Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Hot drama 2026

Category

🎵
Music
Transcript
00:00:00As a quarterback of the NFL for almost two decades, I know the importance of the family,
00:00:25both in the field and at home. It's an honor for me to be here today with my precious wife and my children
00:00:31to celebrate the great inauguration of Bradshaw Sporting Goods.
00:00:35Mm-hmm. Hey.
00:00:53Mamá, ¿podemos ir a jugar?
00:00:55Está bien. Papá tiene que firmar unos cuantos autógrafos más, pero pueden ir a jugar atrás, ¿ok?
00:01:00Pero Isabela, tienes que cuidar a tu hermanito. Y tú asegúrate de hacerle caso a tu hermana, ¿ok, Asher?
00:01:06¿Sí? Muy bien, vayan. Diviértanse.
00:01:14Papá, ¿yo también puedo ir a jugar?
00:01:16¿Jugar? Guaya, ya te dije. Es él, Truend, Bradshaw cinco veces, campeón del Super Bowl, una leyenda viviente.
00:01:24Ese podría haber sido yo, si no fuera por esta maldita rodilla. Pero tú vas a cambiar todo eso.
00:01:28Me voy a asegurar de que te vea, de que te entrene. Y tú vas a ser el siguiente campeón.
00:01:35Vamos a hacer cosas importantes.
00:01:42Nada. Es solo un rasguño.
00:01:45Pero está sangrando.
00:01:48Voy para una curita. No voy a dejar que nada malo te pase.
00:01:52Eres la mejor hermana del mundo.
00:01:58Señor, Truend, Bradshaw, es un auténtico placer conocerte.
00:02:05No sabes lo que esto significa para mí.
00:02:08Soy tu fan número uno.
00:02:09Si no te molesta, podrías firmar uno de estos para mi hijo, Wyatt.
00:02:14¡Wyatt!
00:02:15Eres un quarterback increíble.
00:02:17Cada vez que lanza una pelota es como...
00:02:18Isabela, ¿y tu hermano?
00:02:26Está por allá.
00:02:36¡Papá!
00:02:37¡Qué increíble sería si lo pudieras entrenar por nosotros!
00:02:42Ve a encontrar a Asha.
00:02:43Salva a nuestro muchacho.
00:02:46¿A dónde vas?
00:02:48¡Suéltame!
00:02:50¡Yo me merezco esto!
00:02:56¡Mamá!
00:02:57¡Asher!
00:02:58¡Wyatt!
00:02:58Debo encontrar a mi hijo.
00:02:59Lo puedes encontrar después.
00:03:01¡Vete!
00:03:03¡Papá!
00:03:04¡Papá!
00:03:33Disculpa.
00:03:33Me dijeron que habían traído aquí a mi hijo.
00:03:35Ashler Bradshaw.
00:03:36Tiene cinco años.
00:03:37Lleva puesta mi camiseta.
00:03:38Tiene una cicatriz en el hombro derecho.
00:03:40Acaban de ingresar a un niño con un jersey verde en la habitación 309 al final del pasillo.
00:03:43Habitación 309 al final del pasillo.
00:03:46Vamos.
00:03:49309.
00:03:50¡Asher!
00:03:51¿Asher?
00:03:54No.
00:03:55Él no es nuestro hijo.
00:03:56¡Maldita sea!
00:03:57¿Dónde está?
00:03:58Trent.
00:03:58¿No crees que Asher...
00:03:59No.
00:04:00No pierdas la esperanza.
00:04:01Lo encontraremos.
00:04:02Mami, tengo miedo.
00:04:04Lo sé, cariño.
00:04:06Yo también.
00:04:07Isabela, todo va a estar bien.
00:04:09¿Ok?
00:04:10Ok.
00:04:11Vayan ustedes dos al lobby.
00:04:13Tardaré menos buscándolo solo.
00:04:14Con Trent aquí.
00:04:23Todavía tengo la oportunidad de acorralarlo.
00:04:25Solo tengo que encontrar a Wyatt primero.
00:04:30¡Wyatt!
00:04:31Tenemos que llevarte con Trent.
00:04:32Eres el hijo de Trent Bradshaw.
00:04:43Esto es perfecto.
00:04:45Si Trent Bradshaw cree que salve a su hijo, hará lo que yo le pida.
00:04:50Vamos, te voy a llevar con tu papá.
00:04:52¿Ok?
00:04:52Vamos.
00:04:53¿Está bien?
00:04:53No.
00:04:54Papá.
00:04:55¡Papi!
00:04:56No.
00:04:56¡No!
00:04:58¡No!
00:05:02¡Hazer, ¿dónde estás?
00:05:04¡Mierda!
00:05:05Si Trent se entera que golpea a su hijo, me va a matar.
00:05:08No puedo regresar a la cárcel.
00:05:10Tengo que esconderlo.
00:05:11¿Has visto a mi hijo?
00:05:20No, señor Bradshaw.
00:05:21Solo soy yo.
00:05:23¿Qué escondes?
00:05:26¿Qué escondes?
00:05:31Yo nunca te mentiría, señor Bradshaw.
00:05:33Soy tu fan número uno.
00:05:35Hasta tengo tu número tatuado.
00:05:36Señor Bradshaw, tu hijo está en estado crítico.
00:05:41Tenemos todo para cirugía, pero debe pagar y firmar.
00:05:46Él no es mi hijo.
00:05:47Wyatt, mi muchacho.
00:05:50No puedo pagar los gastos del hospital.
00:05:53A menos que...
00:05:55Si hago esto bien, mi hijo no solo será entrenado por Trent.
00:05:59También lo va a criar.
00:06:01Y vivirá con lujos el próximo campeón de la NFL.
00:06:05¡Ele!
00:06:07Ese pobre muchacho.
00:06:09Deberías ayudarlo.
00:06:10Después de todo, tú...
00:06:12Tu edificio encendiado fue lo que causó esto.
00:06:17Trent tiene razón.
00:06:19Deberíamos ayudar a este niño.
00:06:21¿Y si Asher estuviera ahí acostado?
00:06:24Espero que quien haya encontrado a nuestro hijo haga lo mismo.
00:06:26Ok, amor.
00:06:29Lo vamos a ayudar.
00:06:30Está perdiendo mucha sangre.
00:06:32Bien, llévelo a cirugía.
00:06:35¿Alguien podría, por favor, ayudarme a encontrar a mi hijo?
00:06:39Esto es por nosotros, Wyatt.
00:06:40¿Eres mi papá?
00:06:55Sí, muchacho.
00:06:57Ahora yo soy tu papá, ¿ok?
00:06:59Tu nombre es Wyatt.
00:07:02¿Lo entendiste?
00:07:03Basura, ven aquí.
00:07:04Ahora solo tenemos que sacarte de aquí sin que nadie te vea.
00:07:18Todo es culpa mía.
00:07:20Lo perdí de vista.
00:07:22¿Qué clase de madre soy?
00:07:27Esto no es tu culpa.
00:07:28Encontraremos a Asher.
00:07:30Te lo prometo.
00:07:32Nunca me rendiré.
00:07:34Ok.
00:07:36Logramos estabilizar al niño.
00:07:38Pero, como no podemos encontrar a sus padres,
00:07:42tendremos que llamar a servicios sociales.
00:07:44No.
00:07:45El pobre niño ya ha pasado por demasiado.
00:07:47No puede meterlo en el sistema.
00:07:52Lo acogeremos hasta que encontremos a sus padres.
00:07:54Sí.
00:07:55Ustedes son unos ángeles.
00:08:00¿Dónde estás, Asher?
00:08:02¿Dónde estás, Asher?
00:08:05¿Qué dijiste, perra?
00:08:06Si te metes con los pequeños, tendrás que pasar sobre mí.
00:08:25¡Regresa a tu celda!
00:08:26Vamos, es tu día de suerte.
00:08:33Hoy sales en libertad.
00:08:34Espero que hayas aprendido la lección.
00:08:53Robar herramientas en una tienda, así no es como cría a mi hijo.
00:08:57Es su quinta vez.
00:08:58Si lo vuelves a hacer, será juzgado como adulto.
00:08:59Asegúrate de que no se emiten problemas.
00:09:03Te deseo lo mejor.
00:09:04Pareces un buen papá.
00:09:06Más bien un mal ladrón.
00:09:11No dejes que te vuelva a atrapar, muchacho.
00:09:13Muy bien.
00:09:14Ahora llena esto.
00:09:15Firma las últimas páginas.
00:09:17Bien.
00:09:18Escúchame.
00:09:24Bueno, para nada.
00:09:27Si alguien se entera que te echaste la culpa por mí, te voy a reventar los sesos, ¿me entendiste?
00:09:32Ponte el chaleco.
00:09:38Nos atrasamos en el trabajo sin tías, así que vas a tener que faltar a la escuela un par de tías.
00:09:42Espera, que hay del fútbol.
00:09:43Sí, tengo que escuchar.
00:09:45Una sola palabra más sobre las malditas pruebas de fútbol.
00:09:49Te voy a romper los dientes.
00:09:52Esta es mi oportunidad de conseguir una beca de fútbol americano.
00:09:55Ir a la universidad.
00:09:56Nunca vas a lograr nada.
00:10:00Nada, pan estúpido.
00:10:04Ahora, vámonos.
00:10:05¡Vámonos!
00:10:12Señor Bradshaw, encontramos a su hijo.
00:10:24No, Chris.
00:10:24¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:10:27La cicatriz de Acher es irregular y está en el lado derecho.
00:10:30Yo lo siento, señor.
00:10:32¿Te puedes ir?
00:10:34Sí, señora.
00:10:38Trent, no podemos seguir haciendo esto.
00:10:42Acher lleva 12 años desaparecido.
00:10:44Si lo íbamos a encontrar, ya hubiera pasado.
00:10:46No, mamá, por favor.
00:10:47No podemos dejar de buscarlo.
00:10:48Cariño, es mi hijo.
00:10:51Lo amo más que a mi propia vida.
00:10:53Pero no puedo seguir viendo cómo mi familia pierde un poco de sí misma cada día.
00:10:59Tengo que dejarlo ir.
00:11:03No te preocupes, amor.
00:11:06Nunca dejaré de buscar a Acher hasta que lo encuentre.
00:11:08Nuevo casco, nuevo equipo.
00:11:14¿Te ves bien, hijo?
00:11:15¿Estás listo para las pruebas?
00:11:17Claro que sí.
00:11:18Va a ser pan comido.
00:11:19Los voy a destruir por completo.
00:11:20Esa es mi muchacho.
00:11:23Solo recuerda lo que te enseñé.
00:11:28¿Estás bien, hermana?
00:11:32Sí.
00:11:33Danos algo para celebrar.
00:11:37Te desearía suerte, pero no la necesitas.
00:11:40Pero tengo una reunión con el consejo escolar, así que iré después para celebrar.
00:11:44¡Oh, oh!
00:11:56Ahí viene el delincuente.
00:11:57Espero te guste el taladro, imbécil.
00:11:59Me costó unos días de mi vida.
00:12:03¿Tu padre es un auténtico idiota por dejarte cargar con la culpa otra vez?
00:12:07Como sea.
00:12:08¿Estás listo para las pruebas de fútbol?
00:12:10Claro que sí.
00:12:11Entrené todos los días.
00:12:13Pero mi papá no me deja ir.
00:12:16Hay mucho trabajo.
00:12:18Esta es tu oportunidad de irte, Wyatt.
00:12:21Solo dilo y yo te cubro en tu turno.
00:12:23¿Qué?
00:12:25No, no puedes.
00:12:26¿Cómo podría?
00:12:27Ya has pasado por suficiente.
00:12:28Esta es tu oportunidad de salir de aquí.
00:12:31Solo regresa antes de las cinco y tu papá ni siquiera se habrá dado cuenta.
00:12:36¿De verdad?
00:12:37Sí.
00:12:38Te debo una, Hugo.
00:12:41Te la debo.
00:12:42Sí.
00:12:44Ahora ve a patear culos, muchacho.
00:12:46Yo te cubro.
00:12:56Ya llegó ese pequeño imbécil.
00:12:58No, no lo he visto.
00:12:59¿Cómo se siente tener al legendario quarterback Trent Bradshaw como tu papá?
00:13:07Debes ser un prodigio del fútbol.
00:13:09Bueno, probablemente me hubiera podido brincar al fútbol universitario, pero mi papá y yo queríamos la experiencia de la prepa.
00:13:16Sí.
00:13:16¿Te refieres a esto?
00:13:21Sí.
00:13:22Este casco es de primera.
00:13:23¿Tu viejo te lo consiguió?
00:13:25Moldeado a medida.
00:13:27Esto es increíble, bro.
00:13:30Sí, sí, sí.
00:13:30Oye, ¿y ahora qué estás tramando?
00:13:32¡Oye!
00:13:33¡Cuidado, idiota!
00:13:35Este casco vale más que cualquier alcantarilla de la que saliste.
00:13:39¿Quién diablos eres tú?
00:13:44¿Quién demonios soy?
00:13:46¡Soy la puta realeza del fútbol!
00:13:48¡Te estoy hablando!
00:13:49Basándome en tu chaleco naranja, diría que estás aquí para arreglar el excusado.
00:13:56Sí, probablemente es la prenda más bonita en su closet, Pierce.
00:13:59Tranquilo, hermano.
00:13:59No vengo a causar problemas.
00:14:01¿Ok?
00:14:02¿A quién carajos le dices que se calme?
00:14:04¿No mereces respirar el mismo puto aire que yo?
00:14:06Apuesto a que vive en una puta pocilga en el sur.
00:14:10Tus únicos vecinos son ratas y cucarachas.
00:14:13Solo vengo a jugar fútbol.
00:14:17¿Qué te hace pensar que tienes el derecho?
00:14:20No eres nadie.
00:14:24Tócame otra vez y tendrás que sacar dinero de un pequeño ahorro para una nueva dentadura.
00:14:29¡Hey!
00:14:29¡Ya basta, señoritas!
00:14:31¡Vístanse!
00:14:32¡El entrenador pasado está aquí!
00:14:36¿Trent Bradshaw es el entrenador?
00:14:45He visto todos sus mejores momentos.
00:14:47Es increíble.
00:14:48Es mi héroe.
00:14:49¡Hey!
00:14:49¿Qué demonios le haces a mi hijo?
00:14:52Papá, este delincuente acaba de atacarme.
00:14:55Sí, se puso todo loco.
00:14:56¡Hijo de puta!
00:14:57¿Este imbécil es el hijo de Trent Bradshaw?
00:15:00¿Qué?
00:15:01¿Eres un tipo duro?
00:15:03Ok.
00:15:04Pero aquí tú me obedeces a mí.
00:15:11¿Qué clase de...?
00:15:13Dime, ¿de dónde sacaste esta basura barata?
00:15:16Probablemente es lo que le alcanzó con los cupones de comida.
00:15:19No vas a entrar en mi equipo, hijo.
00:15:20Si te atreves a respirar fuera de lugar, me aseguraré de que no vuelvas a tocar una pelota de fútbol.
00:15:27¿Entendiste?
00:15:27Sí, señor.
00:15:29Ok, bien.
00:15:31Muy bien, muchachos.
00:15:32¡Al campo!
00:15:36Si quieres estar en este equipo, te sugiero que aprendas cuál es tu lugar.
00:15:41No hagas nada estúpido.
00:15:46Demuestra que eres capaz.
00:16:03¡Sean agresivos!
00:16:05¡Se-an-agres-i-vos!
00:16:09Atención, equipo.
00:16:10¡Sean agresivos!
00:16:11Hoy elegiremos a nuestro quarterback para la temporada.
00:16:15¡No cometan errores!
00:16:18¿Quién carajos es este muchacho?
00:16:20No lo sé.
00:16:21Es como dije antes.
00:16:22Llegas temprano o tarde.
00:16:23Wyatt, llegas tarde.
00:16:26Túmbate y haz 20 flexiones antes de que te eche del equipo.
00:16:31¡Escuchen!
00:16:32Cada año, otorgamos una beca escolar de 50 mil dólares al mejor atleta de alto rendimiento.
00:16:39Estaré buscando rapidez, fuerza y coordinación.
00:16:43Llegué a la NFL destrozando a todos los que se metían en mi camino.
00:16:49Así que no hagan solo su mejor esfuerzo.
00:16:52¡Necesito que sean los mejores!
00:16:53Esa beca es mi boleto de salida.
00:16:56No más reformatorios ni golpes de mi papá.
00:16:59No es solo dinero, es libertad.
00:17:01¡Vamos!
00:17:02¡Muy bien!
00:17:03¡Aquí vamos!
00:17:04¡Vamos, muchachos!
00:17:05¡A campo!
00:17:06Pierce, tú eres el primero.
00:17:09¡Muéstrales lo que tienes!
00:17:11¡Precisión!
00:17:16¡Sí!
00:17:18Eso fue como un pase estándar.
00:17:19Vamos, estaba justo en los números.
00:17:20Está bien, ok.
00:17:22¡Precisión!
00:17:22Necesitamos un brazo más fuerte.
00:17:24Muy bien, ¿quién sigue?
00:17:27Wyatt.
00:17:28De verdad queremos a este idiota en el equipo.
00:17:30Nos hace parecer organización benéfica.
00:17:33¡Pongamos su culo en el césped!
00:17:34¡Listos!
00:17:34¡Vamos!
00:17:35¡Vamos!
00:17:41¡Abajo!
00:17:45¡Círculo!
00:18:02No se trata de ellos.
00:18:04Esto es sobre tu futuro.
00:18:05Ahora o nunca, no te contengas.
00:18:09¿Viste eso, entrenador?
00:18:10¡Eso fue un tira de sesenta y cinco yardas!
00:18:13Dios, no había visto eso desde...
00:18:15Bueno, tú, señor.
00:18:17Sí.
00:18:23¿Por qué este muchacho me recuerda a ayer?
00:18:26Bien, buena atrapada.
00:18:27Eso fue demasiado fácil.
00:18:34¿Te quitaré la pelota?
00:18:36¡Te tengo!
00:18:37¡Aquí vamos!
00:18:40Ya quiero verte jugar, de verdad.
00:18:46Serás una estrella.
00:18:48Choca el puño.
00:18:50Dame otro.
00:18:56No, solo fue un tiro con suerte.
00:18:59Muy bien.
00:19:01¡En filas!
00:19:04¡Vuelvan a formarse!
00:19:05Como dije, perra.
00:19:12Recuerda cuál es tu lugar.
00:19:14No perteneces aquí.
00:19:18Ojos arriba, muchachos.
00:19:19Muy bien.
00:19:24Algunos de ustedes realmente mostraron que son capaces.
00:19:27Pero después de pensarlo detenidamente,
00:19:29nuestro quarterback titular será...
00:19:32Nuestro quarterback titular será...
00:19:35Pierce Bradshaw.
00:19:44¡Sí!
00:19:45¡Vamos!
00:19:48¡Vamos!
00:19:49¡Ese es el único!
00:19:52Respaldándolo en la segunda línea será...
00:19:55Tienes que estar bromeando.
00:19:58Debería ser titular.
00:19:59¿Qué?
00:20:00¿Qué?
00:20:00¿Qué?
00:20:01¿Qué?
00:20:01¿Qué?
00:20:01¿Qué?
00:20:02¿Qué?
00:20:02¿Qué?
00:20:02¿Qué?
00:20:02¿Qué?
00:20:03¿Qué?
00:20:03¿Qué?
00:20:03¿Qué?
00:20:03¿Qué?
00:20:05Wyatt Lewis.
00:20:06Bueno, es mejor que nada.
00:20:09Y todavía tengo la oportunidad de demostrar lo que puedo hacer y ganarme esa beca.
00:20:13¡El verdadero trabajo empieza el lunes!
00:20:17¡Vamos!
00:20:17Muy bien, muchachos.
00:20:19Nos vemos.
00:20:27Por nuestro nuevo quarterback.
00:20:31¿Qué pasa, hermanito?
00:20:33Este idiota no quiere aceptar que no jugó tan bien.
00:20:37Me pareció un muy buen lanzamiento.
00:20:39Todos hablan de ello.
00:20:40Gracias.
00:20:41¿Acaso la conozco?
00:20:45Buen tiro, mi culo.
00:20:47Maldito tramposo.
00:20:48No hice trampa.
00:20:49Sí, claro que sí, pisaste la línea de scrimmage.
00:20:52¿Y aún así aventaste el balón?
00:20:54Dime que viste eso.
00:20:55El juego estaba sucio.
00:20:56Supongo que cuando creces jugando en las calles con ratas, las reglas no importan.
00:21:00A la mierda las reglas.
00:21:01Él va a hacer lo que sea por ganarse esa beca.
00:21:04Él jamás ha visto esa cantidad de dinero en su vida.
00:21:06Al menos no soy un epobaby con un brazo más blando que su pene.
00:21:09¿Qué carajos dijiste?
00:21:13Lo que escuchaste.
00:21:15¡Muchachos!
00:21:17¡Oigan, chicos!
00:21:19Vamos a acabar con él.
00:21:21¡Ok, tranquilícense!
00:21:29¡Espera, Wyatt!
00:21:30¡Cuidado!
00:21:38¡Paren!
00:21:39¡Lo van a matar!
00:21:41¡Paren, por favor!
00:21:46¡Lo van a matar, ok?
00:21:48¡Paren!
00:21:48¡Paren eso!
00:21:49¡Lo están matando!
00:21:51¡Paren!
00:21:54¡Mierda, es tu mamá!
00:21:58¡Mierda!
00:22:03¡Mamá, este degenerado me atacó!
00:22:06¡Aléjense de mi hijo, todos ustedes!
00:22:10¿Cómo te atreves a intimidar a mi hijo?
00:22:13¡Tú me pareces familiar!
00:22:23¡Dios mío!
00:22:25¡Te conozco!
00:22:26¡Te conozco!
00:22:27¡Eres el delincuente juvenil que la Junta Escolar debe haber expulsado!
00:22:39¡No puede ser!
00:22:40¡Eso explica las trampas!
00:22:41¡No sabía que estaba jugando contra un convicto!
00:22:43¡No soy un convicto!
00:22:45¡Me atacó en los vestidores!
00:22:47¡Es muy sospechoso!
00:22:48¡No deberías estar en esta escuela!
00:22:49¡Mucho menos en este equipo!
00:22:50¡Mamá, creo que ha habido un malentendido!
00:22:52¡Yo estaba aquí!
00:22:53¡Guayas no hizo nada!
00:22:54¿De qué lado estás?
00:22:56Pierce nunca nos mentiría.
00:22:58Este muchacho es un peligro.
00:22:59Por no decir una bomba de tiempo, probablemente ataque a otra persona.
00:23:03Sí, tiene mal carácter.
00:23:04Nadie va a jugar si él está en el equipo.
00:23:06¡Yo no hice nada!
00:23:08¿Crees que alguien va a confiar en ti?
00:23:09Haré que mi esposo te eche de ese equipo, antes de que vuelvas a lastimar a mi familia.
00:23:13¡No, no puede hacer eso!
00:23:14¡Me gané mi lugar!
00:23:16Mamá, si tanto quiere estar en el equipo, que lo demuestre.
00:23:19Puedes arrodillarte y suplicar.
00:23:22Y entonces, tal vez te dejemos ser el chico de las aguas.
00:23:25¡Vete para atrás!
00:23:26Pierce, para.
00:23:26Mamá, está cruzando un límite.
00:23:28Hay que poner en su lugar a los delincuentes como él, o seguirán regresando como perros callejeros.
00:23:33Ah, él sabe cuál es su lugar, y es en las alcantarillas, porque apesta basura.
00:23:37Si quiere la oportunidad de ganarse esa beca, más vale que se agache ahora y lama las suelas de mis zapatos.
00:23:45Escúchame.
00:23:46¡Vete para atrás!
00:23:48¡Oblígame!
00:23:49¡Paren!
00:23:54¡Paren!
00:23:55¡Paren!
00:23:56¡Me van a matar!
00:23:57¡Papá!
00:23:58Ya es suficiente.
00:23:59Creo que ya aprendió su lección.
00:24:03¡Papá!
00:24:03¡Ey, ey, ey!
00:24:04¡Sepárense!
00:24:05¡Sepárense!
00:24:07¡Papá!
00:24:08¡Es este delincuente!
00:24:09¡Me atacó!
00:24:10¡Va a destruir todo lo que has construido!
00:24:23¡Es un maldito perdedor que está obsesionado por conseguir esa beca!
00:24:27Te lo dije, no debiste haber ofrecido dinero.
00:24:29Atrae a la gente equivocada.
00:24:31Todos quieren dinero fácil.
00:24:32No, su hijo empezó la pelea conmigo, me atacó en los vestidores y rompió mi casco.
00:24:36¡Yo no soy el problema aquí!
00:24:37¿Y tus antecedentes penales?
00:24:40Sí.
00:24:41Eso te cerró la boca, ¿eh?
00:24:42Trent, este muchacho estuvo varias veces en el centro de menores.
00:24:44La junta escolar consideró expulsarlo cuando se enteraron.
00:24:47Pero los miembros se compadecieron.
00:24:49No puedo creer que casi tuviera un convicto en mi equipo.
00:24:52Papá, creo que debemos escuchar a Wyatt.
00:24:54Yo no lo vi golpear a nadie.
00:24:55Deberías estar defendiendo a tu hermano.
00:24:58Eres su hermana mayor.
00:24:59Tú no estabas en los vestidores.
00:25:01Cuando este demente se volvió loco.
00:25:03¡Es peligroso!
00:25:04¡Y un maldito tramposo!
00:25:05¡Eres un mentiroso!
00:25:05¡Suficiente!
00:25:07Cría hijos buenos y honestos.
00:25:08Lo opuesto a lo que eres tú, es evidente que tu papá te falló.
00:25:11Pero eso no significa que tenga que tenerte lástima.
00:25:13Señor Bradshaw, construiste un legado.
00:25:16No dejes que este pobre tón lo arruine.
00:25:19No voy a jugar en el mismo equipo para ser el blanco de un delincuente violento y sin dinero.
00:25:24No te preocupes.
00:25:25Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:25:28Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:25:32¡Oh, Dios mío!
00:25:34Asher, dime, ¿qué pasó?
00:25:35Los bullies fueron malos con mis amigos, así que tuve que pararlos.
00:25:39Bueno, eres muy valiente.
00:25:41No te preocupes.
00:25:43Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:25:45Te quedará una cicatriz, pero vas a estar bien.
00:25:49¡Ahí vamos!
00:25:50¡Justo ahí!
00:25:51Voy a ser rudo.
00:25:53Porque eres un Bradshaw.
00:25:55¿Papá?
00:25:56¡Bum!
00:26:11Como quarterback de la NFL durante casi dos décadas, conozco la importancia de la familia, tanto en el campo como en casa.
00:26:19Es un honor para mí estar aquí hoy con mi preciosa esposa y mis hijos, para celebrar la gran inauguración de Bradshaw Sporting Goods.
00:26:27¡Ajá!
00:26:37¡Ajá!
00:26:38¡Ajá!
00:26:39¡Ajá!
00:26:39Mamá, ¿podemos ir a jugar?
00:26:47Está bien.
00:26:47Papá tiene que firmar unos cuantos autógrafos más, pero pueden ir a jugar atrás, ¿ok?
00:26:52Pero Isabela, tienes que cuidar a tu hermanito.
00:26:55Y tú asegúrate de hacerle caso a tu hermana, ¿ok, Asher?
00:26:58¿Sí?
00:26:58Muy bien, vayan.
00:27:00Diviértanse.
00:27:05Papá, ¿yo también puedo ir a jugar?
00:27:08¿Jugar?
00:27:09Guaya, ya te dije.
00:27:10Es él, Trent.
00:27:12Bradshaw cinco veces.
00:27:14Campeón del Super Bowl, una leyenda viviente.
00:27:16Ese podría haber sido yo, si no fuera por esta maldita rodilla.
00:27:19Pero tú vas a cambiar todo eso.
00:27:21Me voy a asegurar de que te vea, de que te entrene.
00:27:24Y tú vas a ser el siguiente campeón.
00:27:26Vamos a hacer cosas importantes.
00:27:28¡Au!
00:27:34Nada.
00:27:35Es solo un rascuño.
00:27:37Pero está sangrando.
00:27:40Voy por una curita.
00:27:41No voy a dejar que nada malo te pase.
00:27:44Eres la mejor hermana del mundo.
00:27:52Señor Druin Bradshaw, es un auténtico placer conocerte.
00:27:57No sabes lo que esto significa para mí.
00:27:59Soy tu fan número uno.
00:28:01Si no te molesta, ¿podrías firmar uno de estos para mi hijo, Wyatt?
00:28:06¡Wyatt!
00:28:07Eres un quarterback increíble.
00:28:09Cada vez que lanza una pelota es como...
00:28:11Isabela, ¿y tu hermano?
00:28:17Está por ella.
00:28:28¡Papá!
00:28:28¡Qué increíble seguía si lo pudieras entrenar.
00:28:33Por nosotros.
00:28:34Ve a encontrar a Asha.
00:28:35Salva a nuestro muchacho.
00:28:38¿A dónde vas?
00:28:39Suéltame.
00:28:42¡Yo me merezco esto!
00:28:43¡Mamá!
00:28:49¡Asher!
00:28:50¡Wyatt!
00:28:50Debo encontrar a mi hijo.
00:28:51No puedes encontrar después.
00:28:53¡Vete!
00:28:55¡Papá!
00:28:55¡Papá!
00:29:12¡Papá!
00:29:13¡Papá!
00:29:13¡Papá!
00:29:24Disculpa.
00:29:25Me dijeron que habían traído aquí a mi hijo.
00:29:27Asler Bradshaw.
00:29:28Tiene cinco años.
00:29:29Lleva puesta mi camiseta.
00:29:30Tiene una cicatriz en el hombro derecho.
00:29:31Acaban de ingresar a un niño con un jersey verde en la habitación 309 al final del pasillo.
00:29:35Habitación 309 al final del pasillo.
00:29:37Vamos.
00:29:41309.
00:29:42Asher.
00:29:43¿Asher?
00:29:45No.
00:29:46Él no es nuestro hijo.
00:29:48Maldita sea.
00:29:49¿Dónde está?
00:29:49Trent.
00:29:50¿No crees que Asher...
00:29:51No.
00:29:51No pierdas la esperanza.
00:29:52Lo encontraremos.
00:29:54Mami.
00:29:55Tengo miedo.
00:29:56Lo sé, cariño.
00:29:57Yo también.
00:29:58Isabela.
00:29:59Todo va a estar bien.
00:30:01¿Ok?
00:30:02Ok.
00:30:03Vayan ustedes dos al lobby.
00:30:04Tardaré menos buscándolo solo.
00:30:05Con Trent aquí.
00:30:15Todavía tengo la oportunidad de acorralarlo.
00:30:17Solo tengo que encontrar a Wyatt primero.
00:30:21¡Wyatt!
00:30:22Tenemos que llevarte con Trent.
00:30:31Eres el hijo de Trent Bradshaw.
00:30:35Esto es perfecto.
00:30:37Si Trent Bradshaw cree que salve a su hijo, hará lo que yo le pida.
00:30:40Vamos, te voy a llevar con tu papá.
00:30:43¿Ok?
00:30:44Vamos.
00:30:44¿Está bien?
00:30:45No.
00:30:46Papá.
00:30:47¡Papi!
00:30:48¡No!
00:30:54¿Asher, dónde estás?
00:30:55¡Mierda!
00:30:57Si Trent se entera que golpea a su hijo, me va a matar.
00:31:00No puedo regresar a la cárcel.
00:31:01Tengo que esconderlo.
00:31:02¿Has visto a mi hijo?
00:31:12No, señor Bradshaw.
00:31:13Solo soy yo.
00:31:15¿Qué escondes?
00:31:17¿Qué escondes?
00:31:23Yo nunca te mentiría, señor Bradshaw.
00:31:25Soy tu fan número uno.
00:31:26Hasta tengo tu número tatuado.
00:31:28Señor Bradshaw, tu hijo está en estado crítico.
00:31:33Tenemos todo para cirugía, pero debe pagar y firmar.
00:31:38Él no es mi hijo.
00:31:39Wyatt, mi muchacho.
00:31:41No puedo pagar los gastos del hospital.
00:31:45A menos que...
00:31:47Si hago esto bien, mi hijo no solo será entrenado por Trent.
00:31:51También lo va a criar.
00:31:53Y vivirá con lujos el próximo campeón de la NFL.
00:31:58Ese pobre muchacho.
00:32:00Deberías ayudarlo.
00:32:02Después de todo, tú...
00:32:04Tu edificio encendiado fue lo que causó esto.
00:32:08Trent tiene razón.
00:32:10Deberíamos ayudar a este niño.
00:32:12¿Y si Asher estuviera ahí acostado?
00:32:16Espero que quien haya encontrado a nuestro hijo haga lo mismo.
00:32:19Ok, amor.
00:32:20Lo vamos a ayudar.
00:32:22Está perdiendo mucha sangre.
00:32:24Bien, llévelo a cirugía.
00:32:25¿Alguien podría, por favor, ayudarme a encontrar a mi hijo?
00:32:30Esto es por nosotros, Wyatt.
00:32:41¡Ey! ¡Ey!
00:32:41¿Eres mi papá?
00:32:47Sí, muchacho.
00:32:49Ahora yo soy tu papá, ¿ok?
00:32:51Tu nombre es Wyatt.
00:32:54¿Lo entendiste?
00:32:55Basura, ven aquí.
00:33:00Ahora solo tenemos que sacarte de aquí sin que nadie te vea.
00:33:03Todo es culpa mía.
00:33:11Lo perdí de vista.
00:33:14¿Qué clase de madre soy?
00:33:18Esto no es tu culpa.
00:33:20Encontraremos a Asher.
00:33:22Te lo prometo.
00:33:24Nunca me rendiré.
00:33:26¿Ok?
00:33:26Logramos estabilizar al niño.
00:33:30Pero, como no podemos encontrar a sus padres, tendremos que llamar a servicios sociales.
00:33:36No.
00:33:37El pobre niño ya ha pasado por demasiado.
00:33:39No puede meterlo en el sistema.
00:33:44Lo acogeremos hasta que encontremos a sus padres.
00:33:46Sí.
00:33:47Ustedes son unos ángeles.
00:33:49¿Dónde estás, Asher?
00:33:57¿Qué dijiste, perra?
00:33:58Si te metes con los pequeños, tendrás que pasar sobre mí.
00:34:16¡Regresa a tu celda!
00:34:19Vamos, es tu día de suerte.
00:34:24Hoy sales en libertad.
00:34:43Espero que hayas aprendido la lección.
00:34:45Robar herramientas en una tienda, así no es como cría a mi hijo.
00:34:47Es su quinta vez.
00:34:49Si lo vuelves a hacer, será juzgado como adulto.
00:34:51Asegúrate de que no se metan problemas.
00:34:55Te deseo lo mejor.
00:34:56Pareces un buen papá.
00:34:58Más bien un mal ladrón.
00:35:03No dejes que te vuelva a atrapar, muchacho.
00:35:05Muy bien.
00:35:06Ahora llena esto.
00:35:07Firma las últimas páginas.
00:35:09Bien.
00:35:09Escúchame.
00:35:16Bueno para nada.
00:35:18Si alguien se entera que...
00:35:20...te echaste la culpa por mí, te voy a reventar los sesos, ¿me entendiste?
00:35:24¡Ponte el chaleco!
00:35:29Nos atrasamos en el trabajo sin tías, así que vas a tener que faltar a la escuela un par de tías.
00:35:34Espera, ¿qué hay del fútbol?
00:35:35Sí, tengo que escuchar.
00:35:36Una sola palabra más sobre las malditas pruebas de fútbol.
00:35:41Te voy a romper los dientes.
00:35:43Esta es mi oportunidad de conseguir una beca de fútbol americano.
00:35:47Ir a la universidad.
00:35:48Nunca vas a lograr nada.
00:35:52Nada, pan estúpido.
00:35:55Ahora vámonos.
00:35:56¡Vámonos!
00:36:04Señor Bradshaw, encontramos a su hijo.
00:36:15No, Chris.
00:36:17¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:36:18La cicatriz de Asher es irregular y está en el lado derecho.
00:36:22Yo...
00:36:23Lo siento, señor.
00:36:24¿Te puedes ir?
00:36:26Sí, señora.
00:36:30Trent, no podemos seguir haciendo esto.
00:36:34Asher lleva 12 años desaparecido.
00:36:36Si lo íbamos a encontrar, ya hubiera pasado.
00:36:37¡No, mamá, por favor!
00:36:39¡No podemos dejar de buscarlo!
00:36:40Cariño, es mi hijo.
00:36:43Lo amo más que a mi propia vida.
00:36:44Pero no puedo seguir viendo cómo mi familia pierde un poco de sí misma cada día.
00:36:51Tengo que dejarlo ir.
00:36:55No te preocupes, amor.
00:36:56Nunca dejaré de buscar a Asher hasta que lo encuentre.
00:37:03¿Nuevo casco?
00:37:05¿Nuevo equipo?
00:37:05¡Que ven bien, hijo!
00:37:07¿Estás listo para las pruebas?
00:37:08Claro que sí.
00:37:09Va a ser pan comido.
00:37:11Los voy a destruir por completo.
00:37:13Ese es mi muchacho.
00:37:14Solo recuerda lo que te enseñé.
00:37:20¿Estás bien, hermana?
00:37:23Sí.
00:37:25Danos algo para celebrar.
00:37:29Te desearía suerte, pero no la necesitas.
00:37:32Pero tengo una reunión con el consejo escolar, así que iré después para celebrar.
00:37:35¡Oh, oh!
00:37:47Ahí viene el delincuente.
00:37:49Espero te guste el taladro, imbécil.
00:37:51Me costó unos días de mi vida.
00:37:54¿Tu padre es un auténtico idiota por dejarte cargar con la culpa otra vez?
00:37:59Como sea.
00:38:00¿Estás listo para las pruebas de fútbol?
00:38:02Claro que sí.
00:38:02Entrené todos los días.
00:38:04Pero mi papá no me deja ir.
00:38:07Hay mucho trabajo.
00:38:09Esta es tu oportunidad de irte, Wyatt.
00:38:12Solo dilo y yo te cubro en tu turno.
00:38:15¿Qué?
00:38:16No, no puedes.
00:38:18¿Cómo podría?
00:38:18Ya has pasado por suficiente.
00:38:20Esta es tu oportunidad de salir de aquí.
00:38:22Solo regresa antes de las cinco y tu papá ni siquiera se habrá dado cuenta.
00:38:28¿De verdad?
00:38:29Sí.
00:38:29Te debo una, Hugo.
00:38:33Te la debo.
00:38:34Sí.
00:38:36Ahora ve a patear culos, muchacho.
00:38:38Yo te cubro.
00:38:47Ya llegó ese pequeño imbécil.
00:38:49No, no lo he visto.
00:38:51¿Cómo se siente tener al legendario quarterback Trent Bradshaw como tu papá?
00:38:58Debes ser un prodigio del fútbol.
00:39:01Bueno, probablemente me hubiera podido brincar al fútbol universitario, pero mi papá y yo queríamos la experiencia de la prepa.
00:39:07Sí.
00:39:08¿Te refieres a esto?
00:39:13Sí.
00:39:13Este casco es de primera.
00:39:15¿Tu viejo te lo consiguió?
00:39:16Moldeado a medida.
00:39:19Esto es increíble, bro.
00:39:21Sí, sí, sí.
00:39:22Oye, ¿y ahora qué estás tramando?
00:39:24¡Oye!
00:39:25¡Cuidado, idiota!
00:39:26Este casco vale más que cualquier alcantarilla de la que saliste.
00:39:33¿Quién diablos eres tú?
00:39:36¿Quién demonios soy?
00:39:37¡Soy la puta realeza del fútbol!
00:39:39¡Te estoy hablando!
00:39:41Basándome en tu chaleco naranja, diría que estás aquí para arreglar el excusado.
00:39:47Sí, probablemente es la prenda más bonita en su closet, Pierce.
00:39:50Tranquilo, hermano.
00:39:51No vengo a causar problemas.
00:39:53¿Ok?
00:39:53¿A quién carajos le dices que se calme?
00:39:56¿No mereces respirar el mismo puto aire que yo?
00:39:59Apuesto a que vive en una puta pocilga en el sur.
00:40:02Tus únicos vecinos son ratas y cucarachas.
00:40:05Solo vengo a jugar fútbol.
00:40:09¿Qué te hace pensar que tienes el derecho?
00:40:12No eres nadie.
00:40:16Tócame otra vez y tendrás que sacar dinero de un pequeño ahorro para una nueva dentadura.
00:40:20¡Hey!
00:40:21¡Ya basta, señoritas!
00:40:23¡Vístanse!
00:40:24¡El entrenador pasado está aquí!
00:40:26¡Trent Bradshaw es el entrenador!
00:40:37He visto todos sus mejores momentos.
00:40:39Es increíble.
00:40:39Es mi héroe.
00:40:41¡Hey!
00:40:41¿Qué demonios le haces a mi hijo?
00:40:44Papá, este delincuente acaba de atacarme.
00:40:46Sí, se puso todo loco.
00:40:48¡Hijo de puta!
00:40:49¿Este imbécil es el hijo de Trent Bradshaw?
00:40:52¿Qué?
00:40:52¿Eres un tipo duro?
00:40:55Ok.
00:40:56Pero aquí tú me obedeces a mí.
00:40:58¿Qué clase de...
00:41:04Dime, ¿de dónde sacaste esta basura barata?
00:41:08Probablemente es lo que le alcanzó con los cupones de comida.
00:41:10No vas a entrar en mi equipo, hijo.
00:41:13Si te atreves a respirar fuera de lugar, me aseguraré de que no vuelvas a tocar una pelota de fútbol.
00:41:18¿Entendiste?
00:41:19Sí, señor.
00:41:21Ok.
00:41:21Bien.
00:41:23¡Muy bien, muchachos!
00:41:24¡Al campo!
00:41:24Si quieres estar en este equipo, te sugiero que aprendas cuál es tu lugar.
00:41:36No hagas nada estúpido.
00:41:38Demuestra que eres capaz.
00:41:44¡Pfff!
00:41:54¡Sean agresivos!
00:41:57¡Se-an-a-gres-i-vos!
00:42:01Atención, equipo.
00:42:02¡Sean agresivos!
00:42:03Hoy elegiremos a nuestro cuater bar para la temporada.
00:42:07¡No cometan errores!
00:42:09¿Quién carajos es este muchacho?
00:42:11No lo sé.
00:42:12Es como dije antes.
00:42:13Llegas temprano o tarde.
00:42:15Wyatt, llegas tarde.
00:42:17Túmbate y haz veinte flexiones antes de que te eche del equipo.
00:42:22¡Escuchen!
00:42:24Cada año, otorgamos una beca escolar de cincuenta mil dólares al mejor atleta de alto rendimiento.
00:42:31Estaré buscando rapidez, fuerza y coordinación.
00:42:36Llegué a la NFL destrozando a todos los que se metían en mi camino.
00:42:41Así que no hagan solo su mejor esfuerzo.
00:42:44¡Necesito que sean los mejores!
00:42:46Esa beca es mi boleto de salida.
00:42:48No más reformatorios ni golpes de mi papá.
00:42:51No es solo dinero, es libertad.
00:42:53¡Vamos!
00:42:53¡Muy bien!
00:42:55¡Aquí vamos!
00:42:56¡Vamos, muchachos!
00:42:57¡A campo!
00:42:58Pierce, tú eres el primero.
00:43:01¡Muéstrales lo que tienes!
00:43:07Precisión.
00:43:07Sí.
00:43:09Eso fue como un pase estándar.
00:43:11Vamos, estaba justo en los números.
00:43:12Está bien, ok.
00:43:13Precisión.
00:43:14Necesitamos un brazo más fuerte.
00:43:16Muy bien, ¿quién sigue?
00:43:19Wyatt.
00:43:20De verdad queremos a este idiota en el equipo.
00:43:22Nos hace parecer organización benéfica.
00:43:24Pongamos su culo en el césped.
00:43:25¿Listos?
00:43:26¡Vamos!
00:43:26¡Abajo!
00:43:36¡Círculo!
00:43:37¡Círculo!
00:43:37No se trata de ellos.
00:43:55Esto es sobre tu futuro.
00:43:57Ahora o nunca, no te contengas.
00:43:59¿Viste eso, entrenador?
00:44:02¡Eso fue un tira de 65 yardas!
00:44:04Dios, no había visto eso desde...
00:44:07Bueno, tú, señor.
00:44:09Sí.
00:44:15¿Por qué este muchacho me recuerda a Asher?
00:44:18Bien, buena atrapada.
00:44:19Eso fue demasiado fácil.
00:44:21Te quitaré la pelota.
00:44:28¡Te tengo!
00:44:29¡Aquí vamos!
00:44:33Ya quiero verte jugar, de verdad.
00:44:37Serás una estrella.
00:44:40Choca el puño.
00:44:42Dame otro.
00:44:47No, solo fue un tiro con suerte.
00:44:51Muy bien.
00:44:52¡En filas!
00:44:55¡Vuelvan a formarse!
00:45:02Como dije, perra.
00:45:04Recuerda cuál es tu lugar.
00:45:06No perteneces aquí.
00:45:10Ojos arriba, muchachos.
00:45:15Muy bien.
00:45:16Algunos de ustedes realmente mostraron que son capaces.
00:45:18Pero después de pensarlo detenidamente, nuestro quarterback titular será...
00:45:24Nuestro quarterback titular será...
00:45:33Pierce Bradshaw.
00:45:36¡Sí!
00:45:37¡Vamos!
00:45:40¡Vamos!
00:45:41¡Ese es el único!
00:45:42Respaldándolo en la segunda línea será...
00:45:46Tienes que estar bromeando.
00:45:50Debería ser titular.
00:45:57Wyatt Lewis.
00:45:58Bueno, es mejor que nada.
00:46:01Y todavía tengo la oportunidad de demostrar lo que puedo hacer y ganarme esa beca.
00:46:05¡El verdadero trabajo empieza el lunes!
00:46:08¡Vamos!
00:46:09Muy bien, muchachos.
00:46:10¡Nos vemos!
00:46:19Por nuestro nuevo quarterback.
00:46:23¿Qué pasa, hermanito?
00:46:25Este idiota no quiere aceptar que no jugó tan bien.
00:46:29Me pareció un muy buen lanzamiento.
00:46:30Todos hablan de ello.
00:46:31Gracias.
00:46:33¿Acaso la conozco?
00:46:34¡Buen tiro, mi culo!
00:46:38¡Maldito tramposo!
00:46:40No hice trampa.
00:46:41Sí, claro que sí.
00:46:42Pisaste la línea de Scrimmage.
00:46:43Y aún así aventaste el balón.
00:46:45Dime que viste eso.
00:46:46El juego estaba sucio.
00:46:48Supongo que cuando creces jugando en las calles con ratas, las reglas no importan.
00:46:51A la mierda las reglas.
00:46:53Él va a hacer lo que sea por ganarse esa beca.
00:46:56Él jamás ha visto esa cantidad de dinero en su vida.
00:46:58Al menos no soy un epobaby con un brazo más blando que su pene.
00:47:03¿Qué carajos dijiste?
00:47:04Lo que escuchaste.
00:47:07¡Muchachos!
00:47:09¡Oigan, chicos!
00:47:11¡Vamos a acabar con él!
00:47:14¡Ok, tranquilícense!
00:47:21¡Espera, Wyatt! ¡Cuidado!
00:47:22¡Cuidado!
00:47:22¡Paren!
00:47:30¡Los van a matar!
00:47:33¡Paren, por favor!
00:47:37¡Los van a matar, ok?
00:47:39¡Paren!
00:47:40¡Paren eso!
00:47:41¡Lo están matando!
00:47:43¡Paren!
00:47:46¡Mierda esto, mamá!
00:47:50¡Mierda!
00:47:52¡Mamá, este degenerado me atacó!
00:47:57¡Aléjense de mi hijo, todos ustedes!
00:48:02¿Cómo te atreves a intimidar a mi hijo?
00:48:10Tú...
00:48:11me pareces familiar.
00:48:15Dios mío.
00:48:16Te conozco.
00:48:18Te conozco.
00:48:22Eres el delincuente juvenil que la Junta Escolar debe haber expulsado.
00:48:30No puede ser, eso explica las trampas.
00:48:33No sabía que estaba jugando contra un convicto.
00:48:35¡No soy un convicto!
00:48:37Me atacó en los vestidores, es muy sospechoso.
00:48:39No deberías estar en esta escuela, mucho menos en este equipo.
00:48:42Mamá, creo que ha habido un malentendido.
00:48:44Yo estaba aquí, Wyatt no hizo nada.
00:48:46¿De qué lado estás?
00:48:48Pierce nunca nos mentiría.
00:48:50Este muchacho es un peligro.
00:48:51Por no decir una bomba de tiempo, probablemente ataque a otra persona.
00:48:54Sí, tiene mal carácter.
00:48:56Nadie va a jugar si él está en el equipo.
00:48:58Yo no hice nada.
00:48:59¿Crees que alguien va a confiar en ti?
00:49:01Haré que mi esposo te eche de ese equipo, antes de que vuelvas a lastimar a mi familia.
00:49:05No, no puede hacer eso.
00:49:06Me gané mi lugar.
00:49:07Mamá, si tanto quieres estar en el equipo, que lo demuestre.
00:49:11Puedes arrodillarte y suplicar.
00:49:13Y entonces, tal vez te dejemos ser el chico de las aguas.
00:49:16Vete para atrás.
00:49:17Pierce, para.
00:49:18Mamá, está cruzando un límite.
00:49:20Hay que poner en su lugar a los delincuentes como él, o seguirán regresando como perros callejeros.
00:49:25Ah, él sabe cuál es su lugar, y es en las alcantarillas, porque apesta basura.
00:49:29Si quiere la oportunidad de ganarse esa beca, más vale que se agache ahora y lama las suelas de mis zapatos.
00:49:36Escúchame.
00:49:37Vete, vete para atrás.
00:49:39Oblígame.
00:49:45¡Paren! ¡Paren! ¡Paren! ¡Paren!
00:49:48¡Me van a matar! ¡Papá!
00:49:50Ya es suficiente, creo que ya aprendió su lección.
00:49:55¡Papá!
00:49:55¡Ey, ey, ey! ¡Sepárense! ¡Sepárense!
00:49:59¡Papá! ¡Es este delincuente! ¡Me atacó!
00:50:01¡Papá!
00:50:07¡Papá! ¡Es este delincuente! ¡Me atacó!
00:50:12¡Va a destruir todo lo que has construido!
00:50:15¡Es un maldito perdedor que está obsesionado por conseguir esa beca!
00:50:19Te lo dije, no debiste haber ofrecido dinero. Atrae a la gente equivocada. Todos quieren dinero fácil.
00:50:24No, su hijo empezó la pelea conmigo, me atacó en los vestidores y rompió mi casco. ¡Yo no soy el problema aquí!
00:50:29¿Y tus antecedentes penales?
00:50:31Sí. Eso te cerró la boca, ¿eh?
00:50:34Trent, este muchacho estuvo varias veces en el centro de menores.
00:50:36La junta escolar consideró expulsarlo cuando se enteraron, pero los miembros se compadecieron.
00:50:40No puedo creer que casi tuviera un convicto en mi equipo.
00:50:43Papá, creo que debemos escuchar a Wyatt. Yo no lo vi golpear a nadie.
00:50:47Deberías estar defendiendo a tu hermano. Eres su hermana mayor.
00:50:51Tú no estabas en los vestidores.
00:50:52Cuando este demente se volvió loco.
00:50:54¡Es peligroso!
00:50:55¡Y un maldito tramposo!
00:50:56¡Eres un mentiroso!
00:50:57¡Suficiente!
00:50:58Cría hijos buenos y honestos.
00:51:00Lo opuesto a lo que eres tú, es evidente que tu papá te falló.
00:51:02Pero eso no significa que tenga que tenerte lástima.
00:51:05Señor Bradshaw, construiste un legado. No dejes que este pobretón lo arruine.
00:51:11No voy a jugar en el mismo equipo para ser el blanco de un delincuente violento y sin dinero.
00:51:16No te preocupes. Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:51:20Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:51:24Oh, Dios mío. Asher, dime qué pasó.
00:51:27Los bullies fueron malos con mis amigos, así que tuve que pararlos.
00:51:31Bueno, eres muy valiente.
00:51:32No te preocupes. Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
00:51:37Te quedará una cicatriz, pero vas a estar bien.
00:51:41¡Ahí vamos! ¡Justo ahí!
00:51:43Voy a ser rudo.
00:51:44Porque eres un Bradshaw.
00:51:47¿Papá?
00:51:52¡Bum!
00:52:02Como quarterback de la NFL durante casi dos décadas,
00:52:07conozco la importancia de la familia, tanto en el campo como en casa.
00:52:11Es un honor para mí estar aquí hoy con mi preciosa esposa y mis hijos
00:52:14para celebrar la gran inauguración de Bradshaw Sporting Goods.
00:52:19Mamá, ¿podemos ir a jugar?
00:52:38Está bien. Papá tiene que firmar unos cuantos autógrafos más, pero pueden ir a jugar atrás, ¿ok?
00:52:44Pero Isabela, tienes que cuidar a tu hermanito.
00:52:46Y tú asegúrate de hacerle caso a tu hermana, ¿ok, Asher?
00:52:50¿Sí?
00:52:50Muy bien, vayan. Diviértanse.
00:52:57Papá, ¿yo también puedo ir a jugar?
00:52:59¿Jugar?
00:53:01Guaya, ya te dije.
00:53:02Es él, Trent.
00:53:04Bradshaw cinco veces.
00:53:05Campeón del Super Bowl, una leyenda viviente.
00:53:08Ese podría haber sido yo, si no fuera por esta maldita rodilla.
00:53:10Pero tú vas a cambiar todo eso.
00:53:13Me voy a asegurar de que te vea, de que te entrene.
00:53:15Y tú vas a ser el siguiente campeón.
00:53:18Vamos a hacer cosas importantes.
00:53:25Nada. Es solo un rascuño.
00:53:28Pero está sangrando.
00:53:31Voy para una curita.
00:53:33No voy a dejar que nada malo te pase.
00:53:35Eres la mejor hermana del mundo.
00:53:40Señor Druin Bradshaw, es un auténtico placer conocerte.
00:53:49No sabes lo que esto significa para mí.
00:53:51Soy tu fan número uno.
00:53:53Si no te molesta, podrías firmar uno de estos para mi hijo, Wyatt.
00:53:57¡Wyatt!
00:53:58Eres un quarterback increíble.
00:54:00Cada vez que lanza una pelota es como...
00:54:02Isabela, ¿y tu hermano?
00:54:09Está por allá.
00:54:20¡Papá!
00:54:23¡Qué increíble seguía si lo pudieras entrenar!
00:54:25Por nosotros, ve a encontrar a Asher.
00:54:27Salva a nuestro muchacho.
00:54:29¿A dónde vas?
00:54:31Suéltame.
00:54:34¡Yo me merezco esto!
00:54:39¡Mamá!
00:54:40¡Asher!
00:54:41¡Wyatt!
00:54:42Debo encontrar a mi hijo.
00:54:43Lo puedes encontrar después.
00:54:44¡Vete!
00:54:46¡Papá!
00:54:47¡Papá!
00:54:55Disculpa, me dijeron que habían traído aquí a mi hijo, Asler Bradshaw.
00:55:20Tiene cinco años, lleva puesta mi camiseta.
00:55:21Tiene una cicatriz en el hombro derecho.
00:55:23Acaban de ingresar a un niño con un jersey verde en la habitación 309 al final del pasillo.
00:55:26Habitación 309 al final del pasillo.
00:55:29Vamos.
00:55:32309.
00:55:33¡Asher!
00:55:35¿Asher?
00:55:37No, él no es nuestro hijo.
00:55:39¡Maldita sea!
00:55:40¿Dónde está?
00:55:41Trent, ¿no crees que Asher...
00:55:43No, no pierdas la esperanza.
00:55:44Lo encontraremos.
00:55:46Mami, tengo miedo.
00:55:48Lo sé, cariño.
00:55:49Yo también.
00:55:50Isabela, todo va a estar bien.
00:55:52¿Ok?
00:55:54Ok, vayan ustedes dos al lobby.
00:55:56Tardaré menos buscándolo solo.
00:56:05Con Trent aquí.
00:56:06Todavía tengo la oportunidad de acorralarlo.
00:56:09Solo tengo que encontrar a Wyatt primero.
00:56:13¡Wyatt!
00:56:14Tenemos que llevarte con Trent.
00:56:16Eres el hijo de Trent Bradshaw.
00:56:27Esto es perfecto.
00:56:28Si Trent Bradshaw cree que salve a su hijo, hará lo que yo le pida.
00:56:33Vamos, te voy a llevar con tu papá.
00:56:35¿Ok?
00:56:35Vamos, ¿está bien?
00:56:37No.
00:56:38¡Papá!
00:56:39¡Papi!
00:56:39¡No!
00:56:46¡Asher, ¿dónde estás?
00:56:47¡Mierda!
00:56:48Si Trent se entera que golpea a su hijo, me va a matar.
00:56:51No puedo regresar a la cárcel.
00:56:53Tengo que esconderlo.
00:56:58¡Au!
00:56:59¡Au!
00:57:00¡Au!
00:57:02¿Has visto a mi hijo?
00:57:04No, señor Bradshaw.
00:57:05Solo soy yo.
00:57:07¿Qué escondes?
00:57:09¿Qué escondes?
00:57:14Yo nunca te mentiría, señor Bradshaw.
00:57:17Soy tu fan número uno.
00:57:18Hasta tengo tu número tatuado.
00:57:22Señor Bradshaw, tu hijo está en estado crítico.
00:57:25Tenemos todo para cirugía, pero debe pagar y firmar.
00:57:29Él no es mi hijo.
00:57:31¡Wyatt, mi muchacho!
00:57:32No puedo pagar los gastos del hospital.
00:57:36A menos que...
00:57:38Si hago esto bien, mi hijo no solo será entrenado por Trent.
00:57:42También lo va a criar.
00:57:44Y vivirá con lujos el próximo campeón de la NFL.
00:57:50Ese pobre muchacho.
00:57:52Deberías ayudarlo.
00:57:54Después de todo, tú...
00:57:56Tu edificio incendiado fue lo que causó esto.
00:58:00Trent tiene razón.
00:58:02Deberíamos ayudar a este niño.
00:58:04¿Y si Asher estuviera ahí acostado?
00:58:07Espero que quien haya encontrado a nuestro hijo haga lo mismo.
00:58:11Ok, amor.
00:58:12Lo vamos a ayudar.
00:58:14Está perdiendo mucha sangre.
00:58:16Bien, llévelo a cirugía.
00:58:18¿Alguien podría, por favor, ayudarme a encontrar a mi hijo?
00:58:20¿Alguien podría, por favor, ayudarme a encontrar a mi hijo?
00:58:20Esto es por nosotros, Wyatt.
00:58:32¡Ey! ¡Ey!
00:58:35¿Eres mi...
00:58:37...papá?
00:58:38Sí, muchacho.
00:58:41Ahora yo soy tu papá, ¿ok?
00:58:43Tu nombre...
00:58:44...es Wyatt.
00:58:45¿Lo entendiste?
00:58:47Basura, ven aquí.
00:58:52Ahora solo tenemos que sacarte de aquí sin que nadie te vea.
00:58:55Todo es culpa mía.
00:59:03Lo perdí de vista.
00:59:05¿Qué clase de madre soy?
00:59:07Esto no es tu culpa.
00:59:12Encontraremos a Asher.
00:59:13Te lo prometo.
00:59:16Nunca me rendiré.
00:59:17¿Ok?
00:59:19Logramos estabilizar al niño.
00:59:22Pero, como no podemos encontrar a sus padres,
00:59:25tendremos que llamar a servicios sociales.
00:59:27No.
00:59:29El pobre niño ya ha pasado por demasiado.
00:59:30No puede meterlo en el sistema.
00:59:32Lo acogeremos hasta que encontremos a sus padres.
00:59:38Sí.
00:59:39Ustedes son unos ángeles.
00:59:43¿Dónde estás, Asher?
00:59:48¿Qué dijiste, perra?
00:59:50Si te metes con los pequeños,
00:59:52tendrás que pasar sobre mí.
01:00:02¡Regresa a tu celda!
01:00:14Vamos.
01:00:15Es tu día de suerte.
01:00:16Hoy sales en libertad.
01:00:32Espero que hayas aprendido la lección.
01:00:36Robar herramientas en una tienda,
01:00:38así no es como cría a mi hijo.
01:00:40Es su quinta vez.
01:00:41Si lo vuelves a hacer,
01:00:42será juzgado como adulto.
01:00:43Asegúrate de que no se metan problemas.
01:00:47Te deseo lo mejor.
01:00:48Pareces un buen papá.
01:00:50Más bien un mal ladrón.
01:00:54No dejes que te vuelva a atrapar, muchacho.
01:00:56Muy bien.
01:00:57Ahora llena esto.
01:00:59Firma las últimas páginas.
01:01:01Bien.
01:01:06Escúchame.
01:01:08Bueno para nada.
01:01:10Si alguien se entera que...
01:01:12te echaste la culpa por mí,
01:01:13te voy a reventar los sesos, ¿me entendiste?
01:01:19Ponte el chaleco.
01:01:21Nos atrasamos en el trabajo sin tías,
01:01:23así que vas a tener que faltar a la escuela un par de tías.
01:01:25Espera, ¿qué hay del fútbol?
01:01:27Sí, tengo que escuchar.
01:01:28Una sola palabra más sobre las...
01:01:30¡Malditas pruebas de fútbol!
01:01:32Te voy a romper los dientes.
01:01:35Esta es mi oportunidad
01:01:36de conseguir una beca de fútbol americano.
01:01:39Ir a la universidad...
01:01:40¡Tú!
01:01:41Nunca vas a lograr nada.
01:01:44Nada, pang estúpido.
01:01:47Ahora vámonos.
01:01:48¡Vámonos!
01:01:48Señor Bradshaw,
01:01:57encontramos a su hijo.
01:02:07No, Chris.
01:02:09¿Cuántas veces debo decírtelo?
01:02:10La cicatriz de HL es irregular y está en el lado derecho.
01:02:13Yo...
01:02:14lo siento, señor.
01:02:16¿Te puedes ir?
01:02:17Sí, señora.
01:02:21Trent,
01:02:22no podemos seguir haciendo esto.
01:02:25Asher lleva 12 años desaparecido.
01:02:27Si lo íbamos a encontrar, ya hubiera pasado.
01:02:29¡No, mamá, por favor!
01:02:30¡No podemos dejar de buscarlo!
01:02:32No, cariño.
01:02:33Es mi hijo.
01:02:34Lo amo más que a mi propia vida.
01:02:37Pero no puedo seguir viendo
01:02:38cómo mi familia pierde un poco de sí misma cada día.
01:02:42Tengo que dejarlo ir.
01:02:43No te preocupes, amor.
01:02:49Nunca dejaré de buscar a Asher hasta que lo encuentre.
01:02:55¿Nuevo casco?
01:02:56¿Nuevo equipo?
01:02:57¡Te ves bien, hijo!
01:02:58¿Estás listo para las pruebas?
01:03:00Claro que sí.
01:03:01Va a ser pan comido.
01:03:02Los voy a destruir por completo.
01:03:05Esa es mi muchacho.
01:03:06Solo recuerda lo que te enseñé.
01:03:08¿Hm?
01:03:11¿Estás bien, hermana?
01:03:15Sí.
01:03:16Danos algo para celebrar.
01:03:20Te desearía suerte, pero no la necesitas.
01:03:23Pero tengo una reunión con el consejo escolar,
01:03:26así que iré después para celebrar.
01:03:32¿Qué?
01:03:38¡Oh, oh!
01:03:39Ahí viene el delincuente.
01:03:41Espero te guste el taladro, imbécil.
01:03:42Me costó unos días de mi vida.
01:03:46Tu padre es un auténtico idiota
01:03:48por dejarte cargar con la culpa otra vez.
01:03:51Como sea.
01:03:52¿Estás listo para las pruebas de fútbol?
01:03:53Claro que sí.
01:03:54Entrené todos los días.
01:03:56Pero mi papá no me deja ir.
01:03:59Hay mucho trabajo.
01:04:01Esta es tu oportunidad de irte, Wyatt.
01:04:04Solo dilo y yo te cubro en tu turno.
01:04:07¿Qué?
01:04:08No, no puedes.
01:04:09¿Cómo podría?
01:04:10Ya has pasado por suficiente.
01:04:12Esta es tu oportunidad de salir de aquí.
01:04:14Solo regresa antes de las cinco
01:04:16y tu papá ni siquiera se habrá dado cuenta.
01:04:20¿De verdad?
01:04:21Sí.
01:04:23Te debo una, Hugo.
01:04:25Te la debo.
01:04:26Sí.
01:04:28Ahora ve a patear culos, muchacho.
01:04:29Yo te cubro.
01:04:30¡Oh!
01:04:33¡Oh!
01:04:35¡Oh!
01:04:35¡Oh!
01:04:36¡Oh!
01:04:37Ya llegó ese pequeño imbécil.
01:04:41No, no lo he visto.
01:04:45¿Cómo se siente tener al legendario quarterback Trent Bradshaw como tu papá?
01:04:50Debes ser un prodigio del fútbol.
01:04:52Bueno, probablemente me hubiera podido brincar al fútbol universitario,
01:04:56pero mi papá y yo queríamos la experiencia de la prepa.
01:04:59Sí.
01:04:59¡Oh, wow!
01:05:04¿Te refieres a esto?
01:05:05Sí.
01:05:05Este casco es de primera.
01:05:07¿Tu viejo te lo consiguió?
01:05:08¡Moldeado a medida!
01:05:10Esto es increíble, bro.
01:05:12Ajá.
01:05:13Sí, sí, sí.
01:05:14Oye, ¿y ahora qué estás tramando?
01:05:16¡Oye!
01:05:16¡Cuidado, idiota!
01:05:19Este casco vale más que cualquier alcantarilla de la que saliste.
01:05:22¿Quién diablos eres tú?
01:05:27¿Quién demonios soy?
01:05:29¡Soy la puta realeza del fútbol!
01:05:31¡Te estoy hablando!
01:05:33Basándome en tu chaleco naranja, diría que estás aquí para arreglar el excusado.
01:05:39Sí, probablemente es la prenda más bonita en su closet, Pierce.
01:05:42Tranquilo, hermano.
01:05:43No vengo a causar problemas.
01:05:45¿Ok?
01:05:45¿A quién carajos le dices que se calme?
01:05:47No mereces respirar el mismo puto aire que yo.
01:05:51Apuesto a que vive en una puta pocilga en el sur.
01:05:54Tus únicos vecinos son ratas y cucarachas.
01:05:56Solo vengo a jugar fútbol.
01:05:57¿Qué te hace pensar que tienes el derecho?
01:06:03No eres nadie.
01:06:07Tócame otra vez y tendrás que sacar dinero de un pequeño ahorro para una nueva dentadura.
01:06:12¡Hey!
01:06:13¡Ya basta, señoritas!
01:06:15¡Vístanse!
01:06:15¡El entrenador pensado está aquí!
01:06:17¿Trent Bradshaw es el entrenador?
01:06:29He visto todos sus mejores momentos.
01:06:30Es increíble.
01:06:31Es mi héroe.
01:06:32¡Hey!
01:06:33¿Qué demonios le haces a mi hijo?
01:06:35Papá, este delincuente acaba de atacarme.
01:06:38Sí, se puso todo loco.
01:06:40¡Hijo de puta!
01:06:41¿Este imbécil es el hijo de Trent Bradshaw?
01:06:44¿Qué?
01:06:44¿Eres un tipo duro?
01:06:47Ok.
01:06:48Pero aquí tú me obedeces a mí.
01:06:54¿Qué clase de...
01:06:56Dime, ¿de dónde sacaste esta basura barata?
01:06:59Probablemente es lo que le alcanzó con los cupones de comida.
01:07:02No vas a entrar en mi equipo, hijo.
01:07:05Si te atreves a respirar fuera de lugar, me aseguraré de que no vuelvas a tocar una pelota de fútbol.
01:07:10¿Entendiste?
01:07:11Sí, señor.
01:07:11Ok, bien.
01:07:15Muy bien, muchachos.
01:07:15¡Al campo!
01:07:19Si quieres estar en este equipo, te sugiero que aprendas cuál es tu lugar.
01:07:27No hagas nada estúpido.
01:07:29Demuestra que eres capaz.
01:07:31Sean agresivos.
01:07:48¡Se-a-an-a-gres-i-vos!
01:07:53Atención, equipo.
01:07:54¡Atención, equipo!
01:07:54Hoy elegiremos a nuestro quarter bar para la temporada.
01:07:59No cometan errores.
01:08:01¿Quién carajos es este muchacho?
01:08:03No lo sé.
01:08:04Es como dije antes.
01:08:05Llegas temprano o tarde.
01:08:06Wyatt, llegas tarde.
01:08:09Túmbate y haz 20 flexiones antes de que te eche del equipo.
01:08:12¡Escuchen!
01:08:14¡Escuchen!
01:08:14Cada año, otorgamos una beca escolar de 50 mil dólares al mejor atleta de alto rendimiento.
01:08:23Estaré buscando rapidez, fuerza y coordinación.
01:08:28Llegué a la NFL destrozando a todos los que se metían en mi camino.
01:08:32Así que no hagan solo su mejor esfuerzo.
01:08:35Necesito que sean los mejores.
01:08:37Esa beca es mi boleto de salida.
01:08:39No más reformatorios ni golpes de mi papá.
01:08:42No es solo dinero, es libertad.
01:08:45¡Vamos!
01:08:45¡Muy bien!
01:08:46¡Aquí vamos!
01:08:47¡Vamos, muchachos!
01:08:48¡A campo!
01:08:50Pierce, tú eres el primero.
01:08:53¡Muéstrales lo que tienes!
01:08:58Precisión.
01:08:59¡Sí!
01:08:59Eso fue como un pase estándar.
01:09:02Vamos, estaba justo en los números.
01:09:04Está bien, ok.
01:09:05Precisión.
01:09:06Necesitamos un brazo más fuerte.
01:09:08Muy bien, ¿quién sigue?
01:09:10Wyatt.
01:09:11De verdad queremos a este idiota en el equipo.
01:09:14Nos hace parecer organización benéfica.
01:09:16Pongamos su culo en el césped.
01:09:17¿Listos?
01:09:18¡Vamos!
01:09:26¡Abajo!
01:09:28¡Círculo!
01:09:29No se trata de ellos.
01:09:47Esto es sobre tu futuro.
01:09:49Ahora o nunca, no te contengas.
01:09:51¿Viste eso, entrenador?
01:09:54¡Eso fue un tira de 65 yardas!
01:09:56Dios, no había visto eso desde...
01:09:58Bueno, tú, señor.
01:10:01Sí.
01:10:06¿Por qué este muchacho me recuerda a Asher?
01:10:09Bien, buena atrapada.
01:10:11Eso fue demasiado fácil.
01:10:12Te quitaré la pelota.
01:10:19¡Te tengo!
01:10:20¡Aquí vamos!
01:10:25Ya quiero verte jugar, de verdad.
01:10:29Serás una estrella.
01:10:31Choca el puño.
01:10:33Dame otro.
01:10:34No, solo fue un tiro con suerte.
01:10:42Muy bien.
01:10:44¡En filas!
01:10:47¡Vuelvan a formarse!
01:10:54Como dije, perra.
01:10:56Recuerda cuál es tu lugar.
01:10:57No perteneces aquí.
01:10:58¡Ojos arriba, muchachos!
01:11:06Muy bien.
01:11:08Algunos de ustedes realmente mostraron que son capaces.
01:11:11Pero después de pensarlo detenidamente,
01:11:13nuestro quarterback titular será...
01:11:16Nuestro quarterback titular será...
01:11:25Pierce Bradshaw.
01:11:27¡Sí!
01:11:29¡Vamos!
01:11:32¡Vamos!
01:11:33¡Ese es el amigo!
01:11:35Respaldándolo en la segunda línea será...
01:11:38Tienes que estar bromeando.
01:11:42Debería ser titular.
01:11:48Wyatt Lewis.
01:11:50Bueno, es mejor que nada.
01:11:53Y todavía tengo la oportunidad de demostrar lo que puedo hacer y ganarme esa beca.
01:11:56¡El verdadero trabajo empieza el lunes!
01:12:00¡Vamos!
01:12:01Muy bien, muchachos.
01:12:02Nos vemos.
01:12:02Por nuestro nuevo quarterback.
01:12:15¿Qué pasa, hermanito?
01:12:17Este idiota no quiere aceptar que no jugó tan bien.
01:12:20Me pareció un muy buen lanzamiento.
01:12:22Todos hablan de ello.
01:12:23Gracias.
01:12:23¿Acaso la conozco?
01:12:28Buen tiro, mi culo.
01:12:30Maldito tramposo.
01:12:31No hice trampa.
01:12:33Sí, claro que sí.
01:12:34Pisaste la línea de Scrimmage.
01:12:35¿Y aún así aventaste el balón?
01:12:37Dime que viste eso.
01:12:38El juego estaba sucio.
01:12:39Supongo que cuando creces jugando en las calles con ratas, las reglas no importan.
01:12:43A la mierda, las reglas.
01:12:44Él va a hacer lo que sea por ganarse esa beca.
01:12:47Él jamás ha visto esa cantidad de dinero en su vida.
01:12:50Al menos no soy un epobaby con un brazo más blando que su pene.
01:12:54¿Qué carajos dijiste?
01:12:56Lo que escuchaste.
01:12:59¡Muchachos!
01:13:01¡Oigan, chicos!
01:13:03¡Vamos a acabar con él!
01:13:04¡Ok, tranquilícense!
01:13:13¡Espera, Wyatt!
01:13:14¡Cuidado!
01:13:21¡Paren!
01:13:22¡Los van a matar!
01:13:25¡Paren, por favor!
01:13:29¡Los van a matar, ok!
01:13:31¡Paren!
01:13:32¡Paren eso!
01:13:32¡Lo están matando!
01:13:34¡Paren!
01:13:37¡Mierda, es tu mamá!
01:13:42¡Mierda!
01:13:47¡Mamá, este degenerado me atacó!
01:13:49¡Aléjense de mi hijo todos ustedes!
01:13:54¿Cómo te atreves a intimidar a mi hijo?
01:13:56¡Tú me pareces familiar!
01:14:06¡Dios mío!
01:14:08¡Te conozco!
01:14:09¡Te conozco!
01:14:10¡Eres el delincuente juvenil que la Junta Escolar debe haber expulsado!
01:14:22¡No puede ser!
01:14:23¡Eso explica las trampas!
01:14:24¡No sabía que estaba jugando contra un convicto!
01:14:27¡No soy un convicto!
01:14:29¡Me atacó en los vestidores!
01:14:30¡Es muy sospechoso!
01:14:31¡No deberías estar en esta escuela!
01:14:33¡Mucho menos en este equipo!
01:14:34¡Mamá, creo que ha habido un malentendido!
01:14:36¡Yo estaba aquí!
01:14:36¡Guayas, no hizo nada!
01:14:38¿De qué lado estás?
01:14:39Pierce nunca nos mentiría.
01:14:41Este muchacho es un peligro.
01:14:43Por no decir una bomba de tiempo, probablemente ataque a otra persona.
01:14:46Sí, tiene mal carácter.
01:14:47Nadie va a jugar si él está en el equipo.
01:14:50¡Yo no hice nada!
01:14:51¿Crees que alguien va a confiar en ti?
01:14:53Haré que mi esposo te eche de ese equipo, antes de que vuelvas a lastimar a mi familia.
01:14:56¡No, no puede hacer eso!
01:14:58¡Me gané mi lugar!
01:14:59Mamá, si tanto quiere estar en el equipo, que lo demuestre.
01:15:03Puedes arrodillarte y suplicar.
01:15:05Y entonces, tal vez te dejemos ser el chico de las aguas.
01:15:08¡Vete para atrás!
01:15:09Pierce, para.
01:15:10Mamá, está cruzando un límite.
01:15:12Hay que poner en su lugar a los delincuentes como él, o seguirán regresando como perros callejeros.
01:15:17Ah, él sabe cuál es su lugar, y es en las alcantarillas, porque apesta basura.
01:15:21Si quiere la oportunidad de ganarse esa beca, más vale que se agache ahora y lama las suelas de mis zapatos.
01:15:26Escúchame, vete para atrás.
01:15:31Oblígame.
01:15:37¡Paren! ¡Paren! ¡Paren! ¡Se van a matar! ¡Papá!
01:15:42Ya es suficiente, creo que ya aprendió su lección.
01:15:46¡Papá!
01:15:47¡Ey, ey, ey! ¡Sepárense! ¡Sepárense!
01:15:50¡Papá! ¡Es este delincuente! ¡Me atacó!
01:15:53¡Papá!
01:15:56¡Papá! ¡Es este delincuente! ¡Me atacó!
01:16:04¡Va a destruir todo lo que has construido!
01:16:06¡Es un maldito perdedor que está obsesionado por conseguir esa beca!
01:16:10¡Te lo dije! ¡No debiste haber ofrecido dinero! ¡Atrae a la gente equivocada! ¡Todos quieren dinero fácil!
01:16:15¡No! ¡Su hijo empezó la pelea conmigo! ¡Me atacó en los vestidores y rompió mi casco! ¡Yo no soy el problema aquí!
01:16:20¿Y tus antecedentes penales?
01:16:23¡Sí! Eso te cerró la boca, ¿eh?
01:16:25Trent, este muchacho estuvo varias veces en el centro de menores.
01:16:28La junta escolar consideró expulsarlo cuando se enteraron.
01:16:31Pero los miembros se compadecieron.
01:16:32No puedo creer que casi tuviera un convicto en mi equipo.
01:16:35¡Papá! Creo que debemos escuchar a Wyatt.
01:16:37Yo no lo vi golpear a nadie.
01:16:39Deberías estar defendiendo a tu hermano.
01:16:41Eres tu hermana mayor.
01:16:42Tú no estabas en los vestidores.
01:16:44Cuando este demente se volvió loco.
01:16:46¡Es peligroso!
01:16:47¡Y un maldito tramposo!
01:16:48¡Eres un mentiroso!
01:16:49¡Suficiente!
01:16:50Cría hijos buenos y honestos.
01:16:51Lo opuesto a lo que eres tú, es evidente que tu papá te falló.
01:16:54Pero eso no significa que tenga que tenerte lástima.
01:16:56Señor Bradshaw, construiste un legado.
01:17:00No dejes que este pobretón lo arruine.
01:17:02No voy a jugar en el mismo equipo para ser el blanco de un delincuente violento y sin dinero.
01:17:07No te preocupes.
01:17:08Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
01:17:11Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
01:17:15¡Oh, Dios mío!
01:17:17Asher, dime qué pasó.
01:17:18Los bullies fueron malos con mis amigos, así que tuve que pararlos.
01:17:22Bueno, eres muy valiente.
01:17:25No te preocupes.
01:17:26Ninguno de mis hijos se enfrentará nunca a la injusticia.
01:17:29Te quedará una cicatriz, pero vas a estar bien.
01:17:33¡Ahí vamos!
01:17:34¡Justo ahí!
01:17:35Voy a ser rudo.
01:17:36Porque eres un Bradshaw.
01:17:38¿Papá?
01:17:43¡Bum!
Comments

Recommended