Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Unexpected Gift From My Boss
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Transcript
00:00這是我 人的演唱會
00:02這是我,我應該會不太多
00:04或是我的演唱會
00:05讓我去拿出來
00:06或者是我的演唱會
00:07我的演唱會
00:08也有所謂的演唱會
00:09為了我一輩子
00:10我的演唱會
00:11希望你能夠發揮
00:12你不可以看到我
00:13你不可以看到我
00:14你不可以 我們沒有
00:15你不可以看到我
00:16你不可以看到我
00:17你不可以看到我
00:18我的演唱會
00:19
00:22接下來的這件拍片是由氏集團所提供的
00:26石克拉賽物詞項領
00:28起拍價300萬沒出家價做的少一
00:31四萬
00:33怎麼了
00:35是我媽的項鍊
00:40他把我媽媽的項鍊賣了你想要嗎
00:44我哪裡買得起
00:45四號三百五十萬
00:47一號四百萬
00:50雲哲哥你怎麼知道我喜歡這個
00:53別期待
00:55要做夢
00:56一號四百萬一次
00:58四百萬兩次
00:59四百萬三次
01:02藤嬌
01:09
01:11雲哲哥我肚子好疼
01:14我給你叫一聲
01:15雲哲哥
01:16雲哲哥
01:17你吃壞肚子了
01:18雲哲哥
01:19是我的孩子
01:21你們為何歇院
01:22我的孩子
01:24哎呀
01:25不用叫醫生
01:26沒事吧
01:27
01:28
01:29
01:30
01:36你家成了孩子都有了
01:38關家的學
01:39對我們可以期待的
01:40是是是
01:43聽著發
01:45不好意思啊
01:46我剛剛就是他擔心孩子了
01:48沒想到馬上就不打
01:50關總
01:51我現在回去了
01:52等等
01:54他不得送我回去
01:55
01:58這就是剛才開箱的鑫鑫鑫
02:00
02:01謝謝你長哥
02:17謝謝無主
02:18這就是
02:20總裁的一點小驚喜
02:23總裁的一點小驚喜
02:30這個
02:32不是給李小姐了嗎
02:33這個呀總裁本來就是拍下來給你
02:36本來想親自去沒有
02:37誰知道那個李小姐
02:39啪那一下子滋花亂叫
02:40這太貴重了
02:42我不能要
02:43如秘書你就收下吧
02:45這些東西啊
02:46對於關總還說久留一毛
02:48
02:49這呢
02:50還有一個蛋糕
02:51要吃啊
02:52關總給的
02:54祝福關雲哲
02:55身體健康
02:57每天都快樂
02:58拜託拜託
03:00拜託
03:01拜託
03:02拜託
03:03拜託
03:04拜託
03:05拜託
03:06拜託
03:07拜託
03:08拜託
03:09拜託
03:10拜託
03:11拜託
03:12拜託
03:13拜託
03:14拜託
03:15拜託
03:16拜託
03:17拜託
03:18拜託
03:19拜託
03:20拜託
03:21拜託
03:22拜託
03:23拜託
03:24拜託
03:25拜託
03:26拜託
03:27拜託
03:28拜託
03:29拜託
03:30拜託
03:31拜託
03:32拜託
03:33拜託
03:34拜託
03:35拜託
03:36拜託
03:37拜託
03:38拜託
03:39拜託
03:40Oh, I love you.
03:42That's a good thing to eat.
03:44I'm so proud of you.
03:48You're so proud of me.
03:52I'm so proud of you.
03:54It's a good thing to do.
03:56It's a good thing.
04:00It's a good thing to do.
04:02It's so sad.
04:04It's so sad.
04:06I love you.
04:08
04:17我找兵
04:19我找兵
04:19哥 这不是笑脸
04:21哥 这不是笑脸
04:23叫了
04:24听你叫了一晚上
04:25我头疼
04:26
04:27你为什么不急啊
04:30今天晚上
04:31整个江城都知道你肚子里有关迎哲的孩子
04:34这关家的少夫人一定是你
04:37我当然不急
04:38可是
04:39可是关于哲她的心飞了
04:42那又如何
04:43我以为
04:45她原本就是一个贫民窟
04:46现在
04:47连贫民都不如
04:49一个私生女
04:50不足为据
04:51等下周孩子一枚
04:53万事大吉
04:54奖索
04:54你不能接 Literally
04:55Rhodo
04:56你不能接纳
04:58I'm going to be a little bit more.
05:04I'm gonna go there for the next time.
05:06I'm going to go there for you.
05:16I'm going to go there for you.
05:18I'm going to go there.
05:19My name is Horvita.
05:22I'm going to go there.
05:24Who are you trying to hold?
05:26非常好
05:27イタマヨ i want you to stand up
05:32見你了
05:36你就是這個途逼
05:37還說你不是的雪妃
05:39弘芋叔今天打翻起來常在
05:42群裡的單身男都在打他你的消息呢
05:45弘芋叔啊
05:46你今天可真漂亮
05:48差點沒認出來你
05:50永遠美呢
05:52我滾出來
05:53這是我醫院
05:54我直接都發了你的皮膚科
06:00幽明美的
06:03伯母
06:04這裡是華瑞集團
06:05您鬧事是要負責任嗎
06:08你是誰啊
06:09我找幽明美
06:12阿姨
06:13她就是你要找的人
06:24幽明美這個小賤人
06:26竟然把我拉黑了
06:31您找幽明美
06:33是啊
06:35我幫你
06:36你就是幽明美
06:39果真是個狐狸精
06:41綁上了男人
06:42也會答案了
06:44以前的微微諾諾是裝的呀
06:50什麼呀
06:51舒伯伯
06:53我兒子說完早就出軌了
06:54您說把髒水都拖到我身上
06:56您說把髒水都拖到我身上
06:57您無父無母
06:58又無才能和弟
07:00我兒子
07:02又怎麼了
07:03再來說
07:04你肚子裡懷著別人的野種
07:06
07:07就是貨真價實的大褲
07:09說過了
07:10我肚子裡的孩子
07:11不是別的男人的
07:12是醫院操作失誤
07:16笑話
07:18你們看看
07:19你這借口
07:21是騙傻子呢吧
07:22該不會是孩子的父親不讓你進門呢
07:26我不想給你們辯解了
07:28舒緩在醫院
07:29是他舊的自取
07:30一個月之後就出來了
07:32晚安
07:33你想出去
07:34原來是你擋作鬼
07:35你幹什麼呢
07:36
07:37你送給我
07:38他媽
07:40在我的地方弄我的人
07:42你是他的老闆吧
07:44他出軌
07:46又打擊報復兒子
07:47你管不管呀
07:48兒子
07:49就是那個
07:50撒貨打滾的動作
07:52對吧
07:53你是他的老闆
07:54你是他的老闆
07:55已經想出來了
07:56他出軌
07:57又打擊報復兒子
07:58你管不管呀
07:59兒子
08:00就是那個
08:01撒貨打滾的動作
08:02對吧
08:03
08:04什麼這段高男女
08:05要讓你肚子裡的孩子
08:08別走
08:09,
08:14,
08:18,
08:20,
08:24,
08:27,
08:28,
08:30,
08:32,
08:33,
08:37I'm going to take care of my patients.
09:07算了
09:16以後
09:18我就說是你了
09:20我今天不知道怎麼了
09:23突然好害怕孩子離開我
09:26你不用立刻做決定
09:29誰安息羞耀
09:35他說明天不做手术
09:37今天直接拿掉孩子最好
09:39今天不是我值班
09:41如果他不流產怎麼辦
09:42你是醫生還是我是醫生
09:44要不流產
09:46別怨我
09:48我走投入洞
09:54瞧瞧
09:56給我看
09:57您今天不是有商務部的重要會員嗎
10:01
10:02上午我們提前開過了
10:03關鍾
10:05關鍾
10:06您日理萬階的不用親自來看
10:09啊我
10:10我拿我媽的高血壓腰順便過來
10:16謝謝瓜哥
10:17
10:19
10:21不打算做手术吧
10:23
10:25我從小無父無母的
10:27這個孩子是上天賜給我的
10:32還要剩下來自己養
10:36你可以考慮好好戀愛
10:39正常結婚生子的
10:42當然是考慮過的呀
10:44要不然
10:46會做那個婚前檢查
10:48通過
10:49結果您都知道了
10:51沒事
10:52我自己挺好的
10:54一個渣男而已
10:55你不用相關一格人吧
10:57我不愛渣男
11:03林哲哥
11:05你怎麼在這呢
11:08你來幹什麼
11:10我來做產檢啊
11:13有秘書這是受傷了
11:16出了點小意外
11:18關總就是來探望我一下
11:20關總
11:21我已經沒事了
11:22您陪李小姐去做產檢吧
11:28林哲哥
11:31第一次跟孩子做產檢
11:33我不然太怕
11:33能出去嗎
11:36那你休息一下
11:38我先出去見
11:50林哲哥
11:52林哲哥
11:52不是你
11:55不要我走
12:09林哲哥
12:11林哲哥
12:12你別急我看一下
12:13Let's take a look at this one.
12:21Um, that's the 4th.
12:28Sorry, I suddenly decided to do this.
12:33Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:43Ok, it's bling, um, no, no, no, no, המס農, we are here.
12:51Um, these kids are public schools inibles.
12:54Oh
13:25我的孩子
13:26我的孩子怎么了
13:30egent什麼
13:33你的孩子很正常
13:35你的孩子很正常
13:36要不就先別吃了
13:38都是补藥
13:39毒藥
13:41醫院有 Pro highways ド program
13:42都可以打
13:44我就有去看
13:49我去關火
13:50那我可以進去
13:51And you go with me.
13:57I'm going to give you more time.
14:01You can't get out of here.
14:03I didn't want to cry.
14:08You just like that.
14:10It's just my face.
14:14I'm trying to get out of here.
14:16I'm going to get out of here.
14:18You're going to go on the phone.
14:21Oh
14:25Hey
14:29Oh
14:49Oh
14:51
14:53
14:57你是誰
14:59劉美美你好
15:01我叫秦木池
15:03金子是我的所以
15:05我是你孩子的生父
15:09不是說找不到支援者嗎
15:12這位男士是一周前自己聯繫金子控罩
15:15
15:19之前你要打掉孩子
15:21我尊重你的選擇
15:23所以就沒有出現
15:24現在
15:25你打算把這個孩子生下來
15:27所以
15:28我就必須對這個孩子
15:34秦先生
15:35孩子只是我的
15:36您不用負責的
15:42
15:43一般這種情況需要你們雙方自己溝通
15:46我還有茶包我們先走吧
15:48哎醫生
15:50您可以留下來陪陪我吧
15:54放心
15:55這是醫院
16:02不能再沒飯碗走
16:10孩子還好吧
16:11其實
16:13怎麼知道
16:14我應該叫你
16:15這些小小小小的
16:16因為現在
16:17你真是他
16:19挺好的
16:21秦先生
16:22你可以把孩子給我嗎
16:23我可以跟你簽一份協議
16:25孩子隔了我以後
16:26絕對不會找你負責的
16:27你誤會了
16:28我不是怕你惹诈我
16:30其實
16:31我也特別喜歡孩子
16:33孩子
16:34我跟我前妻
16:35叫你一直毀了手
16:36她背著我戴鋁帽子
16:38I don't know what you're gonna do
16:45So I just want to see you
16:48I don't want to say anything
16:50I don't want to say anything
16:57So what do you mean?
17:04I don't want to see you
17:06不可能
17:12
17:15你也heric
17:16我被我的時候成什麼不嫁給我
17:20秦先生
17:21你先冷靜一下
17:23要不我們找個真實的陳
17:33You can't do it.
17:34You can't do it.
17:36Why did you do it?
17:40You're a kid.
17:42You have my own.
17:44You can't do it.
17:46You're a kid.
17:48You're a kid.
17:50You're a kid.
17:53You're a kid.
17:55You're a kid.
17:59What are you doing?
18:00I'm a kid.
18:01You're a kid.
18:03He made a new
18:10He made a new
18:11He made his
18:13Hey
18:15Did he get off
18:16He made a new
18:18He's
18:21He's
18:23He's
18:24He's
18:25He's
18:26He's
18:27He's
18:27He's
18:28Don't
18:30Just
18:31I'm
18:31I'm
18:32I'm so excited!
18:34I'm so excited!
18:36I'm so excited!
18:37Do you want to see the house?
18:39Let's try it!
18:42I'll go!
18:55I haven't got the house yet!
18:57I'm so excited!
18:59I want to try it!
19:02
19:12你是讓我演戲可沒說我會受傷
19:14更沒說我會受傷了關子
19:16你差一提
19:19他成功流傳
19:21我給你填三倍
19:22我要十倍
19:25你是真敢用
19:27
19:28今天晚上過去把關於者引開
19:31這最後一次機會
19:33你要是把握不住
19:35我會讓你把錢全都吐出來
19:50喂 我晚上還有事
19:52你有什麼事
19:53你口中的事情
19:55就是到醫院去照顧你的秘書嗎
19:59迪拉跟你說的
20:01你說
20:02你現在搞清楚
20:04懷關家骨血的人是你了
20:07是什麼秘書
20:09
20:10你記得
20:12三年前
20:14登山以外借過我的東西
20:17我找到了就是一個
20:20你們兩個跟我找到
20:21報告不消通你們看看
20:23易小姐
20:24郭總讓我們守在門口
20:25不准離開
20:26既然認識我還表不聽我的話
20:28現在就開著你
20:31放心
20:32只要幾分鐘
20:49是你
20:50我說的姑娘
20:51他以前是挺不錯的
20:54什麼呢
20:56那個孩子是你的
20:58我倒是想
20:59孩子
21:00是醫院的操縱師
21:03關於這
21:04當初是誰說的
21:05不會饑渴的跟秘書拉扯
21:08就算他之前救過你
21:09給他錢不就好了嗎
21:12只有李拉才有資格成為官家的兒媳婦
21:16
21:17我的妻子啊
21:18只能我自己說的媽
21:19李拉
21:21安靜了嗎 孩子少下
21:23李教肚子
21:24要你再踢我腰
21:30
21:37起來
21:37我的妻子
21:40我的妻子
21:43太棒了
21:44要你
21:50有點意思
21:53別那麼緊張嘛
21:55你不是說要咬咬咬嗎
21:58不行
21:59
22:04
22:04
22:07
22:14不行
22:16阿桐
22:17你是誰
22:20阿桐
22:20阿桐
22:21
22:22阿桐
22:24阿桐
22:25阿桐
22:26阿桐
22:27阿桐
22:28
22:29
22:31阿桐
22:33阿桐
22:35阿桐
22:36I don't know.
22:38I don't know.
22:41I
22:43I don't know.
22:45What?
22:51Ah
22:53Ah
22:55You know what?
22:57What is it?
22:58I was going to have that.
23:02You don't want me.
23:03Is because I'm a kid?
23:05I can't do it.
23:08I can't do it.
23:12I can't do it.
23:26I can't do it.
23:34
23:37
23:39快叫醫生啊
23:40快叫醫生
23:45我頭好疼
23:47死不了
23:50別裝了
23:53我什麼根本就沒有的東西啊
23:56李娜
23:58你膽子挺大啊
24:00
24:01我我只是害怕失去你
24:04三十條鋪我媽引我走
24:08再帶走我安排的病房的兩個人
24:11
24:12你跟那個男的有什麼關係
24:16我根本就不認識他
24:18我也是受害者
24:21你說話過腦子了嗎
24:24也是腦子都破了
24:28從今天起
24:29華瑞
24:31將對李家
24:33扯出所有的
24:35秦牧師找到之前
24:37你自求多福
24:42你有沒有我就能娶那個女人嗎
24:44別痴心妄想了
24:46他一個私生
24:48這輩子都不可能去關這兒辦了
24:54擔心你自己吧
24:59你是怎麼給我辦事的
25:01我沒有懷孕
25:03我沒有懷孕
25:05
25:07因為林牧池的事情
25:09我被進了大國
25:10現在無權做檢查
25:12不過
25:13凱瑟父親無權
25:14我得不到的
25:15那個女兒
25:16也別想得到
25:20因為林牧池的事情
25:21我被進了大國
25:22現在無權做檢查
25:23不過
25:24凱瑟父親無權
25:25我得不到的
25:26那個女兒
25:28也別想得到
25:30因為林牧池的事情
25:31我被進了大國
25:32現在無權做檢查
25:34不過
25:35那個女兒
25:37也別想得到
25:39林牧池
25:40林牧池
25:41你是說
25:43孩子的生父
25:44不是金牧池
25:46
25:47他是李國官
25:48不過他前妻說
25:49他沒有生父
25:51他還在做他
25:53太好了
25:55太好了
25:57爸爸
25:58你的我是不是太好了
25:59誰叫你是我孕女的
26:03
26:05
26:07我讓孩子
26:08讓你做
26:09乾爹
26:13
26:15
26:17
26:18你不是吃素嗎
26:19還好
26:21
26:22你不是吃素嗎
26:24還好
26:25
26:26你不是吃素嗎
26:27還好
26:28啤酒嗎
26:29還好
26:30啤酒啊
26:32筋子都沒了
26:33我吃什麼素都不管用了
26:36你是不是說你
26:39你成的這麼高
26:42這麼帥
26:43你說你那筋子怎麼就那麼不中用啊
26:48
26:50我靠我自己說行嗎
26:52完了
26:54我找大師都算過了
26:56阿師說
26:58我有個龍典的孫子
26:59阿師說
27:00我有個龍典的孫子
27:02不是先生的野靈嗎
27:05是龍寶
27:06我的龍寶
27:08我的龍寶
27:18什麼事啊
27:19這麼開心啊
27:20我孩子沒了
27:21我孩子沒了
27:24你把人流產了
27:25是壓根沒懷
27:29我去
27:30他假懷孕騙你
27:32私善拍賣上
27:33他抱著個肚子
27:35嬌的可太像了呀
27:37像嗎
27:39假的要死啊
27:41我媽在喝傷心酒
27:42我不好意思担心路上他們感謝
27:44所以嬌
27:45那李家呢
27:47你打算怎麼處理
27:50車子
27:52本來打算是要封殺的
27:53我媽說
27:54念舊情
27:55所以
27:56就留著教授
28:00這李拉也真實的
28:02何必呢
28:04去我酒吧喝呗
28:05反正沒孩子
28:06你先冒
28:07說什麼的
28:08我可不是那樣呀
28:09有孩子沒孩子
28:10我就接受底線的好不好
28:11說吧
28:12看著哪個了
28:16念會有班
28:17你見我
28:18是他
28:21我沒記錯的話
28:22
28:23不是個孕入啊
28:25所以
28:26我每次想更進一步
28:29就被先去做到
28:33不知女人為何物的關子
28:36一招龍線
28:37就想往房子找火
28:39
28:40
28:41
28:42
28:45所以我想跟你請教
28:47怎麼追悅
28:49
28:50
28:52
28:53
28:55
28:56我建議你採用
28:58直詢隊員
28:59這毒蜜蜜蜜
29:01一定是關於我
29:02安全感的追悅方式
29:04上大分
29:06等一分
29:10
29:12我想到你
29:13
29:14我想到你
29:15
29:16
29:18
29:20
29:21
29:23我想到你
29:24我想到你
29:25
29:26那個人
29:27
29:28
29:29無聲
29:30無聲
29:32無聲
29:33無聲
29:34
29:35We have a special meeting.
29:38No, I'm going to get you to the hospital.
29:47Go to the car.
29:59You sent me home.
30:01I'm so happy.
30:04No, I'm not.
30:05I have a special job.
30:07Is there any special work?
30:08I will be able to work in a day for you.
30:11Speak up, speak up.
30:14No work.
30:15I will ask you from today's beginning to start.
30:18I am going to check you out.
30:21What?
30:25I recommend you to use the word for the truth.
30:28The word is to use for the truth.
30:30You will like to use the word for the truth.
30:35关总 我孩子的生父是谁 还不知道呢 以后 大概率会做一个单亲们 您的追究 不合适 哪里不合适 我现在没有孩子 你也单身 你把孩子生下来 我当父亲 要是不想伤也行 多催你 我 我有点想不错
31:05我的追求让你想吐 我的追求你考虑一下吧
31:12我的追求你考虑一下吧
31:26我衣服吃了
31:33可以去你家换下衣服吗
31:35关总 这是我刚才在外卖上点的短袖 比较便宜的
31:41您不要嫌弃
31:43没事
31:44那傻家电话 家电话 万总 这是我刚才在外卖上点的短袖 比较便宜的
31:49您不要嫌弃
31:51没事
31:56那个厕所在那
31:58啊 没事
32:00在这换不去
32:01I'll go back to this place.
32:19Hello, Mr.
32:20Mr.
32:21Mr.
32:22Mr.
32:23Mr.
32:24Mr.
32:25Mr.
32:26Mr.
32:27Mr.
32:28Mr.
32:29Mr.
32:30Mr.
32:31Mr.
32:32Mr.
32:33Mr.
32:34Mr.
32:35Mr.
32:36Mr.
32:37Mr.
32:38Mr.
32:39Mr.
32:40Mr.
32:41Mr.
32:42Mr.
32:43Mr.
32:44Mr.
32:45Mr.
32:46Mr.
32:47Mr.
32:48Mr.
32:49Mr.
32:50Mr.
32:51Mr.
32:52Mr.
32:53Mr.
32:54Mr.
32:55Mr.
32:56Mr.
32:57Mr.
32:58Mr.
32:59Mr.
33:00and you're like a guy
33:01and you won't make this house
33:02because you are not an alien
33:03but I'm not an alien
33:05because I don't have a community
33:06because you need to feel this
33:08because it doesn't seem to be scary
33:09or so
33:10because it's not all
33:11but that's kind of some
33:13something I'm tous
33:16what's that
33:17what's it that's about
33:19I don't know
33:21I want to be
33:24I don't know
33:25I need to get
33:26this
33:27大家好
33:28今天是我
33:29前面有没有
33:31我们已经是个护士
33:33你们俩长过真相
33:35跟我说说你们有钱的事吧
33:37我妈前当护士的时候
33:41喜欢上一个患者
33:42就是我的身父
33:44油市珠宝的尤东元
33:49相恋几个月之后
33:51我妈发现自己被骗
33:52尤东元有家庭
33:54My mom doesn't want to go home with her family.
33:56She's still in the middle of the house.
33:59She's still in the middle of the house.
34:01Maybe it's my mom.
34:02I think it's better for the doctors.
34:04So even if you don't want to get pregnant,
34:06you don't want to get pregnant.
34:09They don't want to work.
34:11You don't want to live in the house.
34:13It's okay.
34:14They're going to go to school and go to my daily life.
34:18Until my mom's home, I'm leaving the house.
34:21I'll lose myself.
34:24And I don't want to go to school.
34:27I don't want to just try that long to go to school.
34:29I'm going to go to school and be all in the house.
34:31If you're not going to go to school then you'll get me to school.
34:33I'll be like you.
34:35You have to do this.
34:36There are no money in the house.
34:38I'm not able to go home.
34:40You didn't pay me home with your house.
34:43I'm going to lighten you.
34:44You can grip him down.
34:47You can get back to school.
34:50Like this, you can see.
34:51That's why I'm not going to be like this.
34:58Oh.
34:59Oh.
35:00Oh.
35:01Oh.
35:02Oh.
35:03Oh.
35:04Oh.
35:05Oh.
35:06Oh.
35:07Oh.
35:08Oh.
35:09Oh.
35:10Oh.
35:11Oh.
35:12Oh.
35:14Oh.
35:15Oh.
35:16Oh.
35:17Oh.
35:18Oh.
35:19Oh.
35:20Oh.
35:21Oh.
35:22Oh.
35:23Oh.
35:24Oh.
35:25Oh.
35:26Oh.
35:27Oh.
35:28Oh.
35:29Oh.
35:30Oh.
35:31Oh.
35:32Oh.
35:33Oh.
35:34Oh.
35:35Oh.
35:36Oh.
35:37Oh.
35:38Oh.
35:39Oh.
35:40Oh.
35:41Oh.
35:42Oh.
35:43Oh.
35:44Oh.
35:45Oh.
35:46Oh.
35:47Oh.
35:48Oh.
35:49Oh.
35:50He helped meение
35:54He was the guy
35:56He is not a person
35:58He was a person
35:59From his wife
36:00He was a woman
36:02And I love him
36:04A girl
36:06Why did he help me?
36:07He is a part of a child
36:09He was helping me
36:10He is a woman
36:11He is a man
36:13He was bringing me
36:13He was helping me
36:15He was helping me
36:16He was helping me
36:17But
36:18He would be helping me
36:20這是
36:25成家
36:30他還有臉來上班
36:32萬風鮮硬不爽
36:34還出軌前男友
36:36華瑞不吵他呀
36:39果然有一首
36:40之前他的主管馬接
36:42拿出去一趟
36:43回來直接被擱職了
36:46我還有個小消息啊
36:48孩子是總裁的
36:50別愛我的眼
36:54拿著
36:56待會宣發吧
36:59妳們有什麼疑問可以當面問
37:00或者把跟謠言有關的正訊拿出來
37:02都不上班是吧
37:04說什麼無稽之談的
37:10莱莉姐
37:11妳說有什麼事情想求我們
37:14求你別愛我的眼
37:17拿著
37:19待會宣發部門開會
37:21也來投屏
37:33這也沒什麼問題啊
37:35協調的後面檢查三遍
37:37難道
37:39做得了
37:43沒什麼啊
37:44檢查一個
37:45
37:49說什麼
37:51為什麼
37:53
37:55沒甚麼
37:56給我
37:59也來
38:03剛剛
38:04還要
38:05你老樹開花也穿這麼年輕啊
38:06
38:36What are you doing?
38:39You are doing that?
38:41It is written that my forehead has fallen out there.
38:43I want you to say a bad dream.
38:45I want you to do something else that has won.
38:50Huh?
38:51The last letter...
38:55Fugue.
38:56Hello, Truni.
38:58Hold on.
39:00Don't say numbers.
39:02Do you want to make a statement?
39:04都準備好就等您過去了
39:08金哥你先走吧
39:10我就不送你了
39:11哎游秘書那個二十九短休止
39:14你先去
39:15我有了
39:17
39:29可以開始了
39:34有秘書
39:39你把我給你的分案變成了你的逼宮照片
39:43這不是我做的
39:44那你就說圖片里的是不是你
39:48是我
39:49可是
39:51溫總
39:52您身邊一直有個不成功的規定
39:54對您別有企圖的秘書
39:56您都會放到宣傳部門對不對
40:00對呀
40:01那勾引您
40:04對您咬尾巴的游秘書
40:05也得被趕出總裁辦
40:08否則
40:09公司會說您偏心
40:13我會立刻離開秘書部門
40:16還有
40:17關總
40:18對我的行為
40:19從來沒有做出過回應
40:21可是
40:21你就在你的手裏
40:24我讓你在公司的每一天都想
40:27可是
40:29勾引游秘書的人
40:31是我呀
40:32是嗎
40:37是我主動約的游秘書周末見面
40:39就在圖片上這個位置
40:42主動欣引請搖尾巴的人是我
40:44如果我有尾巴的話
40:47唉 是我先喜歡的他
40:49所以
40:51你一定會偏心
40:52怎麼辦
40:54可是他有孩子
40:55那又怎麼樣
40:56如果他答應跟我在一起的話
40:58孩子也是我的
41:00是我
41:02我看
41:03你也沒有心情繼續講方案了
41:06今天的鬧劇
41:07我會安排安保部門的人著手調查
41:11坐手腳的人
41:14會付出代價
41:15並非助於人物獲付
41:18我能否讓大家一習
41:19你還不幫在一起
41:19好遠
41:20你們找到嗎
41:21不是
41:21約可以了
41:22你有什麼
41:23我會想再一件事
41:24你沒有兩件事
41:25我可以讓大家一起去
41:27
41:28約會
41:28約會
41:29約會
41:31我 primera
41:33約會
41:33約會
41:34約會
41:35約會
41:36約會
41:37約會
41:38約會
41:38約會
41:39約會
41:40約會
41:41約會
41:41約會
41:42約會
41:42約會
41:44約會
41:44You're so beautiful.
41:46You can't look at me.
41:48At my heart.
41:51You're so good.
41:54You're so good.
41:57You're so good.
41:58I'm so good.
42:00You're so good.
42:03Three years ago.
42:04I was so good.
42:06You're so good.
42:09I'm so good.
42:11You're so good.
42:12I've been so good.
42:14Thanks guys, go to my knees.
42:19Oh, I can't wait!
42:21I can't wait until I get enough to give you my face.
42:26That's what you can't do.
42:30I can't wait until you get over it.
42:33I can't wait until I get you.
42:35I'm not afraid of coming back.
42:37I can't wait until you have the keys to follow.
42:39Until you have found out.
42:41He thought that you can't wait until you have a事.
42:43因為我就是在那些秘書貼上來的時候就懂了
42:47真喜歡你
42:56
42:57哎你們這洗手葉挺好的能不能給我
43:07琴哥
43:09就非得問這個破洗手葉是嗎
43:12What?
43:13What about you?
43:20I'll tell you.
43:22What?
43:35I'll tell you.
43:42
43:45先生先生先生先生
43:49我想明的
43:51可是
43:56我是關雲哲的母親
43:58我們見一面吧
44:00呃好的夫人
44:05會被泡水吧
44:08或者上網點寫支票
44:12I came to see my son's story
44:14What do you think?
44:16I only want to see the doctor
44:19I'm going to show you
44:21Don't worry
44:23I'm going to show you
44:27I'm going to show you
44:28If you only want to lie
44:30I just want to see the woman who is a girl who is a girl who is a girl who is a girl.
44:41What is she doing?
44:46You should have a drink.
44:51I see you are like a little nervous.
44:54I thought you were a little nervous.
44:57Are you going home?
45:01Have you been wanting to talk to me?
45:05Is it your career?
45:07Your family?
45:09My family
45:11My family
45:12There's no husband
45:14My mother
45:17I'm not alone
45:19However, I don't have to ask you
45:21I'm not sure how much money I can take you to the baby.
45:26I'm a smart person.
45:28I believe you can understand this.
45:31This is what I can do.
45:34I can't take you.
45:36But I can't take you.
45:38I can't take you.
45:40I can't take you.
45:42I'll take you.
45:44I can't take you.
45:47I can't take you.
45:50I can't take you.
45:53I'm a little bit too.
45:56I can't take you.
45:58I'm not a big deal.
46:00I'm not a big deal.
46:02I'm not a big deal.
46:04I am not a big deal.
46:06I don't care about you.
46:09I love you.
46:11I love you, my friend.
46:14I love you too.
46:17I love you too.
46:20
46:28伯母
46:29我接個電話
46:39我媽說什麼都不要答應
46:41總裁夫人給了我一筆錢
46:45不要收
46:46我給你兩倍三倍
46:48看厚度有三萬
46:52我媽真口啊
46:54還有呢
46:55夫人說讓我多去家裡陪陪她
46:58她說自己還是給孩子的
47:00
47:01那你們好好聊
47:03下午給你親家
47:04
47:08這倆母子還真像
47:15我說我今天
47:17你看什麼東西
47:20又是你啊
47:21小姐
47:27我說過
47:28在我面前
47:29你永遠只會當中
47:31現在就跪下來了
47:35你要是缺人跪
47:36那你就去死
47:38
47:39
47:40
47:41
47:42
47:43
47:44
47:45那你就去死
47:46
47:47
47:48
47:49
47:50你是缺人
47:51你是缺人
47:52你是缺人
47:53你是缺人
47:54我不欠你們游家
47:55那好不滿
47:56就去找你爸
47:57是他掃盡天亮
47:59你可不可以
48:00你可不可以
48:01你可不可以
48:02如果有人拉你
48:03你就轉身
48:05拉住他的胳膊
48:07一股躲起先肥他
48:08
48:12
48:13
48:15
48:19需要
48:20幫你再進一程
48:22這是
48:24怎麼了
48:26伯母這位女士摔倒
48:28我在關心哪
48:30是嗎
48:32你敢打我
48:34害怕我的人
48:35膽大抱歉吧你
48:36你要是
48:39那什麼關係
48:41已經很多年
48:42沒有人讓我做過自我介紹了
48:45
48:46華瑞集團理事長
48:49華瑞集團理事長
48:52您就是那個
48:54投資成功率高達百分之百的
48:56女股神啊
48:58女股神
49:00太難了
49:02太難了
49:03太難了
49:04太難了
49:05太難了
49:09伯母
49:10我是油市珠寶的千金
49:12劉芷齊
49:13小時候見過您了
49:15
49:17
49:19漲殘了
49:20沒有小時候好看的
49:23您身後這個
49:24油米美
49:25是我同父一母的私生女
49:26從小就冠會騙人了
49:27您別被
49:28我的事情
49:29還輪不著你插嘴
49:30就算是你爸爸游東遠
49:31在我面前也沒有資格
49:32對不起
49:33媽媽
49:34下次我讓你悔醉
49:35我讓你悔醉
49:36我媽
49:37我是我無父母
49:38只是不想任由東遠做父親
49:40都不想任由東遠在我面前也沒有資格
49:44對不起媽媽下次我讓你陪在一起
49:53婆婆我
49:56我是我無父母
49:58只是不想任由東遠做父親
50:02我知道你不是個壞孩子
50:05要不然也不會去救我兒子
50:07要不然也不會去救我兒子
50:11過去吃飯吧
50:12我先走了
50:20媽今天怎麼合上環境
50:23你說說你
50:25那麼多女人可以選你
50:28為什麼選一個死生女啊你
50:31媽她的身世她選擇不了
50:34而且錯的是裝單是騙女人的游東遠
50:38她道理我都懂
50:41我就怕江城的風言風語她壓不住啊
50:46那我親自要
50:48關總
50:54關總
50:55您應該不是來給我交代工作的吧
50:59確實
51:01那您發我郵箱
51:05明天要舉行一場冠宣
51:08希望
51:10官宣什麼公司新品嗎
51:12關於我的人生大事
51:15關於我的人生大事
51:17明天的時間
51:19成為我的未婚妻
51:21伯母同意我嗎
51:23我去
51:27我願意當你的未婚妻
51:30我願意當你的未婚妻
51:32我願意當你的未婚妻
51:35我願意當你的未婚妻
51:37未婚妻
51:38未婚妻
51:39你要找孩子
51:40你要找孩子
51:49看到我跟普退
51:50你應該很開心嗎
51:52沒有
51:53她還在想
51:58她還記得兩個月前
51:59就在這
52:01我讓你別裝
52:03你一定是勾引官總的
52:05
52:06你說什麼來這
52:07你說
52:08你絕對不會參加選票
52:09你絕對不可能喜歡她
52:11現在宣我恭喜你了
52:12現在
52:14我依然可以堅定的告訴你
52:16從來都沒有勾引
52:19你會集隊
52:21I'm not happy with you.
52:24I'm not happy with you.
52:27I hope you can find a better job.
52:32I'm a big fan.
52:36It's not a big fan.
52:40I don't know what to say.
52:45I can't say anything.
52:51找我来干嘛
53:01今天的官家晚宴
53:04我需要你带我进去
53:05我听说
53:08华瑞撤掉对理事的注资
53:10看来
53:11你确实被关于哲踹掉了
53:13这肚子里有孩子
53:15也没有啊
53:17我只是跟他
53:19闹了点矛盾
53:20今天晚上就是要去找他谈谈
53:23好处
53:25你们李家以前就被我们游市碾压
53:30我瞧不上你们
53:32现在靠山也没了
53:33怎么能叫我白做事呢
53:36今晚的官家晚宴
53:38关云哲要官宣未婚妻
53:40而这个人
53:41就是你的姐姐
53:43游明美
53:45什么
53:46他还不只是个天口
53:49不得不说他游明美有些手段
53:59够得关云哲为他着了迷一箱顶替我的位置
54:02想必你也不想看他嫁给顶级世家站在你的头顶
54:07你要怎么做
54:10这就是你家的千金吗
54:12跟他妈妈一样出众
54:14之前比较新兴
54:15要是有我夫人的一半文重
54:16就更好了
54:17
54:18长大就好了
54:19今天官家广邀我们各家族参加晚宴
54:20您知道是为了什么吗
54:20您知道是为了什么吗
54:21您知道是为了什么吗
54:22您知道是为了什么吗
54:23您知道是为了什么吗
54:24您知道是为了什么的
54:25您说是有官宣未婚妻
54:28也不知道是哪家的姑娘
54:30未婚妻的话
54:32是李家的千金李拉吧
54:33哎呦命真好
54:34先怀了关总的孩子
54:35现在又要进关家的门
54:36李家一飞冲天哪
54:37没错
54:38命确实挺好
54:39您知道是为了什么吗
54:40您知道是为了什么吗
54:41您知道是为了什么吗
54:43您知道是为了什么吗
54:44您知道是为了什么吗
54:46您知道是为了什么吗
54:47您知道是为了什么吗
54:47您知道是为了什么吗
54:48我听说是要关宣未婚妻
54:50您知道是为了什么吗
54:51没错 命确实挺好
54:55你要是有李娜的眼光
54:58爸爸也就知足了
54:59爸 你别遗憾
55:02这未婚妻还真不一定能进官家的
55:06知道什么
55:08你一会看到他脸就会知道了
55:12明白
55:19明白
55:21性责敬
55:29威 deaf family
55:30欢迎大家来参加我的定婚宴
55:34
55:38这位 就是我的未婚妻
55:41游冥美
55:43我不同意
55:48我游家仁的婚姻架起
55:49Gente, they will be alone.
55:52They will have a good family family family with you.
55:57They will be alone.
56:01We will take a lot of things over my daughter.
56:04The only one is mine.
56:05I'll be alone.
56:08You are alone.
56:09Is it not my father's name?
56:14You really understand?
56:16Is it me?
56:18You're not going to get into a car.
56:19You're not...
56:20I'm not going to get into a car.
56:25I'm sorry.
56:26I'm sorry.
56:28I'm not going to talk to her.
56:29She's talking to me.
56:32She's not a girl.
56:33She's not a girl.
56:34She's a girl.
56:36She is a girl.
56:39She's a girl.
56:42She was a girl.
56:43She's a girl.
56:45She's like a girl.
56:47She's like a girl.
56:50What are you doing?
56:51She's bloody too.
56:52She's horrible.
56:55How can she get into the car?
56:59She can't be hurt.
57:01She's rogue.
57:03I will not be angry at you and I will not be angry at all.
57:06I would not say that at all I'm angry at all.
57:12Ask a little bit.
57:14Get your hands.
57:15Get your hands up?
57:17You're going to be angry at all.
57:20This is what a Mexican.
57:22Without a monster.
57:25I can't wait to see you at all.
57:33
57:35柳姐
57:36在此見
57:38我今天就讓有事在江城秀
57:41管總
57:43看著我大女兒要嫁給你的封上
57:45別再睡久了好不好
57:48我妻子說他無父無母
57:53那就是了
57:54柳總
57:55還是不要盤著了
58:01等等
58:02You have to be with me, the heart of the heart of people
58:05and with others.
58:08Yes.
58:09I am a young woman.
58:12I am a young woman.
58:14The woman is a young woman.
58:16Yes.
58:21I am a young woman.
58:23I am a young woman.
58:25I am a young woman.
58:32I don't know what to do.
58:39I don't know what to do.
58:44What?
58:45You're so good.
58:49What?
Comments

Recommended