Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Olá meus web e meus espectadores começando mais um vídeo aqui do canal e pessoal nesse
00:04vídeo quero mostrar para vocês aqui uma atualização que o YouTube trouxe que é a
00:08atualização do da dublagem de áudio que tá bem interessante agora antes era uma dublagem
00:14meio tosca né apesar de ser melhor do que nada era meio tosca vou mostrar para vocês aqui como
00:20era antes e vou mostrar para vocês agora é como está agora então ela ficou bem interessante aí
00:26essa dublagem de áudio então isso vai ajudar bastante para o conteúdo do Brasil né a espalhar
00:32melhor aí os vídeos ao redor do mundo aí com a dublagem em inglês beleza então vou colocar aqui
00:40para vocês aqui vai tá aqui a gente tem o áudio original que em português que eu gravei aqui
00:44né vou mostrar um pedacinho aqui para vocês ó Olá meus web espectadores começando mais um vídeo aqui do
00:49canal e nesse vídeo vou mostrar para vocês como voar aí com uma capa ou com a pena aí para
00:54quem
00:54tá então esse é o áudio original eu vou colocar para vocês o áudio da dublagem antiga ainda tá esse
01:01daqui é da antiga ainda eu vou mostrar para vocês como que está agora na sequência tá então fique aí
01:06para vocês verificar como é que ficou aí ó então esse daqui é o primeiro aí que surgiu né com
01:13a
01:13uma novidade aí da dublagem de áudio automática ó então ele tá assim ó
01:34então repare aqui pessoal que ela é uma dublagem que ela tá bem fraquinha né assim agora vou mostrar para
01:40vocês aqui como que está agora essa atualização aí ó bom pessoal aqui já tem outro vídeo que ele já
01:46está
01:47atualizado e conversão mais atual aí do da dublagem pessoal olha só vou colocar aqui para vocês deixa
01:55colocar aqui o original aqui ó esse que já é outro vídeo que já é outro vídeo né começando mais
02:01um vídeo
02:02aqui do canal nesse vídeo vou mostrar para vocês como pegar o a caixa verde a muita gente falar
02:11então esse é o áudio original e agora vou colocar aqui o a dublagem automática que tá uma dublagem
02:18automática publicada olha só vamos dar uma olhadinha aqui ó
02:22others say green explanation marks others say green squares and so on so i'm gonna show you how to get
02:32the
02:35the green boxes so they stay filled
02:39come here
02:44and remember that this also helps a lot right because the green box ah it has a feather
02:53So in a place that has a green box, you can get a feather and the feather helps a lot
02:58depending on the level you're playing.
03:02So, repare que ele está bem mais humanizado aí, né?
03:05Repare que a dublagem, ela deu um salto gigantesco aí, pelo menos na minha opinião.
03:09Não sei se vocês vão achar a mesma coisa.
03:11Deu um salto gigantesco aí, está bem com mais personalidade, não é?
03:15Ficou menos robô e mais humano.
03:18É como vocês podem ver, ele dá as pausas ali, né?
03:21Às vezes dá uma alterada na voz ali.
03:23Ficou bem bacana, achei que ficou bem interessante, hein?
03:39Eu estou parecendo aí um gringo falando aí, pessoal.
03:41O que vocês acham aí?
03:43Mas é isso aí, pessoal.
03:44Agora a gente vai tentar.
03:45Ah, não sei se eu vou conseguir, mas eu vou tentar aqui, pessoal, aplicar essa dublagem nova aí para os
03:54vídeos que não foram aplicados ainda.
03:57Não sei se eu vou conseguir, tá?
03:58Mas se eu conseguir, eu trago aqui um vídeo posterior falando aí para vocês se deu certo ou não.
04:06Então o que eu vou fazer?
04:06Eu vou entrar num vídeo aqui que ele está ainda com a dublagem antiga.
04:11Vamos lá.
04:12Beleza, eu entrei aqui no vídeo aqui, ó, que ele está ainda com a dublagem antiga.
04:16Vou dar um play aqui para vocês conferirem, ó.
04:25Repare que ele está com o áudio antigo, né?
04:26A dublagem bem zoada.
04:29O áudio do jogo ali bem... não dá para ouvir direito.
04:34Então vamos lá.
04:35O que eu vou fazer aqui?
04:36Deixa eu ver se vai dar certo isso aqui.
04:38É experimental, tá?
04:39Eu não fiz isso aqui anteriormente ainda, mas a gente tem aqui a dublagem automática publicada.
04:44Vamos...
04:44A gente tem a opção de excluir.
04:45Eu posso excluir e ele não voltar.
04:48Mas o que eu estou pensando?
04:49Eu estou pensando que se eu excluir aqui, eu acho que ele vai adicionar a dublagem nova.
04:53Não sei se isso vai dar certo.
04:55Estou fazendo aqui em tempo real aqui com vocês.
04:58Beleza, vamos lá então.
04:59Vamos clicar aqui em excluir.
05:02Beleza, confirmo aqui.
05:06Deixa eu clicar aqui em atualizar, porque ele apareceu atualizar aqui.
05:10Então ele está aqui, excluindo.
05:13Vamos ver aqui em que pé que vai ficar.
05:16Eu acho que ele vai demorar um pouco aqui, porque geralmente ele demora um pouco para processar.
05:21Ah não, ele já colocou aqui.
05:23Beleza, a faixa de áudio foi excluída.
05:26Vocês não viram, mas apareceu aqui embaixo.
05:28Beleza, ele excluiu aqui.
05:29Deixa eu clicar aqui agora para ver o que ele vai aprontar aqui.
05:33Aqui ó, áudio original, tá?
05:37Legenda.
05:38É, ele não adicionou outro não, hein?
05:39Não adicionou outra.
05:41Tá, deixa eu ver o que dá para fazer aqui agora.
05:46Vamos aguardar um pouco para ver.
05:47Tá, por enquanto ele não adicionou outro.
05:49Vamos ver se ele vai adicionar automaticamente, né?
05:51Eu poderia até, deixa eu ver aqui, excluir aqui, tá?
05:58Para forçar ele adicionar um áudio aqui, ó.
06:01Beleza, agora repara aqui que ele ficou sem nada aqui, ó.
06:04Agora eu vou aqui em adicionar idioma, ó.
06:07Novamente, como eu falei para vocês, eu estou fazendo isso aqui nas escuras.
06:10Eu não sei se vai dar certo isso aqui, tá?
06:12Mas se der certo, depois eu faço um vídeo aí.
06:16Vamos colocar aqui em inglês, Estados Unidos, né?
06:18Eu faço um vídeo aí mostrando aí para vocês se deu certo ou não.
06:26Deixa eu ver aqui.
06:32Beleza, vamos colocar o título aqui, né?
06:36Chocolate Island 2.
06:38A gente tem que colocar o título.
06:40Ah, eu posso até traduzir aqui já.
06:43Ah, não.
06:43Isso aqui não vai dar.
06:45Tá.
06:45Isso aqui é uma ferramenta paga e ele vai pedir ali para...
06:48Vamos colocar aqui no...
06:49Ah, a gente pode colocar no tradutor aqui, né?
06:51Fica mais fácil.
07:21Então, pessoal, eu coloquei aqui, ó.
07:23Coloquei aqui o...
07:26Como vocês podem ver, o título.
07:28Ah, a descrição aqui, né?
07:31E beleza, vamos ver se ele vai adicionar.
07:34Eu estou achando que ele não vai adicionar não, viu?
07:37Olha, ficou aqui o áudio sem colocar, né?
07:39Ficou aqui as legendas sem colocar também.
07:41Vamos atualizar a página aqui para ver.
07:49Bom, por enquanto, não.
07:50Bom, se acontecer alguma coisa que ele trouxer aqui a dublagem automática,
07:56eu venho aqui e falo para vocês se deu certo ou não.
07:59Ou vou tentar uma nova artimanha aí que eu estou pensando aqui, tá?
08:04Para ele colocar aqui o novo áudio, a nova dublagem.
08:08Beleza?
08:09Então, é isso aí.
08:09Por enquanto, vamos ficando por aqui.
08:11Até o próximo.
Comments

Recommended