Kuyunun Oğlu Yusuf 49. Bölüm
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
Hz. Yusuf tüm bölümleri izlemek için tıklayın 👇
https://www.youtube.com/playlist?list=PLNw1ZnisAn_cUNqQ-oIhwELSSQO8aqHNr
Hz. Yusuf kanalına abone olmak için tıklayın 👉 https://bit.ly/36nzWLk
#Kanal7 #HzYusuf
Babil’e bağlı Fedan kentinde yaşayan Hz. Yakub uzun süredir oranın valisi olan dayısının (Laban) sürüsüne çobanlık yapmakla hayatını sürdürüyordu. Putperest olan Fedan halkı yağmur yağması için Babil’in ana tanrıçası İştar’a adaklar sunuyor, bu kente yağmur yağmamasının nedenini ise Yakub’un yaptıklarından tanrıların hoşnut olmamasına bağlıyorlardı. Yakub ise Fedan kentinde insanların tek tanrıya inanmalarını ve O’na ortak koşmamalarını söylüyordu. Fakat Fedan halkı tüm öfkelerine rağmen vali Laban’dan çekindikleri için Yakub’a bir şey yapamıyorlardı. Bir gün Fedan halkından tanrıları küçümseyen birini Yakub’a gözdağı vermek için ölüm cezası verirler. Fakat Yakub adamı tam ateşe atılacağı sırada kan parasını vererek kurtarır. Bu davranışı mahkumun ve karısının iman etmesini beraberinde getirir. Yakub’un dört hanımından biri olan Rahil uzun yıllardan sonra hamile kalır. Ancak çocuk bir türlü doğmaz. Yakub Allah’a dua etmek için hurmalığa gider. İştar tapınağının büyücüsü Lakub’un çocuğunu yok etmek için tapınakta büyü yapmaktadır.
Orijinal Adı: JOSEF THE PROPHET
Türkçe İsmi: HAZRET-İ YUSUF
Yönetmen: Ferecullah Silahşör
Oyuncular: Mustafa Zamani, Mahmud Pakniyet, Cafer Dehgan, Cihanbahş Sultani, Ketayun Riyahi, Leyla Bolukat
Görüntü Yönetmeni: Resul Ahadi
Ses: Ahmed Amiri
Yapım Yılı: 2008
Yapım: CIMA Film Center
Hz. Yusuf tüm bölümleri izlemek için tıklayın 👇
https://www.youtube.com/playlist?list=PLNw1ZnisAn_cUNqQ-oIhwELSSQO8aqHNr
Hz. Yusuf kanalına abone olmak için tıklayın 👉 https://bit.ly/36nzWLk
#Kanal7 #HzYusuf
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:30Mısır'ın Bilge Kralı ve Kraliçe Nefertiti'ye selam.
00:34Mısır Aziz'i burada ne arıyor? Siz ne zaman geldiniz?
00:42Kral Hazretleri açlar mı?
00:45Neredeyse açlıktan öleceğim.
00:52Siz nereden biliyorsunuz?
00:54Bu gece Mısır'daki yedi yıllık kıtlığın başlangıcı.
00:57Bunun işareti de Kral'ın beklenmedik acıkmasıdır.
01:02Bunu siz nereden bildiniz?
01:04Teftiş için Menfis'te değil miydiniz?
01:07Menfis ve Teps arasındaki onca yolun nasıl geldi?
01:10Size daha sonra anlatırım.
01:12Kral Hazretleri yemeklerini buyursunlar.
01:17Her şeyi önceden düşünmüş ve gerekli hazırlıkları yapmışsınız.
01:32Bu gece yedi yıllık kıtlığın başlangıcı.
01:37Yarından itibaren Mısır halkı idareli sarf etmeye başlamalı.
01:41Size bu haberi vermek için geldim.
01:45Gerekli gördüğünüz bütün tedbirleri alın.
01:48Yüce Allah'tan bu büyük kıtlığı en az zararla atlatabilmek için bize yardım etmesini diliyorum.
02:10Çok tuhaf yüz artif hazretleri.
02:13Ben de açlık hissediyorum.
02:16Yoksa bizim hissettiğimiz gibi halkta açlık hissedecek mi?
02:21Kıtlığın başladığını halka nasıl söyleyeceksiniz?
02:24İnsanlar anlayacak.
02:26Yerin kurumasından, göğün cimrileşmesinden ve ekim yapmama buyruğundan anlayacaklardır.
02:35Buğday teslim etmeye gelen çiftçilere sadece yıllık yiyeceklerini tutmalarını, ekim için tohumluk buğdaya gerek olmadığını söyleyin.
02:44Şehre bu yıl yağmur yağmayacağını, ekim yapmamalarını ve yere tohum serpmemelerini duyurun.
02:54Memurlarımız her şehrin yoksul ve zenginleriyle ilgili kesin sayıları hazırlasın.
03:00Bu ikisi aynı değil.
03:02Kıtlık zamanında kimlerin ne kadar bedava buğday alması gerektiğini ve kimlerin para karşılığı buğday alacağını bilmeliyiz.
03:12Kimileri bedava alacak, kimileri de karşılığını ödeyecek.
03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İnanın bana, neredeyse açlıktan ölecektim.
04:42Herkes öyleymiş.
04:44Kiminle konuştuysam dün gece çok acıktığını ve bu yüzden uyandığını anlattı.
04:49Herkesin bir gecede birden acıkması nasıl mümkün olabilir?
04:54Bu gül dün gayet güzel açmıştı ama bugün solup gitti.
05:00Emin misiniz peki?
05:03Bahçeye ne demeli?
05:05Sana göre de solmamış mı?
05:08Birçok ağacın yaprakları ve çiçekleri sararmamış mı?
05:11Bir gün içinde ne olmuş olabilir ki?
05:14Bir gün içinde kökleri çürümüş ya da susuz kalmış olmasın?
05:20Hepsi aynı anda mı çürüdü demek istiyorsun.
05:24Hem de sabahtan akşama kadar öyle mi?
05:29Hayır, başka bir şey olmalı.
05:32Dün gece acıktığım gibi daha önce hiç acıkmamıştım.
05:36Ben de dün gece yarısı uyandım.
05:38Daha doğrusu açlık beni uyandırdı.
05:46Hanımefendi, hanımefendi iyi misiniz?
05:48Bir şeyiniz yok ya.
05:50Kalkın hadi.
05:57Ne oldu?
05:59İyi misiniz hanımefendi?
06:01Bir şeyiniz yok ya.
06:04Gözlerim görmedi.
06:05Ağlamayın lütfen.
06:07Kendinizi üzmeyin diye kaç kere söyledik size.
06:11Hanımefendi, bu gözlerle nasıl yaşamayı düşünüyorsunuz?
06:21Eğer yüz arzifi görmeyeceksem gözler benim ne işime yarar ki?
06:59Yüce Tanrımız Amon, tapınak hizmetkarları ve Ank Mahu'yu korusun.
07:06Bakıyorum da eliniz boş dönmüşsünüz.
07:10Açıkça ilan etmediler.
07:11Ama herkes kıtlığın başladığını biliyor efendim.
07:16Ne malum?
07:17Kim söyledi?
07:18Çok sayıda Mısırlı'nın acıkması ve sayısız ağacın sararması kıtlığın başlangıcı olarak yorumlanıyor.
07:27Tam olarak yedi yıl sonra kıtlık başladı.
07:32Yüz arzifin söylediği çıktı.
07:35Bu halk efsanelerine ve temelsiz söylentilere inanmamak lazım.
07:40İhtiyatı elden bırakmamamız gerekiyor.
07:44Hiç olmazsa bir yıllık buğdayımızı eskiden olduğu gibi depolayın.
07:49Kıtlık olmazsa eğer, ne ala.
07:52Olursa da en azından yüz arziften bir yıl daha geç buğday dileniriz.
07:58Eğer yüz arzif yedi yıllık buğdayı saklama sırrını daha erken açıklasaydı,
08:04birçok silo inşa ederek hem tapınağın ihtiyacını stoklardık,
08:10hem de yüz arzifin kıtlığı kontrol altına alma çabalarını boşa çıkarırdık.
08:15Yüz arzif buğdayı başaklarıyla yedi yıl saklama sırrını tanrısından öğrendiğini iddia ediyor.
08:23Bunu biliyorsunuz.
08:24Bu söz temelsiz ve yersiz bir iddia.
08:27Biraz düşünürseniz çok da temelsiz sayılmaz.
08:32Rüyayı doğru yorumlaması,
08:34Mısır yönetiminde ardı ardına başarılar elde etmesi,
08:38büyük ölçüde buğday stoklaması
08:40ve buğdayı uzun süre bozulmadan saklama sırrına sahip olması,
08:45yüz arzifin muhtemelen de tanrısının çok güçlü olduğunu gösteriyor.
08:51Eğer o güçlü bir yere dayanmasaydı karşımızda durması imkansızdı.
08:56Padiamon, Ankmaho hazretleri, siz yüz arzifin ve tanrısının gücünü kabul mü ediyorsunuz?
09:02Ankmaho hazretleri, siz yüz arzifin ve tanrısının gücünü kabul mü ediyorsunuz şimdi?
09:07Hayır, bunu kabul etmiyorum.
09:10Ancak bu kadar çok başarı kazanmasının ardındaki nedeni de bilmek istiyorum.
09:34Ben düşmanı hafife almıyorum.
09:38Gözlerimi gerçeklere de yummuyorum.
09:50Gidip Züleyha'dan vahşiş alalım.
09:52Dur biraz, bekle bakalım.
09:54Her şeyden önce yüz arzifin nerede olduğunu öğrenmemiz gerekiyor.
09:59Evet, haklısın.
10:03Silolara doğru gidelim.
10:14Durun, durun, durun, durun.
10:22Neler oluyor? Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz?
10:26Amon Tapınağı'nın askerlerinden ne farkınız var sizin?
10:31Niçin halka eziyet ediyorsunuz? Biz halkın efendisi değil.
10:36Hizmetkarıyız. İnsanları korkutmayın.
10:38Emredersiniz efendim.
10:40Acelimiz yok, yavaş gidebilirsiniz.
10:45Beni bağışlayın.
10:47Gidebiliriz.
11:01Silolara doğru gidiyor.
11:02Bu sefer iyi bir ödül alacağımızdan eminim.
11:11Hiç haberimiz olmadı.
11:16Eşinin adı ne?
11:18Asenat.
11:20Atom mabetindeki din adamlarından birinin kızıymış.
11:24Ne zaman evlendiler de bizim haberimiz olmadı?
11:28Biz uzun süredir kendimizi bu saraya hapsettik.
11:31Hiçbir şeyden haberimiz yok.
11:33Duyduğuma göre Menise adında bir kızı olmuş.
11:36Zavallı Züleyha bu haberi duyarsa ne yapar acaba?
11:41Hayır, hayır, bunu bilmemeli.
11:43Hiçbir şekilde bunu öğrenmemeli.
11:46Eğer bunu öğrenirse kendini öldürür.
11:49Yüzarsif hazretleri niçin böyle bir şey yaptı?
11:53Ne sakıncası var?
11:54Evlenmemeli miydi?
11:56Hayır.
11:57Hanımefendi Züleyha ne olacak?
11:59Aklını mı kaçırdın sen?
12:01Züleyha'nın hala ona aşık olduğunu nereden bilsin?
12:04Ayrıca, düşünsene.
12:06Züleyha'nın ona rebağı gördüğü onca zulmü unutması sence mümkün mü?
12:14İki adam sizinle görüşmek istiyorlar.
12:18Benimle ne işleri olabilir?
12:21Onları buraya getirin.
12:29Huya'yı çok iyi göremedim.
12:35Artık günden güne gözlerimin feri sönüyor.
12:38Çok ağlamaktandır efendim.
12:41Kendinizi acıyın lütfen.
12:43Yarın yürümek için ondan bundan yardım dilenmek zorunda kalırsınız efendim.
12:47Ne için gözlerinizi tabip Sinoa'ya göstermiyorsunuz?
12:52Belki tedavi eder ya da bir ilaç verir.
12:56Benim tabibim başka biri.
12:59Onun da hastasından haberi bile yok.
13:04Hanımefendi Züleyha'ya selam.
13:09Bu selamlamalar benim Mısır'ın ikinci kadını olduğum döneme aitti.
13:14Artık bu hareketler çok gülüş geliyor.
13:18Yaklaşın bakayım.
13:25Evet sizi dinliyorum.
13:27Benden ne istiyorsunuz?
13:29Bahşiş efendim bahşiş.
13:31Biz bugün Yüzarsif'i...
13:33Kuşkusuz amacımız bahşiş değil.
13:37Sizi sevindirmek hanımefendi.
13:39Yoksa Yüzarsif'ten haber mi getirdiniz?
13:41Evet efendim.
13:43Daha önce de söylediğim gibi kendileri buğday silolarına doğru...
13:46Bizim Züleyha'yı sevindirdiğimiz gibi Züleyha Hanım da bu ihtiyaç sahiplerini sevindirmek istemez mi acaba?
13:56Tabii tabii.
13:57Beni burada bekleyin.
14:07Siz ihtiyaç sahibi değilsiniz.
14:09İki üç kağıtçı dolandırıcısınız.
14:22Alın.
14:23Bunlar sizin bahşişleriniz.
14:26Durun hanımefendi.
14:27Önce haberinizi verin.
14:30Evet evet.
14:31Yüzarsif hazretleri...
14:33Az önce silolara doğru gidiyorlardı.
14:37Bu kadarı yeter.
14:39Gidin.
14:39Defolun.
14:44Silolara doğru gitti dediler.
14:47Ben gidiyorum.
14:55Ona eşlik edin.
14:57Görüyorsunuz ki gözleri çok zayıf.
15:00Onu yalnız bırakmayın.
15:30Allah'ın selamı üzerinize olsun.
15:33Mısır Hazreti'ne selam.
15:35Selam sana yüzarsın.
15:37Mısır Hazreti'ne selam.
15:39Mısır Hazreti'ne selam.
15:40Mısır Hazreti'ne selam.
15:41Mısır Hazreti'ne selam.
15:42Selam sana yüzarsın.
15:43Mısır Hazreti'ne selam.
15:44Lütfen oturun ve işinize devam edin.
15:50Altmış ölçek.
15:52Sonraki.
15:54Hangi silolardan başladınız?
15:57Yedi yıl önce doldurulan silolardan efendim.
16:01Aferin.
16:02İlk yıla ait silolardaki buğday biraz daha beklerse çürür.
16:07Çiftçilere de buğday veriyor musunuz?
16:10Hayır ekselansları.
16:11Çiftçiler birinci yıl için kendilerine buğday aldılar.
16:15Yalnızca esnaf ve kent sakinlerine veriyoruz.
16:19Elli de ben.
16:21Elli ölçek.
16:21Minnettarım.
16:23Yaşasın bilge yüz arsif.
16:27Adın ve diğer bilgiler.
16:29Dici Huti.
16:30Babamın adı Nimhut.
16:32Tepsinin doğu yakasından.
16:34Elli ve dört çocuk babasıyım.
16:35Dici Huti.
16:36Orta tabakadan.
16:38Bu ayki payınız altmış ölçek bir debenlik buğday.
16:43Buğday size alış fiyatına satılıyor.
16:47Altmış deben ödeyiniz.
17:09Efendim buğdayı yıllık dağıtmak, aydan aya dağıtmaktan daha iyi değil mi efendim?
17:14Bir yıllık buğday çok olduğu için hırsızların ve çıkartıcıların iştahını kapartır.
17:26Hanımefendi.
17:29Bir şeyiniz yok ya.
17:31Kalkın hadi.
17:42Yüz arsifi görmeniz mümkün değilken bu ısrar niye efendim?
17:47Açıklasam bile anlayabileceğini hiç sanmıyorum.
17:50Ben biliyorum.
17:51Siz yüz arsifi seviyorsunuz.
17:53Ama hanımefendi yüz arsifi görmek sağlam bir göz ve güzel bir yüz ister.
17:57Siz gece gündüz ağlamakla her ikisini de kaybettiniz efendim.
18:02Kör olanlar yitirdiklerini arayamazlar mı?
18:06Yaşlanıp çirkinleşenler canlarını aziz tutamazlar mı?
18:10Ben yitirdiğimi arıyorum.
18:12Onu aziz tutuyorum anladınız mı?
18:15Çirkinlik ve körlük asla beni bu arzumdan alıkoyamaz.
18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56Bir şey mi oldu efendim?
19:58Birini mi arıyorsunuz?
20:01Bir an sanki rüyalarımdaki kadını gördüğümü sandım.
20:06Hayal gördüm galiba.
20:09Gidelim
20:30Ne oldu efendim?
20:32Galiba beni gördü
20:33Onu görmek için gelmemiş miydiniz zaten?
20:36Evet
20:36Ama bu çirkin surat ve görmeyen gözlerle
20:40Beni görsün diye değil
20:42Onu sadece ben görmek istiyordum
20:45Ama iyice göremedim
20:47Yüzelsi beni için görmek istiyorsun
21:10Yusuf'u çok seviyorum
21:16Kulak ver bakayım
21:17Bir kervan sesi mi geliyor?
21:21Evet büyük baba
21:22Git babam
21:24Bünyamin'e yanıma gelmesini söyle
21:26Hadi yavrum
21:28Dikkatli ol
21:41Bir sonraki de
21:43Tarcısız
21:44Tarih
21:44Tarih
21:45Tarih
21:50Yen
21:51Tarih
22:12Evet baba
22:13Bana bir şey mi söyleyecektin
22:15Bünyamin oğlum
22:16Bak bakalım kervancı başını yanıma getirebilecek misin
22:20Şansımı deneyeyim
22:49Allah'ın peygamberi Yakup'a selam olsun
22:52Melih sen misin
22:54Allah'ın selamı üzerinde olsun
22:57Ne oldu da Allah'ın peygamberi beni tanımıyor
22:59Bir şey yok Melih'a sadece gözlerim biraz zayıflıdır
23:03Ne kadar ağlam acıyorsam da hiç dinlemiyor
23:07Anlat Melih'a ne haberlerim var
23:10Haber çok ama senin beklediğin türden bir haber yok
23:14Nereden gelir nereye gidersin
23:17Ne ticareti yapıyorsun
23:19Her zamanki gibi Hindistan'dan güzel kokulu ilaçlar alıyor
23:23Hicaz ve Kenan yoluyla Mısır'a götürüp mumyacılara satıyorum Yakup Hazretleri
23:28Yitirdiğimi aradın mı hiç
23:31Hindistan, Hicaz ve Mısır'da birçok tüccara Yusuf'u sordum
23:35Ama tanıyan çıkmadı
23:37Köle tüccarlarına da sordum
23:39Ama kimse onu tanımıyor
23:41Bir keresinde Mısır'da tutuklu bir genç hakkında bir haber getirmiştim
23:48Nedenini bilmiyorum ama Yusuf'un Mısır'da olduğunu düşünüyorum
23:53Peki Mısır'dan ne haber?
23:55Mısır'da kıtlık var
23:57Ancak bilge bir adam olan Mısır Aziz'i zamanında buğday stoklayarak
24:02Şimdiye kadar kıtlığı kontrol altında tutmayı başardı
24:05Mısır halkı ona Yuzarsif diyor ve onu çok seviyor
24:12Yuzarsif mi?
24:14Yusuf'a ne kadar çok benziyor
24:17Bizim Yusuf nerede?
24:20Mısır vezirliği nerede?
24:22Bu yaşlı adamın ricasını hiçbir zaman unutma
24:26Ben de senin için her zaman dua edeceğim
24:30Siz hiç merak etmeyin
24:33Gittiğim her yerde Yusuf'unuzu arayacağım efendim
24:37Allah sana ve beraberindekilere esenlik, hayır ve bereket ihsan etsin
24:42Git Melih'a seni bekleyeceğim
24:44Umarım Yakup peygamber bir an önce yetiğini bulur
24:48Allah'a ısmarladık
24:50Yolunuz açık olsun
24:59Muhtemelen yakında Kenan'da da kıtlık baş gösterecek
25:03Her ne kadar geç kaldıysak da
25:06Elinizden geldiğince buğday stoklamaya başlayın
25:10Kıtlığa yakalanmayın
25:46Nil yavaş yavaş suyunu çekiyor
25:49Sence Mukaddes Nil Nehri kuruyacak mı yani?
26:09Hanımefendi
26:10Hanımefendi
26:14Ne oldu?
26:16Hadi söyleyin
26:17Bizi bağışlayın efendim
26:19Ama sarayda yiyecek hiçbir şey kalmadı
26:25Duydum ki ihtiyaç sahiplerine bedava buğday veriyorlar
26:30Biz muhtaç değil miyiz?
26:33Hayır hanımefendi
26:34Askerler sayım esnasında bu sarayı ve sakinlerini muhtaç olarak saymadılar efendim
26:40Bu durumda bize buğday tahsis edilmeyecek
26:47Çare nedir?
26:49Siloların olduğu yere gidin o zaman
26:51Belki de biraz buğday alabilirsiniz
27:02Ben ve Tham'a gideceğiz
27:04Belki buğday da alabiliriz
27:06Gerçi pek umutlu değilim ama bir şeyler yapmalıyız
27:10Durun
27:10Huya da sizinle gelsin
27:12Biz hanımefendinin yanında kalacağız
27:15Evet
27:16Sarayı boş bırakmamalıyız
27:19Gidip birkaç çuval alıp siloların bulunduğu yere gidelim
27:23Gidelim
27:28Yüzersif'in yaptıklarını kabul etmeliyiz
27:31İnsanlar ona inanıyorlar
27:33Gerçekten
27:35Yüzersif'in aşağı kesimden zayıf ve muhtaç insanları kendine çekme konusunda çok başarılı olduğunu itiraf etmeliyiz
27:44O her şeye hakim ve bütün işleri kontrolü altında tutuyor
27:50Yalnızca zayıf kesimlerin arasında değil
27:53Devlet yöneticileri arasında da baştan aşağıya kadar nüfuz ve iktidar alanını genişletti
28:00Bunu biliyoruz
28:02Bu çok endişe verici
28:03En ufak askeri bir harekete girişmeden şiddete başvurmadan
28:09Bütün muhaliflerini saf dışı bıraktı
28:13Bakın ve iyi düşünün
28:17Nasıl da bizi saraydan uzaklaştırıp bu tapınağa hapsettiğini düşünün
28:23Bakın kraliçe Ti'yi nasıl da saraydan attırdı
28:28Halkın çoğunu tapınaklardan kopardı
28:33Sayın Ank Mahu
28:35Bence bütün bunlardan daha büyük bir gerçek var ki
28:38Biz bunu gündeme getirmekten korkuyoruz efendim
28:46Yüzarsif Mısır'ın aşağı tabakasını tek tanrıya yaklaştırmayı başardı
28:52Bu Amon tapınağı ve Mısır tanrıları için büyük bir utançtır
28:59Bütün bu utançlara buğday yokluğunu da ilave edin efendim
29:03İlk seneyi atlattık ve şu anda hiç buğdayımız kalmadı
29:07İkinci ve sonraki yıllarda ne yapacağız?
29:13Amon tapınağındaki rahipler hep vefah içinde yaşadılar
29:18Açlık ve buğdaysızlığa tahammül edemezler
29:22Onun için buğday almak zorundayız
29:33Ey büyük Amon!
29:36Ey büyük Amon!
29:39Yüzarsif'le savaşta tapınağındaki hizmetçilerine yardım et
29:47Ey Amon!
Yorumlar