Skip to playerSkip to main content
#هاشتاق #الكويت #انستقرام #كويت #البحرين #kuwait #قطر #السعودية #عمان #لايك #صور #كويتيات #تصويري #دبي #الامارات #كويتي #فيديو #الخليج #هاشتاقات #عدستي #اكسبلور #تصوير #السعوديه #فن #تصميم #حب #صوره #صباح_الخير #لندن #الفروانية
#أفلام #سينما #فيلم #مراجعة_أفلام #أفلام_عربية #أفلام_أجنبية #أفلام_جديدةالجزائر #البحرين #جزر_القمر #جيبوتي #مصر #العراق #الأردن #الكويت #لبنان #ليبيا #موريتانيا #المغرب #عمان #فلسطين #قطر #السعودية #الصومال #السودان #سوريا #تونس #الإمارات_العربية_المتحدة #اليمن #أفلام_كلاسيكية #أفلام_رومانسية #أفلام_أكشن #أفلام_درامية #أفلام_كوميدية #أفلام_خيال_علمي #أفلام_رعب #أفلام_مغامرات #أفلام_عائلية #أفلام_موسيقية #أفلام_تاريخية #أفلام_مستقلة #أفلام_مهرجانات
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber افلام_مصري #أيجي_بست #افلام_عربية# # افلام_عربى أفلام ##أجنبية #أفلام_كشن #افلام_للكبار #افلام_اجنبي #افلام_عربي #افلام مصريه #افلام_اكشن #فيلم #افلام_ماى_سيما #أفلام_مصريهmovie
movie theaters near me
movies in theaters
soap2day
myflixer
fmovies
lilo and stitch
gladiator
moana
123 movies
123movie
movie showtimes
interstellar
films showing near me
inside out 2
moana 2
nosferatu
gladiator 2
despicable me 4
minecraft movie
films
the chosen
free movies
lego star wars
avatar 2
free movies online
avatar
top gun maverick
halloween ends
اقوى افلام الاثارة القاتل المقهور MOVIE ACTION
lord of the rings
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30I don't know.
00:01:00No juzguen y no serán juzgados.
00:01:10No condenen y no serán condenados.
00:01:30No condenados.
00:02:00No condenados.
00:02:30No condenados.
00:02:32No condenados.
00:02:36No condenados.
00:02:38No condenados.
00:02:40No condenados.
00:02:42No condenados.
00:02:44No condenados.
00:02:46No condenados.
00:02:48No condenados.
00:02:50No condenados.
00:02:52No condenados.
00:02:54No condenados.
00:02:56No condenados.
00:02:58No condenados.
00:03:00No condenados.
00:03:02No condenados.
00:03:04No condenados.
00:03:06No condenados.
00:03:08No condenados.
00:03:10No condenados.
00:03:12No condenados.
00:03:14No condenados.
00:03:16No condenados.
00:03:18No condenados.
00:03:20No condenados.
00:03:22No condenados.
00:03:24No condenados.
00:03:26No condenados.
00:03:28No condenados.
00:03:30No condenados.
00:03:32No condenados.
00:03:34No condenados.
00:03:36No condenados.
00:03:38No condenados.
00:03:40No condenados.
00:03:42No condenados.
00:03:44No condenados.
00:03:46No condenados.
00:03:48No condenados.
00:03:49No condenados.
00:03:50No condenados.
00:03:51No condenados.
00:03:52No condenados.
00:03:53No condenados.
00:03:54No condenados.
00:03:55No condenados.
00:03:56No condenados.
00:03:57No condenados.
00:03:58No condenados.
00:03:59No condenados.
00:04:00No condenados.
00:04:01No condenados.
00:04:02No condenados.
00:04:03No condenados.
00:04:04No condenados.
00:04:05No condenados.
00:04:06No condenados.
00:04:07No condenados.
00:04:08No condenados.
00:04:09No condenados.
00:04:10No condenados.
00:04:11I don't know.
00:04:41I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:41I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:46¿Sabes cuál es la tortura más dolorosa, güey?
00:06:50¿Qué es lo que quieres de mí, señor?
00:06:52La de tu mente, cabrón.
00:06:55Por el amor de Dios, déjeme ir.
00:06:59¿Sabes cuál es la herramienta que causa más dolor?
00:07:01Déjeme ir.
00:07:03El miedo, cabrón.
00:07:05¿Por qué hace esto?
00:07:07¿Qué temes que te mate?
00:07:08No.
00:07:09Hay cosas mucho peores que la muerte, ¿sabías?
00:07:13¿Quién crees que sufrió más, cabrón?
00:07:17¿Tu hijo?
00:07:19¿O tú cuando viste cómo quedó?
00:07:23No, no, no, no, no, no.
00:07:27Yo no tengo nada que ver con él.
00:07:29Yo no lo conozco, señor.
00:07:31Miedo a la muerte.
00:07:32Miedo a la muerte no tienes, güey, ¿eh?
00:07:35Eres un hombre de fe.
00:07:38Si mueres, te encontrarás con tu hijo en el cielo.
00:07:42Eso es lo que quieres, ¿no?
00:07:45Ahora, escúchame bien.
00:07:48Quiero que elijas, güey.
00:07:50Sí.
00:07:51O ardes hasta morir
00:07:54o te alivianas y le jalas al gatillo.
00:07:59Tranquilo, cabrón.
00:08:03Eso no.
00:08:09Sé lo que estás pensando, cabrón.
00:08:12El suicidio en tu religión es un pecado.
00:08:14Tu dios entenderá.
00:08:18Fuiste forzado, güey.
00:08:21Yo te libero
00:08:25porque soy su huella de sangre.
00:08:28Si él te ayudó, tienes que morir.
00:08:35No, no.
00:08:39No, no, no.
00:08:41No, no, no.
00:08:45No, no, no, no.
00:08:47No!
00:08:48No!
00:10:42It's great. It really is.
00:10:44I mean, there's nothing to worry about.
00:10:46We've got this great team, very well trained, very well educated.
00:10:51You know, they're cosmopolitan.
00:10:52They're like Europeans, except not douchebags.
00:10:54The coast is easy in, it's easy out.
00:10:58I don't even think that they have like a DEA or an FBI or anything out here.
00:11:03I would be more worried that we're going to do another fucking CIA coup before their own
00:11:08fuzz gets a hold of us, right?
00:11:09It's...
00:11:11Yeah, listen, I gotta go.
00:11:17I'll call you later.
00:11:19I love you too, grandma.
00:11:21I love you too.
00:11:22All right, bye-bye.
00:11:24Buenos días, señor.
00:11:27So, where's my money?
00:11:29Where's the money, we're going?
00:11:31I'm working on that, señor.
00:11:33He's working on it, sir.
00:11:37Can you work harder?
00:11:39You know, listen, we already postponed one time and, you know, we're new here.
00:11:43Dice, básicamente, que los americanos son prácticos, que si tú no le sirves, te van a matar.
00:11:49Señor Braddock, yo solo quería advertir que quizás no tengamos el dinero a tiempo para la tranza.
00:11:54Oh.
00:11:56He says that he came to tell you that you should have a plan B.
00:12:01Plan B?
00:12:04What was plan A?
00:12:06I had some money and I wanted to buy some drugs, like a normal fucking human being.
00:12:10Dice que lo único que sabes hacer bien es correrte la paja y no sabe en qué minuto se le ocurrió contratarte.
00:12:17Dile que creo saber quién es y que lo estamos apretando.
00:12:21He says that he has been squeezing.
00:12:25He's been squeezing?
00:12:27Oh, yeah, he says that.
00:12:28Squeezing.
00:12:30It's beautiful.
00:12:31It's a beautiful...
00:12:32It's beautiful?
00:12:33It's very poet.
00:12:34It's fucking Pablo Neruda over here.
00:12:36You know what I mean?
00:12:37Dice que acaso ahora te crees poeta, huevón de mierda, que si no traes lo que te pidió,
00:12:44que chucha estás haciendo acá?
00:12:47I'll tell you what.
00:12:50You keep looking.
00:12:52And I'll do the squeezing.
00:13:01Socio, ¿qué pasa con el bolso?
00:13:03No, no, no, no, no, no, no.
00:13:33Oh, no, no, no, no.
00:13:39Salamos, compadre, escúndalo.
00:13:42Háblame un pajaron.
00:13:43Habla, habla, habla, habla.
00:13:44Hay que hablar.
00:13:49Te he avisado.
00:13:50Un día.
00:13:51Un día.
00:13:54Un día.
00:13:55Oh, my God.
00:14:13My little Antonia.
00:14:15My little Antonia.
00:14:17Hello.
00:14:25Agustín, pero...
00:14:29Pásame, pásame.
00:14:39No me interesa saber lo que pasó.
00:14:43Tienes sangre.
00:14:47Sí, mi amor, es que el caballero se cayó y lo estamos curando.
00:14:51Ya, pues no mire, vaya a buscar sus cosas, que si no te va a dejar el bus.
00:14:54Siempre veo sangre, mamá, déjame ver.
00:14:56Mi amor, ¿qué te dije? Anda a buscar tu mochila.
00:14:59Voy a dormir en el hospital o con la tía Mari.
00:15:01Con la tía Mari.
00:15:02Aprovecha de sacar los dulces alibos que están en la cocina.
00:15:05¿Ya partiste?
00:15:06Pobrecito.
00:15:07¿Ya apareció un donante?
00:15:09No, los que tienen plata están primero.
00:15:11Si quieres nos vamos.
00:15:15No es necesario.
00:15:17Pero hay una cosa que les quiero dejar claro.
00:15:21Cuando vuelvan, no los quiero encontrar en mi casa.
00:15:24No los vas a dejar solos en tu casa.
00:15:29Confío en ti.
00:15:33Además, ¿por qué tendría que tener la miedo a alguien que anda con un altar por el mundo?
00:15:38¿Hm?
00:15:42Ya.
00:15:44Tú pegarás las fuerzas que faltan.
00:15:46Vamos, mi amor.
00:15:47Mira la pelota.
00:15:48Mi amor, ¿estás de pijama?
00:15:49Sí, mamá.
00:15:50Mira mi vida.
00:15:51¿Y el uno?
00:15:52¿Para que jugues con el Matías?
00:15:53Toma.
00:15:54No te desabrigues, ¿ya?
00:15:55No te desabrigues, ¿ya?
00:15:57No te desabrigues, ¿ya?
00:15:59No te desabrigues, ¿ya?
00:16:02No te desabrigues, ¿ya?
00:16:03No te desabrigues.
00:16:04No te desabrigues.
00:16:15No te desabrigues, ¿ya?
00:16:17No te desabrigues.
00:16:18I'm going to put a rope on my head.
00:16:23I'm going to put my face on the engine.
00:16:27You're going to see.
00:16:29What did you do, Elilicia?
00:16:36Please, don't tell anyone.
00:16:42What were you asking for?
00:16:45Que estos malditos se vayan del pueblo
00:16:49y me dejen trabajar en par.
00:17:15Ya te salió este tremendo pescado.
00:17:28Wait, wait...
00:17:30Wait, wait, wait!
00:17:34What's wrong with this?
00:17:36They're so slighty!
00:17:39Where did he get this fish?
00:17:43and start asking for what they want.
00:17:46What's wrong with this, dude?
00:17:48Where are you going?
00:17:49Where are you going with this?
00:17:50Richo...
00:17:52Where are you going with this?
00:17:53Where are you going with this?
00:17:54Well.
00:17:58Ah!
00:18:02Come on, get your money.
00:18:04You won't lose.
00:18:05You won't lose.
00:18:28Oh
00:18:58Oh
00:19:28Pidan perdón y serán perdonados
00:19:58Oh
00:20:28Oh
00:20:30Oh
00:20:32Oh
00:20:34Oh
00:20:36Oh
00:20:38Oh
00:20:40Oh
00:20:42Oh
00:20:44Oh
00:20:46Oh
00:20:48Oh
00:20:50Oh
00:20:52Oh
00:20:54Oh
00:20:58Oh
00:21:00Oh
00:21:02Oh
00:21:04Oh
00:21:08Oh
00:21:10Oh
00:21:12Oh
00:21:14Oh
00:21:18Oh
00:21:20Oh
00:21:22Oh
00:21:24Oh
00:21:26Oh
00:21:28Oh
00:21:30Oh
00:21:32Oh
00:21:34Oh
00:21:36Oh
00:21:38Oh
00:21:40Oh
00:21:42Oh
00:21:44Oh
00:21:46Oh
00:21:48Oh
00:22:10No pasa
00:22:12No fue suficientemente clara
00:22:18No los quiero aquí en mi casa
00:22:20No los quiero un segundo más aquí en mi casa
00:22:24Es peligroso
00:22:26No quiero más problemas de los que tengo
00:22:28Por favor
00:22:30Por favor
00:22:32Si salgo por esa puerta me van a matar
00:22:34Yo
00:22:36No me puedo ir
00:22:38Hágalo con mi
00:22:40Yo
00:22:41Yo la puedo ayudar en lo que sea aquí
00:22:42Con el aseo
00:22:44Con la cocina
00:22:45Pero
00:22:46Por favor deje quedarme aquí
00:22:48Nadie sabe que estamos acá
00:22:50Porque si no ya habrían venido se lo juro
00:22:52Se lo suplico no seas mala
00:22:57¿Dónde está la escoba?
00:22:59¿Por qué te buscan?
00:23:04Pucha yo
00:23:06Yo sé que la embarré pero
00:23:09No sabía que todo esto iba a pasar se lo juro
00:23:14¿Qué hiciste?
00:23:16Estaba trabajando
00:23:18Estaba trabajando
00:23:20Y en una red había un bolso lleno de plata
00:23:25Yo me asusté
00:23:28Lo quise devolver pero no había nadie
00:23:31Entonces
00:23:33Me lo llevé a la iglesia para
00:23:36Para dárselo al cura para donarlo
00:23:38Pero no estaba el curito así que lo escondí ahí
00:23:41Después
00:23:43Los hombres del gringo me sacaron la mierda
00:23:45Páscale
00:23:47Yo pensaba que nadie me había visto
00:23:49Pero parece que sí
00:23:51Necesito un lugar seguro para dejar a Agustín
00:23:55Voy a devolver el dinero
00:23:57¿Está loco?
00:23:58Esos hombres lo matan
00:24:00Apenas lo vean sin decirle nada
00:24:02Necesitamos otro plan
00:24:04No sé
00:24:05No hay otro plan
00:24:15No hay otro plan
00:24:16No hay otro plan
00:24:17No hay otro plan
00:24:19No hay otro plan
00:24:21Yo conozco un lugar seguro
00:24:23No hay otro plan seguro
00:24:24Y por otro plan
00:24:33No hay otro plan Lö helena
00:24:36¿Entonces va a terminar el plan que yo les quería contar
00:24:43I wanted to tell you what I wanted to tell you.
00:24:47What I thought was that I could...
00:24:50...sumergir below the water, you understand?
00:24:52And avanzar intrepidamente 100 meters,
00:24:54because I'm very agile below the water.
00:24:56That's my job and my speciality.
00:24:58So...
00:24:59Where do I find them?
00:25:05About 300 meters from the church
00:25:07there's a wood house.
00:25:10There they're all together.
00:25:12The first thing is to find them.
00:25:14The second thing is to send them to the inferno quickly.
00:25:19What do I do here if they kill them?
00:25:36What?
00:25:37What?
00:25:38What?
00:25:39Who is this guy?
00:25:40He says he knows where the money is.
00:25:45Regístrenlo.
00:25:51Go back.
00:25:52Where's the money?
00:25:54Where am I going?
00:25:55Where are we?
00:25:56Wo...
00:25:57Where are the money?
00:25:58What are we hiding...
00:25:59Where are the money?
00:26:00Where is the fråga?
00:26:02Where is the aged side of the altar?
00:26:03Where can I knock them?
00:26:04Where do they answer?
00:26:05Who can I owe them?
00:26:10Where do they go?
00:26:11Where is the money?
00:26:14In the church, on the side of the altar.
00:26:18Can you know what I want?
00:26:21That they take the money, and this ends here.
00:26:25Without violence and without muertes.
00:26:28So things are arranged in this town, tonto man.
00:26:32But if the money is where you say,
00:26:35maybe we can negotiate.
00:26:37Jaiva, si se le mueve un pelo, lo llenan de plomo.
00:26:42Los llaman a la iglesia.
00:26:44Nos vamos.
00:26:59No está donde dijo.
00:27:01Buscan cada puto rincón.
00:27:07¿Y?
00:27:09No.
00:27:20Jefe.
00:27:24No te coges, no te coges, no te coges.
00:27:37Teous no te coges.
00:27:40No te coges.
00:27:42No se ve.
00:27:44No te coges.
00:27:46No te coges.
00:27:47No te coges!
00:27:50No te coges!
00:27:51No te coges.
00:27:52No te coges.
00:27:53No te coges.
00:27:54Hlaugеров!
00:27:55No te coges.
00:27:56No te coges.
00:27:58Here he is.
00:27:59Jaiva,
00:28:01he is gone,
00:28:02imperio.
00:28:03No to cyber greenhouse.
00:28:04He I can really do it tonight.
00:28:06No, no, no, no, Will, no, no, no, no.
00:28:36It's good, it's good, it's good, it's very, I'm getting, I'm making a sweat.
00:29:06Hey, hey.
00:29:09Ah, hola, Kedra.
00:29:14Buenos días, ¿cómo estás?
00:29:17¿Ya dejaste de rescarte las pilotas?
00:29:19Eh, tenemos un nuevo problema, señor.
00:29:22Un tipo mató a varios de nuestros hombres.
00:29:25Y creo que es el Redentor.
00:29:29¿Qué? ¿Qué? ¿Estás seguro?
00:29:32¿Estás seguro?
00:29:33Tiene el tatuaje en la espalda y mató doce hombres armados.
00:29:37¿Qué? ¿Qué?
00:29:39El Redentor está aquí.
00:29:44Es el mayor miedo de la América Latina.
00:29:47Si está aquí, el Alacrán también debería estar involucrado.
00:29:52Ellos son legendas urbanas, señor.
00:29:56El Redentor y el Alacrán.
00:29:59El Redentor y el Alacrán.
00:30:03I'm sorry, sir.
00:30:05The Redeemer and Scorpion.
00:30:08I mean, those are really cool names.
00:30:12Is that, like, normal here?
00:30:14Like, do people get names?
00:30:16Oh, you guys all have cool names?
00:30:18Piedra.
00:30:20Stone.
00:30:21Your name means stone?
00:30:22That's a bad ass, man.
00:30:25I had no idea.
00:30:27I mean, I obviously need a name myself, right?
00:30:30You know, I'm just... I'm just Steve.
00:30:32It's not gonna work with all these bad ass names going around.
00:30:35Let's just think about this.
00:30:37You guys got anything?
00:30:43Yeah.
00:30:44All right, let's shelve the name thing for a minute.
00:30:48We'll loop back around to that.
00:30:50But for now, Piedra, I need you to go ahead and track down this Redeemer guy.
00:30:54Huh?
00:30:55Take care of him.
00:30:56Hmm?
00:30:57Bring me back two bags.
00:30:58One with my money and one with his head.
00:31:28beads..
00:31:29Chablada, no others.
00:31:31Those are all over men, don't you?
00:31:41Tranquiloto.
00:31:42Esta es la única posibilidad que tengo de salvar a mi Tommy.
00:31:46No, no, ese no es mi problema.
00:31:50Oye, devuélvemela.
00:31:55Don't you think you're the divine justice?
00:31:58You're not that you're not aware of what is having a son.
00:32:00Antonia.
00:32:03You think you're going to be carrying images and santitos
00:32:05you can decide what's good and what's bad?
00:32:08No, Antonia. It's dangerous.
00:32:16Please.
00:32:18In your hands is the only possibility I have to save him.
00:32:25I don't know.
00:32:55I don't know.
00:33:16Help me.
00:33:21Help me.
00:33:23Help me.
00:33:46Oh, my God.
00:34:16I don't know.
00:34:46I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:47I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:49I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:51I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:57I don't know.
00:35:58I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:03I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:11I don't know.
00:36:12I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:15I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:21You know,
00:36:22the thing is much more simple.
00:36:23The only one deciding is you.
00:36:42Please.
00:36:50Amen.
00:37:20Señor, me encontré esto escondido.
00:37:50But listen, I really, uh, I really want you to help me with this name thing.
00:37:55They've all got them.
00:37:56I just, I would like to, I would like to fit in here, you know?
00:37:59I would really, I want this time to be different.
00:38:02No, listen, I've been thinking and I just, I don't think that's going to translate.
00:38:06I don't think that that would work.
00:38:09I think it would.
00:38:10Well, I mean, it sounds, it sounds dirty in English, so I don't know if that really works
00:38:14in, uh, oh, okay, listen, I'm going to go.
00:38:17But a moment, uh, no, I'm going to go and I'll call you later.
00:38:21Love you.
00:38:23Hey, what's going on, Pedra?
00:38:25I found this.
00:38:26Oh, what do you got there?
00:38:28Sir, this confirms it.
00:38:32The Redeemer is in town.
00:38:34Oh, is he going to start a flea market with this shit?
00:38:38Uh, let's go find him.
00:38:40Let's go find him and kill him.
00:38:41Huh?
00:38:42I don't think, I haven't killed a Chilean yet.
00:38:45Oh, no, no, no, I, uh,
00:38:46Fede, right, Federico?
00:38:49No, no, Argentinian.
00:38:50Oh, great, fantastic, it's the first time for everything.
00:38:53Hey, Icaro, Icaro, come on, hey, come here, come here.
00:38:57I think it's his time to shine, all right?
00:38:59So let's all get together, huh?
00:39:02We'll go out, we're going to have a little field trip.
00:39:04Icaro's going to take care of some business for us,
00:39:07and then we're going to do, listen, we're going to do a little shopping.
00:39:09Let's get ponchos, okay?
00:39:10Come on, come on, let's go.
00:39:12Icaro, you're going to cover us while we do this deal.
00:39:14You ready?
00:39:16Hey, does Icaro mean anything?
00:39:20Hola?
00:39:21Tommy, ¿cómo está?
00:39:25Sí, mi amor, me falta un poco.
00:39:27¿Qué ayuda?
00:39:29Sí, poco.
00:39:31No, ya no es necesario que vengas para acá.
00:39:34Yo voy a ir a buscarte a ponerse de ahí.
00:39:37Te voy a llegar al lugar que tú quieras, ¿vale?
00:39:39Sí, ya, mi amor, ahora tengo que acercarte.
00:39:43Te voy a amar más rato, ¿vale?
00:39:45Chao, mi amor.
00:39:46Chao.
00:39:56¿Qué piensas hacer, amigo?
00:40:00¿Va a matarlo a todos, acaso?
00:40:01¿Por qué esto, aunque recuperen su plata, nos van a buscar hasta en el mismo infierno y nos van a matar?
00:40:12Eso tendría que hacer.
00:40:15Matarlo a todos.
00:40:17Uno por uno.
00:40:19Hasta el gringo.
00:40:20Solo así se puede acabar esta cuestión.
00:40:30Va a haber otra tranza.
00:40:33Así voy a llegar al gringo.
00:40:40Eso es exactamente lo que yo iba a decir.
00:40:50¡Suscríbete al canal!
00:41:20¡Suscríbete al canal!
00:41:50¡Suscríbete al canal!
00:42:20¡Suscríbete al canal!
00:42:22¡Suscríbete al canal!
00:42:50¡Suscríbete al canal!
00:42:52¡Suscríbete al canal!
00:42:53¡Suscríbete al canal!
00:42:54¡Suscríbete al canal!
00:42:55¡Suscríbete al canal!
00:42:56¡Suscríbete al canal!
00:42:57¡Suscríbete al canal!
00:42:58¡Suscríbete al canal!
00:42:59¡Suscríbete al canal!
00:43:00¡Suscríbete al canal!
00:43:01Let's go.
00:43:31Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:31Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:31Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:32¿Sabe para qué se colgajo la virgen del karma que tiene?
00:47:35No. ¿Para qué?
00:47:37Es para salvarse del purgatorio porque quiere irse al cielo.
00:47:41Lo usan las personas que han pecado mucho.
00:47:43¿Qué habrá hecho?
00:47:44Yo le estoy agradecido por lo que hizo por mí, yo le estoy agradecido por lo que hizo por mí, pero tengo miedo.
00:47:49¿Y cuál es la verdadera religión?
00:47:55¿Y cuál es la verdadera religión?
00:48:25¿Qué?
00:48:26¿Qué es lo que hace?
00:48:27¿Qué es lo que hace?
00:48:30¿Qué es lo que hace?
00:48:31¿Qué es lo que hace?
00:48:32¿Qué es lo que es lo que hace?
00:48:35It's what I've learned in my life.
00:48:40Do you know what's the true salvation?
00:48:43Understanding that one is at the same time good and bad.
00:48:48¿O qué?
00:48:50¿Tú crees que eres 100% bueno?
00:48:53Pero claro, por no me ve la odiola.
00:49:05¿Quieres comer?
00:49:22Gracias.
00:49:35¿Estás bien?
00:50:00Nicky Pardo, güey.
00:50:05No entiendo cómo el mejor de los sicarios del cartel
00:50:09comete un error así.
00:50:14Me imagino que nunca se te pasó por la cabeza
00:50:16que me dejarías vivo.
00:50:18¿O no?
00:50:19Mira, Pardo, la conclusión es
00:50:22gente como tú y yo
00:50:24no puede tener familia, cabrón.
00:50:27Hubieras visto la cara de tu mujer
00:50:37al saber que tenías doble vida, cabrón.
00:50:39¡O no!
00:50:41¡O no!
00:50:44¡O no!
00:50:52¡O no!
00:50:53¡Ay!
00:50:55¡Ay!
00:50:57Tienes dos opciones, güey.
00:51:19O ves a sufrir a tu mujer hasta la muerte.
00:51:21O tú le pones fin a su sufrimiento.
00:51:32Hasta no anoto.
00:51:51Tienes dos opciones, güey.
00:51:57Tienes dos opciones, güey.
00:52:08Tienes dos opciones, güey.
00:52:43Six Tantors.
00:52:52Siete Tantors.
00:52:54No, no, no.
00:52:56Pietro, what's going on, buddy?
00:52:58Mataron a dos más de los nuestros.
00:53:00Y creo que no fue el Redentor.
00:53:03Encontré esto.
00:53:09No, no, no, no.
00:53:12Llegó, llegó, llegó hasta aquí.
00:53:13Ahora sí que estamos cagados.
00:53:15Tenemos que irnos de acá, jefe.
00:53:16Vamos, vamos a esos cosos y nos vamos.
00:53:17Oh, oh, oh, oh, oh, siéntete, amigos.
00:53:21Siéntete.
00:53:22Why don't you tell me what's going on, man?
00:53:23The Scorpion is here too.
00:53:25This moron couldn't do shit about it.
00:53:28First, he let the Redeemer in.
00:53:30And now the Scorpion is here.
00:53:32And that psychopath is definitely going to kill all of us, sir.
00:53:36Still with the names, you know, I really am still...
00:53:38I can't get past the name thing.
00:53:40Have you guys thought of anything yet?
00:53:42Huh?
00:53:43Anybody?
00:53:43Parece que sí se le ocurre con nombre.
00:53:45No, no, no, no.
00:53:46Señor Braddock.
00:53:51Steve.
00:53:52Señor Steve.
00:53:54We have to go.
00:53:55You got to stop leaving everything in this motherfucking's hands
00:53:58and get out of here.
00:54:00Everyone is going to die.
00:54:02Ringo, Ringo.
00:54:03Ringo, if I wanted everybody dead, I would have gone to Mexico.
00:54:06But I have to be honest with you.
00:54:08I kind of think you might be a shitty translator.
00:54:10And I don't like your attitude.
00:54:12You're very negative.
00:54:13You're being very rude to Piedra.
00:54:15I mean, that's very insensitive names that you're calling him.
00:54:17And come to think of it, you know,
00:54:18since I haven't killed a single Chilean yet...
00:54:21Well, we on.
00:54:22It's all right.
00:54:34Don't be sorry.
00:54:35Don't be sorry.
00:54:35Listen, Piedra, siéntate.
00:54:37Siéntate.
00:54:39Hey.
00:54:40Hey, buddy.
00:54:41Come here.
00:54:41Come here.
00:54:42Come on.
00:54:42Come over here.
00:54:48Hermanos,
00:54:49I have a dream.
00:54:52And in that dream, Chile has a decent drug lord.
00:54:56And I want to be your drug lord.
00:55:01This is a fight that we must wage.
00:55:05I feel it in my heart.
00:55:07I feel it in mi corazón, hermanos.
00:55:12So I say that we stay and we fight.
00:55:16We fight for Chile.
00:55:17Viva Chile!
00:55:18Huh?
00:55:19Yeah?
00:55:22Uh, wait.
00:55:30I got it.
00:55:31I got it.
00:55:31I got it.
00:55:32Uh, uh, tu vas a el bodega?
00:55:36Si, senor.
00:55:37Some guns.
00:55:38And, you know, pew, pew, pew, you know.
00:55:40Si, senor.
00:55:41Okay.
00:55:41Thanks.
00:55:41Thanks a lot.
00:55:42Thanks a lot.
00:55:44It's cool.
00:55:45You guys stay here.
00:55:46We're going to keep playing.
00:55:47We're going to have a really good time.
00:55:50We're going to post up here.
00:55:51It's going to be like the fucking Chilean Alamo.
00:55:54Cowboy up, boys.
00:55:55Because, well, a western style.
00:56:06Oye.
00:56:08Se te quedo esto.
00:56:14Gracias.
00:56:16Tal vez, ya no lo necesitas.
00:56:38Tu hijo va a estar bien.
00:56:39Tu hijo va a estar bien.
00:57:09Tu hijo va a estar bien.
00:57:10Tu hijo va a estar bien.
00:57:28Voy a buscar el bote.
00:57:29We're here.
00:57:31We're here.
00:57:33In two hours.
00:57:35You're here.
00:57:37Here you go with the money.
00:57:39In two hours.
00:57:41We're here.
00:57:43We're here.
00:57:45What do you think?
00:57:47What do you think?
00:57:49Well, while he's alive, I'm going to wait.
00:57:51Yeah.
00:57:53Come on.
00:57:55Come on.
00:57:57Come on.
00:58:07Come on.
00:58:21Come on.
00:58:23I'm going to wait.
00:58:25I miss him.
00:58:27Let's go.
00:58:29He's alive.
00:58:31Come on.
00:58:33Let's go.
00:58:35Move.
00:58:37Move.
00:58:39Move.
00:58:41Move.
00:58:43Move.
00:58:45Move.
00:58:47Move.
00:58:49Move.
00:58:50Move.
00:58:51Get out!
00:59:07Go to hell, get out of here!
00:59:51No, no, no, no, no!
01:00:21No, no, no, no, no, no, no, no!
01:00:51No, no, no, no, no, no!
01:01:21No, no, no, no, no, no!
01:01:51No, no, no, no, no, no!
01:02:21No, no, no, no, no!
01:02:51No, no, no, no!
01:03:21No, no, no, no!
01:03:51No, no, no, no!
01:04:21No, no, no, no!
01:04:23No, no, no, no!
01:04:25No, no, no!
01:04:27No, no, no, no!
01:04:29No, no, no!
01:04:31No, no, no, no!
01:04:33No, no, no, no!
01:04:35No, no, no, no, no, no!
01:04:37No, no, no, no, no, no!
01:04:39No, no, no, no, no, no, no!
01:04:41No, no, no, no, no, no, no, no!
01:04:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:05:13Let's go.
01:05:43Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:43Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:43Let's go.
01:08:131, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 12, 14, 15.
01:08:25Sammy?
01:08:27Sammy?
01:08:27Don't you show me.
01:08:28Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:33Let's go.
01:08:34Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:37Let's go.
01:08:40Oh
01:09:10Oh
01:09:32Quiero que te pongas de rodillas, wey
01:09:34Y pidas perdón por lo que hiciste
01:09:36De rodillas, pendejo
01:09:41Mataste
01:09:50Lo único que he amado en mi vida
01:09:52Pinche wey
01:09:57De rodillas, pendejo
01:10:02Cuando supe que estabas vivo
01:10:13Me di cuenta que eras peor que yo
01:10:17Pero ni Dios
01:10:19Ni la Virgencita de Guadalupe
01:10:20Te van a salvar, cabrón
01:10:23Todo lo que hiciste
01:10:25No te llevará al cielo
01:10:28Sabías que conocía a cada persona que ayudaste, wey
01:10:33Claro que no lo sabías
01:10:36Uno a uno
01:10:38Los hice sufrir hasta la muerte
01:10:42Solo para poder escupírtelo en la cara
01:10:44Y ahora, cabrón
01:10:49Solo me quedan dos
01:10:53No te gustó jugar con la pistolita que te dejé
01:11:07¿Eh?
01:11:11Ahora
01:11:11Jugaremos
01:11:13De todos, wey
01:11:15Arriba
01:11:16Toma la pistola
01:11:19Toma la
01:11:25No te muevas
01:11:28Dale, cabrón
01:11:35Dale
01:11:45Juega
01:11:52Con la mato, pinche wey
01:11:54¡Órale, cabrón!
01:11:55¡Vamos!
01:11:56Tú, cójela
01:12:00¡Órale!
01:12:02Tú juegas ahora
01:12:07Juega o lo mato
01:12:22Juega o lo mato
01:12:26Juega o lo mato
01:12:45Juega o lo mato
01:12:46Juega o lo mato
01:12:47Hájalo, cabrón
01:12:52I'll kill you.
01:13:12I'll kill you without seeing him suffer.
01:13:22Let's go.
01:13:52Let's go.
01:14:22Let's go.
01:14:52Let's go.
01:15:22Let's go.
01:15:52Let's go.
01:16:22Let's go.
01:16:52Let's go.
01:17:22Let's go.
01:17:52Let's go.
01:18:22Let's go.
01:18:24Let's go.
01:18:26Let's go.
01:18:28Let's go.
01:18:32Let's go.
01:19:02Let's go.
01:19:08Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:12Let's go.
01:19:16Let's go.
01:19:22Let's go.
01:19:24Let's go.
01:19:30Let's go.
01:19:32Let's go.
01:19:38Let's go.
01:19:40Let's go.
01:19:42Let's go.
01:19:50Let's go.
01:19:52Let's go.
01:20:00Let's go.
01:20:02Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:12Let's go.
01:20:22Let's go.
01:20:23Let's go.
01:20:24Let's go.
01:20:26Let's go.
01:20:28Let's go.
01:20:40Let's go.
01:20:42Let's go.
01:20:44Gonna tell the midnight rider
01:20:47Tell the rumbler, the gambler, the backbiter
01:20:50Tell him that God's gonna cut him down
01:20:53Tell him that God's gonna cut him down
01:20:56Well, my goodness gracious, let me tell you the news
01:21:03My head's been whisked with the midnight news
01:21:06I've been down on, bend the knee
01:21:08Talking to the man from Galilee
01:21:11He spoke to me, I'm the voice of sleep
01:21:14I thought I heard a shuffle of the angel's feet
01:21:16He called my name and my heart's still sealed
01:21:19When he's a jump, go to my wheel
01:21:22Go and tell that long-tongued liar
01:21:24Go and tell that midnight rider
01:21:26Tell the rumbler, the gambler, the backbiter
01:21:30Tell him that God's gonna cut him down
01:21:32Tell him that God's gonna cut him down
01:21:35Run on for a long time
01:21:38Run on for a long time
01:21:40Run on for a long time
01:21:43Sooner or later, girl, got you down
01:21:45Sooner or later, girl, got you down
01:21:48Sooner or later, girl, got you down
01:21:48You've been through your rock, you're not your hill
01:21:51Working in the dark, that gives you full of men
01:21:53But it's sure as God made black and white
01:21:56What's done in the dark will be brought to the light
01:21:58You can run on for a long time
01:22:04Run on for a long time
01:22:06Sooner or later, girl, got you down
01:22:17Don't tell that midnight rider
01:22:19Tell the rambler, the gambler, the bad biter
01:22:22Tell them the gods gonna cut you down
01:22:25Tell them the gods gonna cut you down
01:22:47Transcription by CastingWords
01:23:17CastingWords
01:23:47CastingWords
01:24:17CastingWords
01:24:47CastingWords
01:24:49CastingWords
01:24:51CastingWords
01:24:53CastingWords
01:24:55CastingWords
01:24:57CastingWords
01:24:59CastingWords
01:25:01CastingWords
01:25:03CastingWords
01:25:05CastingWords
01:25:07CastingWords
Comments

Recommended