#fullmovie
#dramahub
#shortdrama
#shortfilm
#shortmovie
#fullepisodes
#full
#movie
#freemovie
#dramausuk
#romanticdrama
#dramaseries
#dramahub
#shortdrama
#shortfilm
#shortmovie
#fullepisodes
#full
#movie
#freemovie
#dramausuk
#romanticdrama
#dramaseries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Are you ready?
00:00:01I'm ready.
00:00:02Let's go.
00:00:04Let's go.
00:00:05Let's go.
00:00:07If you haven't done it,
00:00:08you'll have to go.
00:00:09I'm going to go.
00:00:10Let's go.
00:00:11Let's go.
00:00:13Let's go.
00:00:14Let's go.
00:00:15Yes.
00:00:17After the heat,
00:00:19the woman's body has a bad feeling.
00:00:21The woman's body has a bad feeling,
00:00:23but the body is still cold.
00:00:25You can't sleep.
00:00:27Let's go.
00:00:28Let's go.
00:00:29How can you feel?
00:00:31How can you feel?
00:00:32How can you feel?
00:00:33How can you feel?
00:00:34How can you feel?
00:00:35How can you feel?
00:00:36How can you feel?
00:00:37I can feel the energy.
00:00:40This problem is not big.
00:00:44Oh, it's strange.
00:00:46It's like close to me.
00:00:48My body is hot.
00:00:49Even the body is too hot.
00:00:51I can see the doctor's thinking.
00:00:53It's true.
00:00:54But I'm holding myself.
00:00:55It's a bit strange.
00:00:57You can come here.
00:00:58Come on.
00:00:59You can tell me.
00:01:01You can tell me.
00:01:02你说你自己的身体你不上心
00:01:05还交给我
00:01:06这么美丽的女人在我怀里
00:01:08我会不自在的
00:01:10我现在这样很自在吗
00:01:12我怕我会爱上自己
00:01:15可这样的爱
00:01:16注定是没有结果的
00:01:18我的爱好是儿郎
00:01:19可不能变成女郎
00:01:21这话是怎么说出来的
00:01:23红杏
00:01:25你睡着了吗
00:01:27这个狗红杏
00:01:31只要不开口不说欺人的话
00:01:33还挺顺眼的
00:01:34我说我睡着了怎么还能看见东西啊
00:01:37原来是你把眼睛睁得大大的
00:01:39我就是检查一下你睡着没有
00:01:41行了 睡觉吧
00:01:44夫人
00:01:49夫人
00:01:53夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:54夫人
00:01:55夫人
00:01:55夫人
00:01:56夫人
00:01:56夫人
00:01:57夫人
00:01:57夫人
00:01:58夫人
00:01:58夫人
00:01:59夫人
00:02:00夫人
00:02:00夫人
00:02:01夫人
00:02:01夫人
00:02:01夫人
00:02:02夫人
00:02:02夫人
00:02:02夫人
00:02:03夫人
00:02:03夫人
00:02:03夫人
00:02:04夫人
00:02:04夫人
00:02:04夫人
00:02:05夫人
00:02:05夫人
00:02:05夫人
00:02:06夫人
00:02:06夫人
00:02:06夫人
00:02:07夫人
00:02:07夫人
00:02:07夫人
00:02:08夫人
00:02:08夫人
00:02:09夫人
00:02:09夫人
00:02:10夫人
00:02:11夫人
00:02:12夫人
00:02:13You have no way to let the Lord have a soul.
00:02:18I'm sure you're wrong.
00:02:20Now, if you listen to the Lord,
00:02:22it's just the Lord's father and the wife's daughter's daughter.
00:02:24I'm not sure if you're doing the Lord's daughter's daughter.
00:02:26It's a beautiful thing.
00:02:28It's just the Lord's daughter's daughter.
00:02:30What?
00:02:31You're saying that two souls in one body are so important to us?
00:02:36Let me ask you,
00:02:38what happened to you?
00:02:40唉
00:02:42你還羞于啼齒啦
00:02:44我跟你說
00:02:45那晚大帥不是掉入水中
00:02:48我下水救他
00:02:49他就抱著我的嘴
00:02:51就
00:02:53猛蜥
00:02:54恨不得把我融入他的性母之中
00:02:56然後我們兩個就合為一體了
00:02:58您二位在池裡玩得這麼激烈的嗎
00:03:01不得不說
00:03:03大帥這張嘴
00:03:05真是厲害
00:03:07我的嘴再厲害
00:03:08能有夫人的嘴厲害
00:03:09You're so crazy.
00:03:10You're so crazy.
00:03:11You're so crazy.
00:03:12But I don't know what you're going to see.
00:03:13What are you doing?
00:03:14You're so crazy.
00:03:15You're so crazy.
00:03:16You're so crazy.
00:03:17I'm not going to hear you.
00:03:18I don't want to hear you.
00:03:20Are you able to make us a new world?
00:03:24No.
00:03:25No.
00:03:26It's possible.
00:03:27It's not possible.
00:03:28No.
00:03:29If we're going to use the way to do it again.
00:03:34Oh.
00:03:36Oh.
00:03:37Oh.
00:03:38Oh.
00:03:39Oh.
00:03:40What?
00:03:41The lord is having the same.
00:03:42The lord is trying to hear the same.
00:03:44Oh.
00:03:45The lord is no clue.
00:03:47What is it?
00:03:48The lord is having the same taste?
00:03:49The lord is having the same taste.
00:03:50The lord is having a new year after the new year.
00:03:53I'm so crazy.
00:03:59You're just not too busy.
00:04:01The lord is alone.
00:04:04Your body is not going to be a healer.
00:04:06It will usually be a healer.
00:04:08Actually, I was going to go back.
00:04:10After all, I've been living with my body for 25 years.
00:04:13It's also been a lot of fun.
00:04:15But if I'm really trying to move forward,
00:04:17I won't be able to do that.
00:04:19That's it.
00:04:20I'll kill you.
00:04:22And then,
00:04:24I'll kill you the entire body.
00:04:27You're not even going to do that.
00:04:29That's a good thing.
00:04:31If I don't want you,
00:04:33I'll kill him.
00:04:34I'll kill him.
00:04:35I'll kill him.
00:04:37I will kill him.
00:04:39I'll kill him.
00:04:41I'll kill him.
00:04:43I'll kill him.
00:05:01Can't die.
00:05:03I can't die.
00:05:05以后就要争一个可责
00:05:07还不一定抢得过他
00:05:11大帅 您万不能给大夫人殉情啊
00:05:13不能为了儿女思强
00:05:15弃大侠子民于不顾啊
00:05:17大帅 北军和我国人
00:05:19已经渗入建业城不少
00:05:21大帅就放下情案带着我们一起
00:05:23清外贼和百姓
00:05:25大帅 开路建成了
00:05:27索性火车改良后
00:05:29大雪天一能开头
00:05:30如今已经运了不少粮草会建议
00:05:31这置办粮草的款项
00:05:33已经损身无几了呀
00:05:34大帅 大夫人先是商会遇袭失踪
00:05:37后又溺水昏迷
00:05:39消息若是传回川西
00:05:41让冯独军知晓
00:05:43恐怕他不会善罢甘休啊
00:05:45是啊 是啊
00:05:47是啊
00:05:48如果冯独军追究起来
00:05:50大帅该如何面对
00:05:52呃 属下以为可以酌情安抚
00:05:55我差点被狗鹏像摁人的死在庸池里
00:05:58谁来安抚我
00:06:00你们认为
00:06:01本帅该如何安抚冯独军
00:06:03不如给红独军剩个军衔
00:06:08对
00:06:09大下第一独军
00:06:10实际上只是名头想罢了
00:06:12说到底
00:06:13他还是个独军嘛
00:06:14属下赞成
00:06:15属下赞成
00:06:16属下赞成
00:06:17军衔能安抚他吗
00:06:18哎
00:06:19这几个饭桶
00:06:20真把别人当傻子了
00:06:21狗红杏就如此难缠
00:06:24那红独军能是个好糊弄呢
00:06:26那大帅
00:06:27有何了得
00:06:28这
00:06:29这么上不得台面的事儿就别拿出来了
00:06:34冯独军喜欢实际一点的
00:06:37这样吧
00:06:38欣赏五十万大洋
00:06:40安抚安抚
00:06:41大帅
00:06:42这可使不得呀
00:06:43对呀
00:06:44这五十万给冯军
00:06:45那不就是抽军饷了吧
00:06:46大帅再次大帅再次大帅再次大帅再次大帅
00:06:52本帅刚才开个玩笑
00:06:55队长
00:06:57队长
00:06:58快去清点政府账户
00:07:00什么
00:07:01啊
00:07:02啊
00:07:03啊
00:07:04啊
00:07:05啊
00:07:06啊
00:07:07啊
00:07:08啊
00:07:09啊
00:07:10啊
00:07:11啊
00:07:12啊
00:07:13啊
00:07:14哎
00:07:15大帅
00:07:16大帅
00:07:18大帅
00:07:19大帅
00:07:20大帅是怎么想的
00:07:21竟然给冯独军五十万大洋
00:07:23是让他扩军造反呀
00:07:25是把他钱不够用的
00:07:27这又想当秦龙
00:07:29又是个大渊龙
00:07:30何时令人担忧啊
00:07:32洪姓
00:07:33你给本帅听好了
00:07:35别说五十万大洋
00:07:37就是一个大洋
00:07:38我也不会给
00:07:41都这么久
00:07:43大帅的口音还是不清楚
00:07:45要不我教教你吧
00:07:46封
00:07:47恩
00:07:48缝
00:07:49跟着我读一遍
00:07:50别跟我转移话题
00:07:51那我不转移话题
00:07:52钱我已经交代肘柳去处理了
00:07:54已经在川西的帐上了
00:07:56电报呢
00:07:57我已经发给川西了
00:07:58洪姓
00:07:59我要杀了你
00:08:01好
00:08:02等你杀了我的身
00:08:04我就霸占你的身体
00:08:06正好
00:08:07正好
00:08:08你这具身体
00:08:09我已经用习惯了
00:08:10没事儿呢
00:08:11我还可以玩个玩个小人玩
00:08:15别过来
00:08:16别过来
00:08:21这样下去可如何是好
00:08:23要不让大帅
00:08:25应请高明分
00:08:26哼哼
00:08:27哼哼
00:08:28哼哼
00:08:38哼哼
00:08:39哼哼
00:08:40哼哼
00:08:41哼哼
00:08:42哼哼
00:08:43哼哼
00:08:44哼哼
00:08:45哼哼
00:08:46哼哼
00:08:47哼哼
00:08:48哼哼
00:08:49哼哼
00:08:50哼哼
00:08:51哼哼
00:08:52哼哼
00:08:53哼
00:08:54哼哼
00:08:55有什么好看的
00:08:56你有的我没有
00:08:57哼哼
00:08:58哼哼
00:08:59哼哼
00:09:00哼哼
00:09:01哼哼
00:09:02哼哼
00:09:03你要是再看的话
00:09:04本帅就戳瞎你的眼睛
00:09:05哼哼哼
00:09:06哼哼
00:09:07哼哼
00:09:08哼哼
00:09:09哼哼
00:09:10哼哼
00:09:11哼哼
00:09:12哼哼
00:09:13哼哼
00:09:18你一定要这样子吗
00:09:20蒙住什么都看不见了
00:09:21要的就是你什么都看不见
00:09:23一会儿掉进粪坑
00:09:25我可不服你啊
00:09:26刚好
00:09:27咱俩一起泡粪坑
00:09:28哼哼
00:09:33哼
00:09:34干啥都用左手
00:09:35这样可不好
00:09:36要不我帮你吧
00:09:38哼哼
00:09:39不用
00:09:40堂堂大帅
00:09:41天之骄子
00:09:42到头来
00:09:43要像凡人要蹲茅厕
00:09:45这样一想
00:09:46天下而狼一般黑
00:09:48就显得平衡了许多
00:09:49你能少说两句吗
00:09:51不让碰还不让说啊
00:09:53要不这样
00:09:54白天呢
00:09:55就归大帅
00:09:56晚上归我
00:09:57白天大帅尽管其政
00:09:59晚上我尽管其政
00:10:01如何
00:10:02面谈
00:10:03面谈
00:10:04若我也能感觉到要小
00:10:13倒也甚好
00:10:14我已经很久
00:10:16每次儿郎环绕的梦了
00:10:17她对我无效正好
00:10:20我可以欣赏一番沈凤的作态
00:10:23横竖
00:10:24我都有儿郎可赏完
00:10:26终于到了该我享受的时刻了
00:10:37我怎么这么热啊
00:10:38是不是没开窗通风啊
00:10:40我口好干啊
00:10:41红杏
00:10:43你又给本帅吃了什么东西
00:10:53狗红杏
00:10:55虾
00:11:02没想到
00:11:03大帅情不自禁的模样
00:11:04竟是这般动人
00:11:07本帅会情不自禁吗
00:11:09搞笑呢
00:11:10留着以后再想
00:11:13今天晚上我们先办正事
00:11:18下去
00:11:19你要干嘛
00:11:21How?
00:11:23What?
00:11:41How?
00:11:43I本来想看看
00:11:45你服下酌情丹后
00:11:47幻觉里都有谁
00:11:48没想到
00:11:48是我自己
00:11:50哎 你莫要恼羞承诺
00:11:53你这般幻想我 我都还没脑呢
00:11:55你竟敢为我执着情谈
00:11:57你让徐来练的单
00:11:59你自己尝试一下 也是一种特别的体验
00:12:01你我同在一个具体里
00:12:03凭什么你没事
00:12:05可能是因为我把身体的主动权交给你了
00:12:09不然我也产生幻觉
00:12:10你的意识里有我
00:12:12我的幻觉里有许多的人
00:12:14我怕经人承受不了
00:12:17天傻的
00:12:18I can't believe that the king is still alive.
00:12:22No, the king is alive.
00:12:24It's not the king.
00:12:26Look, you just want to know.
00:12:30If you don't want to know what you want.
00:12:33I know you want to get a child.
00:12:36But if you have a child, I don't care.
00:12:39You can kill me.
00:12:40Don't want to know what you want.
00:12:42I want to know what you want.
00:12:46Now I want to know what you want to know.
00:12:48I will be able to kill you.
00:12:50You will be able to kill me.
00:12:52You will be able to kill me.
00:12:55I will like the king of my first.
00:12:59You want to kill me.
00:13:02You want me?
00:13:03I will kill you.
00:13:05You will be afraid of me.
00:13:07I will be like you!
00:13:08You will be the king of the old man.
00:13:11I am not sure how you want to kill me.
00:13:14Oh
00:13:16I also like this
00:13:18That's just to be a bit frightened.
00:13:20I will be angry
00:13:26How did he get out of it?
00:13:28How did he get out of it?
00:13:34How did he get out of it?
00:13:36He didn't get out of it.
00:13:38He didn't get out of it.
00:13:40Mr.
00:13:42I'll give you a good news.
00:13:44The other one, Mr.
00:13:45The answer is that Mr.
00:13:46Mr.
00:13:47He was in the first place.
00:13:49Mr.
00:13:50Mr.
00:13:51Mr.
00:13:52Mr.
00:13:53Mr.
00:13:54Mr.
00:13:55Mr.
00:13:56Mr.
00:13:57Mr.
00:13:58Mr.
00:13:59Mr.
00:14:00Mr.
00:14:01Mr.
00:14:02Mr.
00:14:03Mr.
00:14:04Mr.
00:14:05Mr.
00:14:06Mr.
00:14:07Mr.
00:14:08Mr.
00:14:09可否找到了让红杏魂魄魄归位的办法?
00:14:15我听闻天宝寺也为得道高僧,擅长驱邪诸穗,十五请的开谈做法,必定让大夫人魂魄魄归位。
00:14:23异象难得,机会难得,十五那天让哲柳、摘檀带着我的身体一起去天宝寺。
00:14:30兄弟们,讽致恶女这些年带人杀了我们不少的兄弟,强了我们不少的配置,只有杀了她,我们才能顺利地入住大厦。
00:14:39如今她病了,这是上天赐给我们最好的戏惠.
00:14:43趁她病,要她命。
00:14:47沙封世入大厦了!
00:14:50沙封世入大厦了!
00:15:01那些什么回事?
00:15:03她念什么情?
00:15:06我时越听越心烦,脑身发疼。
00:15:09I feel like my body is still in the same way.
00:15:13How can I feel like I can feel like my body is still in the same way?
00:15:28What are you guys?
00:15:31What are you guys?
00:15:32What are you supposed to say?
00:15:34What are you guys doing?
00:15:36The king will be killed.
00:15:39The king will be killed.
00:15:43Why are you dead?
00:15:47How could you go out with us?
00:15:48How can you run today?
00:15:50Go.
00:15:53Where are you coming?
00:15:55Why are you coming here?
00:15:57You're coming.
00:15:58You seem like you're a bitcounty.
00:16:00You can't tell us what!
00:16:02The people?
00:16:04The people?
00:16:05If they're here, then don't want to go.
00:16:08Come on!
00:16:12Let's go!
00:16:22This is a good time.
00:16:24I didn't know how much it was.
00:16:26I didn't know how much it was.
00:16:32It's the end of the day.
00:16:43Your body and your侍女 are being attacked.
00:16:45You can't go to救 a救.
00:16:46I'll eat a bite.
00:16:48I'll kill you.
00:16:49I'll kill you.
00:16:50I'll kill you.
00:16:51I'll kill you again.
00:16:53I'll kill you.
00:16:54I'll kill you.
00:16:55I'll kill you.
00:17:02I'll kill you again.
00:17:09What are you doing?
00:17:15The boss!
00:17:17The boss!
00:17:22If you don't want to do this, I'll kill you.
00:17:24I'll kill you.
00:17:32No.
00:17:35Judge!
00:17:36Tell the boss!
00:17:37The boss!
00:17:38The boss!
00:17:39You'll go to theEEEE.
00:17:40The other one.
00:17:41the buff...
00:17:42Your wounds...
00:17:43the other.
00:17:44This damage is not right for me.
00:17:45I'll listen to it.
00:17:46Then I'll kill you.
00:17:47Yes, that's right.
00:17:51The boss!
00:17:52If we can't run out of the West side of the army,
00:17:54it will be destroyed by my warriors.
00:17:56So they will have gone out of me.
00:17:58Never be careful.
00:17:59The people who are sick and hurt the people.
00:18:01To prevent the violence from getting more.
00:18:03Please leave the camp.
00:18:04Only if they are still in the camp,
00:18:06we will soon get caught.
00:18:08The Lord,
00:18:09the Lord is dead.
00:18:11It's already dead.
00:18:14The Lord is dead.
00:18:16I don't know the news.
00:18:17It's true.
00:18:18The Lord is dead.
00:18:19The Lord is dead.
00:18:21Even the Lord is dead.
00:18:22The Lord is dead.
00:18:24It's true that the Lord is dead.
00:18:26If it's true or not,
00:18:28then the Lord is dead.
00:18:29You are dead.
00:18:36I don't know the Lord.
00:18:38I can't kill my chest.
00:18:40Take people to seman for me and for me.
00:18:43And take your chance to be ill.
00:18:45Godad is dead.
00:18:48Dad,
00:18:50formoon anymore you will not be able to disappear.
00:18:53You're dead.
00:18:54The Lord is dead.
00:18:55It's all about the world to attack.
00:18:57You're CCP's butukki.
00:18:58I'm afraid that the army will fight against the army.
00:19:01That's okay.
00:19:03I'll come back and work with him.
00:19:06I'll come back and work.
00:19:07I'll come back.
00:19:08Oh.
00:19:09Oh.
00:19:10Oh.
00:19:11Oh.
00:19:12Oh.
00:19:13Oh.
00:19:14Oh.
00:19:15Oh.
00:19:17Oh.
00:19:18Oh.
00:19:19Oh.
00:19:20Oh.
00:19:21Oh.
00:19:22Oh.
00:19:23Oh.
00:19:24Oh.
00:19:25Oh.
00:19:26Oh.
00:19:27Oh.
00:19:28Oh.
00:19:29Oh.
00:19:30Oh.
00:19:31Oh.
00:19:32Oh.
00:19:33Oh.
00:19:34Oh.
00:19:35Oh.
00:19:36Oh.
00:19:37Oh.
00:19:38Oh.
00:19:39Oh.
00:19:40Oh.
00:19:41Oh.
00:19:42Oh.
00:19:43Oh.
00:19:44Oh.
00:19:45Oh.
00:19:46Oh.
00:19:47Oh.
00:19:48Oh.
00:19:49Oh.
00:19:50Oh.
00:19:51Oh.
00:19:52Oh.
00:19:53Oh.
00:19:54Oh.
00:19:55Oh.
00:19:56Oh.
00:19:57大夫人表情如此凝重
00:20:00怎麽了
00:20:01不出意外的话
00:20:03大帅的魂魄
00:20:04应该是散了
00:20:06啊
00:20:07而且
00:20:08两具身体
00:20:09只有我一个魂魄
00:20:11属实有点富裕了
00:20:13那大夫人有何打算
00:20:16两魂一体
00:20:18有两魂一体的用法
00:20:20一魂两体
00:20:22有一魂两体的过法
00:20:24我的身体先好好养着
00:20:26我得先把
00:20:27大帅的这副身体用烂了再说
00:20:29嗯
00:20:30等我背上的伤好了
00:20:32大帅养了这么多年的子孙兵
00:20:35也能派上用场了
00:20:36等他们开枝散叶
00:20:38开花结果
00:20:39不久的将来
00:20:40大帅府后继有人
00:20:42我就可以
00:20:43退居幕后掌权了
00:20:46这样的话
00:20:48要不了多久
00:20:49大帅的身体
00:20:50就会被用得稀巴烂
00:20:51但那时
00:20:52夫人在想办法
00:20:54趁机回到自己的身体里面
00:20:56母后掌权也到手了
00:20:58又当爹
00:20:59又当妈
00:21:00累是累了点
00:21:01但好歹有个叛徒吧
00:21:03嗯
00:21:04大夫人
00:21:05你好像醒了
00:21:07什么我醒了
00:21:08我不是在这吗
00:21:12дум过
00:21:13沈色
00:21:14大夫人
00:21:14你好像醒了
00:21:15什么我醒了
00:21:16我不是在这嘛
00:21:17啊
00:21:19啊
00:21:23啊
00:21:24真像你
00:21:28狗红相
00:21:29You are the king of the king?
00:21:36I thought that one girl had the king of the king of the king.
00:21:39I never thought that she could turn the king over.
00:21:42Your king of the king is the king of the king.
00:21:44The king of the king is the king of the king.
00:21:46You should push the king of the king of the king.
00:21:48I ask you, your heart is broken.
00:21:50You should just control your mind.
00:21:52I've never seen that in such a great face.
00:21:55Come on, the king of the king.
00:21:57Well, that's the fact that the situation was broken.
00:22:00The big man was by his own feelings.
00:22:03I was only at the moment in the moment,
00:22:06made the right choice.
00:22:08You're not trying to find other people.
00:22:10You're trying to kill you.
00:22:12Oh, it's true.
00:22:14It's true.
00:22:15It's true.
00:22:16You don't even know what we're talking about.
00:22:19You're a good one.
00:22:21But if you don't understand yourself,
00:22:25I'm not sure what you're feeling.
00:22:28I'm not sure what you're feeling.
00:22:30You're a good one.
00:22:32Why do you feel like I'm feeling so sad?
00:22:34You're a good one.
00:22:36You're all about your pain.
00:22:38You're all about me.
00:22:40You're a good one.
00:22:42Your wife is awake.
00:22:43Yes.
00:22:44Yes.
00:22:45You're happy.
00:22:48You might feel like I'm not a good one.
00:22:50I'm not a good one.
00:22:52You're an electrified person.
00:22:55What do you think of these people?
00:22:57Why are you speaking of this?
00:22:58You're a good one.
00:22:59You're a good one.
00:23:01How could you tell me?
00:23:02I'm a good one.
00:23:04It's not true.
00:23:08Let me.
00:23:09The guy is not going on the road.
00:23:16He is not going on two feet.
00:23:20I don't know if you don't have to look at me for my
00:23:34Oh my god!
00:23:36Don't die!
00:23:38Don't die!
00:23:40Don't die!
00:23:42That's a good thing!
00:23:44What kind of people are using?
00:23:46Don't die!
00:23:48Don't die!
00:23:50What do you do?
00:23:52I'm not a fool!
00:23:54But that's how I feel.
00:23:56Oh my god!
00:23:58Oh my god!
00:24:00Oh my god!
00:24:02It's just one of the cousins of the tribe.
00:24:04He is a man I who do they call me.
00:24:06I have a extra question.
00:24:08This is my pleasure.
00:24:10Thank you very much!
00:24:12To be careful,
00:24:13it's been a long term'
00:24:16Let's go.
00:24:18He shouldn't have a horse!
00:24:20What a good thing to do is to do it.
00:24:24He is so good to do it.
00:24:26You're so good to hold him.
00:24:28I'm so confident.
00:24:30The king of the king.
00:24:32I'm going to go to the king of the king.
00:24:34Why don't you get to the king of the king?
00:24:36Let's go.
00:24:38Let's see if he can take a look at the king of the king.
00:24:40Yes.
00:24:44I'm not saying that he will be able to do his own way.
00:24:48Today, I'm going to let you know who you are, who will be your host, and who will hear from you?
00:24:54Who are you?
00:24:55I'm sorry.
00:24:56I can't wait for you to return to the body.
00:24:59I'm sorry.
00:25:01I can't wait for you.
00:25:04What do you want?
00:25:06Let's go.
00:25:09We must be able to take care of the body.
00:25:13You are so calm.
00:25:15You don't need to be able to take care of yourself.
00:25:17You're done.
00:25:19You're done.
00:25:20You're done.
00:25:22You are so happy.
00:25:24I love myself.
00:25:26I like my body.
00:25:27I like my body.
00:25:28I like my body.
00:25:30I love my body.
00:25:33You have to get a bit of pressure.
00:25:35You will be able to do what you want.
00:25:36I love you.
00:25:38I love you to eat.
00:25:40I love you.
00:25:42I love you.
00:25:44You have to go.
00:25:45You gotta go.
00:25:46Okay, you don't have to do it, you can sit here, I'm still in love with my body.
00:25:50This is not too bad for you.
00:25:52If you are bad for you, then you won't be able to talk like that.
00:25:56You should be able to take your body to yourself.
00:25:58How difficult to look at yourself.
00:26:04This is the day of the day of the day.
00:26:06The father and the wife are so close to you.
00:26:08The big brother is going to be able to join the king of the king.
00:26:15You must be able to join the king of the king.
00:26:18The king of the king of the king of the king.
00:26:25What are you doing?
00:26:27The king of the king is now doing the great job in the Tanguyang.
00:26:31He's not done with the king of the king.
00:26:33He's doing the great job.
00:26:35What the hell is this?
00:26:38He is at the moment waiting for me to go to my sister.
00:26:43Oh, my lord.
00:26:45Don't be scared.
00:26:47Oh, my lord.
00:26:49Oh, my lord.
00:26:51Oh, my lord.
00:26:58Oh, my lord.
00:26:59Oh, my lord.
00:27:00Oh, my lord.
00:27:01Oh, my lord.
00:27:03Oh, my lord undeniated children.
00:27:06My lord.
00:27:07Oh, my lord.
00:27:08Oh, my lord.
00:27:11Oh, my lord.
00:27:12Bauma?
00:27:20Good to see you too.
00:27:22Oh, my lord.
00:27:26I'm a child that will take you.
00:27:28Turns out you from your wife.
00:27:31I'll take you to the pool.
00:27:33Go ahead.
00:27:34That's better.
00:27:35I'll...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:45...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:49...
00:27:50...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:54...
00:27:55...
00:27:56...
00:27:57...
00:27:58...
00:27:59...
00:28:29...
00:28:30...
00:28:31...
00:28:32...
00:28:33...
00:28:34...
00:28:35...
00:28:36...
00:28:37...
00:28:38...
00:28:39...
00:28:40...
00:28:41...
00:28:42...
00:28:43...
00:28:44...
00:28:45...
00:28:46...
00:28:47...
00:28:48...
00:28:49...
00:28:50六姨太
00:28:52她有怪物
00:28:54本帅三丈外都能闻到
00:28:57六姨太
00:28:59心灵手巧
00:29:01就是有点大小小
00:29:06大帅的嘴未免也太毒了些吧
00:29:09本帅这招叫做
00:29:11浮体抽携
00:29:13大帅
00:29:15二夫人说她病了
00:29:17让红袖传话
00:29:18让您过去看看
00:29:19不许许
00:29:21你又不是医生
00:29:22她生病你去干嘛
00:29:24小焦焦身体不舒服
00:29:26我要不去看她的话
00:29:27她心里不舒服
00:29:28你忘了
00:29:30她想让你死啊
00:29:32那有什么关系
00:29:33我现在去呢
00:29:35绣心
00:29:42我好不容易有机会
00:29:44陪陪我的小焦焦
00:29:45实在不想让她碍事
00:29:46你们能理解吧
00:29:47虽然这位
00:29:50这位顶着大帅的身子
00:29:53可是那里塞着夫人的心子
00:29:56那我们是该动
00:29:57还是不该动
00:29:58若是动
00:29:59那就是违逆军令
00:30:02那就不该动
00:30:04大帅眼睛好痛啊
00:30:06我好像瞎了
00:30:08拜拜
00:30:09拜拜
00:30:10我去
00:30:11大帅
00:30:12喂 耳朵好痛
00:30:13我听不到了
00:30:14哎
00:30:15哎
00:30:16我看不见了
00:30:17我看不见了
00:30:18我看不见了
00:30:21哎
00:30:22哎
00:30:23大帅
00:30:24我还以为再也见不到你了
00:30:26我已经问过医生了
00:30:28也没什么大碍
00:30:30不是大帅
00:30:31你受伤了不让我照顾
00:30:33不愿意见我
00:30:34我还以为大帅不要我了
00:30:36怎么会呢
00:30:37我那是公务繁忙
00:30:39我这不来看你了吗
00:30:40大帅伤势如何
00:30:42哎呦
00:30:43我这浑身疼啊
00:30:44想让你给我好好的吹一吹
00:30:47讨厌
00:30:48大帅就知道欺负我
00:30:49这怎么能是欺负你的
00:30:51别人要吹
00:30:52我还不让他吹呢
00:30:53我还不让他吹呢
00:30:54不过
00:30:55我确实
00:30:56要看过大帅的伤口
00:30:57才能放心
00:31:01好
00:31:02我让你好好看看
00:31:03你有什么惯事
00:31:05拿下小胶间令人翻唱
00:31:09你们在干什么
00:31:10天傻的
00:31:12本帅竟沦落到抓自己的结
00:31:16姐姐
00:31:17你怎么能带人夜闯我房间呢
00:31:19大帅虽然是你的丈夫
00:31:21也是我的
00:31:22我就不能
00:31:23你不能
00:31:24你不能
00:31:25大帅伤势未愈
00:31:27不能行为事
00:31:28你说身体不舒服
00:31:30让大帅来看你
00:31:31你就拖成这样
00:31:33姐姐
00:31:34我只是想查看一下大帅的伤势
00:31:37嗯
00:31:38洪杏
00:31:39我是不是跟你说过
00:31:40让你在外面注意自己的面部表情
00:31:44还笑
00:31:45笑什么笑
00:31:46你喊什么喊
00:31:47这事传出去了
00:31:48外面的人听了不光彩
00:31:50不光彩
00:31:51狗缝
00:31:52你也知道不光彩
00:31:54姐姐贵为大夫人
00:31:55当有大家风范
00:31:56怎么能口出恶言
00:31:58对大帅不敬呢
00:32:00我先前怎么不知道裴嘉宜说话这么长
00:32:03感情在我面前的温婉
00:32:05贤淑都是庄的
00:32:06闭嘴
00:32:07我跟大帅说话
00:32:08没你插嘴的分
00:32:10别怕
00:32:11别怕
00:32:12有我在呢
00:32:13爹
00:32:14你看看
00:32:16我可都是为了他的身体啊
00:32:18什么意思
00:32:20挑事啊
00:32:21这回有你好看的
00:32:23我叫冯飞红亲自抓奸
00:32:26若他一怒之下杀了裴嘉宜
00:32:28我便能揪住这个油头
00:32:30拿下冯飞红
00:32:31接管川西八十万大军
00:32:33凤兄
00:32:34别怪我心狠
00:32:35这都是你逼我的
00:32:37虽然眼前人顶着沈凤的身子
00:32:40他魂是我女儿的
00:32:42我抓自己女儿的肩
00:32:43到底该不该生气啊
00:32:45真是的
00:32:46请给我出难题
00:32:49见过大帅
00:32:51哎呦
00:32:52家里的事情
00:32:53让你看笑话了
00:32:54咱们去谈公务
00:32:56大帅
00:32:58我们先谈公务
00:32:59到时候再来陪你
00:33:01乖乖的
00:33:06冯兴
00:33:07你这个倩人敢坏我好事
00:33:09我不会放过你的
00:33:10我不会放过你的
00:33:15天王
00:33:16盖地虎
00:33:18小猫
00:33:19抓老鼠
00:33:20啊
00:33:21哎
00:33:22明月
00:33:23几时有
00:33:24自己
00:33:26抬头丑
00:33:27哎呀
00:33:28真的是你呀
00:33:29闺女啊
00:33:30是我呀
00:33:31我的老
00:33:32弟弟
00:33:33我这苦命的闺女
00:33:34这短短数月没见
00:33:35竟摧残的性别都变了呀
00:33:38可见建业城可不是人的
00:33:39走
00:33:40走
00:33:41走
00:33:42现在我还不能跟您回去
00:33:43我还没有打到窝果人
00:33:44但是你别着急啊
00:33:45沈凤的钱
00:33:47能跟你回去
00:33:48哎呦
00:33:49我都想好了
00:33:51把你的身体也一起带回去
00:33:52爹一定想办法
00:33:54把你们两个给换回来
00:33:55这个钱粗略估计有个大几百万吧
00:34:00再加上陪家的钱呢
00:34:02肯定
00:34:03一言为定
00:34:05好闺女
00:34:08看看
00:34:10谢大帅
00:34:12为川西军补发的军饷
00:34:14实在令我感激提灵啊
00:34:16天上的本帅什么时候给川西军补发军饷
00:34:20岳父大人助手川西不易
00:34:22这点钱
00:34:23这点钱
00:34:24对于川西军的兄弟们来说
00:34:26那是小菜一碟
00:34:28对吧
00:34:29我代川西军和人民谢过大帅
00:34:32我们将誓死守卫川西
00:34:34不让窝果人和北军燃指分口
00:34:37本身碎骨
00:34:38在所不惜
00:34:39算了
00:34:42左右也是为国处理
00:34:44协为财务而已
00:34:46给了就给了
00:34:48大帅啊
00:34:49我还有些话
00:34:51这不知当讲不当讲
00:34:54岳父大人请直说
00:34:57那个大帅啊
00:34:59虽说大夫人是我的女儿
00:35:02可二夫人也是大帅您明媒正举的呀
00:35:06您多陪陪她
00:35:08哎呦
00:35:09姨太太也可以多去几个嘛
00:35:11被下一代着想
00:35:12趁着时局还算稳定
00:35:14多多开枝散叶才行啊
00:35:16啊
00:35:17好的
00:35:18小旭
00:35:19谨记岳父大人的话
00:35:21娶她个七八十来个的
00:35:24冯都君
00:35:25你真是神明大义
00:35:26在川西带兵打仗不易啊
00:35:29我裴家愿为川西军出两百万大洋做军侠
00:35:33多谢裴家主
00:35:34川西人民会记得你的大义
00:35:36一点小意思不成敬意
00:35:40大帅
00:35:41楼上那些大黄鱼和名贵字画等等
00:35:44全被大夫人办公了
00:35:46什么
00:35:47一箭都不剩了
00:35:53还真是一箭都没留下
00:35:55该死的
00:35:56公公兴
00:35:57你们在这干什么
00:35:59甚想让本夫人知道
00:36:00这里已经一无所有了吗
00:36:02大帅命我们趁着库房没东西的时候
00:36:05赶紧打扫一番
00:36:06免得后面聚来时打扫不便
00:36:08不会再进财务了
00:36:10哎
00:36:11这大帅府的所有支出
00:36:13都是从库房出的
00:36:14这要是不补的话
00:36:15恐怕
00:36:16忍奉有的是办法
00:36:18上他自己先去
00:36:23大帅
00:36:24你这不是自己为难自己吧
00:36:27狗猴姓
00:36:28你有本事给我滚出来
00:36:33别挡色乌龟
00:36:34色乌龟
00:36:35我知道你在这儿
00:36:39我知道你在这儿
00:36:45大帅
00:36:46我知你心系大校百姓
00:36:48愿意拿出一百万大洋
00:36:50为大帅分忧
00:36:53家家真善良
00:36:55大帅
00:36:56今晚我一定好好陪你
00:36:59你在干什么
00:37:01大帅你看姐姐
00:37:05他就是善渡
00:37:06来坏你我的好事
00:37:08我就问你
00:37:09你在干什么
00:37:12有话好好说啊
00:37:21好好说
00:37:22好好说
00:37:31谢谢
00:37:32服不服
00:37:33服不服
00:37:34服不服
00:37:35你平日不是很厉害吗
00:37:37你不是很厉害吗
00:37:38你打我吧
00:37:39冲死我吧
00:37:40反正也是你自己的身体
00:37:41来吧
00:37:42你这个人
00:37:43我
00:38:02大帅
00:38:03大夫人
00:38:04可爱好
00:38:05可爱好
00:38:06老可同
00:38:07北帅无碍
00:38:08北帅无碍
00:38:11这就换回来了
00:38:12道上帅
00:38:13大夫人
00:38:14大夫人
00:38:15大夫人
00:38:17是我
00:38:18终于盼回来了
00:38:21啊
00:38:22啊
00:38:23啊
00:38:24啊
00:38:25啊
00:38:26啊
00:38:27啊
00:38:28啊
00:38:29啊
00:38:30啊
00:38:31啊
00:38:32啊
00:38:33啊
00:38:34啊
00:38:35啊
00:38:36啊
00:38:37啊
00:38:38啊
00:38:39啊
00:38:40啊
00:38:41啊
00:38:42啊
00:38:43啊
00:38:44啊
00:38:45啊
00:38:46啊
00:38:47啊
00:38:48啊
00:38:49啊
00:38:50啊
00:38:51啊
00:38:52啊
00:38:53啊
00:38:54啊
00:38:55大帅莫不是生气了
00:38:57可明明是姐姐先过来打扰我们的
00:38:59还追着你就打
00:39:00大帅这次可不能惯着他
00:39:02否则传出去大帅的威严何在啊
00:39:05啊
00:39:06啊
00:39:07啊
00:39:08啊
00:39:09啊
00:39:10这桃
00:39:11啊
00:39:12啊
00:39:13啊
00:39:14啊
00:39:15是啊
00:39:16啊
00:39:17啊
00:39:19啊
00:39:20啊
00:39:21啊
00:39:22啊
00:39:24大帅
00:39:25大帅明明对我那么热情的
00:39:27都怪Fo 16那件人
00:39:29你自作坏我好事
00:39:30我又杀了他
00:39:31果然
00:39:33钱就是女人最大的安全感
00:39:36I'm fine.
00:39:37You're fine.
00:39:38You're right.
00:39:39I'm fine.
00:39:40You're fine.
00:39:41I'm fine.
00:39:42I'm fine.
00:39:43I'm fine.
00:39:44If you're fine, you'll be fine.
00:39:45I'm fine.
00:39:46You're fine.
00:39:50You're going to take my house to the house.
00:39:52I'm so sorry for the lady.
00:39:57How do you get this?
00:40:02I'm fine.
00:40:03I'm going to sleep tomorrow.
00:40:05I gotta sleep in my eyes, what'd you say?
00:40:10That's when I got together.
00:40:14I won't stop watching me, even if I could get out of my little girl's work.
00:40:18We have gone up with the one girl.
00:40:19We want to stop her, next to the girl.
00:40:20What's the point of a girl?
00:40:21You don't have to be deaf.
00:40:23I don't want to see you.
00:40:24Now I'm going back to my family.
00:40:25I'll have a lesson.
00:40:27Have you heard your hear?
00:40:29This big girl looks like a baby.
00:40:31This woman looks powerful.
00:40:35啊
00:40:35大帅是一晚上没睡啊
00:40:50啊
00:40:51啊
00:40:53啊
00:40:53啊
00:40:54库房已经被帮空了
00:40:55城里的北军和窝国人
00:40:57还没有全部清楚
00:40:58内忧外患
00:40:59你让本帅怎么安心入睡啊
00:41:02I don't know what you're talking about.
00:41:04You're a good guy.
00:41:06I've got some oil.
00:41:08I've got some oil.
00:41:10I've got some oil.
00:41:12Let's get some oil.
00:41:14Let's get some oil.
00:41:16You're a good guy.
00:41:18Mr.
00:41:19Mr.
00:41:20Mr.
00:41:21Mr.
00:41:22Mr.
00:41:23Mr.
00:41:24Mr.
00:41:25Mr.
00:41:26Mr.
00:41:27Mr.
00:41:28Mr.
00:41:29Mr.
00:41:31Mr.
00:41:32Mr.
00:41:33Mr.
00:41:34Mr.
00:41:35Mr.
00:41:36Mr.
00:41:37Mr.
00:41:38Mr.
00:41:39Mr.
00:41:40Mr.
00:41:41Mr.
00:41:42Mr.
00:41:43Mr.
00:41:44Mr.
00:41:45Mr.
00:41:46Mr.
00:41:47Mr.
00:41:48Mr.
00:41:49Mr.
00:41:50Mr.
00:41:51Mr.
00:41:52Mr.
00:41:53Mr.
00:41:54Mr.
00:41:55Mr.
00:41:56Mr.
00:41:57Mr.
00:41:58Mr.
00:41:59Mr.
00:42:00Mr.
00:42:01Oh, wait, wait, wait.
00:42:03The fish will be too.
00:42:05Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Please, don't be a bit of a fish.
00:42:11Yes.
00:42:15You're here to pay money?
00:42:17We're a couple of people.
00:42:19You're my one.
00:42:21You're good.
00:42:23You're my one.
00:42:25I'm still my one.
00:42:27You're my one.
00:42:29You're my one.
00:42:31Let them go.
00:42:33Yes.
00:42:35The last one is coming.
00:42:41The captain.
00:42:43The captain.
00:42:45The captain.
00:42:47The captain.
00:42:49The captain.
00:42:51The captain.
00:42:53The captain.
00:42:55The captain.
00:42:57The captain.
00:42:59Popeyes.
00:43:01Joe.
00:43:03The captain.
00:43:05The captain.
00:43:07The captain.
00:43:09They've been dead.
00:43:11The captain.
00:43:13The captain.
00:43:15He's lost.
00:43:19The captain.
00:43:21The captain.
00:43:23女霸王病好了
00:43:27你的兜里装得下
00:43:29属下不敢
00:43:31现在已经不下暴雪了
00:43:33天气放好
00:43:35冰雪融化
00:43:36被雪压垮的桥
00:43:37百姓的污才是重点
00:43:39本帅写给你
00:43:41五万大洋
00:43:43大帅
00:43:45这连毛 毛头都不够啊
00:43:47看来那毛头
00:43:49跟你的胃口一样大
00:43:51没钱你去管刘团长见
00:43:53刘团长有钱
00:43:55不是 夫人 属下怎么可能有钱
00:43:58大帅 你要为属下说句公道话呀
00:44:01你供款吃喝的时候
00:44:03不是挺阔绰的吗
00:44:05我派人查了一下
00:44:07建业城内有名的酒楼
00:44:09你挂了不少的账
00:44:13不过吃喝归吃喝
00:44:15办事归办事
00:44:16去年暴雨
00:44:17政府拨了十万的款
00:44:19用于各地的救灾
00:44:20可是各地
00:44:22无害无灾
00:44:23就用这个钱
00:44:24填不上
00:44:25大帅子会知道这些呀
00:44:30我自己的属下
00:44:31我竟然还没管正午不久的冯姓了解
00:44:34真是失败了
00:44:36这些人要好好管管
00:44:38抓一抓他
00:44:40干什么呀
00:44:42婆婆夫妻
00:44:43此事落在实处
00:44:45周正
00:44:46我派你去盯着
00:44:47一笔一笔的记清楚
00:44:49到时候我要查证
00:44:50是
00:44:51大帅
00:44:52现在政府的账上
00:44:54已经没钱了
00:44:55你们该省的省
00:44:57如果实在省不了
00:44:58你们相互之间就去借一借
00:45:00如果真的借不来的话
00:45:03我们再一起想想办法
00:45:06我们想想
00:45:07在谁那再弄一点
00:45:17大帅是禁墨者黑
00:45:18已经学到大夫人的精髓了呀
00:45:24行了
00:45:25你们下去吧
00:45:26是
00:45:27是
00:45:28走
00:45:29去
00:45:30去
00:45:31去
00:45:32去
00:45:33去
00:45:34去
00:45:35去
00:45:36赚的礼金
00:45:37可不少
00:45:38哦
00:45:39属下认为
00:45:40这种风气
00:45:41不可珠成
00:45:42家有喜事
00:45:44买酒属于正常范畴
00:45:46这又何不可
00:45:47对呀
00:45:48对呀
00:45:49嗯
00:45:52快来
00:45:55快来
00:45:56家
00:45:57家
00:45:58家
00:45:59家
00:46:00家
00:46:01家
00:46:02家
00:46:03家
00:46:04家
00:46:05家
00:46:06家
00:46:07家
00:46:20家
00:46:22家
00:46:23家
00:46:24家
00:46:25家
00:46:26家
00:46:27Oh
00:46:33Welcome
00:46:34Welcome
00:46:36Welcome
00:46:37Welcome
00:46:49Oh
00:46:50This is a great time
00:46:52It's a great time
00:46:53This is a great time
00:46:54I'll give them the money to the king and the king's money.
00:46:57This is a great deal.
00:47:00This is a great deal.
00:47:02We'll give you two minutes.
00:47:03These are all the money to the king.
00:47:05I don't want one.
00:47:08What do you think?
00:47:09The king's money is the king's money.
00:47:11These are the king's money.
00:47:13The king's money is the king.
00:47:14What is wrong?
00:47:15Your king's money is worth it.
00:47:17But the king's money is the king.
00:47:20I love it.
00:47:21I'm not sure how the king's money is that king.
00:47:24He's bases at the king's money.
00:47:26If he does that,
00:47:29I understand the king.
00:47:30He's bored if he is.
00:47:32See,
00:47:34my friend,
00:47:35you need many money for the king.
00:47:37He came back to the house.
00:47:39The king's money is why he is the king of the king.
00:47:41The king gives me the king of the king's money.
00:47:44I hope you have a great deal with the king.
00:47:46What did you say?
00:47:48The king said that it represents the country.
00:47:50It is to give up to the king.
00:47:52And he said that it's going to look for him.
00:47:55Hear.
00:47:56Hear.
00:47:57The king's heart is still there.
00:47:59That is the king's sword.
00:48:01It's not a good one.
00:48:06It might be...
00:48:07I wanted to check the king's head.
00:48:09What's the problem?
00:48:11The king's head is very clean.
00:48:12I'm not sure that the queen is not aware of anything.
00:48:14But the queen is not aware of the queen.
00:48:17He doesn't know how to use it.
00:48:19What?
00:48:20The queen is aware that the queen is always taking the queen to the queen.
00:48:25But the queen is not aware of the queen.
00:48:28And the queen is not aware of the queen.
00:48:31The queen is the queen.
00:48:33How does it not matter?
00:48:34The queen is not worth the money.
00:48:36Who knows she is not going to be in the outside.
00:48:39You better be sure you have a good day.
00:48:42You're in your side.
00:48:43The queen.
00:48:44You're not going to do this.
00:48:45You're a lady.
00:48:47What about you?
00:48:48The queen.
00:48:49She's trying to get out.
00:48:51Who is she?
00:48:53She's the queen.
00:48:55She's the queen.
00:48:56That's what I'm still not aware of.
00:48:58Look at the queen.
00:48:59There is a queen to drink and drink and eat.
00:49:01The queen would not drink.
00:49:04Be safe or not burn?
00:49:06She doesn't want to drink.
00:49:08Ah
00:49:11I haven't done anything yet
00:49:13bereal
00:49:14I haven't done anything yet
00:49:16ủ
00:49:18so
00:49:20I haven't done anything yet
00:49:26ủ
00:49:28oh
00:49:38Oh
00:49:42Oh
00:49:49Oh
00:49:56Oh
00:50:01Oh
00:50:08No.
00:50:09Let me know about a bit.
00:50:11If they're wrong, but they're not going to be wrong.
00:50:20Mrs. Mrs.
00:50:21Mrs. Mrs.
00:50:22Mrs.
00:50:23Mr.
00:50:23Mrs.
00:50:24Mr.
00:50:25Mrs.
00:50:26Mrs.
00:50:27Mrs.
00:50:28Mrs.
00:50:29Mrs.
00:50:30Mrs.
00:50:31Mrs.
00:50:32Mrs.
00:50:33Mrs.
00:50:34Mrs.
00:50:35Mrs.
00:50:36Mrs.
00:50:37I would like to prioritize the mother's mother's father.
00:50:39The mother's father is here.
00:50:40How if she was a father?
00:50:43What about her father?
00:50:45She doubts about the mother,
00:50:47but if she had l Caitr said to kill her,
00:50:49she could take back the ship to call me.
00:50:50If she was for the maid of the women's sake,
00:50:52she would have made the best of us from the master's father.
00:50:56She was afraid to make the mother's father.
00:50:58I've chosen the truth in fact,
00:51:00and the proof was possible.
00:51:01She gave people an action.
00:51:03Shall we take a picture?
00:51:05Yes.
00:51:07Thank you so much for joining us.
00:51:27It's nice.
00:51:28This is not a good question.
00:51:30I saw the four-year-old girl in the hospital
00:51:33He was allowed to get the Madame to go out
00:51:35Then he found that she did not do the same.
00:51:39That is what he did.
00:51:41The Mrs.太太 woman is acting so heavy at that time-wise.
00:51:45She is not treated for success now.
00:51:48What happened to the devil did she before.
00:51:50She didn't give her the prevents.
00:51:53But he didn't even know the devil.
00:51:54That he said anything.
00:51:55The devil knows her to eat or he doesn't?
00:51:58What did he say to his father?
00:51:59The devil knows how about her was.
00:52:01I think that the man is not going to go to the wall, but I think that the man is not going to lose his hands.
00:52:09The man who will kill the boss of the king, is the only way to kill him.
00:52:15The boss is not gonna lose his head to the king, but the king is not going to lose his head.
00:52:22The lady, the king's head is still not going to lose his head.
00:52:27You are what is going on?
00:52:31You are not going to be able to come back to me.
00:52:33You are what is going on?
00:52:35You are not going to be able to come back to me.
00:52:37What are you talking about?
00:52:38Oh my god, you're here.
00:52:57My sister said I'm not proud of you.
00:53:01What are you doing?
00:53:03四姨太卖自己的绣品
00:53:06二夫人揪着不放
00:53:08说她倒卖大帅府的物品
00:53:10非要处死
00:53:11我觉得吧
00:53:13四姨太靠自己双手赚钱并不丢人
00:53:16平当多鼓励
00:53:17你这是强词夺理
00:53:19二夫人就在听我说话
00:53:22二夫人
00:53:24你不是留学回来的吗
00:53:27这女人应该自强
00:53:29男女平等
00:53:30这么先进的四侠你都不懂
00:53:32你
00:53:33四姨太
00:53:35你继续说
00:53:37这自己真的是大夫人赏给众姐妹的
00:53:41我知道
00:53:42大帅和大夫人心心惩重灾民
00:53:45我手中没有钱
00:53:46我就想多修妾秀皮卖了
00:53:49均给灾民
00:53:50你这是献编的理由吧
00:53:52不是的 不是的
00:53:55我捐的钱都是经周副官之手的
00:53:58对 说的没错
00:54:00但是我不知道这钱是四姨太卖秀皮所得
00:54:04四姨太辞举乃大善
00:54:07非但不能处罚
00:54:09还要多鼓励
00:54:10大家要是手头紧
00:54:12想搞点花销
00:54:14或者都想捐款
00:54:15为国为民出点令
00:54:16也可以把自己闲置的
00:54:18或者展示自己手艺的东西拿出来卖一版
00:54:22首先呢 先在大帅府内饭 饭不完的
00:54:25再到外面饭
00:54:26只要这个温大夫人在 就没有搞大的事情
00:54:29大夫人说得真好 真是我们当代女子的表帅
00:54:34快 快扶我起来 我还能再修一张帕呢
00:54:39你这阵打挨得直了
00:54:43说不定能名流青史呢
00:54:46大帅 大帅
00:54:49这事你怎么看
00:54:51能为灾民仇钱
00:54:53又能让这帮女人找点事
00:54:55远离我
00:54:57一举两脱
00:54:58大帅
00:54:59问你呢 怎么看啊
00:55:01想法非常好
00:55:03好 既然大帅都同意了
00:55:07你们都下去吧
00:55:08是啊
00:55:11大帅
00:55:13所以他
00:55:14所以一开始也没跟我说清楚
00:55:16才误会了他的忙
00:55:17我那还有点东西
00:55:19要不大帅上我那去看看
00:55:21真觉啊
00:55:22嗯 当然
00:55:24周圣 带人去抬吧
00:55:27是
00:55:28走
00:55:29哎 大帅
00:55:34嗯
00:55:35我还有事要做
00:55:38下次陪你
00:55:39下次下次
00:55:41永远都是下次
00:55:43我的红酒
00:55:47我的化妆品
00:55:55二夫人
00:55:56二夫人
00:55:57这不知你要捐的是哪些物件啊
00:55:59这些人全都要给我做对
00:56:03二夫人
00:56:04这 这些全物
00:56:07好
00:56:08听到没有
00:56:09二夫人说把全物所有东西都给捐了
00:56:12真是大意啊
00:56:15夫人放心
00:56:16待会呢
00:56:16我会如实禀告大帅
00:56:18二夫人捐了哪些东西
00:56:20大帅啊一定会感激二夫人的
00:56:22来 全都搬了快点
00:56:27我的书
00:56:27动作快点快点
00:56:29动作快点快点
00:56:30警方
00:56:38blues
00:56:39出手
00:56:39打
00:56:40洪夫人
00:56:41您消消气啊
00:56:43消气消气不用气死了
00:56:43Oh, I'm sorry.
00:56:45Oh, what do you mean?
00:56:47Oh my God!
00:56:50Your wife...
00:56:52You're gonna be upset?
00:56:53Oh, no, no, no!
00:56:55Oh my God!
00:56:57Oh my God!
00:56:58You're going to be prepared for her money!
00:57:01Oh my God!
00:57:02You're going to be a big time!
00:57:04Oh my God!
00:57:05Oh my God!
00:57:06Oh my God!
00:57:08Oh my God!
00:57:09Oh my God!
00:57:10Oh my God!
00:57:11Oh my God!
00:57:12That's why the woman is so sweet.
00:57:15You know what?
00:57:16That's not the end of the season.
00:57:18She loves me.
00:57:21This is what I want to cook for you.
00:57:25Can you taste it?
00:57:27You can taste it.
00:57:33You can taste it.
00:57:37I'm going to go with you.
00:57:42I will go with you.
00:57:47Don't worry.
00:57:48We'll be able to see you again.
00:57:52He will go with you.
00:57:53He is ready for your cup.
00:57:54He will.
00:57:56Don't worry.
00:57:57I ain't not telling you.
00:58:00You don't have to die for a long time.
00:58:02He is for us.
00:58:03He should be done for a long time.
00:58:07Oh, he is a woman.
00:58:09For everyone else?
00:58:10Oh
00:58:16This is okay
00:58:24Oh
00:58:26Oh
00:58:28Oh
00:58:30Oh
00:58:32Oh
00:58:38Oh
00:58:40Oh
00:58:42Ah
00:58:44Thank you
00:58:48Oh
00:58:50Oh
00:58:52Oh
00:58:54Oh
00:58:56Oh
00:58:58Oh
00:59:00Oh
00:59:02Oh
00:59:04Oh
00:59:06Oh
00:59:08What's that?
00:59:10What's that?
00:59:12What's that?
00:59:14He just used to use my doctor for me.
00:59:22After I met my daughter, I'll just keep going.
00:59:25You're going to give them my daughter's plan.
00:59:29I'm not sure.
00:59:31What are you talking about?
00:59:33What are you talking about?
00:59:35What are you talking about?
00:59:37You have so much more than that?
00:59:39What's so much more than that?
00:59:48I'm sorry. Why are you so annoying?
00:59:50You're not even in the middle of the night.
00:59:52Why are you so annoying?
00:59:54I'm not even in the middle of the night.
01:00:00I'm not even in your mouth.
01:00:07I got a spider.
01:00:09Where is the spider?
01:00:11At least I've been eating three months.
01:00:13Baby.
01:00:15I have a spider.
01:00:17I am.
01:00:19It's the spider.
01:00:21It's the spider.
01:00:23It's not a spider.
01:00:25It's the spider.
01:00:27It's not his body.
01:00:37Oh, he's so sick!
01:00:39He's so sick!
01:00:40Oh, he's so sick!
01:00:47What kind of man do you have to do with this?
01:00:49He's been so sick.
01:00:52He's probably a bad guy.
01:00:55But if that's fine, I'm not sure.
01:00:59You should take this one.
01:01:02I'm so sick.
01:01:04I'm so sick.
01:01:06I should be able to make the best for this.
01:01:10Yes.
01:01:12This is a good place.
01:01:15I don't want to spend a lot of money.
01:01:17I can't pay attention to this.
01:01:19I'm not going to pay attention to this.
01:01:21I'm not going to pay attention to this.
01:01:23You're not going to pay attention to this.
01:01:25I need to pay attention to this.
01:01:28It's time to take a seat.
01:01:31大帅 我今天吹了冷风
01:01:38吹了冷风
01:01:39有点不舒服
01:01:40佳怡 你得多注意身体
01:01:42我今天正好得空
01:01:44好好陪陪你
01:01:48我今天不舒服
01:01:49下次吧
01:01:51佳怡 那你好好休息
01:01:54我改天再来陪你
01:01:56大帅 怎么拒绝了大帅
01:02:00I want you to stay together with a bitch.
01:02:02You try to see it.
01:02:04The king will become like this.
01:02:06I don't want to give up.
01:02:09No.
01:02:09Your wife doesn't like the king?
01:02:12I don't like it anymore.
01:02:14The king of the king has a chance.
01:02:19You're ready to prepare the king for the king.
01:02:21How did you all go to the king?
01:02:22Did you all go to the king?
01:02:24I feel a little uncomfortable.
01:02:25So I'm going to go to the king.
01:02:27You're going to go to the king?
01:02:29You're going to go to the king?
01:02:30I watched the king of the king and ordered our three times.
01:02:33The king of the king.
01:02:35I will go to the king of the king.
01:02:36The king, your son, this is not fair.
01:02:39I...
01:02:39My son has three short characters.
01:02:42I'm ready to cook this.
01:02:44The king of the king is ready.
01:02:45The king of the king.
01:02:47The king made a lot more.
01:02:49I'm still one of the things that I have.
01:02:51You're listening to me – the king is important for me.
01:02:54This is your son!
01:02:56Your king of the king is his king of the king.
01:02:58得为大帅开支散业啊
01:03:00这哪有搞钱重要啊
01:03:02就是辛苦一晚上
01:03:04大帅不给钱
01:03:06还影响我搞钱呢
01:03:07趁年轻要多赚点钱
01:03:09这男人靠不住嘛
01:03:11钱可靠得住的呀
01:03:13正是
01:03:14男人可是搞钱路上的绊脚石
01:03:17我好像搬起石头砸自己的脚了
01:03:20大夫人
01:03:21我们现在都有了自己的誓约
01:03:23又有欣慰之奋斗
01:03:25且挣的钱能捐的不少
01:03:27大夫人应该替我们高兴才对啊
01:03:29对啊
01:03:30是啊 是啊
01:03:31是大帅长得不好看吗
01:03:33这丝毫应不起你们的注意了
01:03:36好看又不能当钱花
01:03:37大义
01:03:39终究还是低估了金钱对你们的幼不利
01:03:44女人一旦有钱
01:03:45怨妇都恨不得变化
01:03:48这儿郎还有什么可惜啊
01:03:52报告
01:03:53大帅
01:03:54查到了窝国人的动向
01:03:56他们就在东京
01:03:57是不是要把他们全部都杀了
01:03:59哎
01:04:00你这么一干
01:04:01就算他们密谋着什么
01:04:03不也被你给破坏了
01:04:05我们不要影响他们
01:04:08可他们密谋的事情
01:04:10都是对大厦不利的事情
01:04:11难道我们要放人不管吗
01:04:13如此一来
01:04:15只有我亲自出马了
01:04:17你准备怎么做啊
01:04:21这个
01:04:22我先不告诉你
01:04:26我们应该从哪里查起啊
01:04:28嗯
01:04:29先去橱管
01:04:30那里指定有消息
01:04:32嗯
01:04:33嗯
01:04:34大夫人
01:04:36你怎么能来这种地方呢
01:04:38我又不是去找耍子的
01:04:39我只是办个正事
01:04:40快让开
01:04:41我要去向里面的儿郎
01:04:43打他消息
01:04:48你
01:04:49不行
01:04:50今天
01:04:52得去营中巡视
01:04:53已经推多好几次了
01:04:54民间都在船
01:04:56大帅得了一场
01:04:57只要再不去
01:04:58怕事情会受影响
01:05:00那就去营中看看
01:05:01你跟我一块走
01:05:03我不去
01:05:03嗯
01:05:04嗯
01:05:05嗯
01:05:07嗯
01:05:24哇
01:05:24新营是个好地方
01:05:26这些儿郎们的身材真不错
01:05:30看什么看
01:05:31有什么好看的
01:05:32没你好看
01:05:34但是不妨碍我心上
01:05:37上新手
01:05:41这么多人呢
01:05:42你就不怕
01:05:43他们把你当疯子
01:05:45到时候
01:05:46军心大乱
01:05:49大夫人
01:05:50这些儿郎不错啊
01:05:52哼
01:05:53虽然不错
01:05:54但是跟咱穿西的比
01:05:56还是差了点
01:05:57小丫头
01:05:58吹什么牛呢
01:05:59真话
01:06:00总是有点伤人的
01:06:02空口无凭
01:06:03听说大夫人带了个侍卫团
01:06:06要不找人过来
01:06:07比一比啊
01:06:08何必那么麻烦
01:06:09想比
01:06:11我和摘桃就行了
01:06:17小丫头骗子
01:06:18我先让你三招
01:06:19不用
01:06:21一招都不用让我
01:06:23这位牛不打死郎
01:06:35卖输输输输
01:06:37卖输输输输
01:06:42Oh, that's so funny.
01:06:49Okay, I'll do it.
01:06:54We'll do it.
01:06:56We'll do it.
01:06:58We'll see how the French army had a good hand.
01:07:00If we can do it today, we'll do it.
01:07:02We'll do it.
01:07:03I'll do it.
01:07:05I'll do it.
01:07:07Let's do it.
01:07:09I'm going to take a shot.
01:07:11I'm going to take a shot.
01:07:13If you have a shot,
01:07:15you can take a shot.
01:07:17Now, I'm going to take a shot.
01:07:28I'm going to take a shot.
01:07:39Five-time-time-time-time-time-time-time-time-time-time-time-time-time!
01:07:45That's pretty good!
01:07:46Beware!
01:07:47Just kidding.
01:07:48Why do you have weapons?
01:07:49No, I'm not at all!
01:08:00I'm not at all!
01:08:03You're 15-time!
01:08:09I'll let you see the fire.
01:08:11Don't forget.
01:08:13The fire is my fire.
01:08:15The fire is like my previous fire.
01:08:17It's not too bad.
01:08:25Is this a fire?
01:08:27I was doing the fire on your own.
01:08:29I'm going to use the fire.
01:08:31I'm going to use fire.
01:08:33I'm going to use fire.
01:08:35I'm going to use fire.
01:08:37I'm going to use fire.
01:08:39This time, I'll be able to kill them.
01:08:41I'm going to kill them.
01:08:47The fire is a man.
01:08:49I'm going to kill them.
01:08:51I'm going to kill them.
01:08:53The fire is so bad.
01:08:55I'm going to kill them.
01:08:59Next time, we'll go to the city.
01:09:03I've already purchased this place.
01:09:05I'm going to kill them.
01:09:07There were no people who didn't care about us.
01:09:09I'm going to kill them.
01:09:11The IQ is amazing.
01:09:13This year's days.
01:09:14We're going to kill them.
01:09:15At the same time in my car,
01:09:17we won't kill them.
01:09:18I'm going to kill them.
01:09:19Let's see the Justice of the 안매.
01:09:20I'll let you guys know about them.
01:09:21Let's go for a bite.
01:09:25Completely.
01:09:26Oh
01:09:30You're not angry at all
01:09:34They were found to me
01:09:36They were angry at me
01:09:38They were not angry at me
01:09:40They were angry at me
01:09:42They were angry at me
01:09:44What are you going to do
01:09:46I don't know how to do it
01:09:48I don't know how to do it
01:09:50Let's do it
01:09:52We'll do it
01:09:54I'll go to
01:10:02You've been a long time
01:10:04You've been a long time
01:10:06You've been a long time
01:10:08're my hope
01:10:09You've been a long time
01:10:10Even more
01:10:11How long as I can see you
01:10:14Let me see
01:10:24啊
01:10:39你怎么在这儿
01:10:47冯信啊
01:10:54我挺好的
01:11:00不是冯信
01:11:01是两个女的在打赵尾
01:11:09人家只是跟儿郎吃个饭
01:11:11你别想着自己帽子变多了
01:11:14你闭嘴
01:11:16你这个态度干什么
01:11:18我没说错
01:11:19吃个饭就不能代表什么
01:11:22闭嘴
01:11:25哎呀
01:11:26给人喂丹药都不亲热的人是你
01:11:28现在又这死处啊
01:11:30你想复杂了
01:11:35冯哥
01:11:38人刷了没刷
01:11:40这帽子不能掉
01:11:43你自己喜欢戴帽子
01:11:45你还撞我啊
01:11:46听说沈凤为了照顾冯信
01:11:47不仅在唐原长途
01:11:49还曾抱着冯信要殉情
01:11:51他这是把你当什么了
01:11:52赵大哥
01:11:53我知道
01:11:54你一定还替我当年拒绝你
01:11:56佳颜
01:11:57我不是生你的气
01:11:59我是既沈凤不是好歹
01:12:00既娶你
01:12:01又不珍惜你
01:12:02当初
01:12:03你如果不是
01:12:05既然我们有机会见了面
01:12:07我跟你解释一下
01:12:08没什么需要解释的
01:12:10我此行的本意是避嫌
01:12:12但听说了你的事
01:12:13心里很是担心你
01:12:14今日与你见面
01:12:16也是想告诉你
01:12:18我再是当年的无权无事的小子了
01:12:20赵大哥
01:12:21你说什么
01:12:26我现在
01:12:32知道了
01:12:33这是没想到大帅会亲自来这里见陪嘉义
01:12:42派人还有那层关系
01:12:44这是天助我北军也
01:12:46谢谢
01:12:49周周
01:12:50派人盯着陪嘉义
01:12:52查查他跟北军什么过打算
01:12:54二夫人跟别的男人在这里
01:12:57是
01:12:58是
01:13:00夫人
01:13:01截了一封信
01:13:14少在这幸灾乐祸了
01:13:15看来
01:13:16你这绿帽子汗似在头上
01:13:18这裴嘉义对他情歌可真是大的
01:13:21一出手
01:13:23就是三百万
01:13:25日前
01:13:26留下
01:13:27嗯
01:13:29信给他送出去
01:13:31顺头摸瓜
01:13:32看看那情歌哥在干嘛
01:13:35顺便问问上次提宝宿的事情
01:13:37有没有关联
01:13:38是
01:13:40你还真是不客气啊
01:13:44谁还会嫌钱多呀
01:13:48那窝国老鼠都凑一窝了
01:13:50要不要动手
01:13:55走
01:13:56猫抓老鼠去
01:13:58我
01:13:59去摔却吧
01:14:00我去摔就你了
01:14:01你了
01:14:02你了
01:14:03你了
01:14:05你了
01:14:07了
01:14:08就是这个
01:14:09就是这个
01:14:14就是这样
01:14:15你了
01:14:16你了
01:14:17你了
01:14:18啊
01:14:19你了
01:14:20Let's go.
01:14:22Yes.
01:14:23Let's go.
01:14:24I'm sorry.
01:14:35This is a ship.
01:14:37This is a ship.
01:14:38This is a ship.
01:14:39There's a ship.
01:14:41Come on.
01:14:43I have no idea what you see here.
01:14:46The one with you, the president.
01:14:48We have far away the vastNeer.
01:14:50This is such a lot.
01:14:51We all have seen everything.
01:14:52I...
01:14:54Have a big explosion.
01:14:56You're not going to believe that.
01:15:00You said,
01:15:02You have a look at your face.
01:15:04It's very convenient.
01:15:06You are missing out.
01:15:07You are too crazy.
01:15:13I'm not sure what the hell is going on.
01:15:17The hell is going on.
01:15:19There are so many weapons and weapons.
01:15:21There's a computer.
01:15:23The computer is called.
01:15:25You can't wait to see it.
01:15:27You can't wait to see it.
01:15:29You can't wait to see it.
01:15:31No.
01:15:33You can't wait to see it.
01:15:43You're a good guy.
01:15:45You're a good guy.
01:15:47She has a great day.
01:15:49She's good to see it.
01:15:51She can't wait to see it.
01:15:53She's already left.
01:15:55She's a good guy.
01:15:57You're like this.
01:15:58You're not a bad guy.
01:16:00You're a bad guy.
01:16:02You're like you should have sent me.
01:16:04You have to do a big story.
01:16:06You said 3 months later.
01:16:08You're a bad guy.
01:16:09You're a bad guy.
01:16:11It's called SOS-3.3.3
01:16:15It's not enough.
01:16:16It's not enough.
01:16:21Let's take this thing back to the city.
01:16:32Let's go.
01:16:34Yes.
01:16:35Let me show you the news for who I am.
01:16:42Let me show you the news for him.
01:16:44He's gone.
01:16:45He's gone.
01:16:46He's gone.
01:16:47This woman is a good girl.
01:16:49But she's good.
01:16:55I can't believe that this guy is a good guy.
01:16:58It's a good guy.
01:17:05She's gone.
01:17:07The woman has been done.
01:17:09She'll show you the news for me.
01:17:11She's gone.
01:17:12Yes.
01:17:13Yes.
01:17:14Yes.
01:17:15Oh.
01:17:16A-oh.
01:17:17A-oh.
01:17:18A-oh.
01:17:19A-oh.
01:17:20A-oh.
01:17:21A-oh.
01:17:22A-oh.
01:17:23A-oh.
01:17:24A-oh.
01:17:25A-oh.
01:17:26A-oh.
01:17:27A-oh.
01:17:28A-oh.
01:17:29A-oh.
01:17:30A-oh.
01:17:31A-oh.
01:17:32A-oh.
01:17:33A-oh.
01:17:34A-oh.
01:17:35A-oh.
01:17:36A-oh.
01:17:37A-oh.
01:17:38A-oh.
01:17:39A-oh.
01:17:40A-oh.
01:17:41A-oh.
01:17:42A-oh.
01:17:43A-oh.
01:17:44A-oh.
01:17:45A-oh.
01:17:46A-oh.
01:17:47A-oh.
01:17:48A-oh.
01:17:49A-oh.
01:17:50A-oh.
01:17:51A-oh.
01:17:52A-oh.
01:17:53A-oh.
01:17:54A-oh.
01:17:55A-oh.
01:17:56A-oh.
01:17:57A-oh.
01:17:58You can't kill me.
01:18:25I'm your friend.
01:18:26The police are not saying the U.S.
01:18:28It's a big part of the U.S.
01:18:30We're giving them the U.S.
01:18:31We are giving them the U.S.
01:18:33We did not know what you were doing.
01:18:36This is the U.S.
01:18:38You're not good at the U.S.
01:18:40I will be playing with you.
01:18:42We'll be looking at the U.S.
01:18:44Yes.
01:18:48You're not feeling the U.S.
01:18:50No.
01:18:51Well.
01:18:53Don't you think I'll take a look at your chest?
01:18:56What a strange thing.
01:18:58Your chest is safe.
01:19:00Don't call it the chest,
01:19:01as you are.
01:19:02Your mouth is real.
01:19:05My mouth is real.
01:19:06You can't see me.
01:19:07You can't see me on my chest.
01:19:09Don't you?
01:19:15E.
01:19:23You're so scared.
01:19:25I'm so scared.
01:19:27I'm scared.
01:19:29I'm scared.
01:19:31What are you doing?
01:19:33I don't know.
01:19:35I heard a noise.
01:19:37I saw a noise.
01:19:39I saw a noise.
01:19:41It's so scary.
01:19:43You're so scared.
01:19:45You're so scared.
01:19:47You're right.
01:19:49You're the first one.
01:19:51I gave you a message.
01:19:53It wasn't for me.
01:19:55You said I didn't know you used my money.
01:19:57So I didn't tell you.
01:19:59How much?
01:20:01Three hundred thousand.
01:20:03Five hundred thousand.
01:20:05Two hundred thousand.
01:20:07This is my money.
01:20:09I gave my money.
01:20:11How can I ask?
01:20:13I'm going to ask you.
01:20:15The money is going to be stolen.
01:20:17It's not possible.
01:20:19It's not possible.
01:20:20Take care of yourselves.
01:20:22I got a lot of people.
01:20:23ek32
01:20:25They are in front of me.
01:20:27I got a lot.
01:20:29You throw me off.
01:20:30You put me on my phone.
01:20:33It's you?
01:20:34You dump me.
01:20:36You should do this.
01:20:37I'm going to go.
01:20:39We're so scared.
01:20:40Let's go.
01:20:41Take care of them.
01:20:43We can't pass on them.
01:20:44You will get me.
01:20:45You are so scared.
01:20:46You are so scared.
01:20:47They are so scared.
01:20:48I'm for you
01:20:58The man's mouth is so crazy
01:21:05The girl's face is so crazy
01:21:07Let's go back to the place
01:21:07Let's go to the place for裴家 to take care of
01:21:09Yes
01:21:10The man's face, the woman's face
01:21:11I'm going to go to the house
01:21:12I'm going to go to the house and go to the house
01:21:18大帥 大太太
01:21:27我的孽孟范下滔天罪过
01:21:30我带她给您二位道歉
01:21:33裴家主
01:21:34本该称你一声岳父大
01:21:36可如今的情况着实是
01:21:40不敢当 不敢当
01:21:41都说一日夫妻百日恩吗
01:21:44但今天令元范下的滔天大罪
01:21:46已经危及到了
01:21:47I'm not sure what you're doing.
01:21:53I'm not sure if you're sorry.
01:21:55I'll give you some extra effort.
01:21:57I'm not sure if you're a member of the army.
01:22:07This is a village of the army.
01:22:09I'm not sure if you're a member of the army.
01:22:11You're a member of the army.
01:22:13只要你簽下南城碼頭的轉讓書
01:22:18我會讓你把令員和放棄書讓你一旦淋回去
01:22:22而且我會派人安全地把你們送到南城
01:22:25畢竟你們現在的情況
01:22:27大帥 這碼頭是我裴家
01:22:30有國才有家 大下載
01:22:33裴家才是個家
01:22:37好
01:22:39我願意把南城碼頭
01:22:42轉讓給一些夜交
01:22:44還是裴家主有破例
01:22:47徐副官
01:22:48立刻安排讓人給大帥和裴家主拍幾張照片
01:22:52等會連同合同一起拍上
01:22:54立刻安排登報
01:22:56是
01:23:08派人把裴家日送回南城
01:23:16收回南城海關關稅主權
01:23:19關於南城海關關稅
01:23:21一一落實
01:23:22務必落實到位
01:23:25收回海外關稅
01:23:27拿回碼頭主權
01:23:29不就是為了這個嗎
01:23:31不然
01:23:32我跟你家大帥下這麼大盤棋
01:23:34閒得謊
01:23:36大帥英明
01:23:37夫人威武
01:23:38夫人和大帥如果所死
01:23:40那就是雙劍合璧
01:23:41大下百姓之福啊
01:23:45大帥
01:23:46夫人
01:23:47我方已傳來電報
01:23:49趙向林已集合軍隊
01:23:51朝南方和今夜的方向而來
01:23:58大帥
01:23:59夫人
01:24:00我方已傳來電報
01:24:01趙向林已集合軍隊
01:24:03朝南方和今夜的方向而來
01:24:06夫人
01:24:07夫人
01:24:08夫人
01:24:09夫人
01:24:10夫人
01:24:11夫人
01:24:12夫人
01:24:13姐 mars
01:24:14夫人
01:24:15You are the king of the mayor of the mayor.
01:24:17The king of the king of the mayor,
01:24:19we will have to settle.
01:24:21We will be with you,
01:24:23you won't be afraid
01:24:25to fight your army,
01:24:26to fight your power.
01:24:28I believe you and the Query of the Chinese army are all love.
01:24:32We had been in the small war.
01:24:34We had been in the small war.
01:24:35But since the big war was a real war,
01:24:37we were for the small war.
01:24:38We would be together to fight against the war.
01:24:40We wouldn't let any other force of the power
01:24:42to cut my country.
01:24:45There is a word you said, we have been in the middle of the war, but it seems to be the same as the end.
01:24:51Okay.
01:24:52I agree.
01:25:01Mr.政.
01:25:03I'm going to invite the team to come to the team.
01:25:07Yes.
01:25:10The first time of the 13th century, the people just from the雪崇ed.
01:25:14The army of the army is the king of the army.
01:25:18The army and the lady are leading the army to fight against the army.
01:25:23The army, we have a very close to the army.
01:25:26We are just a while.
01:25:27The army will have taken our army to the army.
01:25:29We will have a dangerous threat.
01:25:35How are we now?
01:25:37The army will always be in our army.
01:25:39We will be able to attack the army.
01:25:41Oh my god, are you worried about this?
01:25:45I have a way. That's how it is.
01:25:47Let's do it.
01:25:53Just like this.
01:25:55Let's go.
01:25:57Let's go.
01:25:59Keep it safe.
01:26:01You're so concerned about me.
01:26:03You're going to die.
01:26:05Yes.
01:26:07I'm going to do it.
01:26:09If I didn't do it,
01:26:10I'm going to do it.
01:26:12Let's go.
01:26:14Let's go.
01:26:20This is serious.
01:26:22I can't see it.
01:26:24I can't see it.
01:26:26I can't see it.
01:26:28I can't see it.
01:26:30I can't see it.
01:26:40I can't see it.
01:26:42I can't see it.
01:26:48I can see it.
01:26:53I'm going to get my officers out there.
01:26:55Let's go!
01:26:56Let's go!
01:27:05We're going to have a chance!
01:27:07Let's go!
01:27:08Let's go!
01:27:14It's so good!
01:27:16I don't know how many girls like this!
01:27:19I've never said that
01:27:22I've never said that
01:27:23这次与渥人交战
01:27:25川西君出人出钱出力
01:27:28还出兵器
01:27:29给一点钱
01:27:30有利于高好团体
01:27:31钱嘛乃深爱之街
01:27:33不要砍那么重
01:27:35你在以我名义做出决定之前
01:27:38是不是该跟我商量一下
01:27:39更何况就是国家大事
01:27:42政府决策
01:27:43怎能是你一句话就能决定的
01:27:51听见水声
01:27:52What are you doing?
01:27:54How did you do that?
01:28:06Let's talk about it.
01:28:08You can't even talk about it.
01:28:10You can't talk about it.
01:28:12You're not going to talk about it.
01:28:16You're not a family.
01:28:18You're not a family.
01:28:20He's playing a family.
01:28:22You're not going to talk about it.
01:28:24You know what I'm doing?
01:28:26Is it a family?
01:28:28Are you there?
01:28:32You're a family.
01:28:34Don't talk about it.
01:28:36You're having a family.
01:28:38I need you.
01:28:40You're taking care of yourself.
01:28:42You're not.
01:28:44I'm feeling the doctor.
01:28:46You say it right.
01:28:48You are freaking out, just a few times.
01:28:52I'll try to mix it.
01:28:54Mr. Bunggeng.
01:28:55You don't want to be honest.
01:28:56To be honest with you, it's just a real honest thing.
01:28:59You're being honest with me.
01:29:02Mr. Bunggeng.
01:29:04Mr. Bunggeng.
01:29:05Mr. Bunggeng.
01:29:06Mr. Bunggeng.
01:29:07I'm going to be honest.
01:29:08Mr. Bunggeng.
Comments