will return to me.
04:38If we are in this place,
04:40we will return to the house.
04:43My father will return to me.
04:47Dad!
04:49Mom!
04:57I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:09That's right.
05:12Let's go back to the house.
05:14I'm gonna be too close to you.
05:16I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:20I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:24I'm sorry.
05:26I'm gonna go.
05:32What happened?
05:33You're welcome to our house,
05:35you're welcome.
05:37I'm welcome, Mama.
05:41My son.
05:43Your son is really your son.
05:45Your son is back.
05:47Your son is back.
05:51Your son is back.
05:53Your son is back.
05:55Your son is back.
05:57You're back.
05:59My son is back.
06:01My son is back.
06:03Your son is back.
06:05My son is back.
06:11You're back.
06:13What happened to me?
06:15No.
06:17My son is back.
06:18You've been telling me.
06:19Why did you trust me?
06:21I'm serious.
06:23Oh my god, this old lady has been married for so many years.
06:27It's been a gathering.
06:33Look at her clothes.
06:34She's a big girl.
06:36She's a big girl.
06:37She's a big girl.
06:39She's a big girl.
06:41She's a big girl.
06:43It's a big girl.
06:45She's a big girl.
06:47She's a big girl.
06:49She's a big girl.
06:53Look at Lady.
07:01Harvey subtle.
07:03She's happy.
07:05She's in a peanut butter home.
07:07She's pretty good?
07:09apple Holares.
07:11Electro는 noticed his daughter.
07:13Thanks.
07:15She's almighty三 daughter.
07:17And you raise her own food.
07:19No.
07:21There's another one!
07:23There's another one!
07:25Thank you, guys!
07:27What do you want to say?
07:29You don't want to say that's your father.
07:31You've never done anything with your father.
07:33You've never been to know you.
07:35It's been for 20 years.
07:37Yes, I've been to know you.
07:39You've never been to know you.
07:41You've never been to have a child.
07:45They've had a good day.
07:47They've had a good day.
07:49You've never been to know you.
07:51Mom?
07:53Mom?
07:55Mom?
07:57You've never been to know you.
07:59You're tired.
08:01You've had a lot of pain.
08:03Mom?
08:05Mom?
08:07You're not going to die.
08:09Mom?
08:11Mom?
08:13Mom?
08:14I'm not going to die.
08:16I'm going to go to the hotel.
08:18Mom?
08:19You're not going to worry about anything.
08:20I'm not going to die.
08:21You haven't liked the whole family.
08:23Your father's people.
08:25You wouldn't mind blaming her.
08:27Mom?
08:28Mom?
08:29What are you saying?
08:31Mom?
08:33Mom?
08:34Mom?
08:35Mom?
08:37Mom?
08:38Mom?
08:39Mom?
08:40Mom?
08:41Mom?
08:42Mom?
08:43Mom?
08:45Mom?
08:46I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:50Mom.
08:52Mom.
08:54Mom.
08:56You're not coming back.
08:58You'll be right back.
09:00I'll be right back.
09:02I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:08Mom.
09:10We're all good.
09:12We're all good.
09:14How much money can I pay for?
09:16I'm not going to pay for the price.
09:18I'm not going to pay for the price.
09:20Mom.
09:22Actually,
09:24I'm wrong.
09:26You're not going to pay for the price.
09:28My real self-interest is...
09:30My real self-interest is...
09:34My real self-interest is...
09:42Hey.
09:43My real self-interest is...
09:45You have to go.
09:46You're coming,
09:47You're coming.
09:48You're coming.
09:49Let's go.
09:50I'm going.
09:51Let's go.
09:52Let's go.
09:53Let's go.
09:54Let's go.
09:55Let's go.
09:56Let's go.
09:57Let's go.
09:58Let's go.
09:59Yes.
10:00You're coming today.
10:01You're coming.
10:02If you're my brother,
10:03you're gonna call me.
10:04Let's go.
10:06What's your name?
10:08My name is Missy雪 is a kid who's in the morning.
10:11I'm going to take a moment to investigate my friends.
10:13I'm going to check out my father's quality.
10:21Please, please.
10:22Please, please.
10:29The mother's kid would have been wearing some clothes.
10:32He would have been wearing a white coat.
10:36It's okay, I'm习惯.
10:39It's just that you can check out who is true and who is true, and who is true.
10:45You go back to the bathroom and go back to the bathroom.
10:47Your friends are coming to the bathroom.
10:52You're welcome.
10:53You're welcome.
10:56This is our house,小宇.
10:58We're going to take her to the wedding.
11:01You're welcome.
11:03I'm a little girl.
11:07You may put this one.
11:11Who's that?
11:15What's the name?
11:22You're welcome.
11:23Some dollars.
11:26Let's go to the bathroom.
11:28You're welcome.
11:30You come to the bathroom.
11:31Let's get some water.
11:36林天祥
11:38爸爸
11:44林天祥
11:46李健
11:48两百块
11:50李健
11:52秦月
11:58月月
12:00怎么了
12:02两百块
12:04还让人说了
12:06还让人说了
12:08还让人说了
12:10还让人说了
12:12还让人说了
12:14还让人说了
12:16还让人说了
12:18还让人说了
12:20还让人说了
12:22林慧
12:24你家亲戚
12:26这算快打得可真不想呀
12:28什么
12:30林慧
12:32果然
12:34果然
12:36看来我这唐龟一家
12:38也都是嫌疑的服装
12:40还让人说了
12:42这大伯
12:44你拿钱干什么
12:46这钱
12:47你拿回去
12:48还让人说了
12:54林慧
12:56你干什么呢
12:58过来
13:00平平了
13:02这么多年
13:04把家里所有资讯都给花光
13:06把家里所有资讯都给花光
13:08他们能拿出来这两百块钱
13:10已经是从牙房里抠出来
13:12这钱
13:14咱不能收
13:16看来
13:18这钱
13:19这钱
13:20这钱
13:21这钱
13:22这钱
13:23这钱
13:24这钱
13:25这钱
13:26这钱
13:27这钱
13:28这钱
13:29这钱
13:30这钱
13:31这钱
13:32这钱
13:33这钱
13:34这钱
13:35这钱
13:36这钱
13:37这钱
13:38这钱
13:39这钱
13:40这钱
13:41这钱
13:42这钱
13:43这钱
13:44这钱
13:45这钱
13:46You're doing it!
13:48You're doing it!
13:51I'm sorry.
13:53How long have you been in the past few years?
13:56It's still.
13:58I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:02I told you, you're going to go out.
14:06Let's go.
14:08Let's go.
14:10I'm going to help you.
14:12I'm going to go.
14:16Mom, let's go.
14:22Who is this?
14:24Who is this?
14:26We can do it!
14:28It's true.
14:30You're right.
14:32You're right.
14:34I'm sorry.
14:36You're right.
14:38It's true.
14:40You're right.
14:42Oh!
14:44Are you friends?
14:46Come here.
14:48Come on.
14:49My aunt.
14:50My aunt.
14:52My aunt.
14:53This place is prepared for me.
14:55I keep holding you right.
14:56Come here.
15:00I'm going to go.
15:01I'm a good guy.
15:02I have money.
15:03How long can I get out of there?
15:05My aunt.
15:06You're right.
15:08Come on.
15:09Come on.
15:10Come on, let's do this!
15:18Today, let's do this!
15:22Today, let's do this!
15:26Today, let's do this!
15:30Oh, that's not suitable!
15:34What's not suitable?
15:36You are my brother and my wife
15:38and my wife, and my wife
15:40and my wife
15:42and my wife
15:44I will be able to stay here
15:46If you're like this, let's sit here
15:52You can sit here
15:54Just sit here
15:56This is
15:58Mr.
16:00Mr.
16:01Mr.
16:02Mr.
16:03Mr.
16:04Mr.
16:05Mr.
16:06Mr.
16:07Mr.
16:08Mr.
16:09Mr.
16:10Mr.
16:11Mr.
16:12Mr.
16:13Mr.
16:14Mr.
16:15Mr.
16:16Mr.
16:17Mr.
16:18Mr.
16:19Mr.
16:20Mr.
16:21Mr.
16:22Mr.
16:23Mr.
16:24Mr.
16:25Mr.
16:26Mr.
16:27Mr.
16:28Let's go!
16:30Okay.
16:32Looks like...
16:34You said that I'm too scared of people.
16:36My brother,
16:38finally came back.
16:40It's so good.
16:42It's so good.
16:44Joe Young,
16:46I'm done.
16:48I'm going to give you...
16:50I'm going to give you...
16:52Let's go!
16:54Let's go!
16:56Let's go!
16:58Let's go!
17:00Let's go!
17:02Let's go!
17:04Let's go!
17:06Let's go!
17:08Let's go!
17:16My sister,
17:18this place is for my brother and嫂.
17:22Let's go to other places.
17:24My brother,
17:26my brother.
17:28You can sit here.
17:30But...
17:32I don't have any other places.
17:34I don't have any other places.
17:36Let's go to other places.
17:40Hey!
17:41This place!
17:42This place!
17:44My brother,
17:46I'm sorry.
17:47You're not a little girl.
17:48You don't have any other friends?
17:50You don't have any other friends?
17:51You don't have any other friends with me.
17:53That's right.
17:54You don't have any other places.
17:55Let's go!
17:56Let's go!
17:57Let them sit there and wait for them.
17:58I'll wait for you.
17:59After the wedding,
18:00I'll do a job.
18:01Let's go to the wedding.
18:02I'll do a job.
18:03You can't eat some bread.
18:05You can't eat some bread.
18:06You can't eat some bread.
18:07Why do we only have to eat some bread?
18:09That's the same thing.
18:12You're the only one.
18:13You're the only one.
18:14You gave me two million dollars.
18:16You're the only one.
18:18Oh, you're the only one.
18:19Oh, my God.
18:20Are you sure you want to become a family?
18:24Who is my brother's son?
18:26Let's give her a look.
18:28If you've passed the next step,
18:29I can find this.
18:31If you've passed the next step,
18:33then you can take the next step in the road.
18:35You can take the next step.
18:37You're the only one.
18:39That's what my brother was.
18:41No problem.
18:43I prepared my career.
18:46Let's go.
19:16I've had a half hour
19:20I've had a cup of a two-dollar glass of the芙蓉
19:22So cheap of the煙
19:24It's so hard to get out of here
19:26Oh my God, you're not going to play with me
19:31I'm going to spend a lot of this
19:33I'm going to spend a lot of this
19:35Just a帝王献
19:37Just five thousand
19:38You take a cup of a two-dollar glass of the煙
19:41Just want to make a lot of bread
19:42You're going to run
19:45My son, how are you going to buy a two-dollar glass of the煙?
19:51These two-dollar glass of the煙
19:52I'm going to leave the whole thing
19:53You don't need to be able to take it out of here
19:54Mom, I'm not going to be a bachelor
19:57You're going to be a bachelor
19:58Boy, my bachelor, you're not going to be a bachelor
20:04Do you have any bachelor
20:05Not at least
20:06I don't regret
20:08I'm regreting your bachelor
20:10I'll say something more
20:11Proud of your bachelor
20:12Hurry up your bachelor
20:13I'm going to be geht
20:15You're losing my life.
20:17It's not my fault.
20:19I can't believe it.
20:21I'm losing my body.
20:23I'm losing my life.
20:25I'm losing my life.
20:31I'm losing my life.
20:33I'm losing my life.
20:35That's my boss.
20:37Is that your boss?
20:39Have you ever tried to kill my life?
20:41What are you doing?
20:43What are you doing?
20:45It's not just a mess.
20:47It's just a mess.
20:49It looks like it's not a mess.
20:51Yes.
20:55Let's go!
21:07That's a...
21:09It's a mess.
21:15It's not a mess.
21:17You're crazy.
21:21It's just a mess.
21:23It's not a mess.
21:25It's not a mess.
21:27It's a mess.
21:29It's a mess.
21:31Okay.
21:33It's a mess.
21:35It's a mess.
21:37It's a mess.
21:39It's a mess.
21:41You're a mess.
21:43It's a mess.
21:45If they don't like us,
21:49then we'll go.
21:51It's a mess.
21:53It's not a mess.
21:55Let's go.
21:57It's a mess.
21:59It's a mess.
22:01It's a mess.
22:03It's a mess.
22:05It's a mess.
22:07It's a mess.
22:09It's a mess.
22:11It's a mess.
22:13It's a mess.
22:15It's a mess.
22:17Pim Pim.
22:18Don't be kidding.
22:19This is a mess.
22:20Yes, Pim Pim.
22:21It's probably wrong.
22:23It's impossible.
22:24Pim Pim.
22:25Pim Pim.
22:26I'll tell you.
22:27They don't know what they're saying.
22:28And you,
22:29you're my mother.
22:31What do you mean?
22:33You're all right.
22:34Pim Pim.
22:35Pim Pim.
22:36Pim Pim.
22:37Pim Pim.
22:38What's this?
22:39Dad.
22:40We were in the match.
22:41We found out that today
22:43we have 200 bucks.
22:45What?
22:50What?
22:51What?
22:52What?
22:53What?
22:54What?
22:55What?
22:56Today's guests are only
22:57the two hundred bucks.
22:58What?
22:59What?
23:00What?
23:01What?
23:02What?
23:03What?
23:04What?
23:05What we?
23:06What's the difference?
23:07What's the difference?
23:08What?
23:09Here's your vagina.
23:10Two hundred bucks.
23:11What Stockton to send?
23:12What got in him!
23:14That's a huge mistake.
23:15It's moving.
23:16You're done?
23:17To Meng�.
23:18Another thing.
23:19To Rickad you are driving trust probably.
23:20Never trust.
23:22What?
23:23Almost better!
23:24So wrong.
23:25Instead!
23:26Only one hundred bucks.
23:27Who would you stop?
23:28What?
23:29You're like.
23:30Harry,
23:30If you're married somehow,
23:31For example, just like those kind of money, I'll be able to take away.
23:35If was wrong, I'd only have sent you this two hundred dollars to this money.
23:39Look at your brand-up plan.
23:41This two hundred dollars to the money, you'll be able to take away this money.
23:45That's not possible.
23:47That's what my elder sister is, and I'm not that person.
23:50You said it's not that person.
23:52There's a word called,
23:54a world of money.
23:56People are all the money.
23:58I'm going to do whatever you want to do.
24:01If I'm so big, I'm the first time I heard there was no one.
24:08If I'm so big, I'm the first time I heard there was no one.
24:12You've eaten a lot of food, and you're on the floor.
24:17Look.
24:18It's a great deal.
24:20It's 8,000 yen a dollar.
24:24It's a great deal.
24:26It's a great deal.
24:28It's a great deal.
24:30It's worth $188,000.
24:32Have you been drinking?
24:33Have you been eating?
24:34Are you hungry?
24:36Are you hungry?
24:38I am hungry.
24:40I'm hungry.
24:42Are you hungry?
24:44I'm hungry.
24:45That's it.
24:47I don't need to pay for zero.
24:48I'm hungry, kid.
24:49Are you hungry?
24:51They're not hungry.
24:52Are you hungry?
24:54You are hungry.
24:55I'm hungry.
24:56It's a nice and healthy.
24:59Don't you?
25:00Are you hungry?
25:01What are you?
25:02You're hungry.
25:03Why are you hungry?
25:04I'm hungry.
25:05Oh
25:17I
25:19I
25:23I
25:25I
25:27I
25:35都是垃圾
25:41哎呦 我的骨发拉肥啊
25:44你陪我
25:46你喂
25:48看你疼得上风啊
25:50林总 你是出了什么事了吗
25:52需要带人闯进去吗
25:54不用 我们出去
25:55哎 儿子
25:57你这是干啥呀你
25:59
26:00没事啊
26:03你们送贾超既然总是送货就算了
26:07现在还砸了我爸一百多万的脚
26:09你们林下的亲戚是不是重新来闹事呢
26:13你让你听我说啊
26:14我儿子砸了酒
26:16还不对啊
26:17我们赔
26:19但我们没有给贾超啊
26:21这是我们不认
26:23不认
26:25这种不要人的事情你们敢做
26:27就别没胆子认
26:29就是送贾超还不认
26:32右边别送啊
26:33这贾超真的不是我们送的
26:35贾超真的不是我们送的
26:37贾超别让我们去死
26:38你有钱就设计我们啊
26:39
26:40威胁我们呢
26:41死啊
26:43现在就死去啊
26:44我倒要看看
26:46你有没有这个胆子
26:47
26:48你还真信仰呢
26:49像他这么不要理
26:51连蹭失蹭喝这种事都做得出来
26:53你以为他真舍得去死啊
26:55你以为他真舍得去死啊
26:57区区两百块的食物
26:59还要送贾
27:00
27:01我要是回到这个地步啊
27:03早就没脸见人了
27:05趁早
27:06你们算了
27:08哈哈哈
27:09月雨你别说了
27:11你们不相信是吧
27:15
27:15我 existing game hands
27:18我死给你们看
27:20
27:21
27:22
27:22
27:23
27:24
27:25
27:25
27:26大哥
27:28大哥
27:29
27:31
27:31你了
27:32
27:32大哥
27:33
27:33
27:34
27:34大哥
27:35
27:35
27:35大哥
27:36
27:36你们回受吓 tu
27:37
27:37
27:38
27:42
27:43我想鼓起亲戚的情分
27:44是 OF
27:45It looks like there's no need for it.
27:47Joe Young, let me go!
28:15What are you doing?
28:17Shut up!
28:19Help me!
28:21Help me!
28:23Yes!
28:25Mom!
28:27Let me go.
28:29I'll do this for you.
28:39What are you doing?
28:41What are you doing?
28:43What are you doing?
28:45I mean
28:47He's just looking at the light of things.
28:49No one knows.
28:51He's in his mind.
28:53You're going to attack me!
28:55How are you doing?
28:57Why did you do that?
28:59You're not a guy!
29:01Don't show me!
29:03You're not a guy!
29:05You're a guy!
29:07You're a guy!
29:09You're a guy!
29:11You're a guy!
29:13All right!
29:14You've been in my wife's wedding wedding
29:16and I'll be in trouble with you
29:17and there are so many people who are here
29:20I think you're a part of your family
29:22I want to be in my wife and my brother's face
29:24and to help them with the family
29:26But you're today
29:28I don't care
29:30We're going to talk about family
29:32You're going to talk about what you're doing
29:34and they're going to talk about my son
29:36and they're going to talk about you
29:37That's enough
29:38If not you
29:39I'm going to be like this
29:39I'll be like this
29:40You're going to talk about the people
29:42You're going to talk about him
29:44林家海 我叫你一声亲家那是给你面子 你们老林家的条件能跟我们结亲 那叫攀高枝 你还在这儿逼逼来来的 我路上安今儿就把话撂起来 不跟你那些穷亲戚们断了关系 今儿给婚 你就别结了 不结就不结
30:14不结就不结 林怀 你说什么 那是我亲大伯 这也是我亲堂弟 你们这么对他们 这会儿还有结的必要吗 林怀 你有本事再说一句 大伯他们的家 是在我从小最困难的时候就开始扶持我到现在了 他们是我最亲的亲戚 我妈走得早 我大伯你对我就像亲妈一样
30:44你们要让我跟他们一家断绝关系 我做不到 这会儿我结不起 我也不结了
30:51林怀 你翅膀硬了是不是 要不是我爸是鼎盛集团的总经理 你以为你能坐下主管的位置
30:59什么狗屁主管 我不当了 陆家这份窝囊气 我不受了
31:04林怀 你有种 没事女儿 不结就不结了
31:11我倒要看看 一个乡下来的穷小子
31:14谁愿意嫁给他 我愿意
31:16我愿意嫁给他 我愿意
31:25我愿意
31:26赵佳佳
31:28你 果然是防火防盗 防徽命令
31:30难怪林怀侍你这么一样
31:32原来早就跟这个福利金搞的一样
31:35你嘴巴放干净点
31:37我是一直喜欢林怀
31:40但是我知道 他是皮皮的男朋友
31:43所以一直保持距离
31:45但是今天
31:46你们一家的所作所为太过分了
31:49是你自己把他推开的
31:51夏佳
31:53
31:54患难见人情
31:56这样的女人才配当我嫂子
31:59她不配
32:01林怀
32:03我最后再给你自己
32:05你确定要和这个福利金在一起
32:08
32:10没错
32:11以前是我林怀下了影
32:14以后
32:15赵佳佳才是我的未婚妻
32:17赵佳佳
32:18赵佳佳
32:19赵佳
32:20不好意思啊
32:21这尊敬我们的多主意
32:23
32:24
32:29这个
32:31本来是我打算给我女朋友的求婚建成
32:34拿着
32:40嘉佳
32:41
32:42我给你戴上
32:43我给你戴上
32:46我不许
32:51你干什么
32:52你最好不要放弃
32:54这枚戒指的价值五千万
32:56五千万
32:59你都能买得起的戒指
33:02是五千万
33:03一虎鬼呢
33:05平平
33:06平平
33:07这个戒指好像是前个时间
33:09他们会拍到那个天使之心
33:10如果是真的的话
33:12真的价值五千万
33:14知道就好了
33:15不然
33:16我怕你遇不起
33:18我今天都要看看
33:20这个戒指
33:21我到底还不拍得起
33:25这个戒指
33:30我到底还不拍得起
33:31这个戒指
33:32我到底还不拍得起
33:39这个戒指
33:40
33:42Good.
33:44Very good.
33:46You guys are ready to go to the police.
33:49What are you doing now?
33:51What are you doing now?
33:52You're going to call the police.
33:54Let her see what the hell is going to be worth the money.
33:57What are you doing?
34:00Even if you get married, I will still be together.
34:04Okay.
34:06You have to go.
34:08Let me see how you leave the police.
34:11You're not even the only one.
34:13I'm the only one.
34:15You're one of the only ones.
34:19Oh, my God.
34:21You're not the only one.
34:23You're the only one.
34:25Why doesn't you go to the police?
34:27Why do you want to talk to the police?
34:29Why don't you leave the police?
34:31I'm not the only one.
34:33You're the only one.
34:35You want to talk to the police?
34:37Yes.
34:40Now, I'm going to be able to save my company.
34:44But...
34:45I'm going to go to the last time of the meeting.
34:49I'm not going to sign up for the meeting.
34:51This meeting can't be done.
34:54Let me try.
34:57You're not going to sign up for the meeting of the meeting.
35:01The meeting of the meeting is quite serious.
35:05It's not the meeting of the meeting of the meeting.
35:07It can't be done.
35:09And...
35:10The companies will still be black.
35:12They won't cooperate.
35:14You'll know later.
35:16My wife, this is what I'm going to send to you and my husband.
35:21I'm going to...
35:24My husband, you're a new friend.
35:38My husband, you're an amazing guy.
35:39My husband...
35:40...
35:47Who's my husband?
35:49I don't know what the phone is like.
35:54I don't know what the phone is like.
35:57I don't know what the phone is like.
36:00Do you really think he can take a picture of him?
36:03He can take a picture of him.
36:05He's a man.
36:06He's a man.
36:07He's a man.
36:14Yes.
36:15I've already sent your father to the hospital.
36:17The doctor doesn't have any problems.
36:19It's just a little bit of a little bit.
36:20It's more than a patient.
36:21Please take a look at the hospital.
36:23And take a look at the hospital.
36:24Okay.
36:25I'll send my email address.
36:26I'll send you to the hospital.
36:27Yes, I'll send you to the hospital.
36:28Because the hospital hospital has no place.
36:30So I can only wait to the father to go to the hospital.
36:33I'll be sure.
36:34You'll immediately go to the hospital.
36:36And find the most good doctors.
36:38And I'll send my husband to the hospital.
36:39Yes, I'll send you.
36:43You're right.
36:44I'm fine.
36:45I'm fine.
36:46I'll go to the hospital.
36:47I'm fine.
36:48I'll go to the hospital.
36:49My husband.
36:50I'll go back to the hospital.
36:51I'll get back to the hospital.
36:53You're fine.
36:54Your family's family will not be broken.
36:57He'll be in a room.
36:58He'll be in trouble.
37:02You can also go to the hospital.
37:04You can go to the hospital.
37:05Can you see me if I can help you?
37:06I'll go.
37:07I'll go.
37:08I'm fine.
37:09I'm also my husband.
37:10I'll go to the hospital.
37:11I'll go.
37:12That's right.
37:13Let's go.
37:14We'll go.
37:15Go.
37:16Go.
37:17Go.
37:18I'm not sure how to do this.
37:20You've got to stand up!
37:22Hey, you've got to take the same team of the young women.
37:24I don't want to go to the same team of the young women.
37:26I don't want to go to the same team.
37:28I don't want to go to the same team.
37:30We won't have a good time.
37:38Hi?
37:42I know.
37:44What's up?
37:46It's time to tell you,
37:48the Lillian family died in the hospital.
37:51It's just in the first hospital.
37:53If we go to see Lillian family with Lillian family,
37:57that Lillian family has a million dollars,
38:00we won't have a chance to get it?
38:02Dad, let's do it now.
38:05Let's take a look at the Lillian family.
38:08I'm going to take a look at the Lillian family
38:10and look at the Lillian family
38:12and look at the Lillian family.
38:15What is this place?
38:21I've always asked the Lillian family,
38:23she's here.
38:29There's this place.
38:33Right.
38:35I told the whole hospital
38:37that there are only one place in Lillian family.
38:39Your father will definitely stay here.
38:45What are you doing?
38:46We are going to see the next day.
38:49How about you?
38:50You're going to have an information on how to make a call.
38:54He's looking to take a call for a full-time check.
38:57We are going to see your wife's husband.
38:58That's why you're doing good.
39:00Hurry up!
39:01This was her husband's husband.
39:03You're going to go in.
39:05We still need to get to the house.
39:07That's our dad's husband.
39:08He's going to go.
39:10Don't let them go!
39:14Don't let the old lady rest!
39:17You!
39:20Hello, lady!
39:22We're going to see you!
39:33What are you doing?
39:35Come on!
39:37Come on!
39:38Come on!
39:40Come on!
39:41Come on!
39:46Come on!
39:47Come on!
39:48Dad!
39:49Are you okay?
39:50I'm okay!
39:52Come on!
39:53Come on!
39:54I'm sorry!
39:55We're going to give you a baby!
39:58Don't worry!
40:00Don't worry!
40:02Don't worry!
40:03Don't worry!
40:04I'm sorry!
40:07I'm sorry!
40:08You're okay!
40:09Don't worry!
40:10I'm sorry!
40:11Let's go!
40:12Why don't you go?
40:13I'm sorry!
40:14You have to come back and see you!
40:15It's my father!
40:16Don't worry!
40:17I'm not sure we're going to see you today!
40:20Let's see you in the future!
40:21What's wrong?
40:22You said you didn't know?
40:24You still don't believe!
40:26It's your father!
40:28Hey, my baby!
40:30Hey, girl, why don't you have to go to the hospital?
40:34No, it's not possible.
40:36The doctor said that the hospital only has this hospital.
40:40No, it's not possible.
40:42He...
40:44Just...
40:46He's a son.
40:48No, it's not possible.
40:50There is another one.
40:56It's...
40:58That is why I'm his friend?
41:00It's him.
41:03My uncle!
41:05You're gonna be the only one!
41:08I'm still there!
41:11Except for the other mission!
41:13He's the only one!
41:15He's the only one!
41:17Your brother, he's the only one!
41:18He's the only one!
Comments

Recommended