Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 heures
« A Beautiful Mess » aide les réfugiés à prendre un nouveau départ en Europe

Que peut-on faire pour améliorer l'intégration des réfugiés en Europe ? Comment aider les nouveaux arrivants sur le plan financier et à s'intégrer socialement ? Un reportage d'Euronews aux Pays-Bas.

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2026/02/20/a-beautiful-mess-aide-les-refugies-a-prendre-un-nouveau-depart-en-europe

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Le Bacca verabredet eine der erfolgreichsten Sozialunternehmerinnen der Niederlande.
00:34Le Bacca ist Gründerin von A Beautiful Mess.
00:42In den schicken Restaurants im Stadtzentrum bekommen Asylbewerber und Flüchtlinge eine bezahlte Ausbildung.
00:49Während Mohamed aus Syrien die Morgenstunde nutzt, um Brotfladen vorzubacken,
00:55überlegen Fleur, Deborah, Martin und Merel, weitere Restaurants zu eröffnen.
01:00Denn die Bürgermeister niederländischer Großstädte haben erkannt,
01:04wie wichtig es ist, Neuankömmlinge möglichst früh in den Arbeitsmarkt zu integrieren.
01:12Fleur startete vor elf Jahren fast ohne Geld.
01:15Heute umfasst ihr erfolgreiches Unternehmen bereits acht Restaurants und Flüchtlingscafés in drei Städten.
01:35Doch A Beautiful Mess ist mehr als eine schicke Restaurantkette, in der Flüchtlinge kochen.
01:42Fleur und ihre Teams sind auch dort, wo keiner hinsieht, in Flüchtlingsunterkünften und Asylbewerberzentren.
01:48We're going to the Galaxy, which is a cruise ship in the harbor of Amsterdam.
01:53And there are about two thousand people, asylum seekers are living on the boat.
01:57And we were asked to make a small cafe in the boat to be able to support people had to
02:04find a meaningful daily activity.
02:08Die Behörden haben uns eine Filmgenehmigung an Bord verweigert.
02:12Wir nehmen das Interview im Außenbereich auf.
02:14If you're living in asylum procedure, your life is put on hold.
02:19And what we try to do is to support people to be active from day one, to build them a
02:23network, to understand how it works in the Netherlands and to support them into jobs.
02:30Wir machen uns auf den Weg nach Arnheim.
02:32Im Erdgeschoss der Stadtbibliothek eröffnete vor sechs Monaten die jüngste Filiale von A Beautiful Mess.
02:39Fleur begrüßt Küchenchef Ayman.
02:42In der syrischen Hauptstadt Damaskus besaß er ein Restaurant mit 250 Plätzen.
02:48Dann kam der Krieg, er musste fliehen.
02:50In den Niederlanden erlebte Ayman einen gastronomischen Kulturschock.
02:55Sein Lieblingsrezept ist Grillfleisch.
03:15Statt Hühnchen packt Chef Ayman nun Pilze in seine leckeren Schawarmas.
03:20A beautiful mess be taken for me is my family.
03:23I keep a family in Syria, I keep a family.
03:26And here, in a beautiful mess, I keep a family for me.
03:31Ayman bildet Lehrlinge aus, darunter auch Lujin.
03:34Die 23-Jährige kommt aus dem Jemen.
03:37Hier in Arnheim lebt sie in einer Flüchtlingsunterkunft.
03:40I learned a lot from Chef Ayman.
03:43He's the best and nicest trainery.
03:45Yeah, yeah, you are.
03:47I learned patience, how to be a diligent and hard worker.
03:52It's so important because we have to know the Dutch society more.
03:58They teach us the communication skills, the language, integration skills as well.
04:05And after a while, you will be ready to work in a Dutch workplace.
04:09Für Lujin ist die Küchenlehre bei A Beautiful Mess nur ein erster Schritt.
04:14I see myself as a data manager.
04:18Yeah, after studying computer science.
04:21Chef Ayman und Lehrling Teddy aus Äthiopien gehen einkaufen.
04:25Viele Flüchtlinge schaffen den gesellschaftlichen Aufstieg mit der Gründung von Lebensmittelgeschäften.
04:30Koffer vandaag is, wij willen klaarmaken voor Abyssinia eten.
04:35Wieso?
04:35Die komen uit Oost-Afrika.
04:38Oké.
04:39Die komt in Eritrea en Ethiopië.
04:40Hoe gebruiken de meel?
04:41Dagelijk wat gebruiken.
04:43Dit is ijzerrijk.
04:45Ook mensen zeggen, wetenschap zeggen, dat is tegen bloedkanker.
04:49Wij pakken deze.
04:50Ja.
04:51Oké.
04:52And on.
04:53Deze is koffer, wit, tev, vloer.
04:55Oké.
04:56Is gluten free.
04:57Sie maken als Indira, sie mixen, und dann decken sie maken, und sie maken Indira von hier.
05:03Oké.
05:03Pak maar weer ook.
05:07Im Restaurant ist viel los.
05:09Sogar der Bürgermeister speist hier.
05:11Die Verwaltungsspitze von Arnheim stellt einer Delegation aus Den Haag ihr Integrationskonzept vor,
05:17in dem auch A Beautiful Mess eine Rolle spielt.
05:21Bürgermeister Ahmed Makhkus nimmt sich Zeit für ein Interview.
05:24Ik kom zelf persoonlijk uit een verre land.
05:28Toen ik hier aankwam, was ik tien jaar.
05:30Wat helpt, is dat je als nieuwkomer, dat je je welkom voelt.
05:35Dat je begint met onderwijs, de taal leren, de cultuur van het nieuwe land eigen maken,
05:42deelnemen aan de arbeidsmarkt, werken en vervolgens de ontmoeting.
05:47En dat is wat we in A Beautiful Mess organiseren is werk, is onderwijs, is en de ontmoeting met de
05:54oorspronkelijke bewoners.
05:56Zurück in Amsterdam trifft Fleur Manager großer Firmen und Verwaltungen.
06:01Für Mai ist ein Riesentisch quer durch die Innenstadt geplant, ein Kilometer lang.
06:06Sponsoren sollen 250.000 Euro spenden.
06:09Das Geld fließt in Ausbildungsprojekte von A Beautiful Mess.
06:13Give us a few facts and figures.
06:16How many people found a real job through your initiative?
06:20We have our targets to how many people do we support in to pay jobs.
06:25We are able to place between 5 and 6 people out of 10.
06:29That's quite successful because research shows that sometimes it's 1 out of 10 that people find work.
06:36Is that something you are proud of personally?
06:38Now we are sitting on the terrace of an A location in the middle of Amsterdam.
06:43So I think our biggest success was that we are now visible.
06:46And we made also the invisible people in our teams visible.
06:52Knusprig. So hieß Aymans Restaurant in Damaskus.
06:56Vielleicht gibt es zum knusprigen Aymann bald auch in Europa.
06:59Mein Traum ist, ich gehe auf ein Restaurant in aller Europäer.
07:04In Deutschland, Pärchia, Süden, Niederland, sehr viele Restaurants.
07:11Es ist ein kräftiges Aymann.
07:13Das ist mein Traum.
07:15Und Fleur, warum steckt die fünffache Mutter ihre Zeit und Lebenskraft in Projekte wie A Beautiful Mess?
07:22On this beautiful planet Earth, I think it's all about connection.
07:29And I really, really think it's important that we build safe spaces
07:33and that everyone deserves a place, a sense of belonging.
07:37And to me personally, I want my children to grow up in a world where we are connected
07:42and where there's not so much hate.
07:45Allah, Allah, ya vabau islamah, ya vabau, sidi mansoor, ya vabau, yimshil vidur, ya vabau, laka!
Commentaires

Recommandations