- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00妈,等我在牛海市安顿下来,一定会找到你了。
00:10还有那个酷包小女孩。
00:14哎,不好意思。
00:18哎,干嘛?
00:19别处在这儿。
00:22我来应聘保安。
00:24就你!
00:25这小身吧!
00:26小东店,别费心了。
00:28我家猪上的肌肉啊,都逼你见识,走吧走吧!
00:31你这样的,连面试的资格都不可以了。
00:43我直接换句了吗?
00:44我甩过什么头刀给小脱离去的。
00:51我。
00:55我。
00:58现在,我有资格进去面试了吗?
01:01有有有。
01:02咱们今天,招聘的可是雇促24小时,私人变身保镖。
01:07那可是我们集团所有保安的梦中情感。
01:10那些,可全是过来面试的啊。
01:13不过,像我这样没本事的,就只能收入大门了。
01:17来,小姐,走!
01:22开门了!
01:26开门了!
01:28开门了!
01:29开门了!
01:30It's not that bad.
01:31We are the ones who live in the world.
01:34Let's go to the end of the day.
01:36Let's go!
01:49It's the end of the day.
02:00Let's go!
02:03Let's go!
02:11Let's go!
02:13What?
02:15What?
02:16Let's go!
02:17顾总!
02:18We're going to meet again!
02:20We're going to meet again?
02:22What are you doing here?
02:24顾总, this is not an expert.
02:27We're going to meet again!
02:30If you're going to meet again,
02:33let's make sure you're safe.
02:36If not,
02:40don't worry about the old man!
02:47Hey,
02:48what are you talking about?
02:50What are you doing?
02:52What are you doing?
02:54Look!
02:55Don't be afraid of him!
02:58Don't be afraid of him!
03:00I won't give you anything!
03:02If you don't want to give him to him,
03:04then I'll just go ahead and see him.
03:07Let's go!
03:08Let's go!
03:10Let's go!
03:11Let's go!
03:16Let's go!
03:18Hey!
03:19Let's go!
03:20Let's go for you!
03:21You don't want to see him!
03:22You don't want to see him!
03:23Come on!
03:24Let's go!
03:25Let's go!
03:26Let's go!
03:27Let's go!
03:28Let's go!
03:29You don't want to see him!
03:30Who is he?
03:31He's a man!
03:32What?
03:35How can't he take us?
03:36How can I do it?
03:54Have you done it?
03:55If you've done it, I'll do it for you.
04:06Don't you?
04:08I'll do it for you!
04:09I'll do it for you!
04:26You're a fan of me!
04:28You're a fool!
04:29You're a fool!
04:30I'm going to do it for you!
04:32If you're a fool, I'll do it.
04:34It's dark!
04:36In the evening, it's just a catchphrase.
04:38You're a fool!
04:40Keep going!
04:41Don't be afraid!
04:42You're a fool!
04:43You're a fool!
04:44Seeing the same people!
04:45I'm going too long!
04:46I'll do it again!
04:48You're a fool!
04:50You can't be mad!
04:51Try and hold, if I sit!
04:53You're so mad!
04:54What are you?
04:55He could you?
04:56Just let me come up with him.
04:58Hurry up!
04:59Look at yourself!
05:01This young man is so small, it's not easy for me.
05:05This time, I'll let you do it again.
05:07Next time, you won't have a good luck.
05:09Let's go!
05:11Are you kidding me?
05:13Come on!
05:20What's your name?
05:23彦妃.
05:25You're a doctor.
05:27From today's beginning,
05:29you're my personal interests!
05:31Chasing your doctor, he's trying to hurt you!
05:33What happened to me?
05:35He's a jerk, he stole your business!
05:37He's a jerk, he killed me!
05:39He's a jerk!
05:45You're crazy!
05:47He's how, he is so young.
05:49He's living in a world!
05:51I don't need you anymore, I'll just kill you!
05:55You're just crazy, the wind.
05:57. . . . . . .
06:27It's the only thing.
06:29It's the only thing.
06:31It's the only thing.
06:33It's the only thing.
06:35It's the only thing.
06:37It's the only thing.
06:39Don't forget it.
06:41If you choose to join the team,
06:43then you'll have to listen to me later.
06:45Then,
06:47you'll be able to do it for me.
06:49Do you know?
06:51You're right.
06:53I'm sorry.
06:55You're right.
06:57You're right.
06:59I'm sorry.
07:01I'll go to the bathroom.
07:03Oh,
07:05Oh,
07:07Oh,
07:09Oh,
07:11Oh,
07:13Oh,
07:15Oh,
07:17Oh,
07:19Oh,
07:20Oh,
07:28Oh,
07:30Oh,
07:31I'm so glad.
07:33That's amazing.
07:39Bang him
07:44Yew
07:48I don't know what to do with him, but I won't agree with him.
07:52No, my sister.
07:53There's a woman who has a girlfriend.
07:54I don't know what to do.
08:07Today?
08:18What are you doing?
08:20Shut up!
08:23What are you doing?
08:25Shut up!
08:26I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:45Sorry.
08:47I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:50You don't have to worry.
08:51You just lost me.
08:52You just lost me.
09:02This is your contract.
09:03Let's go.
09:04Let's do it.
09:18Look at all.
09:19I'm not sure.
09:20I'm sure.
09:21How do you do this?
09:23How do you do this?
09:24I'm going to go home.
09:25I'm going to go home.
09:26I'm going to go home.
09:27Okay.
09:29Okay.
09:30I'm going to go home.
09:31I'm going home.
09:32I'm going home.
09:33I'm going home.
09:34I'm going home.
09:35I'm going home.
09:36I'm going home.
09:37I'm going home.
09:38I'm going home.
09:39I'm going home.
09:40I'm going home.
09:41I'm going home.
09:42I'm going home.
09:43I'm going home.
09:44I'm going home.
09:45You're home.
09:46You're home.
09:47I'm coming home.
09:48Please talk about our wedding.
09:51Who is going home to you?
09:53Have you married?
09:54Have you been my boyfriend?
09:55Do you want your husband to come back to your husband?
09:59Yes, I will.
10:01No.
10:02What time is your husband to come back to your husband?
10:05I am your boss.
10:07You have written in the 23rd letter.
10:09You must be careful.
10:10I'll tell you.
10:11I'll tell you.
10:12You're a good guy.
10:13He won't hold me.
10:14I'll tell you.
10:15I'll tell you.
10:16Okay.
10:17Who is your boss?
10:18I'll tell you.
10:21Who is your husband to come back to your husband?
10:23What do you mean?
10:25What do you mean?
10:26I'll tell you.
10:27You are the boss.
10:28The boss.
10:33The boss.
10:34You have to find the boss to protect me.
10:38You're the boss.
10:40You're the boss.
10:41You're the boss.
10:42You're the boss.
10:43You'll kill me.
10:44You'll kill me.
10:45Stop.
10:46Stop.
10:47I love him.
10:48You're the one.
10:50You're the one.
10:51You're the one.
10:52I'm going to kill a woman.
10:54I'm going to kill you too long.
10:56The boss, let's take a look at her.
11:00Yes, the boss.
11:07Look, this is the Guest.
11:09It's not your place.
11:11Guest, you still think you're the Guest
11:13capable of helping us with the鐵血盆?
11:15I'm going to kill you, Guest.
11:17It's like a spider.
11:20If you're going to tell me to call me,
11:22I can speak to you guys as well, but if you don't give me this face, then...
11:29I'm going to kill you.
11:32You're not going to kill me.
11:35I don't know what the hell is going on.
11:37I'm not going to die.
11:39I'm not going to die.
11:40I...
11:41I'm not going to die.
11:44I'm going to kill him.
11:45Let's do it.
11:47Let's go.
11:49Is that all?
11:53Please.
11:55Please.
11:58Your son, your son with me.
12:01Your son is so upset.
12:03Come on.
12:05Your son.
12:07Don't put your hands on me.
12:09Your son at the time, I'm going to kill you.
12:12Your son is so...
12:14Y'all are so...
12:16Just go!
12:17蒙古特种兵王一拳就能把你天灵盖给拳了
12:20你还处在这里干什么
12:21你别再连累我姐还有顾家了 行不行
12:23行程啊 我知道你不愿意随随便便家人
12:26可是现在所有人对我们顾家族忽视眈眈了
12:30天灵盟 至少能保证你的周全
12:33你就听爷爷这次行不行啊
12:36爷爷 我一个人可以撑起故事
12:38爷和李海
12:41你糊涂啊 他就是个保安
12:43他能够跟天灵盟抗衡吗
12:45再说了 你知道不知道
12:48蒙古特种兵王意味着什么吗
12:50你是要他送死啊
12:53是我天真了 岳飞就算再厉害也只是肉体凡胎
12:57又怎么能以一己致力抗衡整个体型呢
13:00小东 我可以嫁给你
13:07但是 你不全插手故事的任何事物
13:11还有
13:13让他离开
13:17让他离开
13:17让他离开
13:22让他离开
13:25clinically мужч soldier
13:25你说你早点这么听话不就完了吗
13:30你说你早点这么听话不就完了吗
13:32请你早点这么听话不就完了吗
13:33为什么没有
13:34你说你说你早点这么听话不就完了吗
13:34何必闹得这么难堪啊
13:36最后还不是给乖乖 changed
13:39We can't talk about these.
13:41We can't talk about these.
13:43But she must have to sit down for me and take three hands.
13:47I'm going to take care of her.
13:53I'm going to look at you.
13:55Is it not you?
13:57叶飞.
13:59I'm sorry.
14:01I can't believe you.
14:03You're taking care of yourself too long.
14:05What are you doing?
14:07I can't believe you're going to be a fool.
14:09You're a little girl.
14:11You're going to die.
14:13You're going to die.
14:15You're going to die.
14:37What is the pain?
14:39That's what it means?
14:41That's what it means.
14:43You're going to die.
14:45You're not going to die.
14:47This is the pain of the獄 komer.
14:49That's not so good.
14:51How could we?
14:53But the Iron man is a big champion.
14:55Still Wells?
14:57Are you playing?
14:58You, you're the one who hit me.
15:01I'm going to be right back.
15:02You wait for me.
15:03I won't hurt you.
15:08Wait for you.
15:10Don't worry.
15:11I'm going to take it.
15:12Let's go.
15:14I'm going to take it.
15:16Get it.
15:17Lash it.
15:21I'm sorry.
15:22I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:28You're all fine.
15:31What's wrong?
15:32I'm going to have a problem.
15:34I'm going to have to ask him.
15:36What are you guys?
15:38What are you guys?
15:40You're so great.
15:42You're a good player.
15:44It's just the skill of the master.
15:46But you're not in the master's room.
15:49I'm not a master's room.
15:51I'm not a master's room.
15:53I'm a master's room.
15:55I'm a master's room.
15:56You're lucky enough.
15:58But I'm telling you,
16:00Don't you think you're dead.
16:02I'll have a sister.
16:04You're a master's room.
16:06You're a master's room.
16:08You don't want to make me feel.
16:12I'm a master's room.
16:14You're a master's room.
16:16You don't want to make me feel.
16:19You're a master's room.
16:21小妹妹 你怎么了
16:27我和我们家帮我走丢了
16:31我害怕有坏人
16:33没关系 我陪你等
16:35有坏人来 我来保护你
16:38你真好 哥哥
16:40你脖子上的玉佩和我的一样
16:43妈妈给我的
16:44真的吗
16:45我也是妈妈给的
16:51把这个糖葫芦给你
16:56我们一起玩吧
16:59我的妈妈
17:12哎 还我糖葫芦
17:21好吃吗
17:23你尝尝
17:25大小姐
17:32总算找到你了
17:36我们回家吧
17:38糖葫芦哥哥 你真好
17:42我明天还想和你玩
17:43我们明天再来这里玩好不好
17:45好
17:46拉钩钩
17:47拉钩上鸟一百年不许变
17:51我们走吧
17:53嗯
17:53巧了吗不是
18:00我也有心上人
18:02哈哈
18:02抱歉啊
18:05今天的事情是应急
18:06以后不会再发生这样的事情了
18:08顾总
18:09我希望你以后得说道
18:11说道
18:12你个小小宝儿还挺转
18:15我姐可是故事集团的总裁
18:17他让你假饭男朋友
18:19那是看得起你
18:20小冉
18:21你本来就是嘛
18:24不好了 大小姐
18:26老爷他 他又发病了
18:28爷爷 你怎么样
18:35哪里不舒服
18:36小冉 快打电话叫医生
18:38不用
18:39不用了
18:41我才把老骨头支不好了
18:45清晨
18:47小冉
18:48你爷爷不怕死
18:51爷爷最担心的是
18:54你们姐妹俩被人欺负
18:58清晨啊
19:01你们从小没有父母
19:04长姐如母
19:07你只要支撑公司
19:10还要照顾小冉
19:12还要顾及我那个老骨头
19:15你太辛苦了
19:19爷爷 我不会辛苦
19:21你一定会没事的
19:23相信我 我不会让你有事的
19:26爷爷 你不能死啊
19:27你要是真的死了
19:29我们俩就真的成为孤儿了
19:32爷爷
19:33你是喝掉了
19:34爷爷
19:36该走了
19:38我 小冉
19:39北冲 去医院
19:41来不及了
19:44你胡说什么
19:45你懂什么
19:46老爷子的身体也是强弩之末
19:48就算是扛到了医院
19:50也无人了
19:52你是在诅咒我爷爷吗
19:54你出去滚
19:56别人医不了
19:57别人医不了
19:58但我可以
20:00你说什么
20:02你呢
20:03你在开什么玩笑
20:08你就是一个小小的把癌还会治病
20:10你别在这吹牛了
20:12再耽误下去
20:17老爷子可就真的无力回天了
20:19我知道你病
20:23但是治病就有人不是你的看法
20:25你是有人不是你的开玩笑的地方
20:27你还不赶紧帮我把爷爷送到车上
20:35爷爷 爷爷你怎么样
20:36你别怕
20:37我先带你去医院
20:38不想让老爷子死去听我的
20:40我们是医药公司
20:42家里有年针吧
20:43拿来给我
20:44你还要给我爷爷扎针
20:45你疯了吧
20:46他现在是什么信号你很清楚
20:48再拖下去就真的完了
20:50小人
20:52拿针
20:53拿针
20:54姐
20:55他就一个保安
20:56他怎么可能
20:57拿针
20:58拿针
21:02我爷爷要是有什么事情
21:03我要你拿命赔
21:04好 我要是治不喊老爷子
21:07一命还一命
21:09还一命
21:14姐
21:18相信他一次
21:19可是
21:20可是
21:40少海学
21:41须则学
21:42须则学
21:43尺则学
21:46潘朱学
21:47寒朱学
21:55叶飞
21:56你别过弄玄虚
21:57你到底行不行啊
21:58闭嘴小人
22:08这就完了
22:10爷爷怎么还没有醒
22:11我看
22:12你就是个骗子
22:14姐
22:15你看他
22:18三
22:20二
22:22一
22:28爷爷醒了
22:29爷爷醒了
22:30爷爷醒了
22:31老爷子暂时没事的
22:32你们聊
22:34我先出去
22:38叶飞
22:40没想到你来会医术
22:41叶飞
22:42叶飞
22:43叶飞
22:44叶飞
22:45今天都会了你
22:46不然顾家可能有大麻烦了
22:47还有爷爷
22:48谢谢你
22:49没事
22:50没事
22:51不过
22:53你究竟是什么人
22:55为什么要来护士当保安
22:59有什么目的
23:01你就这么对待你的圈
23:02却没了人
23:07你也是为了那个
23:08对不对
23:09为了什么
23:10叶飞
23:11叶飞
23:12叶飞
23:13叶飞
23:14叶飞
23:15叶飞
23:16叶飞
23:17叶飞
23:18叶飞
23:19叶飞
23:20叶飞
23:21叶飞
23:22叶飞
23:23叶飞
23:24你在干什么
23:29你这个灯兔子
23:30你想对我姐做什么
23:31你要是对我姐有什么不轨之心
23:33小心本小姐扒了你的皮
23:35小丫头片子还挺泼辣
23:38我什么都没干啊
23:40就是
23:41那玉佩
23:42怎么是我眼花了
23:44别狡辩了
23:45别以为我不知道你们的心思
23:47你们这群臭男人
23:48就是垂嫌我姐姐的美色
23:50赶紧收起你的花花肠子
23:52小心本小姐揍死你
23:54赶紧离我姐远一点
23:55好好好
23:56我离你姐远一点
24:03姐
24:04叶飞他就是个臭流氓
24:06刚刚你晕倒了
24:07他 太想办理你了
24:09不是
24:10顾小姐你话不能乱说
24:12你能不能别造谣 别传谣
24:14我压根没脱她的衣服
24:15我压根没脱她的衣服
24:16你就是想扮了我姐的衣服
24:18我
24:19我发誓行了吧
24:21我对顾总没有一丁点的想法
24:24但凡有
24:25以我的身手
24:27还用等到现在吗
24:29小冉
24:30小冉
24:32叶飞是真人君子
24:34绝对不会趁人之位
24:35而且她说得对
24:37她这么厉害
24:38想要什么
24:40确实唾手可动
24:41所以
24:42你为什么要来故事当谈
24:44就是
24:45你这么厉害
24:46还进故事当保安干什么
24:48姐
24:49我看她就是臭女的
24:51她喜欢你
24:52她喜欢你
24:53姐
24:54这小丫头听说都是什么恋爱人
24:55我来宁海市找朋友的
24:57绝对的故事没有任何的危险
24:59更没有
25:01喜欢你姐
25:02小冉
25:04别瞎说了
25:05你来找什么人
25:07或许
25:08我可以帮你
25:09我可以帮你
25:14不好意思
25:15我接个电话
25:16你要是不喜欢我姐
25:18干嘛为了我姐这么拼命
25:19你这个小丫头骗子
25:20我这是绅士风度懂吗
25:21少骗我
25:22本小姐可是看过不少短剧的女人
25:23男人英雄救美啊
25:24就是因为喜欢
25:25你要是不喜欢我姐
25:26我就把我头拧下来
25:27给你当球铁
25:28我就把我头拧下来
25:29给你当球铁
25:30本小姐可是看过不少短剧的女人
25:32男人英雄救美啊
25:33就是因为喜欢
25:34你要是不喜欢我姐
25:35我就把我头拧下来
25:37给你当球铁
25:38我就把我头拧下来
25:40送给你当球铁
25:43这可是你说的
25:45不过这辈子
25:46是没有机会啦
25:47哈哈
25:48少骗我了
25:49弗莱格力下来
25:50就是要来被打脸的
25:51我等着你头被摘下来
25:52那一天
25:53你说什么
25:54公司出事了
25:55必须马上过去
25:56公司出事了
25:57必须马上过去
25:59公司出事了
26:00必须马上过去
26:01公司出事了
26:02必须马上过去
26:03公司出事了
26:04公司出事了
26:05公司出事了
26:06公司出事了
26:07公司出事了
26:08我开车
26:09我开车
26:10我开车
26:11月飞
26:12还是让小冉来吧
26:13他是赛车手
26:14今天情况紧急
26:15必须二十分钟之内
26:16到公司
26:17打架你再行
26:18开车
26:19我可比你厉害
26:20上车
26:21我只要十分钟
26:22四十分钟的路程
26:23二十分钟已经是极限了
26:25上车
26:26上车
26:27上车
26:28上车
26:29上车
26:30上车
26:31上车
26:32上车
26:33上车
26:34上车
26:35上车
26:36上车
26:37上车
26:38上车
26:39上车
26:40上车
26:42下车
26:43上车
26:44上车
26:49上车
26:50Your sister, she's using it right now.
26:55Your sister, you still have a lot of pain?
26:58I don't know.
27:04Hey.
27:05I've been to New York City.
27:08You've been to New York City.
27:10I've been to New York City.
27:11What are you doing to New York City?
27:13I've been to New York City.
27:15I've been to New York City.
27:17I've been to New York City.
27:20Hey.
27:21Well done.
27:22You're done.
27:23You can't wait to eat all the way.
27:24I'm so scared.
27:25What's the thing?
27:26I'm so scared.
27:31I'm so scared.
27:33You better.
27:38That's the same, my friend.
27:39Just my friend.
27:40No.
27:41I'm so scared.
27:43I'm so scared.
27:45You little boy.
27:47This is your fate.
27:49I'll go to the other side.
27:50Take a look.
27:51We're going to be here.
27:52The one that I'm calling in this group is a big one.
27:54I think the one is going to be sitting here.
27:55This guy's going to be same.
27:56We're going to bring that one.
27:57The one that I'm calling.
27:58Then he's going to be right in front.
28:01Then he's going to be right.
28:02Now, let's go.
28:03You're going to be right.
28:04What?
28:05The one?
28:06The one?
28:07The one?
28:08The other one?
28:09The one?
28:10The one?
28:11Yes, the one?
28:12The one that we've been doing with our company.
28:14We're going to do the same thing.
28:16We're going to raise him to him.
28:18依然我不是最好, 但是我不是太久了。
28:22这家伙子的老公上之后, 俺们现在还很晚了, 。
28:27这家伙子的老公, 帮我做的。
28:27我们就在乔冬中, 帮我帮我, 帮我帮我帮我。
28:30。
28:30。
28:31。
28:32。
28:33。
28:35。
28:35。
28:37。
28:38。
28:38。
28:40。
28:42。
28:43。
28:44。
28:45。
28:46。
28:48I'm not going to talk to each other.
28:50Hurry up!
28:51Yes.
28:52The soldiers of the world are only five.
28:54We're going to fight them, except for the Holy Spirit and the Holy Spirit.
28:56Listen to me, the Lord of the Holy Spirit is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
28:59He's going to kill you.
29:01Hurry up!
29:06I'm not going to die.
29:08The Lord of the Holy Spirit!
29:10Go!
29:11I'm going to kill you!
29:13The Lord of you!
29:19Sorry.
29:21What is the Lord?
29:23What do you think?
29:25The Lord of you!
29:27The Lord of you!
29:38The Lord of you is the Lord of the chains underway in pairs of Sons never 2019!
29:41No.
29:42They are definitely people.
29:44I grew up a bit of...
29:46...
29:47...
29:48...
29:49...
29:50...
29:51...
29:52...
29:53...
29:54...
29:55...
29:56...
29:57...
29:58...
29:59...
30:00...
30:01...
30:02...
30:07...
30:08...
30:09...
30:10...
30:11...
30:12...
30:13...
30:14...
30:15...
30:16...
30:17...
30:18...
30:19...
30:20...
30:21...
30:22...
30:23...
30:27...
30:29...
30:31...
30:32...
30:33...
30:34...
30:35...
30:36什麼?
30:37你衝我來。
30:41顧晴成,
30:42你為了這個臭要犯的保安
30:45連命都不要了
30:45讓開!
30:46我說了,
30:47乔鄧!
30:48葉飛是無辜的
30:49有什麼
30:50湊我來
30:51好
30:53既然你直議為了這個保安
30:54跟上作對
30:56那就別怪我不懂得憐香惜辱了
30:59李大师
31:00下午
31:01碰平整
31:02你一個人被放過
31:06I'll be right back.
31:36叶飞是新城国际的人,是我的员工,我不能弃他运不过。
31:42顾总,难道你就不在乎公司其他员工的生命安全了吗?
31:47交出一个叶飞就能平息这场风波,这可是最小的代价了。
31:53没错,我们支持交出叶飞,要不是叶飞惹了雷虎堂主,
31:57铁水盟也不会这么神奇,他交给铁水盟是最好的解决方式!
32:01交出叶飞!
32:05顾总,你就听从大家的意见吧!
32:08叶飞啊叶飞,等着受死吧,只要弄走了你,我就能安插我的人在顾青城身边。
32:15以后,这公司还不是我说了算。
32:18叶飞,你自己出去吧,别连带大家了。
32:20是啊,顾总,赶快把他揪出去!
32:23你,你们都给我闭嘴,顾家的事还拢不到你们来指挥我姐。
32:27要不是因为飞鸽,上次你们早就被铁血帮打得鼻子脸肿了。
32:31还以为能站在这好好说话是因为谁吗?
32:34别跟他们废话了。
32:36李大师,赶紧动手吧!
32:37李大师,赶紧动手吧!
32:41小李,动手吧!
32:42小李,动手吧!
32:43小李,他既然叫李大师小李!
32:45简直不要命!
32:54龟大师,小李简直不要命!
32:58That was the one I wanted to die with.
33:07I saw there, and I hit it up again, not a little.
33:10This is an absolute fact for you.
33:16What's your intention?
33:17What's your intention?
33:18You are fucking dead.
33:20I would never give up a hunt for you.
33:22You can't kill me.
33:26I'm sorry.
33:28The uncle is a doctor.
33:29He's a doctor.
33:30He's a doctor.
33:31He's too angry.
33:32You still want to go?
33:33Do you want to go?
33:36He's not going to go to the party.
33:38He's going to go to the party.
33:39Come on!
33:40I'll tell you the old man.
33:41I'm the king of the king.
33:42I'll be right back.
33:43I'll be right back.
33:45Don't be afraid of the uncle.
33:46He's going to kill you.
33:48Go!
33:49I'm sorry.
33:51I'm sorry.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
33:57He was a child.
33:59He's been in trouble.
34:01I don't know how much.
34:03But the day of the day,
34:05I won't be able to do it.
34:07I'll be able to find him.
34:09I'll take the information about the VID.
34:11My wife.
34:13This is a piece of wood.
34:15It's a piece of wood.
34:17It's found a
34:21was called the
34:24that was at the
34:26science team.
34:27It's a
34:30high-professional
34:32and
34:34even
34:37developed
34:39into all the
34:41researches.
34:46It's a problem.
34:48I can't hide from many families and the elderly.
34:55I have no hope for them.
34:59I can't hide in the wild.
35:06I'm going to find your own eye.
35:10I find the lute.
35:12I'm going to keep my eyes on my eyes.
35:17Mom, don't leave me alone.
35:20Don't leave me alone.
35:24Listen to my mom.
35:27When you were in the sea,
35:30you were in the sea.
35:32You were in the sea.
35:34You were in the sea.
35:37This road is how hard.
35:44Only my mom is so clear.
35:47But this is the one's命.
35:51I can't wait for her.
35:54The death of my mother is the only one.
36:00Mom, I don't want to go on this road.
36:04Mom, the only thing I can see is your mother.
36:13You will be in the sea.
36:18Mom!
36:20Mom!
36:21Mom!
36:22Mom!
36:23Mom!
36:24Mom!
36:27Mom!
36:29Mom!
36:31Mom!
36:33Mom!
36:34Mom!
36:35Mom!
36:36Mom!
36:39Mom!
36:40Mom!
36:41Mom!
36:42Mom!
36:43Mom!
36:44I will find you to find your learner.
36:45I will get to get you a victim.
36:47To get your doctor.
36:48My parents are in the field.
36:53You're like a giant tony.
36:56Mom!
36:57Mom!
36:58Mom!
36:59Mom!
37:00Mom!
37:01Mom!
37:02We've been fighting for so long.
37:04We've been fighting for so long.
37:06We've been fighting for so long.
37:08Where are you from?
37:16顾总, the company's warehouse
37:18has been destroyed by the steel machine.
37:20What are you saying?
37:22How can they go to the warehouse?
37:24I've been looking for the warehouse.
37:26顾总, that's...
37:28It's...乔东...
37:30You're going to go.
37:32The company's most efficient and strong.
37:34You can't let them go.
37:36You're going to be taking care of me.
37:38From now on, I'm going to be taking care of you.
37:40顾总, I'm not going to be able to do it.
37:42It's乔东,乔家和顾家就要 to get into the house.
37:44I'm going to...
37:46You're waiting for the company to be taken.
37:48What are you doing?
37:50You're going to be taking care of me?
37:52I'm going to be doing the company for several years.
37:54I'm going to be doing the company's office.
37:56Why are you doing this?
37:58You can take care of me.
38:00You're going to be doing this.
38:02You're low.
38:03You'll be going.
38:04What are you doing?
38:06Go!
38:07Go!
38:08Go!
38:09Go!
38:10Go!
38:11Go!
38:12Go!
38:13Go!
38:14Go!
38:15Go!
38:16Go!
38:17Go!
38:19Go!
38:20Go!
38:21Go!
38:22Go!
38:23Go!
38:24Go!
38:25I'm not going to let you go down and call me my uncle.
38:35What?
38:36You are going to call for the U.S. and his special treasure?
38:40I'm pretty sure.
38:42But I'm going to tell you.
38:43The U.S. looks pretty good.
38:45What?
38:46You are going to go home for the U.S.
38:48I'm going to go home.
38:50I'm going to go home.
38:52I don't have any interest.
38:54I'm just looking at my eyes.
38:57What's your question?
38:59The U.S. was found in the U.S.
39:01The U.S. was a data source of data.
39:04There are many different types of data.
39:06Many of the groups and groups
39:08are very few to see this U.S.
39:10The U.S. will be related to the U.S.
39:13And the U.S.
39:15You can find the U.S.
39:17I'm not still working.
39:19In the U.S.
39:21How are you doing?
39:22It's hard to see what happens.
39:24I know it's hard to see the U.S.
39:25You know it's hard to see the U.S.
39:26When you get married,
39:27remember to call me.
39:28You!
39:29You!
39:30I'm going home.
39:31You seven years old.
39:32Remember to leave your body to get married.
39:34I don't know where he is now, how is it going to be?
39:46You have to find him quickly.
39:52It's over, it's over.
39:58Did you say that you bought a beer?
40:01It's over, it's over.
40:04What are you doing?
40:06What are you doing?
40:08What are you doing?
40:10What are you doing?
40:12I don't think so much.
40:18Go!
40:20Go!
40:22You said you'd still be out of the house for a guy right now, right?
40:32He's a good man!
40:34You really think he's a good man?
40:36You're not looking for that guy in the room.
40:38What are you doing here?
40:40Fuck it! Just let you look for a guy up here, right?
40:48At that point, you know you're just a man of the stuff that you've got out of here.
40:50Who is the one who is the one who is a real man?
41:04You're a real man!
41:08You're the one who is the one who is calling the other guy
41:10who is going to go to the mayor's house, right?
41:12Today, I'm going to try to make my great力!
41:20Oooh
41:24Ouin
41:28What are you doing?
41:29That is誰?
41:35Who's the Yillian?
41:37Who is the Yillian prince?
41:39Round Обbeing.
41:40Just say just!
41:41That's the Yillianmillion king.
41:42The Yillian king.
41:43That' you.
41:46Pond you man court.
41:47I'm not the king of the nation.
41:49It's not me.
41:51It's me.
41:52Yes.
41:53Yes.
41:54It's me.
41:55Listen to me.
41:56You can't see him in the door.
41:58Is it?
41:59From today's time.
42:00He is my help.
42:02He came to the内部.
42:03You three.
42:04He's in the door.
42:06I'm in the door.
42:08Of course.
42:09Why?
42:10Why?
42:11You're not the only one.
42:20I'm the only one.
42:21You have to go.
42:23I'm the only one.
42:24Let's go.
42:25Let's go.
42:32I'm the only one.
42:34You're the only one.
42:36What a hell?
42:37You're the only one.
42:39From today's time.
42:40Every night, you don't have to play, drink, drink, and drink.
42:44If you're wrong, you'll just pay for it.
42:47How are you doing?
42:48Hey, I'm not good at all.
42:50But I'm going to laugh at all.
42:52I don't know.
42:53Don't worry about it.
42:55Don't worry about it.
42:57Good work.
42:58In the future, I'm going to eat some food.
43:00I'm not going to eat some food.
43:07Hey?
43:08Let's go.
43:10Okay, let's go.
43:11I'm going to go.
43:17Hey, do you know Tietchan?
43:19I don't know.
43:20You don't know?
43:21Why did he see you suddenly hit the door and hit the door?
43:26Maybe I'm pretty.
43:31Okay.
43:32If you don't know such a big guy, he won't be able to stay here for me.
43:36But...
43:38You're not good at all.
43:39You must have 24 hours to protect me and my wife's safety.
43:43You're safe tonight.
43:44You're safe tonight.
43:45You're going to go to the house.
43:5024 hours?
43:51What?
43:52You're not happy?
43:53How many people ask me to help me?
43:55I'm not happy.
43:56I'm not happy.
43:57It's a big deal.
43:58It's probably the same.
43:59What about a suite?
44:00You need to have 24 hours to raise my wife's safety.
44:07There's nothing to have a joint.
44:09There's nothing to do with a joint.
44:12It's clear that it's a human being.
44:14Do you have any problems?
44:17I don't know.
44:18How does it feel like I'm going to hit my brain?
44:23No problem.
44:25No problem.
44:44What are you doing?
45:10What are you doing?
45:12What are you doing?
45:15I see that you're not going to eat.
45:17I'm going to help you.
45:18You're not going to eat.
45:19You're not going to eat.
45:21You're going to be waiting for me.
45:22I'm going to eat dinner.
45:23I'm going to eat dinner.
45:25I'm going to eat dinner.
45:29What are you doing?
45:31Your face is so red.
45:33It's so hot.
45:36You're not going to be fired, right?
45:38No.
45:39I just saw you.
45:42I'm going to eat dinner.
45:44I'm going to eat dinner.
45:48Oh, good.
45:49Yes.
45:50It's your meal.
45:51I am going to eat dinner.
45:52Yes.
45:53You're going to eat dinner.
45:54It's so good.
45:55You're so great.
45:56Go ahead.
45:57You're so great!
45:59Let's try it.
46:03It's so good, sister.
46:04I've never had such a good food.
46:09I'll try it.
46:11Let's try it myself.
46:15Yair Faye, your cooking is so good.
46:18It's not going to be used to eat for the kids before.
46:26Careful!
46:27You
Comments