00:01It's a country that can't be a regular tourist.
00:04Where are they?
00:05I mean, it's about 3 days.
00:08When will I start?
00:10Today! Just right now!
00:12Oh, no doubt.
00:13I understand.
00:14Let's get ready for tickets.
00:15Let's get ready for tickets.
00:18Don't touch the sky.
00:26Let's get ready for the sky.
00:29Look at the sky.
00:32Get ready for the sky.
00:51You can fly away
01:26You can fly away
01:48You can fly away
02:36You can fly away
02:44You can fly away
03:24You can fly away
03:26You can fly away
03:53You can fly away
03:55You can fly away
03:56You can fly away
03:58You can fly away
04:39You can fly away
04:40You can fly away
04:53You can fly away
04:54You can fly away
04:57You can fly there
04:57You can fly away
04:59Now you can fly away
05:01Of course, it's all the Kukuluma mountain.
05:03It's the base of the Zolidik family.
05:06Is this all a庭?
05:10Hey, Guido.
05:11Yes?
05:13How do you do it in the middle?
05:16Well...
05:17Did you hear my explanation?
05:20Yes, but I...
05:22You can't live in the middle.
05:24It's a隠れ家.
05:27What?
05:28I don't know.
05:29What?
05:30I've never seen anyone.
05:34I'm talking about $1,000,000.
05:38Really?
05:40I've got a picture of the Kukuluma.
05:43What?
05:44It's just a lie.
05:45It's just a lie.
05:49Huh?
05:50You're not going to die.
05:56You're not going to die.
05:58I'm not going to die.
06:01You're not going to die.
06:03I'm not going to die.
06:05I'm going to be a burden of your husband.
06:18Don't worry.
06:19I'm fine.
06:22I'm fine.
06:24I'm going to eat the meat from other animals.
07:00I'm fine.
07:01The meat is not going to be stopped.
07:05Mickey, I don't know!
07:09What the hell is this?
07:12...
07:12...
07:13...
07:13...
07:13...
07:13...
07:14...
07:20...
07:20...
07:21...
07:21...
07:21...
07:22...
07:46I'm glad you're here. I've been working for 20 years, but it's the first time you've been here.
07:53I've been here for a friend who came here.
07:59If I say this, it's a bad thing, but it's a really sad place.
08:05I don't want anyone to visit here.
08:07I don't want anyone to visit here.
08:13I don't want anyone to visit here.
08:19I'm glad you're here.
08:25But I don't want anyone to visit here.
08:28I don't want anyone to visit here.
08:32You've also seen them, right?
08:35You've seen a big animal.
08:38It's called Mika, and it's the Zoledic.
08:42But I don't want anyone to listen to it.
08:46I'm still holding the orders for 10 years ago.
08:48I'm holding the orders for a for sale before you've given the orders.
08:53The orders were all going to wear a-for-off-tune.
08:58Yes, it's not very worth it.
09:00I'm not listening to them.
09:04You think you're killing them?
09:14Well, what do you find?
09:17You can't.
09:18Hmm?
09:20You're in the middle, right?
09:22If you don't need to enter, you don't need to have a key.
09:27That's a good place.
09:30But it's half a point, half a point.
09:33I don't use the key to enter.
09:37This is a key for a new driver.
09:41A key for a new driver?
09:42Yeah, I'm sorry, right?
09:48I don't need to enter.
09:53...
09:59...
10:00...
10:00...
10:00...
10:00...
10:00There was a door on the back of the door.
10:05The attacker took me from the door, and was killed by Mika.
10:12Is that the door?
10:14That's right!
10:17As you can see, I'm not a slave, Mika.
10:24And I don't have a key to the real door.
10:27That's right.
10:28What?
10:35Hmm.
11:16What?
11:17What?
11:20Well, look.
11:21What?
11:23What?
11:24What?
11:26What?
11:26What?
11:29What?
11:29What?
11:30What?
11:35What?
11:36What?
11:43What?
11:47What?
11:48What?
11:54What?
12:09What?
12:11What?
12:21What?
12:23What?
12:25What?
12:27What?
12:27What?
12:30What?
12:31What?
12:32What?
12:33There are seven doors, isn't it?
12:36The number of times, the weight is more than one.
12:40Yes!
12:41If you put the power, it depends on the power of the power.
12:48By the way, when you came back, you opened the door to three doors.
12:55Three? That's what?
12:5812 tons!
12:5916 tons, Gon.
13:01Ehehe.
13:03You understand, right?
13:04You're just going to enter the building.
13:07It's just a different world.
13:10I don't care.
13:12Brother, give me a key.
13:15You're only going to meet your friend.
13:17You're not allowed to try it.
13:20I'm a driver.
13:22So, give me a key.
13:25I'm going to enter the door from the driver.
13:27Gon!
13:28You...
13:29Don't give me that.
13:31Don't give me that.
13:33You're going to enter the door.
13:34This is no Тerno.
13:36We're going to enter the door.
13:37You said that you've seen the exact same thing first.
13:39You've got a big group of people so far.
13:42You're not good enough!
13:45But let's not make it.
13:46You don't have to try it.
13:46It's weird! I can't enter that door!
13:50That's right, I think you said it's true.
13:53But, you know, it's impossible to kill the強硬突破.
13:57You'll be killed by Mika.
13:59I'm also the same.
14:00We have time.
14:02We'll have to enter the door from the first one.
14:08It's okay.
14:11I don't know if it's like this.
14:13I'm sure.
14:41残念ですが鍵は渡せませんやむざむざ坊ちゃんの友達を三家の餌食にするわけにゃいきませんからねじゃあちょっと待っててくださいねあもしもしゼブロです実はですね今ここにキルワ坊ちゃんのお友達という方が3名見えてるんですが
14:54はいはいすみませんはいはいええええわかりますはいすみません失礼しますいややっぱり叱られちゃったんか
14:56屋敷に電話してくれたの?いや、ゾルディック家の羊にですがね屋敷への連絡はすべて羊に通すんですよ家族までは滅多に繋がらないんですもう一度かけてくれる
15:14?今度は俺が出るからええ、いいですけど
15:29嫌な思いさせちまいますよはい、羊室僕、キルワ君の友達でゴンと言いますあの、キルワ君いますか?
15:53キルワ様に友達などおりませんはい、羊室なんでお前にそんなことがわかるんだ
15:54?いいからキルワを出せ!
16:11君、ゴン君と言ったかな?ああ仮にキルワ様にゴンという名前の友人がいるとして君がゴンだという保証はどこにもないキルワを出してくれればわかる声でわかると
16:23?当てにはならないねキルワを出してくれればわかる今のはただのテープだが声を似せるだけでいいなら方法はいろいろある
16:46次は会えばわかるかな?確かに全身そっくりの偽物を用意する方法は限られてくるがそれでも不可能ではないしキルワ様を狙う人物がゴン本人を脅して利用するという方法も考えられる可能性がある限りキルワ様は出せない
17:05ゾルディック家は暗殺をなりわいとしている自然的も増える余計な外敵から主を守るのは我々羊の務め悪いがお引き取り願う
17:18ゴンゴンゴンゴン切れてる
17:22切れてるあいつ平穂いをよじ登る気だな何?
17:27Hey! Stop it, Gon!
17:29I'm fine. I'm waiting for two of them. I'm going to go alone.
17:33I'm fine.
17:34I'm fine.
17:35I'm fine.
17:36Be careful, two of them.
17:39Be careful, I'm fine.
17:40Let's go, Gon!
17:42Gon, I'm good at all.
17:44Gon, let's pay for the key.
17:47Let's get in from the door.
17:49Wait for it, Gon.
17:50Gon, Gon, I'm sorry.
17:52That's right.
17:54But Gon-Kun's mind is hard, right?
17:57For that reason, I'm going to go to the entrance door.
18:03If I go to the entrance door,
18:05if I go to the entrance door,
18:06it might not be able to attack me.
18:10Well, I think it's almost 100% killed.
18:15That's not bad.
18:17I don't have any trouble.
18:18I don't have any trouble.
18:19No, I'll go.
18:21It's the same thing.
18:23If I go to the entrance door,
18:25I'll have to meet my friend,
18:27I'll have a face to meet you.
18:29If you die, I will also die.
18:40That has to be so nice.
18:41If I go to the entrance door...
18:41I'll have a face to go.
18:45If you're ready, Gon...
18:50If you're ready, you'll be open,
18:54If you're ready with him.
18:57If you're ready, can you serve him?
19:00Yeah, you can't go to your spot.
19:01I can't miss him.
19:02I'm sorry.
19:03He's a strong girl. I'm not sure if he doesn't want to look at Mika.
19:09Gunkun likes animals.
19:12Uh...
19:14You've always been to be a part of Mika.
19:18Yes. Why do you know that?
19:21Gunkun, I'll open the door again.
19:25Now, let's look at Mika from the front.
19:38Gunkun, I'll open the door again.
19:39Hey, are we still in?
19:41Yes. If you enter the door, you'll be fine.
19:45Mika, come on!
20:14Mika, come on.
20:30Mika, come on.
20:33That's it. It's a beast that was perfectly trained in the狩猟.
20:38It's a different animal.
20:44There was a lot of communication.
20:46He looked at his eyes.
20:51He was the first sight of the human being and smell.
20:57He didn't have any sense.
20:59It's the same as the machine.
21:03Gun-kun, are you going to fight with him?
21:07I don't want to fight.
21:09I don't want to fight.
21:13You're a really nice girl.
21:17So, when are you here?
21:20Killua!
21:22I'll never return to this before!
21:27Well, let's go.試しの門、そしてミケ。ゴンはゾルディック家の人間が自分たちとは全く違う世界に住んでいることを目の当たりにした。それでも、ゴンは心に誓っていた。
22:00この先、どんな困難が待ち受けていようと、必ずキルアに遭うのだ、と。この先、どんな困難が待ち受けていようと。
22:08この先、どんな困難が揺さぶっても聞こえない。雲れをしとめせ!
22:38エレが雲れ直るのだ。セリフラー面に救う、彼らを使っている。一度ブラックを持っています。ティブラックスは全体に効果を持っています。この困難を負うわり、取り外すなぁに無いです。
22:39Country or Sake in Saget, take my love, yeah!
22:44Drink one then, fuck!
22:46I love you!
22:47Love you, love you!
22:50I'm with you, not Daar, but I like that.
22:53I love you, love you, love you!
22:53I love you!
22:55Thank you!
22:56I love you, love you!
23:04Love you, love you, love you!
23:29Go! Go! Go!
23:37Go! Go!
Comments