- 3 minutes ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The day of my boda should have been the most happy day of my life.
00:00:14But instead, they would give me a holy man.
00:00:18The cruel hero of the mafia of New York.
00:00:26There is my wife.
00:00:30This night, I will take my virginity like she takes.
00:00:40Sin piedad.
00:00:44Now you're mine.
00:00:54It's my 18th birthday.
00:00:56I will finally get rid of my strict father and his mafia.
00:01:00Maybe even receive my first kiss.
00:01:03Aria.
00:01:04Aria.
00:01:05Aria.
00:01:06Aria.
00:01:07Aria.
00:01:08Aria.
00:01:09Aria.
00:01:10Aria.
00:01:11Aria.
00:01:12Aria.
00:01:13Aria.
00:01:14Aria.
00:01:15Aria.
00:01:16Aria.
00:01:17Aria.
00:01:18Aria.
00:01:19Aria.
00:01:20Aria.
00:01:21Aria.
00:01:22Aria.
00:01:23Aria.
00:01:24Aria.
00:01:25The mafia of New York.
00:01:27Dad, you can't.
00:01:29He's the biggest playboy of the country.
00:01:31He killed a man at 11 years old.
00:01:33In our world, that means strength in a man.
00:01:37We must be in New York.
00:01:39They're business.
00:01:41Will you sell your daughter only for business?
00:01:43Careful how you speak to your father.
00:01:45Would you prefer to be your little sister, Gianna?
00:01:49Gianna has 16, but don't think she wouldn't do it.
00:01:53No.
00:01:55Dile a Gianna que se casará y que es por culpa tuya.
00:01:59QuerÃa esperar el amor.
00:02:01No casarme con alguien que usa las mujeres por placer.
00:02:04Pero Gianna es mi querida hermanita.
00:02:06Debo protegerla.
00:02:09No.
00:02:11Gianna no.
00:02:13Lo haré yo.
00:02:17Yo me casaré con Luca.
00:02:19Y lo obedecerás como me obedeces a mÃ.
00:02:22Pronto le darás un hijo para que las familias se unan.
00:02:26Solo soy una herramienta, ¿no?
00:02:30Aria, vuelve aquÃ.
00:02:32Solo tengo 18 años.
00:02:34No puedo perder mi virginidad esta novia.
00:02:43Hola, novia mÃa.
00:02:44Luca.
00:02:46Bien.
00:02:47Tu papá me prometió a la chica más hermosa de Chicago.
00:02:58Dame tu mano.
00:03:00Dame tu mano.
00:03:10Ahora esta mano es mÃa.
00:03:12Como el resto de ti.
00:03:24Ahora dime.
00:03:26¿Cuál es el lema de nuestra familia?
00:03:28Mi prometida.
00:03:30Nacidos en sangre.
00:03:32Aria, ¿me desobedeciste y golpeaste a Luca?
00:03:47Niña estúpida.
00:03:51¿Qué estás haciendo, Luca?
00:03:53Ahora es mÃa.
00:03:54MÃa para protegerla y hacer con ella lo que desee.
00:03:57Nadie toca a mi esposa excepto yo.
00:04:02Y esta noche no solo te tocaré.
00:04:12Te destrozaré.
00:04:15Y suplicarás por más.
00:04:20Luca no es un hombre cualquiera.
00:04:22Es una bestia.
00:04:23Y esta noche, yo soy el sacrificio.
00:04:32¿Sabes?
00:04:33Que no tienes que hacer esto, ¿no?
00:04:35PreferirÃa pasar el resto de mi vida con Luca.
00:04:38Que ver a mi hermanita casada por la familia.
00:04:43No temas por mÃ, Gianna.
00:04:45¡Ah!
00:04:46¿Qué estás haciendo?
00:04:47Te está preparando para esta noche.
00:04:49Debes estar presentable para tu esposo.
00:04:52Bueno.
00:04:53Si no te ves bien por delante,
00:04:54eso no lo detendrá de tomarte por detrás.
00:04:56Hoy que Luca es una bestia en la cama.
00:04:59Ya basta.
00:05:02Se ve que eso dolió.
00:05:04Debo hablar con mi prometida.
00:05:09No era una petición.
00:05:16¿Por qué siempre llevas tan poca ropa cuando te veo?
00:05:20Toma una.
00:05:33Ahora sé una buena chica y trájatela.
00:05:36Y ya no tendrás nada que temer.
00:05:39Buena chica.
00:05:41Te veré...
00:05:43en el altar.
00:05:44¿Hizo eso para protegerse o para protegerme a m�
00:05:53Está sangrando.
00:05:55DebÃa ocuparme de un asunto.
00:05:58¿Y se honrarán como...
00:06:00esposo y esposa de por vida?
00:06:05¿Conoces la promesa...
00:06:07que hacen los nuevos miembros de la familia?
00:06:10Dila.
00:06:22Juro que entraré viva...
00:06:24y que me iré muerta.
00:06:26Ya puede besar...
00:06:38a la novia.
00:06:40Sé que este es tu primer beso...
00:06:42princesa.
00:06:44Será la primera de muchas cosas...
00:06:46que tomaré de ti esta noche.
00:06:47Es oficial.
00:06:54Estoy casada con Luca.
00:06:56Un rey.
00:06:58Un dios.
00:06:59Un monstruo.
00:07:05Ahora el higuero.
00:07:08Ah, Luca es tan sexy.
00:07:10Y ella es tan afortunada.
00:07:12Bueno, no se sentirá tan afortunada cuando el semental termine de montarla esta noche.
00:07:15Ay, no me puedo creer que esta corderita esté casada con el gran lobo malo.
00:07:28Es una bestia.
00:07:30Y no solo en la cama.
00:07:31No jaja.
00:07:49¿Qué?
00:07:50¿Tiemblas porque te doy miedo? ¿O estás excitada por esta noche? Si crees que tu pierna tiembla
00:08:06ahora, mañana no serás capaz de pararte. Jamás me sentà asÃ. No deberÃa sentirme asÃ. Es un
00:08:15monstruo. ¿Te sonrojaste? ¿Que eres tÃmida? No, Luca. Estoy avergonzada. Tú no sabrÃas
00:08:27nada de eso. Contrólate, Aria. Dios, no. Quiero perder mi virginidad con Luca. El
00:08:45dios de la mafia. Bueno, quizás pueda ayudarte. Rafael, ¿qué estás haciendo aqu� Estoy
00:08:54preocupado por ti, Aria. Conozco la reputación de Luca y sé que no quieres perder tu virginidad
00:09:00con un hombre que tiene sexo como un animal. Tengo que hacer esto. Por mi familia. Mira,
00:09:06¿no quieres que tu primera vez sea con alguien que sea gentil contigo? ¿Alguien a quien ames?
00:09:11Eso es lo que siempre quise. Entonces deja que te ayude, mi dulce e inocente Aria. Deja
00:09:21que lo haga yo primero. AsÃ, cuando Luca se acueste contigo, no te dolerá tanto.
00:09:32Rafael, no. Ahora soy la esposa de Luca. Él es el único hombre que puede tocarme.
00:09:38Por favor. Seguro que ahora estará con alguna perra en el trastero.
00:09:46QuÃtate tu vestido o te lo quitaré yo.
00:09:56¿Dónde está tu novia? Luce un poco frÃa contigo. ¿No sabe que las mujeres matarÃan por estar en tu cama?
00:10:03¿No? PodrÃamos decÃrselo. O... tal vez mostrárselo.
00:10:09¿Crees?
00:10:12Luca no te salvará. Además, deberÃas darme las gracias. Al menos cuando estés conmigo, no te trataré como a una perra.
00:10:20¿Crees que le importas a Luca? Él jamás te amará como lo hago yo.
00:10:25Te destripará por esto.
00:10:26Mi padre es el segundo al mando de la mafia de Chicago. Ese cobarde de Nueva York no puede hacerme nada.
00:10:33Ahora te daré un adelanto de lo que pasará esta noche.
00:10:40¡Perra!
00:10:40¡No! ¡Luca! ¡Luca! ¡Ayuda!
00:10:44Aria...
00:10:47¡Se acabó!
00:10:48¡Dije que nadie tocara a mi esposa excepto yo!
00:11:01¿Qué te hizo pensar que podÃas tocar a mi esposa?
00:11:04¡No la toqué, lo juro!
00:11:06¿Ahora me mientes? ¿Al lÃder de la familia?
00:11:10Bueno, no serÃa una auténtica boda de la mafia sin un poco de diversión.
00:11:15Y Rafael, de la mafia de Chicago, es tan generoso de proporcionarnosla.
00:11:21Pero verán, Rafael no sabÃa que en nuestra familia no lastimamos a las mujeres, no tocamos
00:11:28a las mujeres de nuestros hermanos y nunca pueden desobedecerme.
00:11:36Asà que mi querida esposa, ¿con qué mano te tocó?
00:11:41Asegúrate de elegir la correcta, porque esta noche la perderá.
00:11:44Bueno, parece que mi gentil esposa se siente clemente hoy.
00:11:56Bueno, ¿qué te parece un meñique?
00:12:00¡No, por favor, por favor, no! ¡Lo lamento!
00:12:03Esto es para asegurarme de que jamás lo olvides.
00:12:07¡No! ¡No! ¡No, por favor!
00:12:09Y que esto sea una lección para todos.
00:12:16Nadie toca a Aria, excepto yo.
00:12:29¡Hazlo, Luca! ¡Haz la tuya! ¡Haz la tuya!
00:12:32¡Bien, chicos, bien! ¡Vamos!
00:12:38¡Fuera!
00:12:42Mi familia esperará afuera y escuchará para asegurarse que consumemos el matrimonio.
00:12:46¿Estás preparada para que te oigan, Kamir?
00:13:04¿Los oyes ahà afuera?
00:13:07No se irán hasta que les demos lo que quieren.
00:13:10Y como puedes darte cuenta, yo también lo deseo.
00:13:16Te ves como una cervatilla asustada en las garras de un lobo.
00:13:22No te maltrataré.
00:13:27No me mires asÃ. No puedo besarte cuando me mires asÃ.
00:13:30Entonces quizás te mire asà toda la noche.
00:13:32Entonces quizás te tome por detrás para no tener que mirarte la cara.
00:13:35Relájate. No soy un monstruo.
00:13:39Solo un asesino.
00:13:42Se supone que estamos enamorados.
00:13:49Yo no hago el amor, Aria.
00:14:05Yo no hago el amor.
00:14:30Yo cojo.
00:14:31Tu papá no mintió.
00:14:35Eres la chica más hermosa de Chicago.
00:14:41Ahora eres mÃa.
00:14:44Dilo.
00:14:46Me casé contigo para proteger a mi hermana.
00:14:49A mÃ.
00:14:50Mi familia.
00:14:53Puedo ser tu esposa, pero no soy tuya.
00:14:55Yo.
00:14:57Jamás te voy a amar.
00:15:01Perdón.
00:15:02No pretendÃa.
00:15:03Perdón.
00:15:03Cálmate.
00:15:04No te forzaré, Aria.
00:15:06Pero si esta noche no hay sangre en esa sábana, nuestras familias irán a la guerra.
00:15:12Y esto.
00:15:13Esto no es nada comparado con el baño de sangre que seguirá.
00:15:22¿Quieren sangre?
00:15:23Tendrán sangre.
00:15:27Tres, dos, uno, puja.
00:15:30Bien hecho.
00:15:34Respira profundo.
00:15:36Tres, dos, uno, puja.
00:15:38¡Felicitaciones!
00:15:49Este es una niña.
00:15:59Hola, mi dulce niña.
00:16:01Ahora eres lo único que tengo.
00:16:04Mi pequeña Esperanza.
00:16:05Esperanza.
00:16:08Edith.
00:16:12Eres mi mejor amiga.
00:16:14Nuestras hijas son gemelas de cumpleaños.
00:16:17Como si el universo me estuviera dando una segunda oportunidad.
00:16:22Tu esposo falleció manejando para nosotros.
00:16:25Para mÃ, pienso en eso todos los dÃas, Edith.
00:16:29Nunca voy a dejarte culparme.
00:16:31Te debo a ti y a tu bebé todo.
00:16:33Amor, compremos la casa de al lado y se la regalamos a Edith.
00:16:41Vamos a ser vecinas.
00:16:43Vamos a criar a nuestras niñas juntas.
00:16:45Como hermanas.
00:16:46Gracias, Claire.
00:16:56Edith.
00:16:58Dios mÃo.
00:17:00¡Ay, mi bebé!
00:17:01Espera, espera, espera, espera, espera.
00:17:10¿Estás segura de esto, Edith?
00:17:12¿Y si Claire se entera?
00:17:13No se dará cuenta.
00:17:14Está inconsciente.
00:17:16Esa zorra creÃda.
00:17:17¿Qué tiene ella que yo no tenga?
00:17:20No es más inteligente.
00:17:21No es más guapa.
00:17:22Ella solo tuvo suerte de nacer con una cuchara de plata en el culo.
00:17:27CÃo, cÃo, mi culo.
00:17:30Y luego, tiene el descaro de hacerme de su secretaria como si fuera, maldita caridad, mi brillante esposo.
00:17:39Lo único que tenÃa que hacer era hacerse pasar por chofer y eliminarla.
00:17:45El idiota da y se mata antes de siquiera intentarlo.
00:17:48Si no puedo ganarle de frente, voy a hacer que ella crÃe a mi hija como princesa.
00:17:55Y yo voy a criar a la suya en el infierno.
00:17:59Voy a hacer que su querido ángel paque por todo lo que ella me ha hecho.
00:18:18No pasa nada, mi amor.
00:18:29No dejaré que nadie te haga daño.
00:18:40No pasa nada, mi amor.
00:18:42No dejaré que nadie te haga daño.
00:18:44Me gustarÃa verte intentar hacerle daño a mi hija.
00:19:00¿Mamá? ¿Papá? ¿Qué tal estoy?
00:19:03HermosÃsima.
00:19:04Aunque se ponga una bolsa de basura, seguirá siendo el centro de atención.
00:19:08Vivi, te ves increÃble.
00:19:11¿Te gustó el regalo de cumpleaños que te di?
00:19:13Claro, tÃa Edith. Adoro todo lo que me regalas.
00:19:16Qué angelito tan dulce.
00:19:19Hermosa y educada.
00:19:21A diferencia de ella.
00:19:23Tonta como una piedra. Dios sabe de dónde lo saca.
00:19:26Edith.
00:19:26¿Le pegaste a Lucy otra vez?
00:19:28No puedes criar a una niña asÃ. Tiene que haber una mejor manera.
00:19:31Se lo merece.
00:19:33Que siempre anda por ahà con cara de tristeza como si al mundo le debiera algo.
00:19:38Siempre con esa maldita actitud.
00:19:39Solo con mirarla me pone la piel de gallina.
00:19:41¿Qué? ¿Necesitas una invitación por escrito para saludar a Phoebe?
00:19:51Lo siento, mamá. No quise.
00:19:55Por Dios, Edith. Es tu hija, no un saco de boxeo.
00:19:59La tratas como si fuera la hija de tu enemigo o algo asÃ.
00:20:01Ella es una maldita maldición. Tienes suerte de que aún no la haya enterrado.
00:20:06Suficiente. Su fiesta de cumpleaños se acerca y esperas que le vean la cara asÃ.
00:20:12Phibs.
00:20:13Cariño, lleva a Lucy arriba. Ayúdala con sus heridas.
00:20:23Entonces, dicen los rumores que vas a cederle a la empresa Phoebe en la fiesta.
00:20:28¿Es verdad?
00:20:30SÃ.
00:20:31Ese es el plan. ¿Por qué?
00:20:32Curiosidad.
00:20:34Phibs es una estrella. Nació para ser lÃder.
00:20:39Perfecto.
00:20:40Phoebe es mi sangre.
00:20:42En cuanto firmes esos papeles, me la llevaré y echaré tu culo creÃdo a la calle.
00:20:47¿De verdad crees que la niña que has estado maltratando durante 18 años es mÃa?
00:20:52No puedo esperar a ver cómo se derrumba tu mundo cuando descubras la verdad.
00:21:00Yo no quiero arruinar tu alfombra.
00:21:02Es una alfombra, no una pieza de museo.
00:21:05Si se ensucia, lo limpiaremos.
00:21:07Vamos.
00:21:10Tu habitación es hermosa, igual que tú.
00:21:14Tu mamá me regaló esto, pero quiero que lo tengas.
00:21:21Se te verá mucho mejor a ti.
00:21:23No, no, no puedo. Es tuyo.
00:21:25Y si mi mamá me ve usando tus cosas, me va a matar.
00:21:29Lucy, yo siempre te protegeré.
00:21:32Además, ya casi es tu cumpleaños, asà que considéralo como un regalo adelantado.
00:21:39Gracias, Phibs.
00:21:40Amiga, te ves increÃble.
00:21:43¿Mamá, no se ve increÃble en ese vestido?
00:21:47Está hermosa. Solo le faltan los zapatos indicados.
00:21:51Estos son mis regalos de cumpleaños para ti.
00:21:53Pruébatelos. Quiero ver cómo te quedan.
00:21:56¡Oh!
00:21:57TÃa Claire, gracias.
00:22:00Ustedes son las únicas amables conmigo.
00:22:02Pequeña ladrona.
00:22:12¿Ahora te robas el vestido de Phoebe?
00:22:15Phoebe, detente. Yo se lo regalé.
00:22:18Oh, ¿lo regalaste?
00:22:19¿Tú no te gustó?
00:22:21Está bien, no pasa nada. Mira, salimos y te compro diez más.
00:22:25Tú puedes escoger.
00:22:26No se trata de eso.
00:22:28La fiesta es en dos dÃas.
00:22:30Vamos a cumplir dieciocho.
00:22:31Tengo clóset llenos de vestidos de fiesta, pero Lucy ni siquiera tiene un vestido adecuado.
00:22:36No ha usado nada nuevo en años.
00:22:38Ay, cariño. Eres demasiado buena para tu propio bien.
00:22:43Además, darle ropa de diseñadora basura como esa es un desperdicio de tela.
00:22:47Por favor, no hables asà de ella.
00:22:49Es cruel.
00:22:50Con piel gruesa como esa, no creo que lo hayas sentido.
00:22:53QuÃtatelo. Los zapatos, el vestido, todo. No puedes jugar a ser una princesa.
00:23:00Esos zapatos son mi regalo para Lucy.
00:23:03¿De verdad quieres que llegue a su fiesta de cumpleaños sin nada decente que ponerse?
00:23:08¿Por qué no?
00:23:09Quiero decir, eso es lo que se merece. Mujeres como ella no pueden jugar a disfrazarse.
00:23:16Edith, es tu hija. ¿Cómo puedes decir eso?
00:23:18Vamos, no es una muñeca de porcelana. Además, un poco de amor rudo nunca le hace daño a nadie.
00:23:24¿Qué diablos estás mirando?
00:23:27Te dije que te lo quitaras.
00:23:29¡Ahora!
00:23:31Sigue sin moverte.
00:23:33Ok.
00:23:35Yo te ayudo.
00:23:37¡No! ¡Mamá, por favor, no!
00:23:39¡Para, perdón, mamá, la ciudad!
00:23:48¡Ay! ¡No puede ser, Lucy! ¡Está sangrando!
00:23:51¡No te toques, Phipps!
00:23:52¡Está sucia!
00:23:54¡Patética, estúpida!
00:23:56¡Mira, arruinaste el vestido de Phoebe!
00:23:59¿Por qué no te mueres de una vez y ya?
00:24:01¡Mamá, lo siento!
00:24:02¡No! ¡Me llames asÃ!
00:24:07¡Deja de llorar y ya levántate!
00:24:11¡DÃdele perdón a Phoebe!
00:24:13¡Ya pasa!
00:24:13¡Sólo mÃrala!
00:24:16¡Está aterrada!
00:24:18¡Oh, Phoebe!
00:24:19¿Te asustó?
00:24:23¡No!
00:24:26¡Todo esto es culpa tuya!
00:24:28¡Eres una maldita inútil!
00:24:31¡Sólo lárgase de aquÃ!
00:24:32¿Quieres?
00:24:33¡No quiero que tu asquerosa sangre manche la alfombra de Phoebe!
00:24:38¡Mamá, lo siento!
00:24:40¡Mamá!
00:24:41¡Mamá!
00:24:42¿Mamá, qué no, Lucy?
00:24:43¿Es hija de Edith?
00:24:44¿Por qué es tan cruel con ella?
00:24:46¡Ojalá lo supiera, cariño!
00:24:49Quizás el perder al padre de Lucy tan joven rompió algo dentro de ella.
00:24:52Quizá la cambió de formas que nunca la imaginamos.
00:24:55¡No!
00:24:56¡Mamá!
00:24:57¡No!
00:24:57¡Mamá, deberÃamos hacer algo!
00:25:02¡Eso sonó horrible!
00:25:03Eso no nos corresponde, amor.
00:25:06Edith, cuando finalmente te des cuenta de que la niña que has torturado todos estos años
00:25:11es tu propia carne y sangre.
00:25:14Espero que la culpa te corrompa por dentro.
00:25:18Bienvenidos.
00:25:19Hola, gracias.
00:25:22¡TÃa Edith!
00:25:29¡Dios, Edith!
00:25:30¿Qué le pasó a Lucy en la pierna?
00:25:32Oh, ella arruinó el vestido de Phoebe, asà que recibió el castigo que se merecÃa.
00:25:38¡Ah, vamos!
00:25:39¡No hagas una escena!
00:25:40¡Los niños se recuperan rápido!
00:25:42¡Está bien!
00:25:43Edith, hoy también es el cumpleaños número 18 de Lucy.
00:25:46Pase lo que pase, no le pongas la mano encima, especialmente hoy.
00:25:52Relájate.
00:25:53Si causa algún problema, la echamos en el sótano.
00:25:55No vamos a dejar que arruine el gran dÃa de Phoebe.
00:25:58No con su mala vibra.
00:25:59¡Exactamente!
00:26:00Hoy todo gira en torno a Phoebe.
00:26:04Lucy solo está aquà para ayudarte con tu vestido y quedándose callada.
00:26:08Es tu hija, Edith.
00:26:10No la criada de Phoebe.
00:26:11Oh, Claire, solo soy tu secretaria, ¿recuerdas?
00:26:16Asà que está claro que Lucy no está al mismo nivel que Phoebe.
00:26:19Además, ayudarte con el vestido es un privilegio para Lucy.
00:26:26Phoebe, ¿qué le pasó a tu mano?
00:26:29¿Por qué tienes un vendaje, Claire?
00:26:31¿Cómo dejaste que se lastimara la mano?
00:26:33Solo es un roscuño, Edith.
00:26:35Está bien.
00:26:36En unos dÃas pasar como si nada.
00:26:37Ya sabes cómo son los niños.
00:26:39¿Cómo puedes decir eso?
00:26:40Esta mano vale millones, Claire.
00:26:43¡Suficiente!
00:26:43Tú eres la razón por la que ella se hizo daño,
00:26:46destrozando su habitación cuando te peleaste con Lucy.
00:26:49Rompiste cristal.
00:26:50Ella estaba recogiendo tu desastre.
00:26:52¿Qué clase de padres permiten que su hija toque vidrio roto para empezar?
00:26:57Phoebe es madura.
00:26:58Ella se hace cargo de su propio espacio.
00:27:00Es solo un roscuño, Edith.
00:27:02Pero la mano de Lucy sigue cortada y cubierta con una gaza.
00:27:06Eso no es lo mismo.
00:27:08Lucy es fuerte.
00:27:09Ella nació para esto.
00:27:10Nunca vuelvas a intentar compararlos.
00:27:12Está bien, está bien.
00:27:14Vamos todos a respirar.
00:27:16Señora Watts, no te lo tomes personal, mi hermana.
00:27:19Exagera un poco cuando se trata de Phoebe, ¿ok?
00:27:22SÃ.
00:27:23Quiero decir, va a heredar millones, ¿verdad?
00:27:26Algún dÃa van a estar firmando contrato de siete cifras.
00:27:29Y Lucy está hecha para limpiar suelos y se hace daño con las manos.
00:27:33¿A quién le importa?
00:27:34Para eso están.
00:27:35Entonces, déjame ver si entendÃ.
00:27:38Ni siquiera parpadeas mientras tu hija está sangrando, pero mi hija se hace una cortadita
00:27:42y te vuelves loca.
00:27:43Si no supiera la verdad, pensarÃa que Phoebe es tu hija.
00:27:50Claire, quiero decir, hemos sido mejores amigas desde siempre.
00:27:54Siempre he tratado a tu hija como si fuera mÃa.
00:27:56¿Y qué podrÃa no amar de ella?
00:27:58Phoebe siempre ha sido un ángel dulce desde el primer dÃa.
00:28:01SÃ, digo, Lucy nunca podrÃa compararse con Phoebe.
00:28:04Phoebe, amor, tienes un trabajo en la vida.
00:28:09Disfrutarla.
00:28:09Vamos, tus papás tienen mucho dinero.
00:28:12Haz que te compren zapatos y bolsas, todo lo que brille.
00:28:15Que todas las cosas aburridas queden para Lucy, como cargar y limpiar.
00:28:20Porque para eso ella está aquÃ.
00:28:21Tratas a tu hija como si fuera una sirvienta.
00:28:24Vamos a ver si esa sonrisa engreÃda sobrevive a la verdad.
00:28:27¡Oh!
00:28:28Claire, ¿tienes ya listos los documentos para las acciones?
00:28:33¿S�
00:28:33SÃ los tengo.
00:28:35Ah, ahà vas otra vez, arruinando la sorpresa de mi hija.
00:28:38Espera, ¿de verdad?
00:28:40Mamá, solo tengo 18.
00:28:42¿Ya me vas a dar acciones en la empresa?
00:28:45¡Claro que sÃ, Phibs!
00:28:47Eres brillante, eres hermosa, naciste para ser lÃder.
00:28:51Y estoy muy orgullosa de ti, amor.
00:28:53Bueno, ella es mi orgullo y adoración.
00:28:56Nadie se compara, y lo digo en serio.
00:28:59Nadie se compara con mi niña.
00:29:01Sigue regodeándote, Claire.
00:29:02Cuando Phoebe obtenga esas acciones, dejaré caer la bomba y tu empresa será mÃa.
00:29:09¿Hola?
00:29:10Los resultados ya están aquÃ.
00:29:13Haré que mi hermano vaya y los recoja.
00:29:16TÃa Edith, ¿qué resultados?
00:29:18Solo una sorpresa que estoy preparando.
00:29:21Una que nunca olvidarás.
00:29:22¿Otra?
00:29:23Ya me has consentido muchÃsimo.
00:29:25Oh, confÃa en mÃ, cariño.
00:29:27Vas a entenderlo todo muy pronto.
00:29:29Muy bien.
00:29:30Parece que todos están aquÃ.
00:29:31Vamos a entrar.
00:29:33Guarda tu revelación para el público, ¿ok, Edith?
00:29:35Sigue sonriendo, Claire, porque tu crisis nerviosa pública es todo lo que he soñado.
00:29:45¡Muévete!
00:29:46SÃ, me ha ido muy bien.
00:29:51Eso es asombroso, muy asombroso.
00:29:53No sabrÃa qué hacer sin ti, de verdad.
00:29:55Es un gran honor conocerte al fin.
00:29:58SÃ, como te comentaba entonces, cuéntame cómo te ha ido.
00:30:02¿Quién está al lado de Phoebe?
00:30:04¿Por qué está vestida as�
00:30:05¿Es la sirvienta de Phoebe?
00:30:07Ni siquiera levanta la cabeza.
00:30:10¿Es algún tipo de... castigo?
00:30:12Está de pie junto a Phoebe.
00:30:14Es como el cisne y el patito feo.
00:30:17Claire, dices que somos amigas, pero esa actitud de reina santurrona que tienes me da ganas de vomitar.
00:30:25¿Adivina qué?
00:30:26He maltratado a tu preciosa princesita hasta el cansancio durante 18 años.
00:30:31Es hora de que lo sepas.
00:30:33Gracias a todos por venir a celebrar el cumpleaños de mi hija Phoebe Watts en su cumpleaños número 18.
00:30:39¡Bravo! ¡Bravo! ¡Felicidades!
00:30:42¡Bravo!
00:30:46También estamos aquà para celebrar otro cumpleaños muy especial, el de la hija de mi mejor amiga Lucy.
00:30:53Espera, ¿ella no es una sirvienta?
00:30:55¿Quién manda vestir asà a su hija?
00:30:59¡Nada de clase!
00:31:01¿Dónde está la madre?
00:31:04La mayorÃa conoce la historia de Phoebe.
00:31:06Aceptada en la escuela de negocios de Harvard a los 15 años, graduada a los 17,
00:31:11y ya está causando sensación dentro de los Watts Group.
00:31:14Esa es mi niña. Cerebro, belleza, obviamente lo heredó de mÃ.
00:31:20Asà que... hoy lo voy a hacer oficial.
00:31:25Hoy voy a transferir todas mis acciones de Watts Group a Phoebe.
00:31:35¡Guau! ¡Muy bien!
00:31:36¡Bravo!
00:31:37¡Eso es fantástico!
00:31:39¡Excelente!
00:31:40¡Feliz cumpleaños, amor! Ahora eres la mayor accionista de Watts Group. Este es mi regalo de cumpleaños para ti. Tu primer paso hacia la edad adulta y tu primer verdadero desafÃo.
00:31:52¡Al fin! Ahora que empieza el verdadero show.
00:31:58¡Mamá! ¿Y si me salen mal las cosas?
00:32:01¡Ey!
00:32:02¡MÃrame!
00:32:02¡Eres mi hija!
00:32:04Nunca he puesto al caballo equivocado, amor.
00:32:07¿Te acuerdas aquel viaje de esquiar cuando tenÃas ocho años en la cima de la pendiente?
00:32:11Te temblaban las rodillas.
00:32:12¡MÃrate ahora! Avanzada, certificada, arrasando las competiciones como si nada. Eres más fuerte de lo que crees.
00:32:21Asà es, bebé. Eres una estrella igual que tu madre. Naciste para quedarte con la corona.
00:32:29¡Tú puedes, Phoebe! ¡Todos estamos apoyándote!
00:32:32¡Gracias, mamá! No voy a decepcionarte. Voy a dirigir a Watts Group como jefa. Y lograré llevarlo más alto que nunca.
00:32:47¡Esa es mi niña, Phibs! ¡De eso estaba hablando!
00:32:52¿Por qué te portas de esa manera? ¡Ni siquiera es tu hija!
00:32:57Pero si lo es.
00:33:00Phoebe, la nueva reina de Watts Group, es mi hija.
00:33:08¿Y ahora?
00:33:09¿Qué está ocurriendo aqu� ¿No puede ser? ¿Y todo esto?
00:33:14TÃa Edith, ¿de qué estás hablando ahora?
00:33:16Deja de llamarme tÃa Edith. La palabra que estás buscando es mamá.
00:33:22¿Mamá? ¿Yo?
00:33:28Aquà vamos. Es hora del show.
00:33:31Edith, ¿te volviste loca? Eso no es The Real Housewives. No hagas bromas asà solo para causar gracia.
00:33:37El otro dÃa, llevé a Lucy al hospital. Uno de los doctores de ahà me reconoció.
00:33:42Y se echó a llorar y dijo que él fue quien cambió a nuestras bebés al nacer.
00:33:48Y la culpa finalmente lo alcanzó. Y solo querÃa poder arreglar las cosas conmigo.
00:33:55Edith, por favor dime que estás bromeando. Este no es el momento ni el lugar para uno de tus momentos de telenovela.
00:34:01¿S�
00:34:02Buen intento, pero hemos criado a Phoebe. Es imposible que sea tuya.
00:34:05Edith, sé lo mucho que te importa a Phoebe.
00:34:08¿Pero alguna vez pensaste en cómo esto afectarÃa a Lucy?
00:34:12¡Mamá!
00:34:19¿A ella? Yo le di de comer, le di ropa, incluso pagué 18 años de educación.
00:34:28Eso es lo que se merece únicamente.
00:34:31Ahora solo quiero lo que es mÃo, mi verdadera hija, Phoebe.
00:34:35Edith, mÃrala. ¿Golpeaste a esa niña hasta sacarle el alma y te atreves a llamarte buena madre?
00:34:41A eso se le llama disciplina.
00:34:44Les hice un favor a ustedes dos. Le impedà que se convirtiera en una princesita.
00:34:50Mira, muchas gracias por criar también a Phoebe.
00:34:53Pero me haré cargo de ahora en adelante.
00:34:57Entonces, Edith, ¿estás completamente segura de que Phoebe es tuya?
00:35:01No soy estúpida. SabÃa que iban a hacer preguntas.
00:35:05Y por esa razón, hice una prueba de ADN.
00:35:09¿Qué dice?
00:35:10¿Escuchaste lo que dijo?
00:35:11Josh va a regresar muy pronto con los resultados.
00:35:19No, no. Esto no puede ser verdad.
00:35:23¡Ay, qué demonios!
00:35:24¿De verdad hiciste una prueba de ADN?
00:35:27¡Claro que sÃ!
00:35:29Y la ciencia no miente.
00:35:32Phipps, esta es la gran sorpresa de mami.
00:35:36¿Te encanta?
00:35:37Mamá.
00:35:39No.
00:35:40Ella no es tu mamá.
00:35:41Yo lo soy.
00:35:42Ahora yo soy tu verdadera madre.
00:35:45Dios, Edith, basta.
00:35:46Los resultados no llegaron.
00:35:48No puedes decir que es tuya.
00:35:49Estarán aquà en cualquier momento.
00:35:52Perdà 18 años con mi niña.
00:35:54Y no voy a perder ni un segundo más.
00:35:57Dime, Edith, ¿de verdad estás tan segura de que Phoebe es tuya?
00:36:02¿Todo eso es verdad?
00:36:04¡Oh, imposible!
00:36:08Claro que estoy segura.
00:36:10Yo fui la que las cambió.
00:36:11No necesito un estúpido papel para decirme lo que ya sé.
00:36:16Siguen actuando como si Phoebe no fuera mÃa.
00:36:19¿Por qué?
00:36:20¿Porque Lucy no es lo suficientemente buena para ustedes?
00:36:23Ella no es Phoebe, pero es una buena criada.
00:36:26Si no la quieren como su hija, pueden quedársela para que limpie.
00:36:29Si se cansan, se enojan, solo le dan unas cachetadas y golpes y ya.
00:36:33Ella los aguanta.
00:36:34Sabe cómo aguantar los golpes.
00:36:37Ya no quisiera ser ella.
00:36:38¿Te suena bien?
00:36:45Patética rechazada.
00:36:46Ni siquiera tus verdaderos padres te quieren.
00:36:50¡Suficiente!
00:36:52Nunca he menospreciado a Lucy y nunca lo haré.
00:36:56Llegar a conclusiones no las va a arreglar nada.
00:37:00Esto solo las va a terminar separando.
00:37:02Sigues aferrada a tu pequeño cuento de hadas.
00:37:06Ya vienen los resultados y cuando lleguen, yo estaré justo aquà viéndolos mientras se les rompe el corazón.
00:37:18Claire, lo entiendo.
00:37:20Soltar duele.
00:37:21Miras a Lucy y no ves a la hija con la que soñaste.
00:37:24Pero yo soy la madre de Phoebe.
00:37:27Solo estoy recuperando lo que es mÃo.
00:37:29No la escuches, Claire.
00:37:30Claire, nosotros criamos a Phoebe.
00:37:33Estuvimos ahà cada paso, cada rodilla raspada.
00:37:36Eso no desaparece por un pedazo de papel.
00:37:38Claire, le diste tu vida a esa niña.
00:37:41Todos lo vimos.
00:37:42Tu tiempo, tu corazón.
00:37:44Todo.
00:37:45Todo lo que es Phoebe es por ti.
00:37:48No tiras todo eso y se lo das a alguien como ella.
00:37:55¡Edith!
00:37:57Ese es el reporte.
00:37:58Dámelo.
00:37:58Edith.
00:38:02¿Y si no dice lo que tú crees que va a decir?
00:38:05¿Y si estás equivocada?
00:38:06Phoebe es mÃa.
00:38:08¿No me crees?
00:38:09Que los resultados te cierren la boca.
00:38:11Lamento haberme tenido que ir temprano.
00:38:29Oh, hermano.
00:38:31Solo bebà un trago.
00:38:32Uno al que yo le agregué un regalo, hermano.
00:38:35Algo no está bien.
00:38:41Para mañana, yo seré el nuevo CEO del arco.
00:38:46Y tú estarás muerto.
00:38:47Está bien.
00:39:01Vas a estar bien.
00:39:05Me salvaste.
00:39:07Eres un ángel.
00:39:08Debiste golpearte la cabeza muy fuerte.
00:39:10Eres tan hermosa.
00:39:11Nadie me habÃa llamado asà antes.
00:39:12Eres tan suave como el terciopelo.
00:39:26Oiga.
00:39:26La piscina cierra a las seis de la tarde, señor.
00:39:29No se puede dormir en las cabañas.
00:39:31¿A dónde se fue?
00:39:33Mierda, ni recuerdo su nombre.
00:39:35¿Fue real?
00:39:36¿Fue real?
00:39:36¿Fue real?
00:39:43Es de ella.
00:39:45Se lo regresaré cuando la encuentre.
00:39:48No puede estar pasando.
00:39:51¡Scarlet!
00:39:51¡Deja de acaparrar el baño!
00:39:53¿Qué haces ah�
00:39:55Has actuado extraño.
00:39:57Bastante raro.
00:39:58¿Qué pasa?
00:39:59Solo he estado muy ocupada en la escuela.
00:40:02No.
00:40:07Eres una estúpida perra.
00:40:09¿Embarazada?
00:40:11¿De quién es?
00:40:12Dime que es de alguien de quien nos podemos aprovechar.
00:40:14No sé de quién sea, pero no le vas a hacer nada.
00:40:17Eres una gorda y una ramera.
00:40:20Maldita inútil.
00:40:25Eres tan hermosa.
00:40:27MÃrate al espejo, Mitch.
00:40:29Solo eres un tipo de 30 años que vive de su hermana.
00:40:32No tienes derecho de insultarme.
00:40:34¡Dámelo ahora!
00:40:35¡Dámelo!
00:40:35¡Scarlet está embarazada!
00:40:39No gastaré ni un centavo en el pequeño bastardo.
00:40:43Vas a abortar o te echaré de esta casa para siempre.
00:40:47Tendré a mi bebé.
00:40:49Y ella sabrá cada dÃa que es amada.
00:40:51¡Ahora!
00:40:54¡Carguen!
00:40:57¡Despejen!
00:40:59¡De nuevo!
00:40:59Tranquila
00:41:04Despeje
00:41:06Murió, señorita Haynes
00:41:13Pero la revivimos
00:41:15La verdad es un milagro
00:41:17Eres mi milagro, Lee
00:41:20Un ginecobstetra hubiera detectado la hipertensión gestacional
00:41:24Con descanso y los medicamentos apropiados
00:41:26No hubiera estado a punto de desangrarse en el parto
00:41:28No tengo seguro
00:41:29Ni siquiera sé cómo pagaré esta visita a la sala de urgencias
00:41:33Mire, su bebé casi pierde a su madre
00:41:35Sé que esto no es fácil
00:41:37Pero tiene que encargarse de su estrés
00:41:39Y darle prioridad a su salud
00:41:41Lo haré
00:41:43Estaré ahà en cada momento de la vida de Lee
00:41:47Tus primeras palabras
00:41:52Tus primeros pasos
00:41:54Tu primer dÃa de escuela
00:41:56Tu primer novio
00:41:58Estaré allà cuando te gradues
00:42:00Cosa que yo no pude hacer
00:42:01Mami no se rendirá
00:42:02Cuando te enamores y camines hasta el altar
00:42:05Lily, estaré allà cuando tengas a tu primer hijo
00:42:08Haré lo que sea que haga falta para estar saludable
00:42:11Y para ser una gran madre
00:42:13Lo juro
00:42:13Madre, no es un buen momento
00:42:29No te atrevas a ignorarme, Brandon
00:42:31Mira, me reuniré con el nuevo investigador privado
00:42:34Claramente, la caÃda que tuviste en la piscina hace cinco años te dañó el cerebro
00:42:38Tienes que parar esto
00:42:40Ella me salvó, tengo que encontrarla
00:42:42Ni siquiera sabes su nombre
00:42:44Hay muchas chicas
00:42:47Más ricas, de talla grande, respetables allá afuera
00:42:49Si es que te gustan
00:42:51OlvÃdate de la mesera misteriosa
00:42:53No puedo
00:42:58Ella está en algún lado
00:43:01Es mi trabajo, como tu madre
00:43:03Hacer que entres en razón de nuevo
00:43:05Solo recuerda
00:43:07Tú me forzaste a hacer esto
00:43:09Madre, ¿qué hiciste?
00:43:11Me retiraré el mes que viene
00:43:12Y si para entonces aún no encuentras esposa
00:43:15Nombraré a tu hermano como CEO de Industrias Largo
00:43:18¿Reggie?
00:43:19No puede ser
00:43:20¿Estás loca?
00:43:21Él solo vendrá y destruirá todo lo que yo construÃ
00:43:24Bueno, hijo
00:43:24Entonces, consÃguete una esposa
00:43:27¡Rápido!
00:43:31Oye, Brandon, habla Tom
00:43:33El investigador privado
00:43:34Escucha
00:43:34No podré llegar a la reunión hoy
00:43:36No consigo ningún rastro de esta chica
00:43:38Creo que no tiene caso
00:43:39Lo siento
00:43:40¿Qué?
00:43:42¿Está listo para ordenar?
00:43:51Lily, ¿qué haces aqu�
00:43:53El tÃo Mitch me trajo a verte
00:43:55Me encanta ver a Lily, pero...
00:43:58Mitch, sabes que no puedo recibir visitas en el trabajo
00:44:00Lily, ¿por qué no vas a tu esquina favorita y te pones a colorear?
00:44:04¡Que se joda este trabajo!
00:44:05Max Grimes está dispuesto a ir hasta el final por ti
00:44:08Los Grimes son de los más ricos de la ciudad
00:44:10Solo por detrás de los Larsson
00:44:12Ya te lo dije
00:44:14No me casaré con ese viejo pervertido solo porque tiene dinero
00:44:17Mejor aprende a valorar lo que tienes
00:44:19Grimes se fijó en ti
00:44:20Ahora, quizás ya no seas gorda
00:44:23Pero tampoco tienes una fila de hombres tras de ti
00:44:25Y ahora tienes una bastarda
00:44:27Por favor, no hables asà sobre mi hija
00:44:31La llamaré como yo quiera
00:44:33Grimes está dispuesto a crear a tu error
00:44:36¡Yo no soy un error!
00:44:38¡Cállate, niña!
00:44:39¡Lily!
00:44:40Vete de aquÃ, Mitch
00:44:41Tengo que volver al trabajo
00:44:43¿Cómo te atreves a levantarme la voz?
00:44:45Vendrás conmigo y esta vez verás a Max Grimes y te casarás con él
00:44:49¡Para mÃ!
00:44:49¡No hagas esto!
00:44:51¡No!
00:44:55Me es familiar
00:44:56¿Nos hemos visto antes?
00:44:59¡Perra estúpida! ¡Esa mierda está caliente!
00:45:02Lo siento mucho, señor
00:45:04No me reconoce
00:45:06Debà equivocarme
00:45:07No es tu culpa
00:45:08Lo vi todo
00:45:09Gracias
00:45:14Mamá, eso es raro
00:45:19¿Dónde está la otra mitad?
00:45:21Se perdió, bebé
00:45:22Tu papi lo tiene
00:45:24Mamá, mira
00:45:27Ese hombre tiene el otro arete
00:45:29¡Lily!
00:45:31Mamá, mira el otro arete
00:45:33Ya basta de retrasos, Scarlet
00:45:39Tenemos que irnos
00:45:40¡Vámonos!
00:45:42Grimes está esperando
00:45:43Me dará un puesto en su compañÃa si te casas con él
00:45:46¿Cuántas veces tengo que repetÃrtelo?
00:45:48No me casaré con nadie hasta encontrar al padre de Lily
00:45:51Ella merece una familia
00:45:52¡Quiero darle eso!
00:45:55Oye, amigo
00:45:56¡No te metas!
00:45:58Incluso si encuentras al padre de tu bastarda
00:46:00Seguro es un bueno para nada
00:46:01¿Quién carajos eres tú?
00:46:06No importa a quien sea
00:46:07Jamás le pegues a una mujer
00:46:09¿Qué eres?
00:46:11¿Un maldito santo?
00:46:12Mi futuro cuñado es Max Grimes
00:46:15Él puede comprar a quien sea en la ciudad
00:46:17Excepto a los Larsson
00:46:18Asà que si no eres un Larsson
00:46:20¿Será mejor que te hagas a un lado?
00:46:22Mitch, esto es entre nosotros
00:46:24No metas a gente inocente en esto
00:46:26¡Apagarás por esto!
00:46:36Si vuelvo a verte golpear a una mujer
00:46:39Ni el precioso Grimes te podrá salvar de mÃ
00:46:41¿Logras entenderme?
00:46:42No hay un lugar en esta ciudad
00:46:44Donde puedas esconderte de mÃ, amigo
00:46:46¿Quién carajo te crees que eres?
00:46:49Esto aún no acaba
00:46:50SÃ, se acabó
00:46:51Nunca me casaré con Grimes
00:46:53Ahora, lárgate de aquÃ
00:46:54Papi, lo hiciste
00:46:58Lily, no puedes decirle papi a desconocidos
00:47:03No es un desconocido
00:47:05Él es mi papi
00:47:07Lo siento mucho, señor
00:47:08No tengo idea de por qué lo llama asÃ
00:47:10Gracias por interceder hoy
00:47:13Mi hermano y yo no nos parecemos
00:47:18Puedo notarlo
00:47:19No, en serio
00:47:21Lamento no haber intercedido antes
00:47:24Papi, papi
00:47:26Pronto será mi cumpleaños
00:47:28De verdad, quiero que vayas
00:47:30Lo siento mucho
00:47:31Lily extraña mucho a su padre
00:47:33De verdad me gustarÃa asistir a la fiesta de cumpleaños
00:47:35Si te parece bien
00:47:37Aunque con una condición
00:47:39Que tú te casas conmigo
00:47:42¿Qué?
00:47:44¿Quieres que me case contigo?
00:47:46Apenas te conozco
00:47:47SerÃan solo negocios, ¿está bien?
00:47:49Verás, debo casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una tonterÃa
00:47:52Y tu hermano no te casará con Grimes si te casas conmigo, ¿no?
00:47:57¿Por qué es tan bueno conmigo?
00:47:58¿Y dónde habré visto esa sonrisa antes?
00:48:02¿Cuál es la tonterÃa que hará tu madre?
00:48:04Mira, no tenemos que entrar en detalles, ¿está bien?
00:48:07El punto es que tengo que casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una locura
00:48:10Y Lily está bien
00:48:12Tú misma la has criado toda tu vida
00:48:16Déjame ayudarte
00:48:18El asunto es
00:48:19Que sigo buscando al padre de Lily
00:48:23Cuando nos conocimos fue un encuentro fugaz y él no sabe sobre ella
00:48:27No puedo casarme con alguien más con él en mi corazón
00:48:30Respeto eso
00:48:32Mi mamá es genial
00:48:34Es muy linda, muy amable y muy hermosa
00:48:39Lily, ya para
00:48:40Lo siento mucho
00:48:43Yo, de hecho, también busco a alguien
00:48:46Esto solamente tiene el tÃtulo de matrimonio, es una propuesta comercial
00:48:50Si encuentras al padre de Lily, saldré de sus vidas
00:48:53¿Está bien? Tú decides, sin presión
00:48:55Me llamo Scarlett Haynes
00:48:58Será un placer hacer negocios contigo
00:49:00Me llamo Brandon
00:49:01Un placer conocerte, Scarlett
00:49:03Diez años amándote, en silencio
00:49:07Cinco años de matrimonio
00:49:09Te di quince años de mi vida, Eric
00:49:12Y ni una sola vez me miraste
00:49:14El doctor dijo que no me queda mucho tiempo
00:49:17Y nuestro bebé se fue
00:49:20Nunca te culpé
00:49:23Pero ya estoy cansada
00:49:25No te molestaré más
00:49:27Ya eres libre
00:49:30Feliz aniversario
00:49:33Han compartido cinco años increÃbles juntos
00:49:36Asà que corten ya el pastel para que podamos brindar por muchos más que vendrán
00:49:41Si vuelves a arrastrar a mi madre a algo tan estúpido, terminamos
00:49:46¿Me oyes?
00:49:47Ella fue la que me...
00:49:48¡Esto!
00:49:51No puedo soportar ver esto más
00:49:53Hace cinco años
00:49:57Erick te rogó que salvaras mi vida
00:50:00Y lo obligaste a casarse contigo
00:50:03Encerrándolo como a un prisionero
00:50:06¿No crees que ya es hora
00:50:09De devolverme a mi prometida?
00:50:12¿No es esa Amanda Blackburn?
00:50:17La niña malcriada y odiosa de la familia Blackburn
00:50:19No puedo creer que tenga la audacia de presentarse por aquÃ
00:50:22Amanda
00:50:24Creo que has bebido un poco de más
00:50:26Erick es mi marido
00:50:28Creo que deberÃas irte
00:50:29¡No! ¡No!
00:50:30¡Se suponÃa que serÃa mi esposo!
00:50:32¡Me lo robaste!
00:50:33Amanda, él no es tu esposo
00:50:34Y si no se casaba conmigo
00:50:36EstarÃas en la cárcel
00:50:38Es suficiente, Grace
00:50:39No inventes cosas
00:50:40No estoy inventando nada
00:50:43Erick no puede descubrir
00:50:48¿Qué pasó entonces?
00:50:50Erick, dilo
00:50:51Ahora mismo
00:50:53¡Frente a todos!
00:50:56¿A quién amas de verdad?
00:50:58Amanda, baja el cuchillo
00:50:59¡No! ¡No!
00:51:00¡Quiero una respuesta!
00:51:03A mÃ
00:51:04O a Grace
00:51:06¿A ti?
00:51:11Oh, no, por favor
00:51:12Erick
00:51:20Erick, mÃrame
00:51:21En nuestros cinco años juntos hubo
00:51:24Siquiera un momento
00:51:26Incluso un segundo
00:51:28En el que me amaras
00:51:36¿No?
00:51:38Nunca
00:51:38No, no puedo
00:51:44Erick
00:51:45Me eligió
00:51:48¡Grace!
00:51:57¡Llame en el 911!
00:51:59¡Que alguien llame en el 911!
00:52:01¡Llame en el 911!
00:52:02¡Que alguien llame en el 911!
00:52:03Si algo le pasa a Grace
00:52:07O a mi nieto
00:52:08Me aseguraré de que tú y tu familia
00:52:10Vayan directo al infierno
00:52:11Erick, no quise hacerlo
00:52:15No quise
00:52:15Yo
00:52:16Erick
00:52:16Erick
00:52:19Me duele
00:52:21Erick, por favor
00:52:30Erick
00:52:31Erick
00:52:33Erick
00:52:34Erick
00:52:40Erick
00:52:41Erick
00:52:42Erick
00:52:43Erick, por favor
00:52:44Erick
00:52:45Erick
00:52:46Erick
00:52:47Erick
00:52:49Erick
00:52:50Erick
00:52:53Erick
00:52:54Erick
00:52:55Erick, por favor
00:52:56Erick
00:52:58Erick
00:52:59Una vez más
00:53:00Me dejaste por ella
00:53:01Me rindo
00:53:02Tranquilo
00:53:03Ya no puedo más
00:53:04Grace
00:53:04Grace
00:53:04No pudimos salvar al bebé
00:53:09Y es poco probable
00:53:11Que vuelva a volver a concebir
00:53:12Lo siento mucho
00:53:13Gracias, doctor
00:53:14Gracias, doctor
00:53:15Con o sin bebé
00:53:19Siempre serás de la familia
00:53:21Siempre serás la única nuera que reconoceré
00:53:25Y aún eres joven
00:53:28Habrá opciones para ti
00:53:30Gracias, MarÃa
00:53:32Pero está bien
00:53:35Lo siento mucho
00:53:36Señora, lamento informarle
00:53:43El aborto empeoró su cáncer
00:53:45Le queda menos de un mes de vida
00:53:48Vamos a casa
00:53:50¿Me das?
00:53:52¿Me das un minuto?
00:53:54Solo necesito un tiempo a solos
00:53:55Por supuesto
00:53:56Tómate todo el tiempo que necesites
00:53:59SabÃa
00:54:15Que cuando llegara el momento
00:54:18Me elegirÃas
00:54:20Te amo
00:54:23Mientras perdÃa a nuestro bebé
00:54:38Mi esposo estaba viendo otra mujer
00:54:40Eric
00:54:40Nadie
00:54:42Me trata como tú
00:54:44Una vez me prometiste
00:54:58Que siempre me amarÃas
00:54:59Y que me protegerÃas
00:55:01Pero ahora veo
00:55:03Que hay promesas
00:55:05Que están hechas para romperse
00:55:07Perdimos al bebé
00:55:23Y lo nuestro
00:55:26Probablemente sea lo mejor
00:55:29No es que lo haya deseado
00:55:30Si no te hubieras acostado conmigo
00:55:33Cuando estaba borracho
00:55:34Ni siquiera hubiéramos tenido un bebé
00:55:36FÃrmalo
00:55:41Terminemos con esto
00:55:43Terminemos con esto
00:55:46Grace, ¿a qué estás jugando ahora?
00:55:54Ningún juego
00:55:55Ningún truco
00:55:56¿Me equivoqué?
00:55:59Nunca debà meterme entre tú y Amanda
00:56:01Hace cinco años
00:56:02Me...
00:56:03Aproveché de tu dolor
00:56:05Fue egoÃsta
00:56:07Pero lo veo
00:56:08Ahora lo veo
00:56:11Firma eso
00:56:14Y no tendrás que volver a verme
00:56:16Me sorprende que alguien como tú
00:56:18Pueda arrepentirse
00:56:19Incluso alguien tan descarada como yo
00:56:21Aún conserva dignidad
00:56:24Divorcio
00:56:26Es mi último intento con Eric
00:56:28Realmente lo firmará
00:56:30Bien
00:56:30Listo
00:56:38Hecho
00:56:39No sé quién te querrá después de esto
00:56:41Pero suerte
00:56:42Y recuerda tu promesa
00:56:43No vuelvas a parecerte
00:56:44No lo haré
00:56:45Esta vez me aseguraré
00:56:48De que nunca me encuentres
00:56:49Será mejor que cumplas tu palabra
00:56:52Grace
00:56:59Todos estos años
00:57:01Solo te mentiste a ti misma
00:57:02Pensaste que si aguantabas
00:57:05Él algún dÃa podrÃa amarte
00:57:07Pero nunca lo hizo
00:57:08¿Qué demonios le sucede?
00:57:18Ella nunca habÃa actuado asà antes
00:57:20Un segundo
00:57:33¿Gray se divorció de m�
00:57:35Está obsesionada
00:57:36PreferirÃa morir antes que eso
00:57:38Ahora lo entiendo
00:57:39¿Esta es tu forma de llamar mi atención?
00:57:43Pues no te va a funcionar
00:57:45Una vez pensé que si me esforzaba lo suficiente
00:57:56Algún dÃa me llegarÃa Zamba
00:57:58Llegaste
00:58:01Te extrañé
00:58:04Dormiré en el sofá
00:58:17Eric
00:58:24La cena está lista
00:58:26Será mejor que la comas caliente
00:58:27Puedes dejar de fingir que te importa
00:58:30Ni siquiera lo voy a tocar
00:58:33Perdà el apetito
00:58:35¿En qué estaba pensando?
00:58:46Él ya me lo habÃa dicho todo entonces
00:58:48Dios, de verdad dice el ridÃculo
00:58:50¿No es as�
00:58:52Pensaba que si querÃa algo con suficiente fuerza
00:58:54PodrÃa hacerlo realidad con solo desear
00:58:57Señora
00:58:57Ya está todo empacado
00:58:59¿Hay algo más?
00:59:01Toma este retrato de boda
00:59:02Quémalo
00:59:05¿Quiere que lo quememos?
00:59:09¿Segura?
00:59:10SÃ
00:59:11Quémalo por completo
00:59:15Se acabó
00:59:19Esto es solo hasta que crezca lo suficiente para casarme contigo
00:59:23¿Fui tan tonta?
00:59:30Resulta que soy la única que se tomó en serio nuestras promesas de cuando éramos niños
00:59:35¿Hubo siquiera un momento en el que me amaras?
00:59:45No
00:59:45Nunca
00:59:47Él me eligió
00:59:49¿Cómo no lo vi?
00:59:51Erick
00:59:55Erick
00:59:57Erick
00:59:57Erick
00:59:59Ayuda
01:00:00Tantos sueños
01:00:02No pudimos salvar al bebé
01:00:05Y es poco probable que vuelva a volver a concebir
01:00:08Ni siquiera te importó cuando perdimos al bebé
01:00:11Cinco años de matrimonio, Erick
01:00:14Cinco años
01:00:16Y ni una sola vez me miraste a los ojos
01:00:20No te molestaré más
01:00:22Ya eres libre
01:00:25Si supieras que ya no estoy en este mundo
01:00:28¿SentirÃas algún arrepentimiento?
01:00:31Grace
01:00:34Primer dÃa de mi último año
01:00:43Escuela nueva
01:00:44Comienzo nuevo
01:00:45Hagámoslo
01:00:47Buenos dÃas señorita Haley
01:00:49Su traje Gucci y su cartera Chanel para hoy
01:00:51Mochila Chanel y cartera Chanel de respaldo
01:00:54Y sus tacones Louboutin personalizados
01:00:56Gracias chicas
01:00:58Pero este año
01:00:59Cambiaré las cosas
01:01:01Yo escogeré mi propia ropa
01:01:04Me pregunto si tendrán algo como fiesta
01:01:13Cariño, ¿qué llevas puesto?
01:01:15¿Qué?
01:01:16¿Y qué hay de esa bici?
01:01:18Papá, no quiero que me conozcan como la heredera de los Kaplan
01:01:21¿Está bien?
01:01:21Quiero ser amigos de verdad
01:01:22Ninguna hija mÃa irá a la escuela en bicicleta
01:01:25No quiero que me conozcan como una nena de papi
01:01:27Ese fue el motivo de la transferencia, ¿recuerdas?
01:01:30¿Es seguro?
01:01:31SÃ, está bien
01:01:33Estaré bien
01:01:34Te amo
01:01:34También te amo
01:01:35Adán, sigámosla
01:01:40Dios mÃo
01:01:45Escuché que la heredera de los Kaplan fue transferida acá hoy
01:01:49Cállate
01:01:50Tenemos que encontrar una forma de estar con los populares ya mismo
01:01:53Y es exactamente por eso que no quiero que la gente sepa que soy una Kaplan
01:01:59Mira lo que echaron de la caridad
01:02:02¿Te gusta escuchar a escondidas, perdedora?
01:02:06Cuidado, Gil, quizás te pido unas monedas
01:02:08Wow, sus insultos son tan básicos como sus personalidades
01:02:12¿Qué acabas de decir?
01:02:14Eres una rechazada de las tiendas de remate
01:02:16Ups
01:02:19Te arruiné tu casco de caricaturas
01:02:21¿Cuántos años tienes?
01:02:22¿Cinco?
01:02:25¿Qué estás haciendo?
01:02:26Suéltame
01:02:27Oh, iba a llorar la bebecito
01:02:30Creo que tendrás que tomar el bus corto como los otros frikis
01:02:55Oh, Dios mÃo, es ella
01:02:57Es ella
01:03:15Western High
01:03:18Prepárense para ser bendecidos por mi presencia
01:03:27Tú debes ser la heredera de los Kaplan
01:03:29Soy Gail
01:03:30Tú eres...
01:03:32Lo eres todo
01:03:33Endeudé todas mis tarjetas para rentar este carro y traje para impresionar desde el comienzo
01:03:38¿Y ahora estos idiotas piensan que soy la heredera de los Kaplan?
01:03:43¡Qué grata sorpresa!
01:03:44Hora de aprovechar este ticket de oro
01:03:47Esa soy yo
01:03:49La inigualable
01:03:51Candice Kaplan
01:03:53¿Qué carajos?
01:03:57¿Se está robando mi identidad?
01:04:02Disculpa
01:04:03Para mà no luces como una Kaplan
01:04:06¿Y esta quién es?
01:04:20¿La hija no deseada del conserje?
01:04:24Ignórala
01:04:24Ella no te reconocerÃa
01:04:26Ni aunque la atropelles con tu Rolls Royce
01:04:28MÃrate
01:04:31Ni muerta me verÃan usando un saco como ese
01:04:35Salvada por la campana
01:04:39Perdedora
01:04:40Tranquila
01:04:41Nos veremos en el receso
01:04:44Chicas, caminen conmigo
01:04:46Ah, y...
01:04:51Sirvan para algo
01:04:52Pudiera exhibirla ya mismo
01:04:55Pero ¿de qué servirÃa?
01:04:56¿Para volver a ser una Kaplan?
01:04:58¿Rodeada de amigos falsos y casafortunas?
01:05:01¿Está bien?
01:05:02Candice Kaplan
01:05:03¿Tienes tantas ganas de ser una Kaplan?
01:05:07Veamos cuánto tiempo puedes mantener la farsa
01:05:09¿Pueden todos prestarme su atención, por favor?
01:05:30Yo soy Candice Kaplan
01:05:32Y...
01:05:33SÃ
01:05:34Soy la heredera de los Kaplan
01:05:36Me alegra mucho estar aquà para mi último año
01:05:39Escuché que su familia es dueña del edificio Empire State
01:05:43Hablando en serio
01:05:43Eso es muy cool
01:05:45Por favor
01:05:46Sin tratos especiales, solo por quien soy
01:05:49Tú
01:05:52¿Qué es lo gracioso?
01:05:54Primer dÃa de escuela y ya está haciendo grosera con tu compañera
01:05:56Sigue asÃ, señorita
01:05:57Y te enviaré a detención
01:05:59No, señorita Darcy
01:06:01No fue mi intención, pero ella solo...
01:06:02Está bien, señorita Darcy
01:06:03Ella no lo quiso hacer
01:06:05Solo está...
01:06:07Celosa
01:06:07Bueno
01:06:08Eso es bastante generoso de tu parte, Candice
01:06:11Asà deberÃa ser una heredera
01:06:14De hecho, soy tan generosa que decidà hacer una fiesta de cumpleaños exclusiva esta noche
01:06:21Solo para invitados en mi restaurante favorito
01:06:25Por supuesto, ciertas personas no recibirán una invitación
01:06:30Después de todo, tengo estándares
01:06:33SÃ, no se permiten los que compran en remates
01:06:38De todos modos, ella estará buscando su cena en el basurero
01:06:41Bueno, escuché que los Kaplan tienen un castillo
01:06:46Asà que estoy segura de que todos se mueren por saber cómo se ve
01:06:50Candace, sÃ
01:06:52Hagamos la fiesta en tu castillo
01:06:55¿De dónde carajos voy a sacar un castillo?
01:06:58Bueno, el castillo como tal no está abierto al público
01:07:07Esto no es el público, señorita Kaplan
01:07:10Son tus amigos, ¿cierto?
01:07:12Estoy segura que te encantarÃa pasar tu cumpleaños con tus amigos en tu castillo
01:07:16Bien
01:07:20Haré una llamada y tendré todo listo para esta noche
01:07:23Ahora sà me disculpan
01:07:28Veamos cómo resuelves esto
01:07:30Vamos
01:07:46Candice, cariño, estoy trabajando
01:07:50¿Qué sucede?
01:07:52Mamá, estás en la casa de los Kaplan
01:07:54Encuentra una forma de dejarme entrar esta noche
01:07:56Haré una fiesta, de cualquier forma no la usan
01:07:59¿Qué?
01:08:01Candice, solo soy la sirvienta
01:08:03Los Kaplan ya fueron bastante amables en dar dinero para tu educación
01:08:06Simplemente no puedo
01:08:09Está bien, no tengo tiempo para esto
01:08:11Ya es suficientemente malo tener una conserje de madre
01:08:13¡Merezco esto, por favor!
01:08:18Veré qué puedo hacer
01:08:20Gracias, mami, chao
01:08:26Disculpe, ¿qué es esto?
01:08:31Solo es
01:08:32Solo es comida
01:08:33No debiste decirle que no al omelette esta mañana
01:08:38¡Qué gracioso!
01:08:44Lo sé
01:08:45Bro
01:08:55Oh, Dios mÃo
01:09:02Oh, Dios mÃo
01:09:07Como lo siento
01:09:08No te vi ahÃ
01:09:10Te mezclaste muy bien con los perdedores
01:09:12No, abajo
01:09:17¿Sabes, Candice?
01:09:25Para alguien que afirma ser tan rica y poderosa
01:09:29Claramente estás obsesionada conmigo
01:09:32¿Obsesionada?
01:09:33Creo que la palabra que buscas es asqueada
01:09:36¿En serio?
01:09:37Porque sigues viniendo por mÃ
01:09:39Y se me hace muy gracioso que la supuesta heredera de los Kaplan
01:09:44Se sienta tan amenazada por una don nadie como yo
01:09:48¿Amenazada?
01:09:50No me hagas reÃr
01:09:52Alguien tiene que enseñarle a una troll como tú cómo funcionan las cosas
01:09:55UbÃcate, pequeña campesina
01:09:58¿Ubicarme?
01:10:00¿Y cuál es tu sitio, Candice?
01:10:02Porque desde mi punto de vista parece bien claro que estás audicionando desesperadamente
01:10:05Para chicas pesadas versión pirata
01:10:09¿De lo que te acogÃa?
01:10:09¿De lo que te acogÃa?
01:10:12¿De lo que te acogÃa?
01:10:12¿De lo que te acogÃa?
01:10:13¿De lo que te acogÃa?
01:10:14¡Oh!
01:10:15¡No!
01:10:20¡Esperra!
01:10:21¡Ah!
01:10:26¡Chicos, qué demonios!
01:10:27De ninguna manera la señorita tienda de segunda se consiguió esas joyas a la legal
01:10:43¡Dios mÃo, todos! Parece que tenemos una cleptomaná suelta
01:10:49¡Atrás, Candace!
01:10:52¿Puedes creer que la señorita aspirante en realidad tuviera las agallas de robarse mi cartier?
01:10:56Por favor, ¿lo sacaste de un barrio chino?
01:11:00SÃ, un cartier de verdad cuesta más que todo su guardarropa
01:11:03No es falso
01:11:05Oh, cariño, solo hay una auténtica reliquia familiar de los Kaplan y estás viendo a su dueña
01:11:11¡Pero yo soy la verdadera heredera de los Kaplan!
01:11:18¡Regresa eso! ¡Mi madre me lo dio!
01:11:21¡Para!
01:11:22¿Tu mami fue quien la robó?
01:11:26Atención estudiantes, habrá una asamblea especial en cinco minutos para darle la bienvenida a la heredera de la familia Kaplan
01:11:34quien generosamente hizo una donación a nuestra escuela
01:11:37Puedes engañarlos a todos, pero no puedes engañar al director Adams
01:11:41Él me conoció en persona en nuestra casa para aceptar el cheque de donación
01:11:45Espera, ese no es el director Adams
01:11:55Estudiantes, antes de tocar el tema quiero recordarles a todos que no olviden inscribirse al show de talento
01:12:03Y ahora, por favor, damos la bienvenida a la generosa heredera
01:12:07La señorita Healy Kaplan
01:12:09Ya voy
01:12:11QuÃtate de mi camino
01:12:15No conozco a la heredera, pero tiene que ser ella
01:12:30Además, he escuchado sobre ese reloj que estás usando
01:12:33Es una reliquia de los Kaplan
01:12:34Gracias
01:12:35Es un honor estar aquÃ
01:12:38De parte de mi padre
01:12:40Es un honor
01:12:41Papi me enseñó a darle a los desafortunados
01:12:44Gracias por esas increÃbles palabras
01:12:53¿Dónde está el director Adams?
01:13:01Desafortunadamente, al director Adams le atropelló el bus de nuestra escuela esta mañana
01:13:05Él está bien, pero estará fuera por el resto del año escolar
01:13:09Exactamente qué fue lo que donó tu papi
01:13:16¿Cuánto?
01:13:18¿Y especÃficamente para qué?
01:13:25¿Disculpa?
01:13:28Escuchaste bien
01:13:28Esa es información privada
01:13:30No es como si supieras cómo funciona
01:13:32De cualquier modo
01:13:33O quizás solo eres una gran mentirosa
01:13:39¿Cómo te atreves a hacer un show?
01:13:42En especial en frente de la heredera de los Kaplan
01:13:45Su familia donó millones a esta escuela
01:13:47Y no dejaré que pongas eso en riesgo
01:13:50Ni que la molestes
01:13:51No la estaba molestando
01:13:52Estaba haciendo preguntas
01:13:54Sigue con tus jueguitos
01:13:56Y me aseguraré de que te expulsen
01:13:58Ahora discúlpate con la señorita Kaplan
01:14:00Esto ha ido demasiado lejos
01:14:02Me está pasando por encima
01:14:04Y va a hacer que me expulsen
01:14:06Esto tiene que terminar ahora
01:14:08Pero señor
01:14:09Ella no es la señorita Kaplan
01:14:12Porque yo soy Hailey Kaplan
01:14:17¿Esperas que me crea eso?
01:14:25Mira cómo estás vestida
01:14:27Creo que una Kaplan
01:14:29No usarÃa
01:14:30Lo que sea que lleves puesto
01:14:32Es cierto
01:14:34Está bien
01:14:35Puedo probárselo
01:14:36Si solo me da
01:14:38Es todo
01:14:39Detención por una semana
01:14:41Y si escucho una palabra más
01:14:42Sobre esta estúpida afirmación
01:14:43Estará suspendida
01:14:45Pero yo
01:14:45Ni una palabra más
01:14:48Ahora apártate de mi vista
01:15:02Está bien
01:15:04Adolescentes inmaduros
01:15:05Hoy es el dÃa
01:15:07Que todos han temido
01:15:08Quemados
01:15:10Oh vamos
01:15:12Llegas tarde
01:15:13Lo siento Coach
01:15:15Me perdÃ
01:15:16Ahórratelo
01:15:17Dale una vuelta al gimnasio
01:15:18Ahora
01:15:19Te ves un poco asustado
01:15:26No se preocupen
01:15:27Las reglas son sencillas
01:15:28Que no les peguen en la cabeza
01:15:30Igual no es que la usen mucho
01:15:31SÃ, está bien
01:15:31Siento llegar tarde Coach
01:15:33Tuve que responder una llamada
01:15:34De mi entrenador
01:15:35No te preocupes Kaplan
01:15:36Hailey
01:15:37Y Candice
01:15:40Son las capitanas de los equipos
01:15:42Escojan bien a sus soldados
01:15:44Estaremos en tu equipo Candice
01:15:52No queremos estar en el equipo
01:15:54De esos perdedores apestosos
01:15:55Chicos
01:16:06Tenemos esto
01:16:08¿Está bien?
01:16:11Parece que quedo atrapada
01:16:12Con el equipo perdedor
01:16:13Esto acabará rápido
01:16:15Oye
01:16:18No dejes que te intimiden
01:16:21¿Está bien?
01:16:22Pero ellos son tan
01:16:24Atléticos
01:16:25Bueno
01:16:27Entonces solo seremos rápidos
01:16:30E impredecibles
01:16:31Si, si
01:16:31Tengo un plan
01:16:34Juntémonos
01:16:36Está bien
01:16:38Entonces
01:16:39¿Qué estará tramando?
01:16:42Dos, tres quemados
01:16:43¡Quemados!
01:16:44Eso estuvo bien
01:16:47Que comience
01:16:48La batalla
01:16:49De quemados
01:16:50¡Quemados!
01:17:14¡Woo!
01:17:16¡Ay!
01:17:18¡Fuera!
01:17:26¡Fuera!
01:17:30¡Vamos!
01:17:35¡ unload...
01:17:37Oh
01:17:59Pagarás por todo lo que le hiciste
01:18:02De verdad crees que puedes vencerme miserable gusano muerto de hambre
01:18:06No lo creo
01:18:08Lo sé
01:18:09No lo creo
01:18:16Lo sé
01:18:36Fin del juego
01:18:53El equipo de Hailey
01:18:56Gana
01:18:57¡Oh!
01:18:59¡SÃ!
01:19:02Es oficial
01:19:03Esto es la guerra entre tú y yo, Hailey
01:19:07No
01:19:07No
01:19:37No
01:19:39¿Qué?
01:19:40Hailey, acabo de ver a Candice llevar tu ropa al vestuario de los chicos
01:19:44¿Qué?
01:19:45Yo te cubro, vamos
01:19:47¡Dios!
01:19:53No hay nadie allÃ
01:19:54Me quedaré a vigilar solo por si viene el coach
01:19:56Ah, sÃ
01:19:59¿Qué puedo decir?
01:20:00Eso le gusta
01:20:01Amigo, no lo sé
01:20:03Vaya sorpresa
01:20:18Vaya sorpresa
01:20:19¿Te ayudo a secarte?
01:20:21Solo vine por mi ropa
01:20:23Bueno, ven por ella, cariño
01:20:27SÃ
01:20:29Oye
01:20:45¿Qué están haciendo?
01:20:47¡Ya paren!
01:20:47¿Qué están haciendo?
01:20:47¿Qué están haciendo?
01:20:53Lamento lo de ellos
01:20:56Gracias
01:20:58Me llamo Luke
01:20:59Y supongo que tú debes ser la campeona de quemadas
01:21:04Hailey
01:21:07Aunque normalmente llevo más ropa cuando me presento, asà que
01:21:12Yo también
01:21:12Está bien
01:21:14Hailey
01:21:16La próxima vez que quieras verme sin camisa, solo pregunta
01:21:20Está bien, lo tendré en mente
01:21:23Hailey, cuidado, estén aquÃ
01:21:27Aquà estás
01:21:29Aquà estás
01:21:33¿Qué estás haciendo medio desnudo en el vestidor de los chicos?
01:21:36Ramera de mierda
01:21:48¡Suficiente!
01:21:49Oh, Dios mÃo
01:21:50Chicos, váyanse
01:21:52¿Acaso susurré?
01:21:53Dije que se fueran ahora
01:21:54¡Váyanse!
01:21:55¡Vamos!
01:22:04Oh
01:22:04Vaya, si quieres un caballero de oro
01:22:08¿Por qué tú y yo no...?
01:22:10¿Sabes lo que más odio?
01:22:11Es a una clásica riquilla de cuna como tú
01:22:14Cuya única meta en su patética vida es molestar a los demás
01:22:19¿Ahora qué tal si te vas antes de que te obligue?
01:22:25Esperen, señoritas
01:22:26No tan rápido
01:22:28¡Dévolenme mi teléfono!
01:22:30¡No!
01:22:35¡Ups!
01:22:36Se me resbaló de las manos
01:22:37¡No!
01:22:44Si vuelven a venir tras de mÃ
01:22:46Serán sus cabezas las que estén en el inodoro
01:22:49¡No!
01:22:51Máquina, basta
01:22:54Es asqueroso
01:22:55¡Qué atoró!
01:22:57¡Mi mano!
01:23:04Señorita Hailey
01:23:05Aquà está la ropa que solicitó
01:23:07Gracias, Didra
01:23:09Ya puedes irte, pero
01:23:10Solo
01:23:11Por favor, no le digas a mi padre
01:23:14SÃ, señorita Hailey
01:23:15No quiero molestarla
01:23:19Pero mi hija
01:23:20Es su cumpleaños
01:23:22Y su único deseo es hacer una fiesta en el castillo
01:23:25¿Me podrÃa dar la contraseña, por favor?
01:23:30SignificarÃa todo para ella
01:23:31Ni siquiera sabÃa que usted tenÃa una hija
01:23:33Claro
01:23:34Te la envÃo en un mensaje
01:23:36Gracias
01:23:37Eres muy amable
01:23:38Gracias de nuevo
01:23:40En serio, me salvaste
01:23:41No querÃa mentirle a la señorita Hailey
01:23:47Pero ¿qué puedo hacer?
01:23:48No puedo perder a mi hija
01:23:50Ya va asà nomás
01:23:55Oh, miren, hasta nerd
01:23:57Toma
01:23:59¿Te ayudo?
01:24:02Chicas, por favor
01:24:03Pueden dejarme en paz
01:24:04¿Y si no?
01:24:05¿Nos matarás del aburrimiento
01:24:06Cantando la canción de la tabla periódica?
01:24:08¡Oye!
01:24:08Métete con alguien de tu tamaño
01:24:11Oh, ¿como quién?
01:24:13¿Tú?
01:24:15Está bien
01:24:15¿Qué haces?
01:24:18¡Suelta!
01:24:18No puedes agarrarme asà nomás
01:24:20Oh, perfecto
01:24:25La próxima vez
01:24:27Colgarán del mástil de la cancha de fútbol las dos
01:24:29¡Para!
01:24:31¿De dónde sacaste eso?
01:24:33Lo necesito
01:24:38¿Estás bien?
01:24:43SÃ
01:24:44Tristemente me han metido en baños a la fuerza antes
01:24:47Ella lo lleva demasiado lejos
01:24:48Tenemos que hacer algo
01:24:50Sobre Candace
01:24:51Bien, clase
01:24:57El experimento de hoy se trabajará en parejas
01:25:00Hailey
01:25:01Siéntate con Candace
01:25:03Ambas serán pareja
01:25:04No hay chance
01:25:05¿Qué?
01:25:05IncreÃble
01:25:08Genial
01:25:17Atrapada con la rara
01:25:19Ok, manos a la obra, nerd
01:25:21Disculpa
01:25:22Tengo que hablarte como un cavernÃcola
01:25:24Tú
01:25:26Trabajar
01:25:27Yo
01:25:28Mirar
01:25:29¿Sabes qué?
01:25:31Tú puedes hacerlo
01:25:32Prefiero aplazar que llevarte a cuestas haciendo todo el trabajo
01:25:35Escucha
01:25:36Basura de tiendas de segunda
01:25:38El trabajo manual es lo único para lo que sirven las personas como tú
01:25:43Entonces, a menos que quieras que tu vida sea más patética de lo que ya es
01:25:47Te sugiero que hagas el experimento
01:25:50Tú sola
01:25:50¿Y si no?
01:25:52¿Vas a irle a llorar a papi?
01:25:56Oh, espera
01:25:57Él no es tu papi de verdad, ¿no es as�
01:25:59No tienes ni idea de con quién te estás metiendo
01:26:05Tú tampoco
01:26:07¡Va a estallar!
01:26:19¡Va a estallar!
01:26:21Todos fuera del salón
01:26:22¡Ahora!
01:26:22Esto aún no acaba, nerd
01:26:26Convertiré tu vida en un infierno
01:26:27Adelante, fraude
01:26:29¿Te enteraste que cerraron el laboratorio de ciencias para descontaminar?
01:26:38Escuché que fue culpa de ella
01:26:40Fiesta de cumpleaños exclusiva
01:26:45¿Cómo va a llegar al castillo Kaplan?
01:26:47Quizás sea una porquerÃa
01:26:48SÃ
01:26:49Quizás
01:26:51Oh, admiran la lista de invitados para mi fabulosa fiesta
01:26:56¿Raras?
01:27:17¡Va a estallar!
01:27:18¡Va a estallar!
01:27:19¡Va a estallar!
01:27:20¡Va a estallar!
Comments