Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 horas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00:0010-3-6, se vista e saia!
00:00:07Agora!
00:00:10Eu tô na cadeia por causa da família Gomes.
00:00:14A minha mãe trabalhou para os Gomes a vida toda.
00:00:17Mas quando ela teve câncer, se recusaram a pagar pelo tratamento.
00:00:22A menos que eu fosse presa pela filha criminosa deles, a Juliane.
00:00:26Fazem cinco anos, tá quase no fim.
00:00:31E agora dão-me obrigando a dormir com um estranho.
00:00:35Ou eles se recusam a pagar.
00:00:44O Sr. Gomes arranjou um dia de fiança para sua visita conjugal.
00:00:51Termine suas obrigações de dama e volte pra cá.
00:00:56O Sr. Gomes.
00:01:26O meu meio-irmão bastardo me mandou uma mulher da vida, uma garota de programa.
00:01:36Pra eu me divertir antes de morrer.
00:01:56O que quer dizer com...
00:02:15Antes de morrer?
00:02:17O que?
00:02:23Já tá arrependida?
00:02:25Não.
00:02:26Não, senhor.
00:02:27Eu preciso do dinheiro.
00:02:31Isso é nojento.
00:02:33Mas eu preciso salvar a minha mãe.
00:02:37Tira a roupa.
00:02:39Vamos começar logo isso.
00:02:40Tira a roupa.
00:03:10Meu Deus, ele tá...
00:03:37He's dead.
00:03:54Henrique is dead.
00:03:59You are officially part of the Silva family.
00:04:07You are officially part of the Silva family.
00:04:13Let's celebrate.
00:04:15My brother is dead after having fun with a program girl.
00:04:19Now, the Silva family is mine.
00:04:25I found you, Henrique.
00:04:34Your brother sends memories.
00:04:37Let's go.
00:04:49Chef?
00:04:51How was it?
00:04:52I did according to your order, sir.
00:04:54Henrique believed he was dead and left the guard,
00:04:57as he said.
00:04:59We killed everyone while they were celebrating.
00:05:02They were not waiting for this.
00:05:04Good work, Alan.
00:05:08Congratulations, Chef.
00:05:10The new leader of the family, Silva.
00:05:13Odom çeker,火thepetsen amaze.
00:05:15Odomen
00:05:21Odomen
00:05:22Odomen
00:05:23Odomen
00:05:24Odomen
00:05:25Odomen
00:05:26Odomen
00:05:27Odomen
00:05:28Me dá o dinheiro que você prometeu pra eu salvar a minha mãe!
00:05:33Abre a porta!
00:05:38Pobrezinha da Alice.
00:05:41É tarde demais.
00:05:43A sua mãe já morreu.
00:05:44Não, eu não acredito! Ela não pode ter morrido, Juliane! Abre a porta!
00:06:01Sua desgraçada, sua mentirosa de merda!
00:06:05Você e toda a sua maldita família vão queimando o inferno!
00:06:11Abre a porta!
00:06:14Dez, três, meia. Sua condicional acabou.
00:06:20Sua mentirosa! Me devolve a minha mãe!
00:06:24Abre a porta!
00:06:29Abre a porta!
00:06:31Abre a porta!
00:06:39Abre a porta!
00:06:41Abre a porta!
00:06:43Abre a porta!
00:06:44Abre a porta!
00:06:45Parece que você só foi liberada por um dia pra fazer o jobzinho da noite.
00:06:50Você não tá pensando nele, tá?
00:06:54Porque ele não tá pensando em você.
00:06:56Para, me devolve isso e eu...
00:07:02Você não presta!
00:07:09Tá presa nesse inferno e arranja tempo pra ficar com os caras lá fora.
00:07:15Isso só me irrita!
00:07:17Meninas, ela vai ganhar uma tatuagem de boas-vindas na cara.
00:07:24Defeitas, parem agora!
00:07:34Defeitas, parem agora!
00:07:36Defeitas, parem agora!
00:07:39Defeitas, parem agora!
00:07:41Defeitas, parem agora!
00:07:44What did I do now?
00:07:49You are free.
00:07:52What?
00:08:00Mother, I feel very sorry to not have managed to save you.
00:08:05But I'm going to visit you now.
00:08:07Right now.
00:08:13Is Mrs. Alice Ramos?
00:08:17Chef?
00:08:20She?
00:08:38Put her in the car.
00:08:47Who are you? Where are you going to take me?
00:08:49I'm Cristiano Silva.
00:08:51Silva?
00:08:53From the powerful crime family?
00:08:56But why does his voice sound so familiar?
00:09:00Let's get married today.
00:09:02What? Let me go!
00:09:04Hey!
00:09:05Stop pretending to be innocent.
00:09:07You wanted this from the beginning.
00:09:09I don't know you. Let me go!
00:09:11Hey, hey!
00:09:12Relax.
00:09:13Listen to me.
00:09:14I don't have time for your games.
00:09:16If you want to die, it will be quick.
00:09:19I...
00:09:20Please...
00:09:21I don't...
00:09:23I don't want to die.
00:09:25Mr.
00:09:27We can't take her to the court like this...
00:09:30This looks like...
00:09:31Is that better?
00:09:32Mr. Cassa, I'm not going to caveman.
00:09:33I'm just going to the house and let the employees get ready.
00:09:34I'm just going to go over and take over and let them train the
00:09:35house.
00:09:38Mr. Cassa...
00:09:39Oh...
00:09:40I want to go home?
00:09:41Mr. Cassa can stay home?
00:09:44Mr. Cassa can stay home?
00:09:45Yes.
00:09:47Mr. Cassa can stay home?
00:09:50Yes.
00:09:52Mr. Cassa, I can listen to my home alone.
00:09:55Mr. Cassa can stay home alone?
00:09:57Can I stay with you?
00:10:11Mr. Silva, the woman ran away from the window.
00:10:21Get behind her!
00:10:23Now!
00:10:27The police say that Cristiano Silva killed his brother, Henrique.
00:10:31And took control of the property of the family Silva.
00:10:33We need to take it from our side.
00:10:35Come immediately.
00:10:37I have a meeting to discuss strategies
00:10:39to establish partnership with Cristiano.
00:10:41Yes, father.
00:10:43I'm on the way.
00:10:45The man, all right?
00:10:47Yes, sir?
00:10:49Yes, sir.
00:10:51Yes, sir.
00:10:53Yes, sir.
00:10:55No, sir, sir.
00:10:57Yes, sir.
00:10:59Yes, sir.
00:11:01Doctor, please.
00:11:12The parents and the patients have to wait outside.
00:11:19Yes.
00:11:20Max, where are you?
00:11:26Sorry, something happened.
00:11:30I'll get there.
00:11:42You're pregnant.
00:11:45Your body is missing nutrients.
00:11:49You'll have to eat better.
00:11:55Come on.
00:12:02I'm pregnant.
00:12:03I'm pregnant?
00:12:04Mother.
00:12:07There are people who do this.
00:12:08You have to rest.
00:12:12It's nothing.
00:12:13I passed through the prison and survived.
00:12:16Where are you?
00:12:18There's a lot of people who do this.
00:12:20You have to rest.
00:12:21This is nothing.
00:12:22I did the worst in prison and survived.
00:12:24Where is Alice?
00:12:26You promised to bring my Nora back.
00:12:28Yes, but she left.
00:12:30I know you were close in prison, but...
00:12:34If you want to know her, I think she is wrong.
00:12:36I think she is just the money.
00:12:38You don't know her like me, Cristiano?
00:12:41When Henrique sent me to prison to control her, Alice was the only person who took care of me.
00:12:47I know she is a good person.
00:12:50I just want you to get married with her.
00:12:52Before the cancer ends up killing me.
00:12:59Okay.
00:13:00I'll bring her back home and get married with her, okay?
00:13:07Let's go.
00:13:13This child is the only family that left me now that my mother left.
00:13:17But...
00:13:19How will I create a child?
00:13:21I won't open this baby.
00:13:27Alice, my dear.
00:13:29What are you doing here?
00:13:31My son said you left after he took you out of prison?
00:13:34I...
00:13:35I didn't know that that was your son.
00:13:36I didn't know that that was your son.
00:13:40Ah...
00:13:43Well, I'll have to thank him the way I did.
00:13:46After that.
00:13:47Ah...
00:13:50Ah...
00:13:51Ah...
00:13:52Ah...
00:13:53What happened, dear?
00:13:54What happened?
00:13:55What's going on?
00:13:56Is everything okay with you?
00:13:58Tell me.
00:14:00I'll help you.
00:14:02Katarina...
00:14:04I need to ask money.
00:14:08I know I shouldn't ask, but I don't have a choice.
00:14:12I...
00:14:13I...
00:14:14Ah...
00:14:15Ah...
00:14:16Ah...
00:14:17Eu...
00:14:18Eu...
00:14:19Eu...
00:14:20Eu resolvo isso.
00:14:27Você...
00:14:29Ah...
00:14:30O que você está...
00:14:31Mãe, preciso de alguns minutos a só esconder.
00:14:33Vamos com ela.
00:14:43Eu sabia que eles seriam perfeitos um pro outro.
00:14:48Fecha a porta, mãe.
00:14:49Por favor.
00:14:52Agora você.
00:14:54Eu não sei que tipo de feitiço você jogou na minha mãe, mas ela está determinada em fazer casar com você.
00:14:59Você vem aqui para uma pessoa doente.
00:15:02Ela tem câncer só três meses de vida.
00:15:04E você tem a audácia de pedir mais dinheiro a ela.
00:15:07Qual é o seu problema?
00:15:11Você...
00:15:12Se você a machucar, eu vou acabar com você.
00:15:18Eu não sabia que ela era sua mãe.
00:15:21Você espera que eu acredite nisso?
00:15:23Eu sei que vocês se deram bem na prisão.
00:15:26E você só se aproximou para poder adentrar a minha família.
00:15:31A família Silva.
00:15:33Você quer a fortuna.
00:15:35Você quer o nosso poder.
00:15:36É isso que você quer.
00:15:38Mas você não passa de uma interesseira manipuladora.
00:15:43Me escuta.
00:15:45É o seguinte.
00:15:47Você e eu vamos nos casar hoje.
00:15:50E...
00:15:51Eu nem vou mais tocar em você.
00:15:56Mas na frente da minha mãe...
00:15:59Você vai agir como a esposa perfeita.
00:16:02Depois de três meses, nós vamos nos divorciar.
00:16:05Eu até vou te dar seis milhões de reais para você calar a sua boca.
00:16:09Pelo seu incômodo.
00:16:11Mas se você tentar alguma coisa...
00:16:12Eu vou fazer você se arrepender pelo resto da sua vida.
00:16:18Seis milhões de reais é muito dinheiro.
00:16:22Pode ser o sustento do meu bebê e de uma nova vida.
00:16:25Fale.
00:16:27Fale.
00:16:30Tá bom.
00:16:32Tudo bem.
00:16:33Eu me caso com você.
00:16:34Mas não se iluda.
00:16:37Porque eu não estou interessada em um homem...
00:16:41Arrogante e rude como você.
00:16:45E eu me importo com a sua mãe.
00:16:48E se esse é o último desejo dela...
00:16:50Então eu vou realizá-lo.
00:16:52Eu vou me certificar disso.
00:16:58Viu, Catarina?
00:16:59Você não precisa se preocupar com nada.
00:17:02Estamos casados agora.
00:17:04Por favor.
00:17:05Me chama de mãe.
00:17:07Mãe.
00:17:09Eu acho que você precisa voltar para o hospital...
00:17:12E descansar.
00:17:13O médico disse que eu poderia ficar em casa hoje.
00:17:16E eu já arrumei o quarto para a noite de núpcias.
00:17:20Não se preocupem.
00:17:22Só vão lá e me deem um netinho, por favor.
00:17:28Tá bom, mãe.
00:17:30Boa noite.
00:17:43Boa noite.
00:18:01Ela cheira exatamente como a outra mulher daquela noite.
00:18:03Você disse que não iria me tocar.
00:18:16Não se mexa.
00:18:18Minha mãe está olhando.
00:18:33Ele me lembra dele.
00:18:46O homem daquela noite.
00:18:59Caramba, ele beija muito bem.
00:19:03O quê?
00:19:04Está tímida?
00:19:24O quê?
00:19:25Está tímida?
00:19:33O quê?
00:19:58Está tímida?
00:20:03O quê?
00:20:04O quê?
00:20:05O quê?
00:20:06O quê?
00:20:07O quê?
00:20:08O quê?
00:20:09O quê?
00:20:10I'm sorry, but I have to leave my mother happy.
00:20:34You can stay in bed, I'm on the phone today.
00:20:38Good night.
00:20:40Good night, mom.
00:20:50Child, even if Alice and Alice are married, they still need a celebration.
00:20:56I thought the day 18th would be ideal for the wedding of the noivado.
00:21:00Yeah, the day 18th is okay. Thank you, mom.
00:21:03Look, I have to go back to work. We'll talk later, okay?
00:21:06I'll go back to work.
00:21:11Chef, don't you worry that she'll be able to get out of it?
00:21:20She won't be able to get $6.000.000 in three months.
00:21:23By the way, did you find the woman that night, as I told you?
00:21:29Not yet, Chef. We're still looking for her.
00:21:32I can't stop thinking about her. I need to find her.
00:21:40I'll find her.
00:21:43I'll find her.
00:21:45I'll find her.
00:21:47I'll find her.
00:21:49Father, you're going to be able to get her.
00:21:51You didn't kill Christian as you said.
00:21:54And now, Christian is the one who is in power.
00:21:57If he finds out that we can collaborate with him, he'll kill us.
00:22:02What are we going to do?
00:22:04I'm going to be underestimating, my daughter.
00:22:06The relationship of Gomes and Silva will continue to prosper.
00:22:09Don't matter who is in power.
00:22:11I can guarantee this.
00:22:13How?
00:22:14I made you get away from Henrique,
00:22:18since he seemed the most likely to assume.
00:22:20However, due to the eventualities, I made Alice sleep with Christian.
00:22:24And now he's looking for the woman.
00:22:27And Alice is trapped in the cage.
00:22:29What you have to do is fingir that you were in that night.
00:22:33Juliane, you know what this means?
00:22:36If you want to marry Christian as you, you will be the queen of the family of Silva.
00:22:42And we will be rich.
00:22:50Okay.
00:22:51Okay.
00:22:52Let's go.
00:22:53Let's go.
00:22:54Let's go.
00:22:59Chef.
00:23:02We found her.
00:23:08Alice, you don't need to take care of me all the time.
00:23:13I want you to be happy and take advantage of your freedom.
00:23:24I feel so that you couldn't save your mother.
00:23:28Have you ever visited her?
00:23:30No.
00:23:31No.
00:23:32Ainda não.
00:23:33Mas...
00:23:34Eu vou em breve.
00:23:37Obrigada, Catarina.
00:23:43Agora que o Cristiano acredita que ele dormiu com ela naquela noite,
00:23:48ele vai se casar com ela.
00:23:50E a família Gomi será mais rica do que nunca.
00:23:54É.
00:23:55Alice, você não deveria estar na prisão?
00:24:02Eles me soltaram, senhora Gomes, porque eu cumpri minha pena, senhor Gomes.
00:24:08Eu fiz tudo o que o senhor pediu.
00:24:10Fui para a prisão por sua filha.
00:24:13Eu dormi com aquele homem.
00:24:15Por que me prometeram que iriam salvar a minha mãe?
00:24:18Eu cumpri com a minha parte.
00:24:20Paguei o que prometi, mas ela morreu.
00:24:22Você não pode me culpar pela morte dela.
00:24:25Foi só uma falta de sorte.
00:24:27Sim, Alice.
00:24:29Nós até pagamos pelo funeral dela no cemitério do Porto Sol
00:24:32para que ela pudesse ter um lugar de descanso.
00:24:35Parece que a prisão fez você esquecer o seu lugar.
00:24:38Eu posso te lembrar.
00:24:40Nós empregamos a sua mãe.
00:24:42E pagamos as suas mensalidades escolares.
00:24:45Você fez amigos na prisão, Alice?
00:24:48Você não precisa da nossa caridade?
00:24:50Isso mesmo.
00:24:51Eu consegui um marido bilionário e gostoso.
00:24:56Muito mais rico do que os Gomes agora.
00:25:00E podem apostar.
00:25:02Um dia serei eu sendo caridosa com vocês.
00:25:06É mesmo?
00:25:09Você é muito atrevida, mocinha.
00:25:11O que o Cristiano tá fazendo aqui?
00:25:17Querido, não se preocupa com ela.
00:25:20Ela é a filha da minha ex-babá, que já morreu.
00:25:24Ela é uma golpista.
00:25:26Ela foi pra prisão por enganar homens ricos.
00:25:30Alice, esse aqui é o meu namorado, Cristiano.
00:25:34É por isso que o Cristiano me odeia.
00:25:37Se a Juliane é mesmo a namorada dele,
00:25:41ele deve estar bravo porque a Catarina fez ele se casar comigo.
00:25:45Alice, por que não traz o seu maridinho rico pra gente conhecer?
00:25:53Onde uma ex-presidiária encontraria um marido?
00:25:56Querido...
00:25:58Eu tava só brincando.
00:26:04Querido...
00:26:06Você conhece ela?
00:26:08Eu nunca conheceria uma pessoa como ela.
00:26:11O meu futuro genro não gosta de você.
00:26:14Deveria ir embora.
00:26:16E nunca mais voltar.
00:26:23Cristiano...
00:26:25A minha filha se entregou a você.
00:26:28A pedido do seu irmão.
00:26:30Você se responsabiliza por ela agora que ele se foi?
00:26:33Sim, eu vou me casar com a sua filha.
00:26:36Ainda mais agora que eu sei que ela não tinha nada a ver com o plano do meu irmão em me matar.
00:26:42Mas quando você pretende se casar comigo?
00:26:45Eu acho que em três meses eu tenho algumas coisas pra resolver.
00:26:54Eu tô com muita saudade.
00:26:55Eu tô com muita saudade.
00:26:59Alô?
00:27:00Alô?
00:27:01Olá, senhora Silva.
00:27:02Aqui é do hospital Lincoln.
00:27:03Este é o lembrete sobre o seu pré-natal em dez dias para você e o seu bebê.
00:27:06Tá bom.
00:27:07Muito obrigada.
00:27:08Eu estarei presente.
00:27:09Eu preciso conseguir o dinheiro para pagar o exame em dez dias.
00:27:12Cristiano.
00:27:13Eu fiz o jantar. Você quer?
00:27:14Ah...
00:27:15Eu estou te avisando. Não pense em usar o meu nome.
00:27:16Eu não sei.
00:27:17Eu não sei.
00:27:18Eu posso fazer isso.
00:27:19É isso aí.
00:27:20Eu sei.
00:27:2110 days for you and your baby.
00:27:23Okay. Thank you very much. I'll be present.
00:27:28I need to get the money to pay the exam in 10 days.
00:27:37Cristiano, I made a dinner. You want...
00:27:39I'm telling you, don't think about using my name to fool people.
00:27:43You're listening?
00:27:44Don't think about bullying me.
00:27:45You're nothing.
00:27:46Nothing besides a tool that I bought to make my mother happy.
00:27:49So it's better to act like her.
00:27:53Otherwise...
00:27:55I didn't fool anyone.
00:27:58It's better to stay like that and stay away from the Juliane.
00:28:01I don't want you to corrupt her.
00:28:03She's so gentle and innocent.
00:28:04Nothing like you.
00:28:07Juliane?
00:28:09Pure and gentle?
00:28:12This is new.
00:28:14But it's okay.
00:28:17I'll stay away from Gomez.
00:28:19But I want $12,000.
00:28:22What?!
00:28:26You're a bad man.
00:28:28I've been underestimated you.
00:28:30How dare you ask me to ask me like this?
00:28:32But you want to know?
00:28:35You're lucky that my mother would like you.
00:28:37But I...
00:28:39If you want to know...
00:28:40You're nervous.
00:28:42It's better to do your job.
00:28:44But...
00:28:45Without getting this money.
00:28:46You're!
00:29:01When I get a job, I'll pay it back again.
00:29:13Alice, come here.
00:29:20Tomorrow is your wedding wedding with Cristiano.
00:29:23And I have a special gift for you.
00:29:27Katarina, this is...
00:29:33I can't accept this.
00:29:35You deserve it.
00:29:37Here, let me put it on you.
00:29:48So beautiful.
00:29:52Thank you, Mother.
00:29:57Good news.
00:30:01I knew that Cristiano will have a wedding wedding tomorrow.
00:30:06A wedding wedding?
00:30:08Why didn't I know about it until now?
00:30:11A mother of Cristiano is sick.
00:30:13Maybe he didn't want to do it.
00:30:15But I'm sure.
00:30:16After all, he came to talk about the casamento.
00:30:19This must be the big announcement.
00:30:21That romantic.
00:30:23He wants to surprise me.
00:30:31Alice,
00:30:32o Cristiano não deixou claro que ele não quer você perto de mim ou da minha família?
00:30:37Você veio acabar com a minha festa de noivado, é?
00:30:42Sua festa de noivado?
00:30:45Idiota.
00:30:46Alugou esse vestido só pra roubar a minha cena, não foi?
00:30:50Pras pessoas pensarem que você é a noiva.
00:30:54Tira isso agora.
00:30:55Não me toca.
00:30:56E essa é a minha festa de noivado.
00:30:58Sua ingrata maldita.
00:30:59Depois de tudo que eu fiz por você, eu paguei a sua escola.
00:31:02As contas médicas da sua mãe.
00:31:04É assim que agradece?
00:31:05Destruindo a felicidade da minha filha?
00:31:06Manchando o nome da família Gomes?
00:31:08Ainda bem que eu te mandei pra prisão.
00:31:09Eu não tô tentando arruinar nada.
00:31:10Essa é a minha festa de noivado.
00:31:15Parou.
00:31:17Para o!
00:31:19It's the city of my daughter!
00:31:21The name of the family Gomes!
00:31:23It's good that I sent you to prison!
00:31:25I'm not trying to ruin anything!
00:31:27This is my wedding party!
00:31:33Stop!
00:31:38What are you doing here?
00:31:42You're hurt?
00:31:43Cristiano, I knew you didn't want our wedding party
00:31:47We didn't invite anyone
00:31:50But, somehow, Alice knew
00:31:53And she came here to seduce you in this dress
00:31:56And I had to give her a lesson
00:31:58Who told you that it's our wedding party?
00:32:02This is a wedding party, right?
00:32:05Who would you ever get married?
00:32:08Wait...
00:32:10You're not getting married with this one, right?
00:32:14I told you...
00:32:16Cristiano and I...
00:32:18We're already married!
00:32:22Look, Julianne...
00:32:24I'm going to marry you in three months
00:32:25You saved my life
00:32:26And I promise you
00:32:30But stay out of it, Tela
00:32:31Okay?
00:32:32All right, all right, okay
00:32:34We're going to leave it
00:32:35No, Cristiano, you can't get married with her!
00:32:40This woman is so annoying, you can't!
00:32:44I can't wait!
00:32:50Lady, is everything okay?
00:32:58Lady, is everything okay?
00:33:11Is she?
00:33:12Yes.
00:33:14Is everything okay, thank you.
00:33:16Sra. Camargo, this is my wife, Sra. Silva.
00:33:19Oh, sorry, Sra. Silva.
00:33:25This is becoming more interesting.
00:33:29What are you doing?
00:33:41What are you doing?
00:33:42You can stop lying.
00:33:43You took the clothes to seduce Max?
00:33:45No, I swear.
00:33:47You're not ashamed.
00:33:50There's nothing between us.
00:33:52Except for a contract for three months.
00:33:54You told me that.
00:33:55I didn't say anything when you were married with Julianne.
00:33:59Because it's a problem to talk with other men.
00:34:01Wait.
00:34:14DROGA!
00:34:18You signed a contract to be my wife. Come on, act like you!
00:34:23If you hurt your family, I swear to God that you will pay for it.
00:34:33Help her to get married!
00:34:45Who is she? She is incredible!
00:34:51If she wasn't committed, I would already be with her.
00:34:59Oi, sorry for what happened earlier.
00:35:02No, no, it was nothing.
00:35:05Mr. Camargo, I'm happy that you came to our wedding party.
00:35:16Thank you for your wedding, Mr. and Mrs. Silva.
00:35:20The wedding party, we won't wait for our guests.
00:35:24Excuse me.
00:35:25I don't like the way you and Max were flirting.
00:35:38Remember our agreement.
00:35:40If I'm flirting with him again, or with anyone else,
00:35:43I'll send you back to the prison where you belong, without a cent.
00:35:48There's nothing left between us.
00:35:51So leave it there.
00:35:52Leave it there.
00:35:53Sorry, my mother is coming.
00:36:05Guys, thank you for coming.
00:36:08We are very happy to celebrate our wedding party with you all here.
00:36:17I'm so happy to see you all together.
00:36:20Yes.
00:36:22Christiano,
00:36:23me prometa que quando eu me for,
00:36:26você vai cuidar bem dela.
00:36:28Tudo bem, mãe.
00:36:29Eu prometo.
00:36:34Por um momento eu quase acreditei nele.
00:36:37Se fosse real.
00:36:39Mas eu sei que ele está falando isso só pra agradar a mãe.
00:36:42Quem ele realmente quer é a Juliane.
00:36:44Ei.
00:36:45Perguntinha rápida.
00:36:46Por que o Cristiano Silva iria se casar com alguém tão comum assim?
00:36:59A garota foi escolhida pela mãe dele.
00:37:00O Cristiano não quer ela.
00:37:01Mas a senhora Silva tem só alguns meses de vida.
00:37:02Esse é o último desejo dela.
00:37:03Ai.
00:37:04Ai.
00:37:05Só seja feliz.
00:37:06Saudável e forte.
00:37:07A mamãe não vê a hora de se casar.
00:37:08Por que o Cristiano Silva iria se casar com alguém tão comum assim?
00:37:10A garota foi escolhida pela mãe dele.
00:37:12O Cristiano não quer ela.
00:37:13Mas a senhora Silva tem só alguns meses de vida.
00:37:15Esse é o último desejo dela.
00:37:17Ai.
00:37:18Só seja feliz.
00:37:19Saudável e forte.
00:37:20A mamãe não vê a hora de te conhecer.
00:37:22Ai.
00:37:23Vem com a gente.
00:37:24Entra aí.
00:37:25Vai, vai, vai, vai.
00:37:26Fecha a porta.
00:37:27Rápido.
00:37:28Não.
00:37:29Não.
00:37:30Não.
00:37:31Não.
00:37:32Não.
00:37:33Não.
00:37:34Não.
00:37:35Não.
00:37:36Não.
00:37:37Não.
00:37:38Não.
00:37:39Não.
00:37:40Não.
00:37:41Não.
00:37:42Não.
00:37:43Não.
00:37:44Não.
00:37:45Não.
00:37:46Não.
00:37:47Não.
00:37:57Coisa boa você pode vender, né?
00:38:00Valeu, chefe.
00:38:01Um presentinho pra você.
00:38:11Quem diria que isso renderia uma boa grana, hein?
00:38:17Chefe?
00:38:18Não achei a Alice.
00:38:19Mas a pulseira que ela ganhou apareceu na nossa joalheria.
00:38:23Eu coloquei um rastreador no vendedor pra localizar ela.
00:38:30Que mulherzinha atrevida!
00:38:31Além dela desaparecer, ela ainda vendeu o símbolo da família Silva!
00:38:32É sério!
00:38:33Faça de tudo pra encontrá-la!
00:38:34Eu estou a caminho!
00:38:35Por favor!
00:38:36Por favor, não me machuque!
00:38:37Eu tô grávida!
00:38:38Por favor, não me machuca!
00:38:39Eu tô grávida!
00:38:40Eu tô grávida!
00:38:41O que você disse?
00:38:42Você tá grávida!
00:38:43Sim!
00:38:44E tudo graças a você!
00:38:45Eu tô carregando o filho de uma pessoa que é bem.
00:38:46Eu estou a caminho!
00:38:47Por favor, não me machuca!
00:38:48Eu tô grávida!
00:38:50Please, don't hurt me! I'm sick!
00:39:05What did you say?
00:39:09You're sick?
00:39:11Yes, thanks to you!
00:39:13I'm carrying a son of a dead man!
00:39:16You idiot!
00:39:19I'll guarantee that you and your bastard son will die here today.
00:39:25But before you kill yourself,
00:39:27do you want to know who is the real father of your baby?
00:39:32Isolem the area.
00:39:39Who's there?
00:39:42It's clean!
00:39:49Why would I call him?
00:39:52He's dead!
00:39:53You should be.
00:39:55That man is...
00:39:57Cristiano!
00:39:59Cristiano!
00:40:02Cristiano!
00:40:04Cristiano!
00:40:06Get out of here!
00:40:07I love you.
00:40:08I like you.
00:40:09I'm scared.
00:40:10I'm scared.
00:40:11It's funny.
00:40:12I'm scared.
00:40:13It's like...
00:40:15Let's go.
00:40:16I'm scared.
00:40:19Alan, let's go out of here.
00:40:21Yes, sir.
00:40:22Take care.
00:40:23Come on, please.
00:40:24Cristiano!
00:40:25It was Alice!
00:40:26You're a bruxa. Why do you want to kill her? What's going on?
00:40:31I did that because I'm passionate about you.
00:40:35Christian, I love you for more time than you imagine.
00:40:38I've got to give up!
00:40:40I've got to take you from the dark room where he kept you.
00:40:45It was my idea to sleep with you.
00:40:48It was my first time, but I didn't want anyone else.
00:40:53I know I'm not enough for you.
00:40:56No, no, no, no, no!
00:40:58When you said you would have married with me, I was so happy.
00:41:02But then I saw you with that Alice.
00:41:05And I couldn't support it.
00:41:08I was so angry.
00:41:10I just wanted her to get out of the way.
00:41:14But I didn't have to take her away.
00:41:17I understand.
00:41:19If you can't forgive me, I'll stay out of your way for forever.
00:41:34Stay here.
00:41:39Alice and I are married.
00:41:41It's just in your car.
00:41:46You're being so angry.
00:41:47If you find me just saying that you're a США,
00:41:50if you feel my way for me,
00:41:53I'm going to explain it with you.
00:41:58Please.
00:42:01Let me stay away from my way for three months,
00:42:03and I promise I'm gonna get married with you.
00:42:06I already promised it.
00:42:08I'm going to do whatever you want. I promise you.
00:42:20I'm going to be the lady of the family,
00:42:22no matter what it costs me.
00:42:33Why didn't she wake up?
00:42:36She's in shock, sir.
00:42:38But it's time to wake up.
00:42:40She's going to wake up soon,
00:42:42and when this happens,
00:42:44it would be good to do a complete check-up with her.
00:42:51The doctor said that she's pregnant,
00:42:53but who is the baby's father?
00:42:59Get out of here!
00:43:01No one can touch my baby!
00:43:03Sir, please,
00:43:05lower your arm now.
00:43:09What's going on here?
00:43:11When she woke up,
00:43:13I was ready to do the exam.
00:43:16But I think the shock of the murder was too much for her.
00:43:20As soon as she saw the medical equipment,
00:43:22she took the weapon and said,
00:43:24don't touch my baby!
00:43:26What a bitch!
00:43:27What a bitch!
00:43:28She's not able to respect her husband for three months.
00:43:32She's had to go there and get married to a bastard child.
00:43:36Afaste-se!
00:43:37Afaste-se!
00:43:38Afaste-se!
00:43:39Ninguém toca no meu bebê!
00:43:40Fiquem bem longe!
00:43:42The End
00:43:47I could use a sedative,
00:43:48but it could damage the baby.
00:43:50You can't see that she's carrying the baby of Chris.
00:43:53And he's not.
00:43:55He's going to let you two die.
00:43:57Come on, doctor!
00:43:59Apaste-se!
00:44:00It's not like if she was carrying the baby of Chris.
00:44:03Is that my baby?
00:44:05What if she was the woman of that night?
00:44:07No, no, no!
00:44:09Wait!
00:44:10Don't do it!
00:44:13Alice,
00:44:14give me a gun.
00:44:18Let's go.
00:44:29It's okay.
00:44:30Now it's okay.
00:44:31I just...
00:44:33I didn't want them to take my baby.
00:44:38It's okay.
00:44:40Devagar, devagar.
00:44:43Assim está melhor.
00:44:47Ninguém mais vai te machucar.
00:44:49Eu prometo.
00:44:55Por que eu sinto que eu preciso protegê-la de repente?
00:44:58Não se preocupe com o bebê.
00:45:01Tudo bem?
00:45:03Droga, aquela vadia imunda está fazendo isso de propósito.
00:45:10Não se preocupe com o bebê.
00:45:13Meu bebê.
00:45:18Alan, manda ela para casa.
00:45:20Sim, senhor.
00:45:22Senhora, por aqui.
00:45:23Mas...
00:45:24Anda, vamos.
00:45:25Ah!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:29Ah!
00:45:30Ah!
00:45:31Ah!
00:45:32Está tudo bem.
00:45:33Alice!
00:45:34Por que você não veio me visitar no hospital?
00:45:48Você está bem?
00:45:49Catarina...
00:45:50Não, eu não estava me sentindo muito bem.
00:45:52Mas agora eu já estou melhor.
00:45:53Eu...
00:45:54Eu vou te visitar.
00:45:55O que você está fazendo aqui?
00:45:56Sai daqui!
00:45:57Por que você não veio me visitar no hospital?
00:45:58Por que você não veio me visitar no hospital?
00:45:59Você está bem?
00:46:01Catarina...
00:46:02Não, eu não estava me sentindo muito bem.
00:46:04Mas agora eu já estou melhor.
00:46:07Eu...
00:46:08Eu vou te visitar.
00:46:09O que você está fazendo aqui?
00:46:22Sai daqui!
00:46:31Hum...
00:46:32Esse é o meu quarto.
00:46:34Sai daqui, seu pervertido!
00:46:37Será que você pode parar com essa bobagem?
00:46:39Olha para você.
00:46:46Por favor...
00:46:48Não me toque.
00:46:51Para de fingir que é inocente.
00:46:52Nós dois sabemos que não é fingir.
00:46:55Sai de cima de mim!
00:46:57Vem aqui!
00:47:09Que porra foi essa?
00:47:10Eu disse não!
00:47:11Me toca!
00:47:12Não se faça de vítima enquanto carrega o filho de outro homem.
00:47:14Me solta!
00:47:15Quem é o pai?
00:47:16Por que você se importa?
00:47:17Por que você se importa?
00:47:18Tudo o que temos é um casamento por contrato?
00:47:19Sim.
00:47:20Por que você se importa?
00:47:21Por que você se importa?
00:47:22Por que você se importa?
00:47:23Por que você se importa?
00:47:24Por que você se importa?
00:47:25Por que você se importa?
00:47:27Por que eu se dizima de falta!
00:47:28Por que você se importe?
00:47:32Por que eu estima que fez um casamento por contrato?
00:47:33Why do you care? Everything that we have is a marriage by contract.
00:47:42Yes, we have. But you are still the lady of the family Silva.
00:47:45And I don't want someone to appear at my door saying that you are waiting for his son.
00:47:51You don't need to worry about that, because he is already dead.
00:47:54This is really incredible, right?
00:47:56To go to the top, you made him kill him?
00:47:59The father of your son?
00:48:01I didn't kill him!
00:48:06I don't have any time for your damn excuses.
00:48:11Listen.
00:48:13If you think you can use this stupid child to me,
00:48:17you are very wrong.
00:48:21And if you say anything about your marriage to my mother,
00:48:26I will transform your life into hell.
00:48:31You are wrong.
00:48:32Don't mind.
00:48:33I can't eat this stupid child without any help.
00:48:34You are wrong.
00:48:38I am telling you.
00:48:39You are wrong.
00:48:40You are wrong.
00:48:41About the other.
00:48:42I'm telling you.
00:48:43You are right.
00:48:44It's fair to me.
00:48:45It's fair to me.
00:48:46To the other.
00:48:47This is fair to me.
00:48:48Can I leave the money in favor?
00:48:50It's fair to you.
00:48:51But I'll find a way to pay you, I promise.
00:48:55That's crazy. It was a present.
00:48:58Fortunately, the Cristiano found it.
00:49:01Just take care of it this time, okay?
00:49:07No, mother, I can't. It's very valuable.
00:49:10I'd like to stay with you in the same way.
00:49:13Don't worry about that, dear.
00:49:16I'm still telling you and Cristiano to give me a net.
00:49:22Assim, a pulseira poderá ser passada de geração em geração.
00:49:32Enfim, mãe, eu tava pensando em arrumar um emprego.
00:49:36Um emprego? Por quê, querida? Tá precisando de dinheiro?
00:49:40Achei que você estava cuidando disso pra ela.
00:49:43Mãe, eu ia...
00:49:44Não, não, sou eu.
00:49:46Eu quero trabalhar.
00:49:48Isso não tem nada a ver com o Cristiano. É que...
00:49:51Eu preciso de algo pra fazer.
00:49:53Ou vou ficar entediada.
00:49:54Bom, tudo bem então, querida.
00:49:57O que você quiser fazer, eu vou te apoiar.
00:50:00Quem diabos deixou esse balde aqui?
00:50:15Desculpa, senhor.
00:50:17Sua inútil, você não consegue nem fazer um trabalho simples como esse?
00:50:22Cai fora daqui, sua imprestável.
00:50:24Me desculpa, serei mais cuidadosa que eu...
00:50:30Senhora Silva?
00:50:33Senhor Camargo, o que você... O que tá fazendo aqui?
00:50:36Eu sou o CEO dessa empresa.
00:50:38O que tá acontecendo aqui?
00:50:40Chefe, temos uma funcionária nova, mas ela não consegue fazer um serviço simples de limpeza.
00:50:45Quer dizer, ela deixou um balde bem no meio do corredor aqui e eu quase tropecei nele.
00:50:49Poderia ter sido pior.
00:50:51Ele poderia estar ali e você ter tropeçado. Seria uma bagunça e tanto.
00:50:54Desculpa, me desculpa mesmo.
00:50:56Eu vou tomar mais cuidado. Eu vou aprender, mas por favor, não me demita, por favor.
00:51:00Eu realmente preciso desse trabalho.
00:51:02Tudo bem, calma. Ela é minha amiga. Então, por favor, transfira ela pra um trabalho de escritório onde ela não precise fazer trabalho manual.
00:51:11Tudo bem, senhor. Eu resolvo isso.
00:51:13Obrigado, João.
00:51:18Senhora Silva, por que se candidatou a um cargo de faxineira na minha empresa?
00:51:23O senhor Silva sabe disso?
00:51:26Espera aí. Você tá me dizendo que você e o senhor Silva estão em um casamento contratual?
00:51:39Sim. E é por isso que eu agradeceria muito se isso ficasse só entre nós.
00:51:45Claro. Seu segredo tá seguro comigo. Isso significa que eu ainda tenho uma chance com ela.
00:51:52Obrigada. Muito obrigada por ter ficado, senhor Camargo.
00:51:57Eu posso te retribuir com um almoço?
00:52:00Isso é muito gentil da sua parte. Eu vou aceitar a oferta.
00:52:04Mas pode me chamar de Max, já que agora somos amigos.
00:52:09Tá bom. Max.
00:52:11Então, quando você disse que ia me levar pra almoçar...
00:52:21Ok. Eu sei que esse não é um jantar chique.
00:52:25Mas é o que eu posso pagar agora.
00:52:27Não, não. Isso é... Isso é ótimo. Bem melhor do que bife.
00:52:34Quer experimentar um?
00:52:35Sério?
00:52:36Uhum.
00:52:49Não é? Esse lugar é tão subestimado.
00:52:51Tão bom.
00:52:55Alice!
00:52:56Que diabos você está fazendo aqui com esse homem?
00:53:00Cristiano, o que... O que tá fazendo aqui?
00:53:03A gente tá só almoçando.
00:53:06Senhor Silva.
00:53:07Alice é minha nova funcionária.
00:53:08Estávamos apenas colocando a conversa em dia.
00:53:10É...
00:53:11O Max é o meu chefe no trabalho.
00:53:13Ele me ajudou no meu primeiro dia.
00:53:15Eu só queria agradecê-lo com um almoço.
00:53:18Vem aqui.
00:53:19O que você tá fazendo?
00:53:24Estou beijando a minha esposa. É isso que estou fazendo.
00:53:29Eu não vou permitir que a dama da família Silva esteja por aí com algum homem em encontros pra almoçar.
00:53:34Senhor Silva, por favor.
00:53:36Não entenda mal. Estávamos apenas fazendo uma refeição amigável.
00:53:40Mas eu vou deixar vocês dois sozinhos.
00:53:43Não! Max, espere!
00:53:45Pra onde diabos você está indo? Você e Max? É sério?
00:53:50Vocês dois juntos me soam muito familiar.
00:53:52Você nunca sabe quando parar, não é?
00:53:54Primeiro me enganou pra casar com você enquanto você estava grávida do filho de algum canalha.
00:53:58E agora você está tentando seduzir o seu chefe?
00:54:03Eu nunca fiz nada pra te magoar ou a família Silva.
00:54:09Você não tem direito de me insultar desse jeito.
00:54:12Você dá tão pouco valor à sua vida assim mesmo?
00:54:17Me matar não vai te fazer feliz. Porque eu não fiz nada pra te machucar.
00:54:23E você sabe disso?
00:54:25Alan.
00:54:27Sabe de uma coisa?
00:54:29Eu não tô nem aí se você tá me dizendo a verdade ou não.
00:54:32Mas eu não quero você por aí trabalhando com esse homem mesmo.
00:54:34Você sabe de uma coisa?
00:54:36Eu não tô nem aí se você tá me dizendo a verdade ou não.
00:54:39Mas eu não quero você por aí trabalhando com esse homem mesmo.
00:54:41Nunca mais.
00:54:43Aqui.
00:54:44Trezentos mil reais.
00:54:47Considere isso uma mesada.
00:54:48Posso precisar de dinheiro.
00:54:53Mas certamente não quero o seu.
00:54:57Quero que meu bebê saiba que eu ganhei isso sozinha.
00:55:01Eu especialmente não preciso pegar um centavo de um idiota patético como você.
00:55:07Senhor.
00:55:08O senhor está bem?
00:55:09É sério que ela acabou de recusar meu dinheiro assim?
00:55:10Talvez eu estivesse errado sobre ela.
00:55:11Seu currículo diz que estudou design arquitetônico.
00:55:12Sim, senhor.
00:55:13E me especializei em arquitetura antes de largar a faculdade.
00:55:16Então você largou a faculdade.
00:55:17Cumpriu pena na prisão como diabos entrou no radar do senhor Camargo.
00:55:19Aqui está a sua mesa.
00:55:20Você vai trabalhar para mim como minha assistente.
00:55:22Agora você vai levar isso para a copiadora, fazer um café e leve direto para o senhor
00:55:24Camargo.
00:55:25E você vai continuar com esse pensamento.
00:55:26Então...
00:55:27Seu currículo diz que estudou design arquitetônico.
00:55:28Sim, senhor.
00:55:29E me especializei em arquitetura antes de largar a faculdade.
00:55:32Então você largou a faculdade, cumpriu pena na prisão como diabos entrou no radar
00:55:36do senhor Camargo.
00:55:37Aqui está a sua mesa.
00:55:40Você vai trabalhar para mim como minha assistente.
00:55:44Now you're going to take it to the copier, make a coffee and take it straight to Mr. Camargo in the office of his office.
00:55:52Entend.
00:55:57Don't worry, my friend.
00:55:59A mom will work hard to ensure that you have everything you need.
00:56:10Hey, Max.
00:56:12Oi.
00:56:13Eu trouxe aqueles documentos que você me pediu.
00:56:17Obrigado.
00:56:18E eu não sabia como você tomava seu café.
00:56:21Então eu te trouxe um latte e um americano.
00:56:25Que atenciosa da sua parte, Alice.
00:56:28Você prefere um latte ou um americano?
00:56:30Ah, eu prefiro um latte.
00:56:34Então eu pego o americano.
00:56:37Max, eu só queria agradecer por me dar esse trabalho.
00:56:40E prometo que eu aprenderei design o mais rápido possível.
00:56:44Tenho certeza que sim.
00:57:01O que está fazendo acordada tão tarde?
00:57:03É, desculpa.
00:57:05Eu não quis te acordar.
00:57:07Só estava terminando alguns esboços de design.
00:57:10Eu vou ficar quieta.
00:57:15Hum.
00:57:16Eles não são ruins.
00:57:19É, já é tarde.
00:57:20Eu não gosto que você fique acordada sozinha.
00:57:23Termina logo.
00:57:23Vai para a cama, tá?
00:57:24Ok.
00:57:25Eu já vou.
00:57:27Será que eu imaginei?
00:57:29Ou será que ele realmente foi gentil comigo?
00:57:35Ela é tão fofa quando se concentra assim no trabalho.
00:57:38Eu estou vendo um lado diferente dela e...
00:57:41Acho que eu estou gostando.
00:57:42Tão bonita.
00:57:49Você lembra daquela aula difícil que tivemos na prisão?
00:57:52Eu até me lembro.
00:57:53É, eu lembro.
00:57:53Fui horrível.
00:57:56O que é tão engraçado?
00:57:57Olha, a Alice recebeu um pagamento.
00:58:00E me comprou esse lindo cachecol.
00:58:03Eu adorei.
00:58:04Obrigada, querida.
00:58:05Fico feliz que você gostou.
00:58:07Obrigada.
00:58:07Ah, e ela, isto é pra você.
00:58:14Isso é pra mim?
00:58:14É.
00:58:20Ah, luvas de couro.
00:58:24Obrigado, senhora.
00:58:26Eu gostei muito delas.
00:58:31É um jeito bem esperto de se enfiar com presentes baratos.
00:58:37E, Cristiano, isto é pra você.
00:58:45Você comprou isto pra mim?
00:58:53É da mesma cor que os seus olhos, quer dizer.
00:58:56Eu vi e pensei em você.
00:58:59Ela percebeu a cor dos meus olhos.
00:59:02É bem simples, né?
00:59:05Combina perfeitamente com a roupa dele hoje.
00:59:07Por que você não ajuda ele a colocar, querida?
00:59:10Por que o meu coração tá batendo tão rápido?
00:59:34Ah, isso vai direto pro Instagram.
01:00:01Ah, Cristiano e eu...
01:00:04Eu, eu só...
01:00:05Eu só queria agradecer pelo presente.
01:00:07Eu agradeço.
01:00:09Obrigado.
01:00:10Ah, mãe...
01:00:12Se era só isso, eu preciso voltar ao trabalho.
01:00:16Não tão rápido.
01:00:17A Alice fez um gesto tão tocante hoje.
01:00:21Quando foi a última vez que você comprou algo pra ela, hum?
01:00:25É o fim de semana.
01:00:26Você deveria levá-la às compras e escolher umas roupas bonitas pra ela.
01:00:31Não, tá tudo bem.
01:00:33Eu já tenho muitas roupas.
01:00:35Uma mulher nunca tem roupa suficiente.
01:00:39Cristiano?
01:00:45Certo.
01:00:45Alan, por favor, consegue pra nós um assistente pessoal?
01:00:49Pede pra nós encontrarmos na Saxe e vai buscar o carro.
01:00:52Tudo bem, senhor.
01:00:52Eu tô bem com esse vestido?
01:01:06Bem?
01:01:08Tá mais do que bem.
01:01:09Você tá deslumbrante.
01:01:12Bom, sim.
01:01:13Se você gostar, então eu posso comprar.
01:01:16Pode embrulhar, por favor.
01:01:18Claro, senhor Silva.
01:01:19Eu vou embalar.
01:01:20Vinte e quatro mil reais?
01:01:24Sabe o que?
01:01:25Acho que esse aqui é demais.
01:01:27Que tal esse?
01:01:31Tudo bem, vamos olhar.
01:01:36Não, Cristiano.
01:01:38Não dá.
01:01:39Esses vestidos são caros demais.
01:01:41Eu não posso aceitá-los.
01:01:45Besteira.
01:01:50Você é minha esposa.
01:01:53E a forma como você se veste representa a família Silva.
01:01:56Você tem que se acostumar a ter coisas boas a partir de agora.
01:02:04Querido, muito obrigada por hoje.
01:02:07Eu nunca usei tantas roupas bonitas.
01:02:09Do que você me chamou?
01:02:11Senhor?
01:02:13Está tudo aqui.
01:02:14Ah, sim.
01:02:15Obrigado.
01:02:20Um tablet para desenhar?
01:02:23É exatamente o que eu preciso, Cristiano.
01:02:25Muito, muito obrigada.
01:02:27Bem, você sabe.
01:02:28Eu pensei que ajudaria com os seus desenhos.
01:02:30E os desenhos que você faz vão ficar mais fáceis.
01:02:32Ai, que ousadia dessa vaca.
01:02:51De seduzir o meu homem assim em público, eu vou matar ela.
01:02:54Juliane, guarde a sua energia.
01:02:57Você não quer ficar mal na vida.
01:02:59Ache uma forma de se livrar dela quando ele não estiver lá.
01:03:02Droga!
01:03:10Mas que merda eu tenho que fazer para me livrar daquela vaca imunda?
01:03:21Quem é?
01:03:23Oi, aqui é o Dr. Moraes do Hospital Lincoln.
01:03:27Temos os resultados do seu último exame.
01:03:29Você está com oito semanas de gravidez.
01:03:32O quê?
01:03:38O quê?
01:03:38A Juliane está grávida?
01:03:41Tá, eu já estou a caminho.
01:03:45A Juliane está grávida.
01:03:48Deve ser filho do Cristiano.
01:03:49Foi tola de pensar que ele poderia realmente se apaixonar por mim também.
01:03:53Mãe, ele claramente está apaixonado por ela.
01:04:05Mãe, eu não consigo fazer isso.
01:04:08Eu não posso ficar com esse bebê.
01:04:10Não seria justo ele crescer sem um pai, né?
01:04:13Ah, Juliane.
01:04:14Eu sei que você está chateada.
01:04:16Mas, por favor, pense bem nas coisas.
01:04:19Senhor Silva, por favor, faça minha filha voltar a si.
01:04:24Que diabos é isso?
01:04:26Por que você não me contou e por que quer se livrar do meu filho tão rápido?
01:04:29Ah, eu não achava que você queria mais.
01:04:33Você não estava apaixonado pela Lizzie?
01:04:34O quê?
01:04:35Quem te contou isso?
01:04:38Eu te disse que eu vou me casar com você.
01:04:40O quê?
01:04:42Não acredita em mim?
01:04:43O que está acontecendo?
01:04:44Eu não queria que você se sentisse preso por esse bebê.
01:04:48Eu não poderia fazer isso com você.
01:04:50Tudo bem, Juliane.
01:04:50Me escuta com atenção, tá?
01:04:52Se esse filho for realmente meu, eu nunca vou te abandonar.
01:04:56Eu nunca vou me sentir preso.
01:04:58Entendeu?
01:04:59Eu disse que eu vou me casar com você.
01:05:01E eu vou fazer de você uma legítima senhora da família Silva.
01:05:05E eu costumo cumprir a minha palavra.
01:05:06Ai, Cristiano, eu fico tão aliviada em ouvir isso.
01:05:16Ela não cheira como aquela mulher daquela noite.
01:05:20Henrique, é uma pena que você se foi.
01:05:22Mas essa criança que você me deixou
01:05:24é o meu ingresso para me tornar a verdadeira senhora Silva.
01:05:28Nada nem ninguém vai me impedir dessa vez.
01:05:36Cristiano, parabéns pelo bebê com a Juliane.
01:05:45Não se preocupe.
01:05:46Eu não serei um obstáculo.
01:05:48Vou continuar cumprindo meu papel de esposa por contrato.
01:05:52E vou cuidar bem da Catarina.
01:05:55Eu deveria estar feliz em saber que a Juliane está grávida do meu bebê,
01:05:58mas por que é que eu queria...
01:06:00que fosse a Alice carregando o meu filho?
01:06:02Oi, Alice.
01:06:14Amanhã é o aniversário do meu pai
01:06:17e nós vamos fazer uma pequena festinha para comemorar.
01:06:22Eu adoraria que fosse como minha convidada.
01:06:25Eu gostaria de dizer sim, mas...
01:06:28eu não consigo parar de pensar no Cristiano.
01:06:29Desculpa, Max.
01:06:32Eu tenho que trabalhar.
01:06:35Bom, se você realmente precisa trabalhar, é...
01:06:39Na verdade, estamos precisando de mais pessoas para a festa,
01:06:42então se você quiser ir, pode ganhar seis mil
01:06:45trabalhando lá em vez disso.
01:06:48Sério?
01:06:49Aham.
01:06:50Então conta comigo.
01:06:53Certo.
01:06:54Te vejo lá.
01:06:59Alice, você iria a uma festa comigo amanhã à noite?
01:07:06Qual é a dos convites para a festa?
01:07:09Desculpa.
01:07:10Eu vou trabalhar amanhã à noite.
01:07:13Achei que ela gostaria de ir comigo,
01:07:15mas parece que...
01:07:17ela gosta mesmo é de trabalhar.
01:07:20Tudo bem.
01:07:21Que pena.
01:07:29Aqui está.
01:07:39Obrigada.
01:07:42Alice, você está incrível essa noite.
01:07:47Obrigada, Sr. Camargo.
01:07:48Quem diabos é ela?
01:07:52Por que ela recebe tratamento especial do Sr. Camargo?
01:07:56Provavelmente ela está fazendo hora extra ajoelhada,
01:07:58se é que você me entende.
01:08:01Como você está me fazendo um favor e, sabe,
01:08:04cobrindo em cima da hora,
01:08:05eu quis te dar um bônus extra.
01:08:09Ah, não, não, não, não.
01:08:14Isso é demais.
01:08:14Eu não posso aceitar isso.
01:08:15Aceite.
01:08:17Você mereceu.
01:08:23Obrigada, Sr. Camargo.
01:08:27Eu já volto, tá?
01:08:28Uau, olha só quem decidiu se juntar à diversão.
01:08:41Você devia contar como colocar ele na caixa.
01:08:44Aula de vadia 101.
01:08:46Do que você está falando?
01:08:47Tipo, o que você quer dizer?
01:08:49Para de fingir inocência.
01:08:50A gente viu o jeito que ele olhou para você.
01:08:55Ah, Alice.
01:08:56A dançarina ligou dizendo que estava doente.
01:08:59O Max disse, você usaria isso?
01:09:02Usa aí.
01:09:04Então deve ser por isso que ele me deu uma gorjeta tão grande.
01:09:09Já que você é tão especial e tudo mais,
01:09:12não vai ser um problema, né?
01:09:14Você tem certeza que ele disse isso?
01:09:17Talvez eu devesse perguntar para ele.
01:09:18Não, eu também ouvi.
01:09:20E ele disse que você precisa usar isso aqui também.
01:09:23Eles querem um show de verdade.
01:09:26O que ela está fazendo aqui?
01:09:46Essa vadia.
01:09:50Sempre aparecendo onde quer que eu vá.
01:09:52Finalmente eu consegui que o Cristiano me trouxesse para essa festa.
01:09:55Eu não vou deixar ela estragar isso.
01:09:57O que eles estão fazendo aqui?
01:10:10Ai, meu Deus.
01:10:12Mas acho que eles não vão me reconhecer com a maquiagem pesada.
01:10:17Espera!
01:10:17Mas que estriperzinha sexy.
01:10:33É o seguinte.
01:10:35Faça um bom show para o Sr. Silva
01:10:38que eu te dou uma boa gorjeta de 30 mil reais.
01:10:44O que você acha?
01:10:45Ela não faria isso só por dinheiro.
01:10:49Faria?
01:10:50Com o dinheiro que eu ganhar essa noite,
01:10:53eu posso cuidar do meu bebê
01:10:54quando meu contrato com o Cristiano acabar.
01:10:57Tá bom.
01:11:00Mas eu quero dinheiro adiantado.
01:11:03Ai, querida.
01:11:04Confia em mim.
01:11:06Eu tenho dinheiro.
01:11:07Eu tenho dinheiro.
01:11:37How are you?
01:11:55That fool.
01:11:57Does he know that he's dancing for money?
01:12:02You're sorry.
01:12:07I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21I
01:12:23I
01:12:25I
01:12:27I
01:12:29I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:13:03Alô, é da Insider Magazine?
01:13:07Eu tenho um escândalo suculento pra vocês.
01:13:11Eu
01:13:21Isso é culpa minha.
01:13:23Se eu não tivesse te chamado pra trabalhar aqui hoje, você nunca teria se machucado.
01:13:28Max, não diga isso. Foi um acidente.
01:13:41Sabe, já tá ficando tarde e...
01:13:45É melhor eu ir.
01:13:49Alice...
01:13:51Sobre o que eu disse na festa...
01:13:54Você pode pensar sobre isso?
01:13:57Eu gosto muito de você.
01:14:00Desculpa se eu te dei a impressão errada, Max.
01:14:04Eu sou casada.
01:14:08Mas não é só um contrato?
01:14:11É falso.
01:14:12O Cristiano não te ama.
01:14:14Se amasse, não deixaria outra mulher te machucar.
01:14:21Olha...
01:14:22Você não precisa me responder agora.
01:14:24Tá legal?
01:14:25Só...
01:14:27Pensa com calma.
01:14:35Ela nunca será sua!
01:14:41Você não é dono dela, seu idiota!
01:14:44Você não é dono dela, seu idiota!
01:14:50Para!
01:14:52Para!
01:14:56Para!
01:14:57Pelo amor de Deus, Max, você tá bem?
01:15:01Vem comigo.
01:15:02Não, não encosta em mim!
01:15:03Solta ela!
01:15:06O que foi que você disse?
01:15:08Agora escuta aqui, seu filho da puta de merda!
01:15:11Fica longe da minha esposa.
01:15:12Ou eu vou fazer questão de acabar com você e com a sua família inteira, tá me ouvindo?
01:15:17Tá me ouvindo?
01:15:22Vamos embora!
01:15:28Que droga você tava pensando em levar a esposa do Sr. Silva?
01:15:31Estamos tentando fazer negócios com a família, não ser mortos por eles.
01:15:35Pai...
01:15:37Você não entende, eu...
01:15:38Eu não quero saber!
01:15:40Volta aqui!
01:15:41Agora!
01:15:42Eu juro por Deus, se você voltar a ver esse homem de novo, eu vou espancar ele até a morte.
01:15:59Vou fazer a família inteira dele falir!
01:16:03Você...
01:16:06Alan, dirije.
01:16:12Você dormiu com ele, não foi?
01:16:16Não!
01:16:18Porque eu ainda não sou imunda como você!
01:16:23Imunda, é?
01:16:25Vamos ver se é mesmo.
01:16:42Vamos ver se é mesmo!
01:16:56Pai!
01:16:58Seis!
01:17:01Faz a sua família!
01:17:04Tomei!
01:17:06Tomei!
01:17:08Tomei!
01:17:09The smell of her is so familiar.
01:17:39Alan, descubra onde Alice estava naquela noite.
01:17:58E também conserte as imagens de segurança daquele quarto.
01:18:09Oi, mãe. Trouxe um pouco de comida. O que foi?
01:18:20Alice, você precisa ver isso.
01:18:34Você me enganou, Alice.
01:18:39Não, isso é... Isso é um mal entendido.
01:18:44O Max só estava me ajudando porque as minhas roupas ficaram sujas no trabalho.
01:18:48Quem é Max?
01:18:49Ele é o meu chefe.
01:18:51Você ama ele?
01:18:54O quê?
01:18:55Não! Não!
01:18:59Quero dizer sim, ele tentou me conquistar, mas eu disse a ele que eu sou... Eu sou casada.
01:19:04Sim, isso é bom. Porque você ama o Cristiano.
01:19:10Você ama o Cristiano, não ama?
01:19:15Ah, eu sou...
01:19:17Você não precisa dizer isso. Eu posso ver.
01:19:21Meu filho ama você.
01:19:25Eu vejo isso nos olhos dele.
01:19:27Certo.
01:19:31Você pode ver isso nos olhos dele.
01:19:35Cristiano é o meu filho.
01:19:37Eu conheço ele melhor que ninguém.
01:19:40Ele sempre foi calmo, firme.
01:19:44Nunca foi de partir para a briga física, nem mesmo quando o rival o tinha preso.
01:19:49Mas agora, por algum rival imaginário, ele perdeu totalmente o controle.
01:19:57O que mais poderia fazer ele perder o controle assim, se não o amor?
01:20:03Alice, eu te devo um pedido de desculpas.
01:20:15Eu queria tanto que você casasse com o meu filho, que nunca perguntei o que você queria.
01:20:22Agora eu vejo que você não estava pronta.
01:20:25A verdade é que eu queria que você casasse com o Cristiano, porque eu pensei que ele cuidaria de você.
01:20:37Crescendo, você nunca teve o apoio que merecia.
01:20:41E agora, com sua mãe que se foi, temia que você ficasse sozinha.
01:20:47Você é muito gentil, sempre deixando as pessoas passarem por cima de você.
01:20:53Achei que o Cristiano te protegeria.
01:20:55Mas agora, estou começando a achar que eu estava errada.
01:21:00Mãe, não diga coisas assim.
01:21:04Olha, obrigada, minha querida, por me chamar de mamãe.
01:21:09Agora eu vejo que o seu casamento com o Cristiano é um contrato.
01:21:14Se você não o ama, pode ir embora.
01:21:19Não precisa ficar por minha causa, entende?
01:21:25O fato é, Catarina, eu estou me apaixonada pela Cristiano.
01:21:30Eu estou me apaixonada pela Cristiano.
01:21:34Sério?
01:21:39Então, posso ficar tranquila.
01:21:42Mesmo se um dia eu não estiver aqui, saberia que você está em boas mãos.
01:21:47Não.
01:21:51Desculpe, Catarina, eu não.
01:21:56Eu não acho que um dia possa estar com o seu filho.
01:21:59Por que não?
01:22:06Por que...
01:22:08Porque eu estou grávida do filho de outro homem.
01:22:12Eu não sei quem é o pai, porque ele morreu.
01:22:20E eu quero ficar com o bebê, mas não posso fazer isso com o Cristiano, porque isso não seria justo.
01:22:25E se eu te dissesse que o homem era eu?
01:22:27Do que você está falando?
01:22:34Bem...
01:22:34No dia 27 de novembro, você teve uma folga na condicional.
01:22:39E levaram para uma pequena sala escura.
01:22:41Você se lembra?
01:22:43Aquele dia, o Jonas arranjou o dia de folga.
01:22:47Disse que se eu dormisse com um estranho, ele pagaria a cirurgia da minha mãe.
01:22:51Mas ele é um mentiroso.
01:22:53Eu sei.
01:22:53Eu estava lá.
01:22:54O quê?
01:22:57Alice, o homem com quem você dormiu naquela noite não está morto.
01:23:01Esse homem era eu.
01:23:15Como isso é?
01:23:16Como isso é possível?
01:23:18A Juliane, ela mentiu e fingiu ser você.
01:23:21E quando eu te vi...
01:23:24Eu só senti que havia algo em você.
01:23:30Aquele...
01:23:30Aquele homem morreu.
01:23:33Não.
01:23:34Eu fingi estar morto para poder escapar do controle do meu irmão.
01:23:37Foi só isso.
01:23:38Graças a Deus!
01:23:40Todos os mal entendidos finalmente foram esclarecidos.
01:23:45Certo.
01:23:47Espera, se aquele era você...
01:23:49Então isso...
01:23:50Isso significa...
01:23:51Alice, você está grávida.
01:23:55Isso significa que você está carregando o meu neto.
01:24:00É.
01:24:01Mãe, esse é o seu neto.
01:24:03Não, mas espera.
01:24:14A Juliane disse que estava grávida do seu bebê.
01:24:18Isso é verdade, Cristiano?
01:24:22Ela mentiu para nós.
01:24:23Eu nunca dormi com a Juliane.
01:24:25Não tem como o bebê ser meu.
01:24:26Alan, traga ela aqui.
01:24:33Alan, traga ela aqui.
01:24:37Me solta, seu bastardo!
01:24:41Cristiano, me ajuda.
01:24:43Ele me forçou a vir aqui.
01:24:44Diga para ele me soltar.
01:24:46Juliane, deixa eu te perguntar uma coisa.
01:24:49Foi você quem realmente dormiu comigo naquela noite?
01:24:53Sim, claro que fui eu.
01:24:55Eu estou grávida do seu filho.
01:24:57Já faz mais de um mês.
01:25:01Então olha bem para isso.
01:25:03Por acaso, parece com você.
01:25:08Isso.
01:25:09Isso deve ser falso.
01:25:12Você editou essa foto, não foi, Alice?
01:25:14Fui eu que dormi com você naquela noite.
01:25:17Já chega, Juliane.
01:25:19Eu pensava que você era só uma sem coração.
01:25:22Por ter virado as costas para minha mãe.
01:25:25Mas agora eu percebo quem você realmente é.
01:25:28Você é cruel.
01:25:29E ainda tentou roubar o pai do meu filho.
01:25:35Como você ousa me bater?
01:25:39Você não passa de uma pobre bastarda filha de uma babá?
01:25:47Ei!
01:25:50Nunca mais toque na minha esposa.
01:25:54Sua vaca imunda!
01:25:56Você realmente dormiu com Cristiano Silva
01:25:58e agora está grávida dele?
01:26:00E eu?
01:26:01Eu sou a única herdeira da família Gomes.
01:26:05E sim, eu fiquei do lado do Henrique.
01:26:07Eu estou grávida do filho dele.
01:26:09Mas o Cristiano matou ele.
01:26:11Isso não é justo!
01:26:12Já chega!
01:26:15Alan, cuide dela.
01:26:17E da família Gomes toda.
01:26:19Faça com que ela passe o resto da vida na prisão.
01:26:22Deixa comigo, chefe.
01:26:23Não!
01:26:24Não, Cristiano, por favor.
01:26:25Eu sou bonita demais para ir para a cadeia.
01:26:28Alice.
01:26:33Alice, eu...
01:26:34Eu sei que eu nunca deveria ter duvidado da sua inocência.
01:26:38Agora eu entendo que...
01:26:39Você sempre foi fiel e pura comigo.
01:26:45Ei, olha para mim.
01:26:48Se você deixar...
01:26:51Eu cuidarei de você e do bebê pelo resto da minha vida.
01:26:54Bem, eu gostaria muito disso.
01:27:01Eu amo você, Alice.
01:27:04Eu também te amo, Cristiano.
01:27:06Eu amo você, Alice.
01:27:06Eu amo você, Alice.
01:27:07Eu amo você, Alice.
01:27:07Eu amo você, Alice.
01:27:07Eu amo você, Alice.
01:27:08Eu amo você, Alice.
01:27:09Eu amo você, Alice.
01:27:10Eu amo você, Alice.
01:27:11Eu amo você, Alice.
01:27:12Eu amo você, Alice.
01:27:13Eu amo você, Alice.
01:27:14Eu amo você, Alice.
01:27:15Eu amo você, Alice.
01:27:16Eu amo você, Alice.
01:27:17Eu amo você, Alice.
01:27:18Eu amo você, Alice.
01:27:19Eu amo você, Alice.
01:27:20Eu amo você, Alice.
01:27:21Eu amo você, Alice.
01:27:22Eu amo você, Alice.
01:27:23Eu amo você, Alice.
01:27:24Eu amo você, Alice.
01:27:25Eu amo você, Alice.
01:27:26Eu amo você, Alice.
01:27:27Eu amo você, Alice.
01:27:28Eu amo você, Alice.
01:27:29Eu amo você, Alice.
Comentários

Recomendado