Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:39I don't know how to get out.
02:47Get out of here.
02:48Get out of here.
02:49Mr. Kau, you're going to be able to get out of here.
02:51You're going to be able to get out of here.
02:54You're going to be able to get out of here.
03:02Don't worry about this.
03:03Don't worry about this.
03:04I'm going to give you a保障.
03:06Don't worry about this.
03:10Get out of here!
03:12Tom, please, don't worry about this.
03:19No one is here from me.
03:24You guys are so old that it's so strange.
03:27You're so lost in your second spot.
03:30It's like Str Sit.
03:31It shows that a blanket's metropolitan inn out.
03:34...
03:37...
03:41...
03:42...
03:48...
04:03...
04:04It's a big problem.
04:06I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:10I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:16You're wrong.
04:18I'm sorry.
04:32I'm sorry.
04:34You're gonna keep killing me.
04:36What other victims?
04:38I don't think it's good.
04:42I can'tários.
04:44What they did, it is trying to attack you.
04:46You're not thingy死.
04:48You couldn't harm me.
04:50You wouldn't want them to blame me.
04:52You Hannity Kid?
04:54I'm sorry.
04:56You two wouldn't let any of us be fred.
04:58He wouldn't be for us.
05:00You're by myself.
05:02That's right,医生, why are we here and not let go?
05:08Now we're still in this place like a london kind of place.
05:23Even if we're in the gate, we won't be able to live in this place.
05:32这人哪 命数如何不光要看生生父母还得看再生父母什么来头这胡达就是因为给自己找了个有钱义父才能在宫里放贷谁也不敢惹他义父 西京富商孙之望是西京百姓所说的孙子
06:02孙八方 就是他
06:04听说这人极为看中八字命理西京城的大师他几乎都找过
06:09连易子都难逃秘书
06:11这干爹也不能随便让人
06:15你们记不记得胡达曾经说过
06:18韩孝充钱直免抢还上本金
06:21剩下的利息被他一笔勾销了
06:24做生意的
06:25再有钱也不会随便把欠账抹掉
06:28做赔本买卖
06:30欠下的债自然是要还的
06:32只不过是看怎么还
06:34胡达除了放贷之外
06:36还给出宫的宫女介绍营生
06:38他是要这些工人做工赚钱来还高利贷
06:42
06:43我打听到韩孝出宫前
06:44因为还不上钱一直寝食难安
06:46后来胡达给他介绍了一份营生
06:48这才踏实下来
06:49有没有可能就是去了销侯楼
06:54不在这些工人说
07:12我许营生
07:14Let's go.
07:44It's been a long time for a few months.
07:54What do you mean?
07:56What do you mean?
08:00When you go to the living room, you'll know.
08:05What?
08:06What?
08:11I'm going to get you out of here.
08:14Yes.
08:20Yes.
08:29Yes.
08:44I can't do this.
08:46I've got a phone call.
08:51I've got to know.
09:00I'm going to go to my house.
09:05I'm going to buy you.
09:07But they will hire me.
09:12I don't want this person to go.
09:18Where are you from?
09:20It's a former former CEO.
09:21He's a former CEO.
09:22He's a former CEO.
09:23He's a former CEO.
09:25He must have to check this guy.
09:27We're going to check this guy.
09:29We're going to take a look at him.
09:30He's too bad.
09:31If he's not in a look at him,
09:33he's going to come to us.
09:37Let's go.
09:42What are you talking about?
09:44I'm not sure of my governor.
09:45I'm not sure of my governor.
09:47I'm not sure of my governor.
09:51What do you want?
09:52I'm here right now.
09:54You are a loser.
09:55They are a drunk.
09:57They went to the country.
09:58He's a person.
10:00Why are theyimo't to take the wrong with me?
10:06He was a no longer a son.
10:09What's your son?
10:10I'm not sure.
10:11It's so funny.
10:12He used to just let it go from.
10:14I'll try to get dressed for this.
10:15Alright fine.
10:16We're not doing this is a getting dressed.
10:17We will get no time for the other people.
10:20I'll go and get it.
10:21Ma'am.
10:22Dear Ma'am.
10:24How is he going to get dressed?
10:26He's gone.
10:27He's gone.
10:29I know he's gone.
10:30I know!
10:31Oh, my god.
10:33Oh, my god.
10:35Oh, my god.
10:37Oh, my god.
10:39Oh, my god.
10:55Oh, my god.
10:57I've been in the forest.
10:59I see you in the forest.
11:01Be sure to go.
11:11Go ahead.
11:13Oh, my god.
11:21Oh, my god.
11:25Please take a seat.
11:27Please take a seat.
11:31Please.
11:41What did you see?
11:43Can I take a seat?
11:47The sky is the sky,
11:49the sky is the sky.
11:51The sky is the sky.
11:53In the sky, I see you.
11:56It is the sky.
11:58To be buried in me living.
12:01The sky is inside.
12:04My cause of my language is the sky.
12:07Madam.
12:08At that An吠 Aqui,
12:11I am on my side!
12:12I see you.
12:13This looks like an interesting link for our nation.
12:15only the link set in the soul
12:16In the red blood,
12:17all the names like that are full.
12:19I have easily lost him.
12:20I think it is the same schön.
12:21Oh, it's so good.
12:23Yes.
12:25If you look at something,
12:27you may be welcome to the Lord.
12:46The one who is here,
12:47the one who is here.
12:49I'm sorry.
13:19仙长刘布
13:21快 上最好的饭菜
13:23切莫怠慢了
13:25
13:27
13:29我们恭恭敬敬地招待
13:31他可倒好
13:33作难一句话不说只顾着吃
13:35既不解挂意也不付饭钱
13:38说得那就一个云山雾绕的呀
13:41靖姐那些不好听的说也就算了
13:43还出言诅咒我们
13:45我这才跟他吵起来的
13:47你吃了这里的饭菜
13:50为何不付钱
13:51这菜不是我点的
13:54是他们端上来请我吃
13:56吃完却又说要付钱
13:59这钱我不能给
14:02也给不起
14:03不付钱也行
14:04既然你说他家属家有恶煞
14:07那你就把化解之法也说了吧
14:11不是我不肯说
14:12而是这煞太蹊跷
14:15不是一时半可能够化解的
14:19你不会真是信口开河
14:22骗吃骗喝吧
14:24这位官娘子
14:25你把这筷子制出去
14:27便知我是不是骗子
14:37看来这位官娘子
14:38今儿也是颇为不顺
14:41碰到这尽是些人命官司
14:43线索也是查到哪断到哪
14:49说得不错
14:50不过就这点本事的话
14:52也抵不过最先楼一顿饭钱
14:54就是
14:55管挖不管埋
14:57算什么本事嘛
14:58
14:59仙长还能看出什么
15:00乖娘子当真要看
15:02当然
15:03乖娘子当真要看
15:04当然
15:05乖娘子
15:07我加油
15:08我现在很想 Congress
15:10прent Moscow
15:16说得越想法
15:17去了
15:18FIN
15:19Nay
15:20择风大过挂
15:21痴人苦持梦中梦
15:24玲珑难求生外生
15:27此挂之也好事难谋
15:30修要作梦
15:31看来这位官娘子心中
15:34也有抓不住
15:35又放不下的执着迷惑
15:38却又不能同外人道
15:40心结难解
15:51此挂能否这意的患见
15:54You're welcome.
16:02Coming up?
16:03I'm not too late.
16:05I'm so tired.
16:06I'm so tired.
16:07They're all changed.
16:08I'm so tired.
16:13You're welcome.
16:15I'm so hungry for you.
16:18Is that?
16:24Assistant,
16:25Mr.
16:27Mr.
16:32Mr.
16:33You're not alone.
16:44I'm sorry.
16:46I'm not alone.
16:48I'm not alone.
16:49I'm not alone.
16:54How do you drink?
16:57I'm not alone.
16:58I'm not alone.
17:00I'm not alone.
17:03I'm not alone.
17:08I'm alone.
17:10You got onto your eyes.
17:14I'm Not alone.
17:15It's not over.
17:16I'm not alone.
17:18You're not alone.
17:20It's not over me.
17:21I'm not alone.
17:22You're not alone.
17:23You're not alone.
17:24I've got to.
17:25You're not alone.
17:26I'm not alone.
17:27Don't I are alone.
17:29You won't have to be tagged.
17:31You're alone.
17:32Now I'm with you.
17:34It's not me.
17:38It's not me.
17:40Since I'm not a man,
17:42I'm a man.
17:44I'm a man.
17:46You're a man.
17:48You're a man.
17:50I'm a man.
17:52I'm a man.
17:54You're a man.
17:56I'm a man.
17:58I'm going to go to the sea.
18:00I'm going to go to the sea.
18:02Next time, how do you see it?
18:06The sea is already released.
18:08I'm going to go to the sea.
18:10I'm going to go to the sea.
18:12Who is it?
18:14The sea.
18:16The sea.
18:18The sea.
18:20The sea.
18:22The sea.
18:24The sea.
18:26The sea.
18:28The sea.
18:29The sea.
18:30The sea.
18:31The sea.
18:32The sea.
18:33The sea.
18:34The sea.
18:35The sea.
18:36The sea.
18:37The sea.
18:38The sea.
18:39The sea.
18:40The sea.
18:41The sea.
18:42The sea.
18:43The sea.
18:44The sea.
18:45The sea.
18:46The sea.
18:47The sea.
18:48The sea.
18:49The sea.
18:50The sea.
18:51The sea.
18:52The sea.
18:53The sea.
18:54The sea.
18:55The sea.
18:56The sea.
18:57The sea.
18:58The sea.
18:59Oh my god, I can't wait to see you.
19:06It's over.
19:11It's a surprise to me.
19:16I can't wait to see you.
19:22I can't wait to see you.
19:28Well, I'm going to have a lot of people who have paid money.
19:31And the amount of money is paid for a lot.
19:34I'm not paying for money.
19:36These people are paid for money.
19:39They are paid for their money.
19:41But the record is not that they have a name.
19:48I'm looking for the money.
19:49I'm not paying for money.
19:51I'm paying for money.
19:53I'm paying for money for money.
19:55I'm going to check out these people's accounts.
19:59I'm going to put him in the ring.
20:01I'm going to put him in the ring.
20:04I would like to see him.
20:05I'm going to put him in the ring.
20:12Oh, my God!
20:13Oh, my God!
20:15Oh, my God!
20:16Oh, my God!
20:18My God!
20:19This house is not in a mess.
20:20I look at all the people who look around here.
20:22Oh, my God.
20:24I don't see the people.
20:25I don't see them.
20:27I'm going to die.
20:28There's a cut!
20:30I'm here to give him the other guy.
20:32I'll give him the other guy!
20:34I'll give him the other guy!
20:37Csage, the other guy came here.
20:41This guy is coming!
20:42This guy is coming!
20:43This guy is coming!
20:47Csage?
20:50Let's take a look at the other guy!
20:53Let's make him do a nightmare!
20:54I'm not sure what's going on.
20:56I'm not sure what's going on.
20:58I'll show you.
21:00I'll show you.
21:02I'll show you.
21:24I'm going to get you to the house of the house.
21:43There was a lot of excitement in the city.
21:46Please, the Lord, don't be afraid.
21:49The people who have been blessed with you.
21:51I have been told by the people who have been told.
21:53Son公, don't you have to worry.
22:13It's time for the rest of the rest of the rest.
22:16It's time for the rest of the rest.
22:18It's time for the rest of the rest.
22:20If I wanted a child, I would have to be saved.
22:26This is what I'm going to say.
22:27Son公.
22:28Is there some very good need?
22:30As if the dead dead is not the end of his fate,
22:34The end is of the age of the life.
22:35It will cause the blood of the存亡 of their life itself.
22:37It will cause the blood of the son.
22:39On the side of the earth,
22:41The ends of the blood of the son of the son.
22:43Thus, it's time for the blood of the son and of the son.
22:45Yes.
22:48Do you think it was an entire industry?
23:02The final letter of the last letter is to give you the answer.
23:08Can't wait for the other one.
23:10The first letter is to give you the letter.
23:10Thank you very much.
23:40I don't know what the hell is going on.
24:10Oh, you're a good guy.
24:12The second officer looks like a doctor,
24:14which is a good boy.
24:16He's dead.
24:18He's already in the city of the city of the city.
24:20If you let people know,
24:22he was calling the officer to go.
24:24He's worried that he was coming out
24:26and he will be angry with his family.
24:29Yes, yes.
24:30The officer's a good boy.
24:40Come on.
24:41Come on.
24:42Come on, come on.
24:44Come on, come on.
24:45Come on.
24:47Come on.
25:01Man, I do not have a compliment.
25:03I like this.
25:07I'll have to take your hand.
25:11Let's take your hand.
25:24Let's take your hand.
25:27This is quite a big deal.
25:28Please, Mr. President, do not have to break in the air.
25:31Please let your hand out.
25:33Please, take me to the hand.
25:36Do you know what you are doing?
25:37Two of you, please.
25:50Take care of yourself.
26:08東四
26:15王二
26:19北七
26:28再投圈子
26:37再投圈子
26:39再投圈子
26:41再投圈子
26:43再投圈子
26:45再投圈子
26:51小心小夏
27:07红柠子
27:09有性的
27:12回头
27:16糟糕
27:18
27:19
27:21
27:23
27:24
27:25
27:26
27:27
27:29
27:30
27:31
27:32
27:34
27:35
27:37I'm going to go to my house.
27:39I'm going to go to my house.
27:41I'm going to go to my house.
27:43Oh
27:45Oh
27:47Oh
28:05Oh
28:07Oh
28:09Oh
28:11God
28:13Oh
28:17Oh
28:19Oh
28:21Oh
28:23Oh
28:29Oh
28:31Oh
28:33Oh
28:35Oh
28:37Oh
28:39Oh.
28:41I'll kill you.
28:51You're dead.
28:52I'll kill you.
28:58You're dead.
29:01You're dead.
29:02I'll let you go to the next place.
29:09二位可以摘下遮布了
29:17船长请笑纳
29:25我以僧功结缘不畏屠彩
29:30我必破废了
29:32船长高峰谅节反倒令我成惶成恐
29:39心中不安吗
29:41既如此
29:43可否向孙公讨十二枚铜钱
29:46以奏未解
29:47好 好
29:55县长
29:56请问邪税
29:58是否已经出金了
30:00还差一步
30:01今晚有时
30:03乃是吉日吉时
30:05孙公夕宴请往日宾客
30:06为你冲喜
30:07如此才算
30:09邪税禁除
30:10往后便能长望
30:13长顺 长发
30:15有时
30:18静听县长安排
30:26板锦孙公为我在一楼昆卫
30:29准备一间空房
30:30有时之前
30:31我需要在那间房中
30:33布置供奉
30:34到时驱邪避遂
30:36开运聚裁的法式
30:38就算全部完成了
30:42多谢县长
30:44多谢
30:44多谢
30:45
30:45众中文学
30:58小王爷
30:58小帮aste
30:59你要留一点点
31:01抓住
31:03快走
31:04哪里的ета
31:05把竺盗过来
31:06
31:07parar
31:08你看
31:08拿不来
31:08heart
31:09你Hola
31:09suppose
31:10
31:15Well there were a lot in the basement.
31:17It was kind of like the door of the house.
31:21It was the door in the basement.
31:24I was shut right there.
31:26Then it got off the basement outside.
31:28I walked on the basement outside of the basement,
31:32but it was the door in the basement because of the basement.
31:37What?
31:38It's been the door in the basement.
31:42It's been the door door at the basement.
31:45Are you silent?
31:46So, there's no 3D.
31:48No, we are in the second class at 23 Ha legally.
31:50We are gone by at this time.
31:52At first, I noticed that this was the second class at 2th of the front of Dr.
31:53I noticed that that at 2nd second,
31:56the terrace of Dr. Thin Ti,
31:57was there two different sides of Dr.
31:58The Ian made the third-mid-track in the second section.
32:00So we were on the second level.
32:01We walked in the third-track in the third-track.
32:03We were in front of Mr. Thin Ti,
32:04We went back to Dr. Thin Ti.
32:06And now, we went back to Dr. Thin Ti.
32:07He was going to turn in front of Dr. Thin Ti.
32:08He was able to turn the third-track.
32:10And now, Dr. Thin Ti,
32:11It's the way it's the way to the side of the side.
32:15You can also say that you have a brain on your mind.
32:22The cat has turned on.
32:33Go ahead.
32:34I'm not scared.
32:36I'm scared.
32:38I'm sorry.
32:39He gave me a picture of a picture
32:41He gave me a picture of a picture
32:54Sir Sir
32:56He's sent me to the owner
32:58Sir Sir Sir Sir
33:00It was a matter of truth
33:02What is it?
33:04I'm going to ask a question for a girl
33:07But the answer is no way
33:09I can't see you.
33:11I can't see you.
33:15I know you.
33:17I know you are a man.
33:19I can't see you.
33:21I can't see you.
33:23I can't see you.
33:25I hope you can see me.
33:33I'm not sure.
33:35I'm not sure.
33:37We hope you love that umkin.
33:39I'm a revolutionary neighbour.
33:45I move forward.
33:46Go ahead.
33:58I'm good to find you.
34:00If you pay me, please.
34:01I will make my sister.
34:05Or else he is here.
34:06He is afraid he will eat some苦苦.
34:09The job is going to be done with this.
34:11I'm hungry.
34:12The first time he won't take care of his money.
34:15He is good to go to the table.
34:17He will eat a meal.
34:18But the next time he will take care of his money.
34:20If he takes care of his money,
34:21he will be more careful.
34:23He will not be afraid.
34:24I would like to take care of his money.
34:26I'm going to take care of his money.
34:29The second time he will take care of his money.
34:31But he will leave me the next time.
34:34Now, development the case will help his money.
34:38Noolo's SY quindi.
34:40Nooshu at first time is he willing to pay attention to his money.
34:42He's an reimbursement.
34:43He appears that he must pay attention to both reasons Erso.
34:47I hear he claims that he would kill accounts.
34:49For what would see his money ...
34:50I thought he was working at his money going for a debt decade,
34:52so he would pay him so he will take care of my payments.
34:54There is no trade unless he is willing to pay attention.
34:57通過 one will полностью pay attention.
34:58He thought I was an algum Scroll.
35:00From a second time.
35:03Jesus asked to their money.
35:04You can't believe it.
35:06It's my fault.
35:23You're a fool.
35:25You're a fool.
35:27You're a fool.
35:29You're a fool.
35:31You're a fool.
35:33You're a fool.
35:35You believe me?
35:36Can you tell me that?
35:38You're a fool.
35:39This is my friend.
35:40You're a fool.
35:42You're a fool.
35:44I'm the son.
35:46You're a fool.
35:47I'm wrong.
35:48I'm wrong.
35:50You can't recognize me.
35:54I'm wrong.
35:56I'm wrong.
35:58I'm wrong.
35:59I think Shillian is done.
36:02It's a very big game.
36:03The development of the kids are very small.
36:07If you live in real life,
36:10it may even be a Odd-A-Nun.
36:14If I only incur a lot of money,
36:16I will not have a lot more interest to it.
36:19But if I don't participate,
36:25it may be a bigger one.
36:32You must be a king!
36:35You must be a king's house!
36:37The king has been a king!
36:39You must be a king!
36:47You must be a king!
36:53He is a king's throne!
36:55She is one of the king's throne!
36:57She is a king's throne!
36:59He is a king's throne!
37:01It's so good to see you.
37:04I'm sorry.
37:17The door is closed.
37:18I'm not going to go out.
37:19Thank you so much.
37:31And now you are going to show up on your house.
37:41Please show up at the storage space.
37:44I'm running away from the storage space.
37:47I'm going to try to make a better place.
37:53Give me your food.
38:01I think it's done.
38:03Please send us to the station.
38:07The station is done.
38:09Please send us to the station.
38:11The station is done.
38:13Please.
38:19Come on.
38:21Come on.
38:23Come on.
38:31Please.
38:33Please.
38:35Please.
38:47You won't be found.
38:49Don't worry.
39:31Let's go.
40:01Let's go.
40:31What are you doing?
41:01Let's go.
41:31Let's go.
42:01Let's go.
42:31Let's go.
43:01Let's go.
43:31Let's go.
44:01Let's go.
44:31Let's go.
45:01Let's go.
45:31Let's go.
46:01Let's go.
46:31Let's go.
47:01Let's go.
Comments

Recommended