Skip to playerSkip to main content


👇 Watch Gachiakuta - Episode 14 in streaming here !
---------------------------------
#Gachiakuta #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:02Yeah, yeah, yeah! Good aspect now!
00:07Ordinary people, Castan Maimoda!
00:10Yeah, yeah, yeah!
00:11Why am I always driving?
00:15I'm going to sleep on the other side.
00:19Gris's driving is very dangerous.
00:22It's very comfortable when I fall down.
00:30You're driving, Arise!
00:32I don't want to be in the face!
00:34I'm sorry...
00:36Remlin's doing a good job.
00:40He's losing his pain.
00:41He's losing his pain.
00:44He's losing his pain.
00:45He's losing his pain.
00:48That's not the best.
00:52I think he's bad.
00:55I'm scared.
01:25I'm going to get to the place where I'm going to go.
01:28It's been a long time for a long time!
01:58It's been a long time for a long time!
01:58I'm just the type you'd forget
02:00So don't waste your time!
02:02Yeah, chickpea chickpea
02:03No shame, going insane
02:04Somebody's gotta pay
02:05While I live in the pain
02:06Lock me now
02:07I'm on you, can't tame out
02:08Day's up!
02:10Day's up!
02:10Day's up!
02:11Day's up!
02:11Day's up!
02:12Day's up!
02:12Day's up!
02:12Day's up!
02:13Day's up!
02:13Day's up!
02:13Day's up!
02:14Day's up!
02:15Day's up!
02:18Day's up!
02:26Day's up!
02:26Day's up!
02:27Day's up!
02:30Day's up!
02:32Day's up!
02:34Day's up!
02:35Day's up!
02:37Day's up!
02:37Day's up!
02:38Day's up!
02:38Day's up!
02:39Day's up!
02:39Day's up!
02:40Day's up!
02:41Day's up!
02:42Day's up!
02:42Day's up!
02:42Day's up!
02:44Day's up!
02:45Day's up!
02:47Day's up!
02:50Day's up!
03:02What are you doing?
03:04I'm working on a job!
03:07What?
03:10Well...
03:10That's right, boy!
03:13That's right, boy!
03:14You're talking to me!
03:16Are you going to help me?
03:18You're going to help me!
03:20If I came to my place,
03:22you're going to help me!
03:23You're trying to help me out!
03:24I'm going to help you.
03:27I'm going to help you out!
03:29You're happy!
03:31You're going home!
03:33You're going home!
03:34You're going home!
03:36You're going home!
03:37You're going home!
03:38I don't know why you don't like new guests.
03:46You're going to be willing to do this for your own sake,
03:47and you'll be able to change your life!
03:49That's what I'm going to do!
03:51It's just so cool.
03:53The engine is always here in this town, right?
03:57This character is so cool.
04:00It's amazing.
04:01That's awesome!
04:02That's what I'm going to do!
04:03I'm going to take care of the main guy.
04:08I'm going to study the damage of the human body.
04:10I'm going to take care of the human body.
04:14I'm going to take care of the human body.
04:19My name is Alice. Alice Stilza!
04:23Remember to take care of it!
04:26Is your name cute?
04:28Ah?
04:29Stilza?
04:30Bruture! Bruture!
04:32This song is so bad!
04:36My brother, you're not sure.
04:40What?
04:42Why are you all...
04:43Why are you all here?
04:45That's a family!
04:50I'm so sorry.
04:52I'm trying to make a look like a face.
04:53We are all here.
04:55We're all here.
04:56We're all here.
04:58We're all here.
04:58We'll take care of it.
04:59We're all here.
05:02You're here.
05:02I'm going to kill you!
05:03I'm going to kill you!
05:05But what is this?
05:06You're good!
05:07You're good!
05:08You're good!
05:08It's a fun journey that I can't take a look at the life of my father.
05:17I'm not going to die.
05:20My father is a great place.
05:22I'm too late.
05:22We have all the doctors.
05:23I'm too late.
05:23I'm too late.
05:23Let's go.
05:24I'm too late.
05:25We are a bike.
05:26You're a dangerous man.
05:28You're a killer.
05:29You're a killer.
05:32You're a killer.
05:32You're a killer.
05:35You're a killer.
05:37You're a killer.
05:37I'm not sure what the sound of the sound!
05:46Yes, yes, I'm going to go to the area of the sky, so I'll take a break!
05:52I'll take a break!
05:53I'll take a break!
05:57I'm not sure how to turn the back of the sky.
06:00What?
06:02A sky?
06:24I don't know.
06:37There's a lot of people who don't want to go to the top of the world, but there's less people
06:42who don't want to go to the top of the world.
06:43That's why people don't want to go to the top of the world.
06:49But if you want to go to the top of the world, you'll lose your life.
06:57That's really謎, isn't it?
06:59The Lord and the Lord, how did the world go to the top of the world?
07:03I don't know. But I feel like I've seen something.
07:10What's that? What's that?
07:14I don't know. My memory is strange.
07:19But...
07:45Oh, that's me. What's that?
07:49Engie, where are you now?
07:51Semi, I'm back now. I'll tell you about your story.
07:55Well...
07:55That's what I do.
07:57But...
07:58Today, I'm back from the top of the top of the top of the top.
08:02I'm...
08:02I'm gone now...
08:03I'm running out of houses.
08:09The land...
08:10The land...
08:11The land...
08:12The land...
08:12The land...
08:13What's that?
08:14I don't know.
08:44ドメーチュウ!
08:49天界人を囲ってるツーからどんな警備してるかと思や!
08:51ガバガバだね、相師屋。
08:54これは楽に天界人奪えそうだ!
08:57襲撃!
08:58えっ!
08:59やべえじゃん!
09:01早く造園に行かねえと!
09:04こっちは近域帰りなのによー。
09:08面倒持ち込むな、勘弁していただきたいね!
09:11Hey!
09:13Hey!
09:13It's a job!
09:15There's no way to do it!
09:18You should be able to protect us!
09:22If you can't do it, you won't be able to protect us!
09:25You know what?
09:29You know how to protect us.
09:34I don't know who it is, but
09:37That's why I'm coming from the side.
09:39Well, it doesn't mean to me.
09:45I'm a fairer.
09:47I'm a fairer.
09:49That's what I'm trying to do.
09:52I'm trying to hit something like this.
09:57I don't have to worry about it.
09:59If you don't have to go, I'll open it up.
10:03I'm not a woman.
10:05It's not like this.
10:07It's not like this.
10:08It's not like this.
10:09You're already getting hit.
10:11What?
10:12This is a mess!
10:13You're not gonna be able to do it!
10:17What?
10:18Where are the windows?
10:20What?
10:22What?
10:24What?
10:25What?
10:26What?
10:26What?
10:28What?
10:31What?
10:32There is nothing to do with this building.
10:35If you want to go in, you won't get a許可.
10:39That's the best.
10:45You won't get a許可.
10:45I'm not going to be attacked again.
10:48I'm too scared.
10:53But it's not necessary.
10:55There's no許可 to go there.
10:59Let's take care of it.
11:00Let's take a look.
11:01What are you doing?
11:05Look at your hands.
11:08I'm sorry, brother!
11:11Don't hurt me!
11:35This...
11:37DIVA!
11:51This DIVA!
12:00Oh!
12:01...
12:23...私とやり合うなら、予測不能なものを用意してほしいわねおいおいまた一人で乗せたのかよさすがすぎるただのチンピラよ負けたら末大までの恥だわさて
12:25What is it?
12:27What is it?
12:27What is it?
12:28What is it?
12:32I don't know.
12:35That's right.
12:37I'm going to...
12:38I'm going to...
12:40I'm going to...
12:48My name is...
12:52Well...
12:52I don't know.
12:53I'm just a little brother.
12:57Today, I'm feeling tired of this beautiful店.
13:00I'm feeling tired of this beautiful店.
13:03It's beautiful.
13:05It's beautiful.
13:06It's beautiful.
13:08It's beautiful.
13:09There are new guests.
13:12It's really calm.
13:15This space...
13:20Yes.
13:21I'm feeling tired of it.
13:25You see...
13:28Do you know what the hell?
13:32Yes.
13:36You're here.
13:39You see...
13:40That poor guy, he's not bad at all.
13:45That cute guy, he's not bad at all.
13:48Ludo, sorry. I was wrong with Ludo.
13:51He's not bad at all.
13:56He's not bad at all.
13:59What the hell is this?
14:01You're not bad at all.
14:03That's what I'm going to do with him.
14:05He's not bad at all.
14:08I'm not bad at all.
14:10I'm not bad at all.
14:12Ludo!
14:16Ludo, I'm not bad at all.
14:18I'm not bad at all.
14:19I'm not bad at all.
14:22Why do you always come to me?
14:26You're not bad at all.
14:28I don't understand.
14:30You need to have a lot of them.
14:33I'm not bad at all.
14:35You're not bad at all.
14:36I don't want to see him of me.
14:38You're not bad at all.
14:40You're bad at all.
14:42I have some luck.
14:44I'm not bad at all.
14:47You're good at all.
14:48If you get all the time,
15:12Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
15:47まあ仮に突破できてもやるわねって感心しそうだけどわかる、言いそうそんなに強いのになんで受付をセミの眼鏡、合図は見る能力反銃を倒すことはできねえんだとあとはオフィスガールに憧れてたらしいこっちが本命っぽいなギバーなら誰でも反銃倒せるってわけでもないんだな
16:12そのギバーの性格と人気の扱い方で変わるんだよ大事なものを存分に使いたい人間なら攻撃型逆に傷をつけたくなくて保管したい人間なら防御型になりやすいんだって大事なものへの価値観でそこまで違いがてんのすげえな他のギバーもっと見たい
16:38お、お、さらに興味出てきた安心しろ、今から来る奴らなかなかユニークな使い手だ今から来る奴お待たせだぞ、名のもないチームチャイルド、決算大お疲れ様いやー、遅れて申し訳ないねおーす
16:57うわーはーわー、ルドだー久しぶりーえ
16:58?あ?うーっ誰だ
17:03?まだか、覚えてない!
17:06I thought I was the first time to look at the掃除屋 when I first came to the掃除屋.
17:09Oh, really?
17:14Well, I'm still not sure.
17:17This girl is Geeta Heavy Fantasia.
17:20I know this guy. Dear Santa.
17:26And I'm the child's head.
17:29No, I'm the responsibility of Bro Santa.
17:33Childe's men's are there, but...
17:35Let's go and get together.
17:38So, I'm working!
17:40Hey, hey, let me tell you something about me.
17:44I'm sorry, I'm sorry.
17:47Geeta, I'm not going to tell you anything outside.
17:50What? Why is it?
17:52There are people who are moving.
18:05I'm sorry, there's no way to get into it.
18:09I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:12You've had to know something about the掃除屋.
18:14I can't find the掃除屋.
18:17It's amazing that you can find the hole in the hole.
18:19So then, what do you like?
18:22You're so close!
18:26I'm sorry!
18:27You're so close!
18:28I'm so close!
18:30You're so close to me before...
18:31This is what I wanted.
18:34Maybe you're going to be a surprise for the next time.
18:36I don't know.
18:37But now, I'm going to be a bit of a regret.
18:44I'm not sure what the hell is going on.
18:54I don't know.
18:56I don't know.
18:57I don't know.
18:57I don't know.
18:58I don't know.
18:59Are you going to get someone who is going to fight?
19:05I don't know.
19:07I don't know.
19:07I don't know.
19:08I don't know.
19:08I don't know.
19:08I don't know.
19:10What is it?
19:12I don't know.
19:14I don't know.
19:15I don't know.
19:16I don't know.
19:16I'm not sure what the hell is going on.
19:22I don't know.
19:25讐念深い集まりになったらしいからね。
19:29もっと緊張感の持たないと、簡単に奪えそうだよ。
19:31ああ、そうだ!
19:32思い出した。
19:37これと同じものを探してるんだ。
19:49I don't think I'm going to go to the head of Arashia's head of Arashia's head of Arashia's head of
19:55Arashia's head.
20:09I'm not sure if you can't do anything.
20:12I can't do anything.
20:14I'm not sure if you can't do anything.
20:44I don't know what to do.
20:46I'll take it.
20:49I didn't get it!
20:51What? What?
20:52Is it無線飲食?
20:59Oh!
21:02Oh my God!
21:04When you're eating, you're eating!
21:06You're not eating any dessert!
21:07Oh my God!
21:10What are you doing?
21:12Where are you?
21:14Where are you from?
21:15I don't have a supporter.
21:17It's the ability of a manhole giver.
21:20It's really convenient.
21:23What?
21:42Always, always, when we try to get real food.
21:44Then we measure the design.
21:45Let's do something new here.
21:46You Google can't rent, all living.
21:46What?
21:47All living!
21:48like freeant?
21:51No time setting.
21:53It didn't get one, doll.
21:53No time setting?
21:54No time setting up.
21:59There's no way in an nächst susceptible.
22:05Amoni, what did you do?
22:40Amoni, what did you do?
23:27Amoni, what did you do?
23:30Amoni, what did you do?
23:32Amoni, what did you do?
23:35Amoni, what did you do?
23:38Amoni, what did you do?
23:39Amoni, what did you do?
23:40Amoni, what did you do?
Comments

Recommended