- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm not for you, I'm not for you
00:00:30I'm not for you, I'm not for you
00:00:59I'm not for you, I'm not for you
00:01:09I'm sorry.
00:01:10I'm sorry.
00:01:24Why are you doing this?
00:01:25I'm sorry.
00:01:26I'm sorry.
00:01:39You're like...
00:01:41What's that?
00:01:43Why?
00:01:43Why?
00:01:44It's not the fact that you are old.
00:01:48What about you?
00:01:49Set.
00:01:50Are you in a car?
00:01:51What's that?
00:01:52What?
00:01:53Why?
00:01:53Where?
00:01:54Why?
00:01:54Why?
00:01:55Why?
00:01:55Who's in the car?
00:01:56Who's in the car?
00:01:57Who's in the car?
00:01:57Who's in the car?
00:01:58Who's in the car?
00:01:59Who's in the car?
00:02:04Come on.
00:02:05Right?
00:02:05Right?
00:02:06It's been a long time.
00:02:08It's been a long time.
00:02:12It's been a long time.
00:02:14You can wait for a long time.
00:02:18If you know what?
00:02:20I'll give you a gun.
00:02:28What is this?
00:02:30What are you doing now?
00:02:32I really don't know what you're doing now.
00:02:34I don't see you for being with the mice.
00:02:36What are you doing now?
00:02:38I'll give you a quick question.
00:02:46What are you doing now?
00:02:48How are you doing now?
00:02:50You get me the wrong time.
00:02:52Come on.
00:02:54We get what you learned now.
00:02:56We got to go.
00:02:58We get what you learned now.
00:03:00We got to go.
00:03:02We got to go.
00:03:03You can repeat it again.
00:03:04That's not okay.
00:03:06You can get them all together.
00:03:07That's not okay.
00:03:08Anyway...
00:03:09You can get me.
00:03:11This is what you want.
00:03:12You can do it.
00:03:13You can work together.
00:03:18There is no need in you.
00:03:22What happened...
00:03:23What did you do?
00:03:25You brought me because I was in a hospital.
00:03:28You were working with a doctor.
00:03:30I don't know why you're going to get into it unless you've been able to have a car.
00:03:39It's called an incident that I know we've just tried to deal with the police, and we have no idea what he does.
00:03:47So this guy was telling me what's going on.
00:03:50I can tell you they left it out.
00:03:5610시 49분, 홍희준님, 안정기가 확인하였습니다.
00:04:26EMy
00:04:32어쩌시려고... 경찰은 대변인이 명관 등을 모릅니다.
00:04:34그래서 그냥 손놓고 있으라고?
00:04:37그놈이 내 개인 오피스를 털고 내 팀원들한테 폭탄까지 던지고 지금 나한테 해보자고 하지 않습니까?
00:04:43그렇다면 지금 나서시면 기자들이 금방 냄새 맡고 그걸 노리는 건지도 모르지.
00:04:49내가 전면에 나설 수 없는 상황.
00:04:52But you have to answer your question.
00:04:58There are no way to show you that you don't want to kill yourself.
00:05:07As long as the perpetrator of the crime scene,
00:05:09the crime scene was executed by the police officer.
00:05:11The crime scene was executed by the police officer.
00:05:12What did you say?
00:05:16I was...
00:05:22.
00:05:24.
00:05:29.
00:05:43.
00:05:44.
00:05:45.
00:05:46.
00:05:47.
00:05:48.
00:05:50.
00:05:54.
00:05:55.
00:05:57.
00:06:01.
00:06:02.
00:06:05.
00:06:06.
00:06:07.
00:06:09현재로써는 실마리가 너밖에 없거든.
00:06:12그러니까 협조해.
00:06:13I'm sorry.
00:06:29You're hurt.
00:06:31Some crazy guy...
00:06:33...that he gave me a bomb.
00:06:36I don't know.
00:06:42If the police are not in the house,
00:06:43it's not in the house.
00:06:46If the police are not in the house,
00:06:47it's not in the house.
00:06:50The question is I'm going to ask you.
00:06:51I don't know who he is.
00:06:55He doesn't know who he is.
00:07:00I don't know.
00:07:01I'm not sure you're going to die.
00:07:03But...
00:07:05...
00:07:07...
00:07:09...
00:07:11...
00:07:13...
00:07:15...
00:07:19...
00:07:21...
00:07:23...
00:07:25...
00:07:27...
00:07:29...
00:07:31...
00:07:45...
00:07:47...
00:07:49...
00:07:51...
00:07:53...
00:07:55What are you doing?
00:07:57That's what I'm aware of.
00:07:59What are you doing?
00:08:01And you're17, you need to know what to do.
00:08:08And you're そして, what are you doing?
00:08:12And you're what to do.
00:08:13You're not going to need to be caught.
00:08:16That's what I do.
00:08:18So...
00:08:19You really need to know what I want to do, what I want to do, what I want to do, what I want to do.
00:08:49하는 거.
00:08:53불쾌했다면 사과하지.
00:08:58어떻게 됐어?
00:09:06일단 넘겼어.
00:09:09연쇄방화번?
00:09:12No.
00:09:14Yeah?
00:09:16Yes?
00:09:18I think they're the one.
00:09:21Yes, no.
00:09:22I'm going to stop.
00:09:23I'm going to stop shooting for a couple of years.
00:09:26Okay.
00:09:26You can't stop this.
00:09:27Let me stop this.
00:09:28Let's stop this.
00:09:30Okay.
00:09:30Let's stop this.
00:09:31Let's stop this.
00:09:32If you need a fire.
00:09:34Let's stop this.
00:09:35Okay.
00:09:36Let's stop this.
00:09:37Let's stop this.
00:09:38Let's stop this.
00:09:39Let's stop this.
00:09:40I don't think it's a problem.
00:09:42We're going to have a different case.
00:09:44And there's something weird.
00:09:46I have to say,
00:09:48what is happening?
00:09:50There is a problem.
00:09:52There is a possibility.
00:09:54I think there is a possibility.
00:09:56Okay.
00:09:58There is something in my mind.
00:10:00It's a very close story.
00:10:02It's a very close story.
00:10:04I think it's a bad thing.
00:10:06I don't know.
00:10:08What, is it?
00:10:10I don't care for you at all.
00:10:11You can't tell me that you have to lie to me,
00:10:14but I don't care about that.
00:10:16It's not a big deal.
00:10:18It's not a big deal.
00:10:19It's not a big deal.
00:10:20It wasn't a big deal.
00:10:22I hope you knew that you had to lie to me.
00:10:24You should.
00:10:26My iPhone had a followup.
00:10:27I can't even have you.
00:10:29There is no idea.
00:10:31There is no idea.
00:10:34You're looking for me to get me.
00:10:35I don't know.
00:10:49There's no need to be a job.
00:10:53There's no need to be a job.
00:10:55I'm not going to go.
00:11:02It's not going to be a place to go.
00:11:04It's not going to be a place to go.
00:11:08It's going to be a place to go.
00:11:10I'll go and go.
00:11:14The hacking is...
00:11:19Why is the picture?
00:11:25Nice.
00:11:55곧 예비후보 등록이네요.
00:12:05여론조사에서 1등을 한 번도 안 놓치시니 이대로 쭉 가시면 되겠습니다.
00:12:11덕분입니다.
00:12:14이번 우리 대선 캠프 공보라인이 아주 든든합니다.
00:12:18마음에 들어요.
00:12:20좋은 인재들 소개시켜주셔서 감사합니다.
00:12:22아이고 별말이 스물려.
00:12:25근데 인재라면 사실 제일 가까이 두고 계시지 않습니까?
00:12:30우리 사위 백대변인 말이에요.
00:12:34얼마나 대단한 히든카드 쓰시려고 숨겨만 두시는지 내심 궁금합니다.
00:12:41고!
00:12:51백 총재님 따라 사냥 다니던 때가 생각나네요.
00:12:54본능적인 감각이 아주 뛰어나셨죠?
00:12:58이 운동신경은 제가 아버지 못 따라가죠.
00:13:03과감하고 판단력 빠르고.
00:13:06그런 점은 우리 백대변인이 물려받은 것 같습니다.
00:13:11고!
00:13:12고!
00:13:25재미없어.
00:13:27공치러 갈 때 말고는 우리 부르지 말라고 해야겠어요. 그렇죠?
00:13:31하...
00:13:32나만 지루한가...
00:13:33재밌는 거 있음은 저랑 바뀌...
00:13:41아따아아따아아!!
00:13:43뭐야...!
00:13:44왜 이게 무슨 일이야?
00:13:45Oh, my God.
00:13:47Oh, my God.
00:13:49You've been a mistake.
00:13:51You've been a mistake.
00:13:53What?
00:13:55What is wrong with my phone?
00:13:57What is wrong with my phone?
00:13:59What is wrong with my son?
00:14:03Oh, my God.
00:14:05Sorry, but I'm going to go first.
00:14:07I'm a little bit more confident.
00:14:12Oh, my God.
00:14:13Okay.
00:14:15Sit down.
00:14:17What's this?
00:14:19What's this?
00:14:21What's this?
00:14:23What's this?
00:14:25I don't want to stop.
00:14:27Oh, yes.
00:14:29It's so cold.
00:14:43I don't want to stop.
00:14:45I don't want to stop.
00:14:47I don't want to stop.
00:15:01What's this?
00:15:02Have you seen?
00:15:05How are you?
00:15:16Why don't you give me a lot?
00:15:19I want to play a fun thing.
00:15:26Oh, come on.
00:15:32Oh, come on.
00:16:02I can't.
00:16:10You're in a different way?
00:16:12I'm in a different way.
00:16:26I thought I was really happy to meet you.
00:16:29Do you remember the crime report season 2?
00:16:31Do you remember that?
00:16:36I'm going to take a look at the crime report season two.
00:17:06Are you going to be able to figure out what's going on here?
00:17:12One?
00:17:16What is it?
00:17:20What is it?
00:17:23What is the most important thing?
00:17:25What is it?
00:17:29What is it?
00:17:30What is it?
00:17:36What is it?
00:17:40지금은 누리꾸마을이라는 이름의 보육원.
00:17:43제가 거기 출신인데요.
00:17:51왜요?
00:17:53고아 처음 봐요?
00:17:55아니요.
00:17:58계속하세요.
00:18:00자, 지금으로부터 약 20년 전 그 보육시설이 있던 마을에 어마어마한 부잣집 별장이 하나 있었어요.
00:18:30아니요.
00:18:44그때 처음 만났어요.
00:18:46별장에 놀러 온 서울 도련님.
00:18:49There was a lot of fun in the room and we were always excited to be here.
00:19:04The day...
00:19:08What did you see in the end of the day?
00:19:29What did you see?
00:19:30What did I see?
00:19:33It was...
00:19:38Oh, it's time to get out of here.
00:19:40Oh, it's time to get out of here.
00:19:42Oh, it's time to get out of here.
00:19:46I have a lunch with a dinner.
00:19:48Hey?
00:19:49Hey?
00:19:50Hey?
00:19:53What's going on?
00:19:55What's going on?
00:19:56What's going on?
00:19:57What's going on?
00:20:08What's going on?
00:20:12토요일에 시간 되면 여기서 12시에 같이 점심 먹자.
00:20:23속수리 아침, 산뜻한 차 한잔.
00:20:26지금 갑니다.
00:20:27안녕하십시오.
00:20:28안녕하십시오.
00:20:37산뜻해.
00:20:39사용된 폭발 장치는 TATP.
00:20:41고성능 액체 폭발물입니다.
00:20:43제조 방법이 간단한 거에 비해 폭발력이 어마어마한데
00:20:46다행히 이번 사고에선
00:20:47기폭 장치가 완전히 가동되지 않은 것으로 보입니다.
00:20:50주 재료가 아세톤이랑 과산화수소 아닌가?
00:20:53맞습니다.
00:20:54그래서 경찰에선 인근 약국을 탐문 중이고요.
00:20:58제조 방법은 아직입니까?
00:21:01그게 기존 소프트웨어로는 분석이 불가능해서
00:21:04다른 버전으로 다시 시도 중입니다.
00:21:06죄송합니다.
00:21:11내가 미안하지.
00:21:12사적인 일로 너무 많은 일을 맡기게 돼서.
00:21:15아닙니다.
00:21:16전...
00:21:18믿고 맡겨주셨는데
00:21:19도움이 되고 싶은 마음입니다.
00:21:21또 대변인님을 위협하는 존재가 있다면
00:21:23알아내는 게 제 일이기도 하고요.
00:21:28그래.
00:21:29전에는 marijuana fraud
00:21:34아시아
00:21:47선배님, 오늘도 기분 좋은 하루 보내세요.
00:21:49Have a nice day.
00:21:51Good morning.
00:21:57You're here.
00:21:59I'm going to get it right here.
00:22:01I'm going to get it right here.
00:22:09I'm going to get it right now.
00:22:11I'll get it right now.
00:22:13I'm going to get it right now.
00:22:15There's room there.
00:22:19There's room inside.
00:22:21I'm looking at it.
00:22:23As soon as you're in place, it's better.
00:22:26Oh!
00:22:27Yes, sir!
00:22:29It's!
00:22:30It's a guy!
00:22:31You were at lunch with lunch?
00:22:34Yeah, we were at the university.
00:22:37Oh, really?
00:22:39I'm here?
00:22:40I'm here?
00:22:42Please.
00:22:44This is the way to do that.
00:22:47Yes.
00:22:49Yes.
00:22:51The next one!
00:22:52If they come to my friend, they will be looking for you.
00:22:57It's a little bit uncomfortable when they are.
00:23:01Have you enjoyed it?
00:23:03Yes!
00:23:07What do you mean?
00:23:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:18I'm going to die.
00:23:24Oh, my friend!
00:23:31What's that?
00:23:34What? Why are you here?
00:23:36I'm not sure if you're a guy.
00:23:42Don't you?
00:23:47Don't you?
00:23:49Don't you?
00:23:50Don't you?
00:23:51Don't you?
00:24:00Is there a sign?
00:24:01No, I'm not.
00:24:03No, no.
00:24:05I'm in the middle of the house.
00:24:07But when the governor's office is not high,
00:24:11you always ask him to prosecute.
00:24:27119, 9.
00:24:29Yes.
00:24:29I'll do it.
00:24:30I'll do it.
00:24:31I'll do it.
00:24:33Oh, my God.
00:25:03Oh, my God.
00:25:33Oh, my God.
00:25:38맛있어요.
00:25:39그렇지, 맛있지.
00:25:41좋아하세요?
00:25:43아, 희주 씨랑 상호쌤은 대학 선후배.
00:25:51생선을 좋아하시는 것 같아서?
00:25:53네, 좋아합니다.
00:25:57그런데 선배님은 우리 통역사님하고 어떻게...
00:26:07얼마 전 영국 대사관에서 통역 도와주셨어.
00:26:13안 그래도 식사 한번 대접하고 싶었는데 이렇게 뵌 김에.
00:26:19실례가 됐다면 죄송합니다.
00:26:21어, 아닙니다.
00:26:23희주 덕분에 대변인과 식사도 하고 영광이죠.
00:26:27한 잔.
00:26:31낮술은 안 합니다.
00:26:41네.
00:26:57수어를 잘하시네요?
00:26:59네.
00:27:00통역일 하시나요?
00:27:01응, 아니요.
00:27:02그럼 무슨 일 하시는데요?
00:27:10아, 지상호 선생님은?
00:27:12선생님? 교사?
00:27:13의사요?
00:27:14무슨 과?
00:27:15정신의학과입니다만.
00:27:25결혼은요?
00:27:26저한테 관심 있으세요?
00:27:27네.
00:27:33괜찮아?
00:27:40화장실 좀.
00:27:41어, 다녀와.
00:28:04잠시 실례하겠습니다.
00:28:05그럼.
00:28:11재밌는 사람이야.
00:28:14내가...
00:28:15자기 취향인가 본데요?
00:28:17아, 그럴 리가...
00:28:19백선배 이주남이거든요?
00:28:21잡았다고요?
00:28:22네, 현장에서 검거했습니다.
00:28:24곧바로 거주지를 수색했는데 사적폭탄이 잔뜩 나왔고요.
00:28:27그놈이 아니라 그 동네 방아범인 것 같은데.
00:28:30네?
00:28:31불이 난 현장에서 구경 중이었다면 불을 지르고 불타는 걸 보면서 희열을 느끼는...
00:28:36일명 파이로매니아.
00:28:38연세 방아범일 확률이 높습니다.
00:28:40그래서 지금 취조 중입니까?
00:28:42네.
00:28:44이 새끼 이거 강큰놈이네.
00:28:46어제 지르고 불 또 질러?
00:28:47어제는 아니라니까.
00:28:48아, 미치겠네 진짜.
00:28:49아, 어제 그놈은 안 잤고 왜 나한테 그래요?
00:28:51아, 이 상도덕 없는 놈 남이 구여가서 지랄이야.
00:28:55젊은 놈이 밥 처먹고 할 일 없나?
00:28:57젊은 놈?
00:28:58일단 알겠습니다.
00:28:59지금 들어가죠.
00:29:01여긴 왜 왔어요?
00:29:02어떻게 알고 왔어요?
00:29:03핸드폰 해킹 검사한다더니 염탐한 거예요?
00:29:04왜?
00:29:05왜?
00:29:06나한테 들키면 안 되는 거라도 있어?
00:29:32I mean, it's hard to hear you.
00:29:36Like because you're if you're not overworked?
00:29:38For example, you know.
00:29:41What are you gonna tell me?
00:29:44I'm gonna tell you something.
00:29:46You mean something?
00:29:48Something, someone who doesn't know?
00:29:52So a lot of, like...
00:29:57What's wrong?
00:29:59It's the only thing I can do to make a job.
00:30:01Well, it's not my fault.
00:30:06It's just my father's inside.
00:30:11And if I'm not sure what I'm doing,
00:30:16I'll have to know how many times it will happen.
00:30:21What do you think about me?
00:30:29I can't believe you.
00:30:32You...
00:30:35Did you know me?
00:30:37I thought you were a good thing.
00:30:40I thought I was a good thing.
00:30:43But I didn't know you...
00:30:46I thought you were a good thing.
00:30:51I'm going to take a look at him.
00:31:04He's going to go to the center.
00:31:12Excuse me, I'm going to go first.
00:31:15I'm going to go ahead.
00:31:16I'll go ahead.
00:31:17I'll go ahead.
00:31:18I'll go ahead.
00:31:19Of course.
00:31:22I have to come back.
00:31:25I have to chat with you.
00:31:27OK, so...
00:31:30I can go.
00:31:31For the for the well-being.
00:31:39A couple of times.
00:31:40We're going to go.
00:31:42I'll go.
00:31:43Yes, my friend.
00:31:45Sorry.
00:31:47I can go to the center.
00:31:53Sorry, I've been in call.
00:31:55I can go to the center.
00:31:57I can get to go.
00:32:05Hi!
00:32:07Fighting!
00:32:09She's very smart.
00:32:12She's so good.
00:32:15She wants to get away with me.
00:32:19Why do you want to come to watch this?
00:32:23Does the doctor like a doctor like a doctor like?
00:32:27You know, I like them.
00:32:31What's the wrong thing you want?
00:32:34Why?
00:32:35Why did you want to go up a lot?
00:32:38What?
00:32:40I really have a girlfriend.
00:32:43There's a sign I can tell.
00:32:45I love you.
00:32:46What?
00:32:48What?
00:32:49What?
00:32:53What?
00:32:54What?
00:32:56I'm not going to lie.
00:32:58In fact, I'm a girl who lives there.
00:33:07So, my wife, I'm a girl who really...
00:33:11She's like a girl.
00:33:15She hasn't been gone and she's like...
00:33:21She's like she's a woman.
00:33:24I can't see you.
00:33:26I can't see you.
00:33:28You can see your body.
00:33:30Then I'll contact you.
00:33:38For the case, the case is enough.
00:33:40The case is enough.
00:33:42There's a big picture called the police.
00:33:45The police called the police.
00:33:46I'm sorry.
00:33:47But there was a small talk about the police.
00:33:52There was a small talk about the police.
00:34:01And the people of the police were dead.
00:34:04Yeah.
00:34:12I'm not sure what happens.
00:34:14I don't know what happens.
00:34:16I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:35What do you think about it?
00:34:37I don't think we should be able to get this.
00:34:40I know.
00:34:43I don't think I should have the same idea.
00:34:46I'm not going to get this idea.
00:34:48I think we can see the reaction.
00:34:50I'm going to get this new guy again.
00:34:53Okay.
00:34:54And I'll try to find this guy.
00:34:59I'm going to see you later.
00:35:02Okay.
00:35:03Let's go.
00:35:05Hello, everyone.
00:35:07Welcome back to the show.
00:35:09Let's start with the show.
00:35:11What are you talking about?
00:35:13My name is G상우.
00:35:17So, the channel name is G상 나건.
00:35:19The name is G상 나건.
00:35:21The name is G상 나건.
00:35:23The name is G상 나건.
00:35:25The name is G상 나건.
00:35:27The name is G상 나건.
00:35:29The name is G상 나건.
00:35:31The name is G상 나건.
00:35:33The name is G상 나건.
00:35:35My name is G상 나건.
00:35:37My name is G상 나건.
00:35:39I think it's the birth of G상.
00:35:41My name is G상 나건.
00:35:43His name is G상.
00:35:45My name is G상 나건.
00:35:47It's also a simple way.
00:35:49I think my legs.
00:35:51My legs is a muscle.
00:35:53My leg is too vividly.
00:35:55My leg is a physical.
00:35:57My leg.
00:35:59I have to be careful.
00:36:01I don't know.
00:36:02It's time for us to go to the hospital.
00:36:05It's time for us to go to the hospital.
00:36:09But...
00:36:11It's time for us to go to the hospital.
00:36:13But what do you want to find out?
00:36:15There are times that you have to find out?
00:36:17The CIA is not out of all the people that I have to fear.
00:36:22Let's go.
00:36:24Yes.
00:36:29You really want to get married?
00:36:31If you want to get married, then you can't get married.
00:36:35If you're a woman, you can't get married.
00:36:37You know what?
00:36:39You know what?
00:36:41If you're a Republican, you can't get married.
00:36:43You can't get married.
00:36:45You can't live.
00:36:47I'm going to get out of the car.
00:37:17Let's go.
00:37:47ID 406-000-1290
00:37:50You can request a song.
00:37:52Call me now.
00:38:17Call me now.
00:38:20I can see a crystal clear.
00:38:25Accitation on your mind.
00:38:29I'll come by when it's overtaken.
00:38:35I'm going to get out of here.
00:38:43I'm going to get out of here.
00:38:45I'm going to get out of here.
00:39:05You can't keep it in mind.
00:39:15możemy 전화하라는 건가?
00:39:18이 폰이 나한테 있는 걸 아는 거야?
00:39:27벌써?
00:39:35I'll have some places.
00:39:37That's why you're going to go.
00:39:40There's no way to go.
00:39:42What do you want to go?
00:39:44Yes.
00:39:45There's no way to go.
00:39:51Where to go?
00:39:51At the hotel.
00:39:53What do you want to go?
00:39:58A ice cream.
00:39:59The more needed.
00:40:33제대로 사고 친 소감이 어떻습니까? 406?
00:40:45그러게 왜 미적거려.
00:40:47내 협박을 웃기고 본 네 잘못이야.
00:40:49형아 빨리 끝내자.
00:40:51어느 쪽이야 결정해.
00:40:53그전에 묻고 싶은 게 있습니다.
00:40:56내가 홍의주를 정리하면
00:40:57406이 얻는 건 뭡니까?
00:41:01내가 얻는 거?
00:41:04홍의주를 이혼시켜서 뭘 어쩌라는 거야?
00:41:17어쩌게?
00:41:19어차피 사랑에서 한 결혼도 아니잖아.
00:41:21지금도 마찬가지고.
00:41:23그렇게 둘바야 차라리 버리란 말이야.
00:41:26여보세요?
00:41:35넌 그 말이 어떻게 들리나 전혀 모르나 본데.
00:41:38당신 협박이 꼭 누구를 위한 것처럼 느껴져서 말입니다.
00:41:46너 홍의주랑 대체 무슨 관계야?
00:41:49잘들어 사본다.
00:41:56난 절대 네가 원하는 걸 해주지 않아.
00:42:01그래봤자 납치범에 공갈 협박, 이젠 폭탄 테러까지 서슴지 않는 미친놈한테
00:42:05내가 희주를 내줄 것 같습니까?
00:42:09난 그 애를 내놓을 생각이 조금도 없어.
00:42:13아니 잠깐만 도대체 왜 홍의주를...
00:42:15미안합니다.
00:42:16오늘 통화는 여기까지 하죠.
00:42:18희주가 기다리고 있는 게 있어서.
00:42:20여보세요?
00:42:23여보세요?
00:42:29이게 무슨...
00:42:31도대체 뭔 생각인 거야 백선?
00:42:44난 너랑 이혼 안 한다.
00:42:46난 너랑 이혼 안 한다.
00:42:49혹시나 누가 너한테 헛바람 넣을까 봐 하는 소리야.
00:42:53나한테 이혼은 없어.
00:42:55추문이든 루머든 내 이름 지저분해지는 꼴은 용납 못해.
00:43:04그거구나.
00:43:05넌...
00:43:12넌...
00:43:24뭐래도 어설퍼.
00:43:26센터에 공문 간 거 알지?
00:43:28내 옆자리에 서려면 죽을 힘을 다해야 될 거야.
00:43:35센터에 공문 간 거 알지?
00:43:36내 옆자리에 서려면 죽을 힘을 다해야 될 거야.
00:43:49왜 날 옆자리에 세우려는 건데요?
00:43:51내가 대통령실 수어 통역사가 되면 감당할 수 있겠어요?
00:44:01내 얼굴, 내 이름 세상에 다 알려질 텐데.
00:44:04꽤나 자신 있는 모양이야?
00:44:08장담하는데 나보다 잘할 사람은 없을걸요?
00:44:12무슨 근거 없는 자신감이야?
00:44:14경력도 별로 없으면서.
00:44:16경력이 다는 아니죠.
00:44:18난 표정만 봐도 다 알거든요.
00:44:19당신이 무슨 말을 할지, 무슨 생각을 하는지.
00:44:26그래?
00:44:27그럼 한 번 맞춰봐.
00:44:30지금 내가 무슨 생각하는지.
00:44:33널 납취하고 내 사무실에 폭탄하는지.
00:44:36그 놈이 많은 걸 알고 있다고 했지.
00:44:39그래.
00:44:40남보다 못한 사이인 거 맞아.
00:44:42근데 그게 난 싫어.
00:44:45그 놈 말이 사실인 게 마음에 안 들어.
00:44:48그 놈한테...
00:44:50아니?
00:44:51네 말이 틀렸는데?
00:44:53너 따위가 우리에 대해 뭘 알아?
00:44:55그렇게 만들 거야.
00:44:58누워.
00:44:59누워.
00:45:27누우라고.
00:45:29누워서.
00:45:30누워도.
00:45:31이렇게 두고.
00:45:33안 잡아먹으니까.
00:45:38마음대로 해.
00:45:52왜?
00:45:53내가 뭐 덮치기라도 할까봐?
00:45:57You can't be a person.
00:45:59I'm going to be a person.
00:46:01I'm going to be a person.
00:46:03I don't know what to do.
00:46:10Or maybe you're going to be a person.
00:46:12Yeah, you might be a person.
00:46:14I'm going to be a person.
00:46:16If you're in a person, I'm going to be a person.
00:46:27You don't have to worry about it.
00:46:42Don't worry about it.
00:46:44It's a matter of what you're doing.
00:46:57If you're in my own office, I'm not safe anymore, but today I'm going to take care of my own home.
00:47:18And I think that when I was in my own home, I think it was a dream.
00:47:27I'll never forget that.
00:47:34I'll never forget that.
00:47:39If the person comes to the house,
00:47:43I'll never forget that.
00:47:46I'll never forget that.
00:50:47You can't be the same.
00:50:49When you're ill.
00:50:52You're the king.
00:50:54You're the king.
00:51:17Woo!
00:51:19Ha ha ha!
00:51:21Woo!
00:51:39Come on!
00:51:41Ice.
00:51:43Yes!
00:51:45Yes!
00:51:47Come on, come on!
00:51:49Come on, come on!
00:51:51Come on, come on!
00:51:53Ah, 참.
00:51:55저번에 그 사람 어떻게 됐냐?
00:51:57누구?
00:51:59그 왜?
00:52:01그 어떤 미친놈한테 자기 와이프 거슨사진 받았다더라.
00:52:03불륜 맞지?
00:52:05몰라.
00:52:07아니, 불륜 맞다니까.
00:52:09와이프 털어봤으면 바로 나왔겠지.
00:52:11안 털었대.
00:52:13왜?
00:52:15아...
00:52:17덮어놨다가 증거 잡게.
00:52:19싫은가 보지.
00:52:21뭐가?
00:52:23뭐가?
00:52:33직접 자기 눈으로 확인하는게.
00:52:35아...
00:52:37변태네.
00:52:39아...
00:52:41변태네.
00:52:43야.
00:52:45어떤 것 같았으면 눈 뒤집혀서 바로 털었겠지.
00:52:47어?
00:52:49어느 놈이냐 누구랑 붙어먹었냐.
00:52:51아...
00:52:53근데 차마 확인을 못한다는건?
00:52:55뭐겠냐?
00:52:57찐사랑이지.
00:53:01지 와이프한테 진심이라니, 어?
00:53:03변차 아니면 뭐야?
00:53:05변차 아니면 뭐야?
00:53:09아이고...
00:53:11이제서 좀 한풀 꺾여서 살만하네.
00:53:13괜찮으시죠?
00:53:15아유...
00:53:17아유, 내 정신 좀 봐.
00:53:19담요를 안가지고 하네.
00:53:21아... 얼른 갔다올게요.
00:53:23아유.
00:53:53아유...
00:53:55아니....
00:53:59아유 아니에요.
00:54:02아유...
00:54:04아� 51.
00:54:05아유.
00:54:09딸기를 truck하고
00:54:13게 sinus
00:54:15Next, I'll show you the song of the song and the song of the song and the song of the song.
00:54:37The song of the song.
00:57:47I'm wondering why?
00:57:49That's right.
00:57:51My phone is still...
00:57:54What do you want to do?
00:57:57But...
00:57:59Let's talk to me.
00:58:07In the middle of the...
00:58:11There's no one else.
00:58:13If we start, we'll see the end.
00:58:18I'll see you later.
00:58:20I'll see you later.
00:58:26I'll see you later.
00:58:39Let's go.
00:58:48I'll see you later.
00:58:50I'll see you later.
00:58:52I'll see you later.
00:58:54I'll see you later.
00:58:56They're fine.
00:58:57We'll see you later.
00:58:58Are you okay?
00:59:05You will come back to me again.
00:59:08Then you can contact me.
00:59:10Please, please.
00:59:11Please come back.
00:59:13Please come back.
00:59:20Fortunately, there's no pain.
00:59:23You were sleeping before me, and you were sleeping.
00:59:25Sorry.
00:59:26I'm not sure.
00:59:28I can't see you.
00:59:30I'll be fine with you.
00:59:32This is what happened when I found you.
00:59:35I was a little bit upset with you,
00:59:38but I'm trying to find you better.
00:59:42I think this is something I would like you to get to.
00:59:45I'm going to talk about how you can get your face to see.
00:59:47Yes, we will come to the next episode.
00:59:52Are you ready?
00:59:54Are you ready?
01:00:04Go.
01:00:10Go.
01:00:17Go.
01:00:19Go.
01:00:24Go.
01:00:30Go.
01:00:31Go.
01:00:36How are you waiting.
01:00:37Go.
01:00:40Go.
01:00:49How?
01:00:52What?
01:00:56I'll show you.
01:01:00What?
01:01:08What's this?
01:01:10Why're you?
01:01:16Why is he doing this?
01:01:18Why is he doing this?
01:01:24What? What?
01:01:26Why is he doing this?
01:01:32What is it?
01:01:36Let's約束.
01:01:38If you have any time,
01:01:40if you start to start,
01:01:42you'll see the end.
01:01:44Do you know what you're doing?
01:01:46What?
01:01:48You're the only one.
01:01:52You're the only one.
01:01:56You're the only one.
01:01:57What?
01:01:59Why?
01:02:00Why are you doing this?
01:02:06Why are you doing this?
01:02:08Is this not good?
01:02:14I'm sorry.
01:02:26Are you okay?
01:02:36What are you waiting for?
01:02:38You're like a fool.
01:02:44I didn't know about my life.
01:02:49I've been through this.
01:02:54I'm having a long time for you to get married to my mom.
01:02:59But I know it's not that you'll help me.
01:03:04You'll be like, no, I'm not gonna do this.
01:03:11What's wrong with you?
01:03:21What?
01:03:22What's that?
01:03:28Why?
01:03:29Why?
01:03:30Why?
01:03:31Why?
01:03:32Why?
01:03:33Why?
01:03:34Why?
01:03:35Why?
01:03:36Why?
01:03:37Why?
01:03:38Why?
01:03:39Why?
01:03:40Why?
01:03:41Why?
01:03:42Why?
01:03:43Why?
01:03:44Why?
01:03:45Why?
01:03:46Why?
01:03:47Why?
01:03:48Why?
01:03:49Why?
01:03:50Why?
01:03:51Why?
01:03:52Why?
01:03:53Why?
01:03:54Why?
01:03:55Why?
01:03:56Why?
01:03:57Why?
01:03:58Why?
01:03:59Why?
01:04:00Why?
01:04:01Why?
01:04:02Why?
01:04:03Why?
01:04:04Why?
01:04:05Why?
01:04:06Why?
01:04:07Why?
01:04:08Thank you very much.
01:04:38Now, you can go.
01:04:41Yes?
01:04:42I will visit the case.
01:04:43Yes?
01:04:44The case is going to go.
01:04:45Yes?
01:04:46The case is going to go.
01:04:48I will visit the case.
01:04:49Yes, but...
01:04:50the two people are going to go?
01:04:52Yes?
01:04:53Yes?
01:04:54Yes?
01:04:55Yes?
01:04:56Yes?
01:05:09This person...
01:05:11my wife.
01:05:38My wife will come in.
01:05:41Yes?
01:05:42Yes?
01:05:43Yes?
01:05:44Hey!
01:05:49Oh!
01:05:50Oh!
01:05:51Oh!
01:06:00Oh!
01:06:05Oh!
01:06:07It's a chance to play with you.
01:06:09You can play with me.
01:06:11I'm going to play with you.
01:06:13I'm going to play with you.
01:06:15I'm going to try to test you.
01:06:17Finally, I want to test you.
01:06:20You can't say anything?
01:06:22What are you talking about?
01:06:24What are you talking about?
01:06:26You know, you don't know?
01:06:29You can't hide now.
01:06:31You can't hide now.
01:06:32You can't hide now.
01:06:34I'm sorry.
01:06:36You can't hide now.
01:06:39You can't hide now.
01:06:41I'm sorry.
01:06:43You can't hide now.
01:06:44You can't hide now.
01:07:06You can't hide now.
01:07:08I'm sorry.
01:07:11You can't hide now.
01:07:13I'm trying to answer it.
01:07:15There was a mountain steep.
01:07:17I've got to fly now.
01:07:19You can't hide now.
Comments