Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Mierda, ya llegó.
00:00:30¿Cómo estuvo tu día?
00:00:35No quiero hablar de eso.
00:00:49¿Recuerdas qué día es hoy?
00:00:52Sí.
00:00:54Saldré después de cenar.
00:00:55¿A dónde?
00:00:55Voy a recoger a Iv del hospital y la voy a dejar en la casa.
00:01:00Pero es nuestro tercer aniversario.
00:01:03¿De verdad?
00:01:04¿Vas a ver a Iv hoy?
00:01:06¿Justo hoy?
00:01:08¿Vas a ver a Iv hoy?
00:01:09¿Qué te pasa esta noche?
00:01:12Veo a Iv todo el tiempo.
00:01:15¿No podemos cenar en silencio como de costumbre?
00:01:21¿Iv?
00:01:22Ey, ey, ¿está todo bien?
00:01:25Pues nunca me habla de esa manera.
00:01:28Ey, todo está bien, no llores.
00:01:30Sí, iré por ti ahora mismo.
00:01:33Es nuestro tercer aniversario hoy.
00:01:38¿En serio?
00:01:40Ok.
00:01:44¿Qué es esto?
00:01:45Dinero.
00:01:47Lo que siempre quisiste de mí.
00:01:48¿Es en serio?
00:01:50Pasé todo el día preparando esta cena.
00:01:52Intenté hacer algo especial.
00:01:53No empieces ahora a actuar como si te importara, Kira.
00:01:55Nunca me amaste.
00:01:57¿Y por qué me casé contigo?
00:01:58Te casaste conmigo por mi dinero.
00:02:01Y también sé que estuviste engañándome.
00:02:03¿Qué?
00:02:04Lo vi con mis propios ojos.
00:02:12Micah y tú.
00:02:15Micah Murphy, el heredero de Murphy Enterprises, el soltero más codiciado de Los Ángeles,
00:02:20fue visto intimando con una mujer misteriosa esta semana.
00:02:24Esto es una sorpresa para muchos, ya que Micah Murphy es conocido por evitar a las mujeres.
00:02:29Esa es Kira.
00:02:29La gente quiere saber quién es y por qué ella.
00:02:38Wes, ¿pero de qué estás hablando?
00:02:40Y tenía razón sobre ti.
00:02:41Nunca fuiste honesta conmigo.
00:02:43Y, ¿en serio confías en ella más que en tu esposa?
00:02:46Sabes que Yves es como una hermana para mí.
00:02:48Su padre murió salvándome la vida.
00:02:51Y tú, hasta que no seas honesta conmigo, no quiero pasar ni un segundo más aquí.
00:02:54Wes, por favor, no me dejes por ella.
00:03:01Wes, no esta noche.
00:03:06Tengo que irme.
00:03:09Ella me necesita.
00:03:19Wes tiene razón.
00:03:21Sí, estoy ocultándole algo.
00:03:22Verán, él cree que me está dando este estilo de vida de cuento de hadas.
00:03:29Pero se equivoca.
00:03:37¿Micah?
00:03:37¿Sabes qué hora es?
00:03:39Sé que es tarde, pero lo necesito.
00:03:41Lo necesito ahora.
00:03:42Ah, ok.
00:03:44Bien, iré por ti.
00:03:48Con cuidado.
00:03:49Wes, yo no me siento muy bien.
00:03:52Oh, ahí, ahí, ahí, te tengo.
00:03:53¿Qué?
00:03:54Sí.
00:04:01¿Tienes frío?
00:04:02Sí.
00:04:03Está bien, aquí tienes.
00:04:06Vamos a ver.
00:04:09Bueno, tu temperatura está bien, ¿no tienes fiebre?
00:04:12Te traeré un poco de sopa mañana, pero tengo que irme a casa, ¿ok?
00:04:15Pero, Wes, me siento mucho mejor cuando estás aquí.
00:04:20Quédate por un trago, ¿sí?
00:04:22Por favor.
00:04:25Ok, está bien, solo un trago.
00:04:27Ok.
00:04:28Salud.
00:04:40Gracias por siempre cuidar también de mí.
00:04:40Oh, Kira, esta noche tu esposo no volverá a casa.
00:04:57¿Fue todo esto un error?
00:05:22Se sintió como una llamada sexual.
00:05:24Eso es asqueroso.
00:05:25Por favor, nunca, nunca vuelvas a decirlo.
00:05:28Ven aquí, hermanita.
00:05:35Muy bien.
00:05:36Reventamos mi tarjeta de crédito y olvidémonos del idiota de tu esposo.
00:05:42Eso lo estuve ocultando a Wes desde que nos conocimos.
00:05:45Soy rica.
00:05:50Señor y señorita Murphy, qué honor.
00:05:52Siento llamar tan tarde de nuevo.
00:05:54¿Ya conoces a mi hermana?
00:05:56Lo que sea por nuestros mejores clientes.
00:05:58Señorita Murphy, esto acaba de llegar de Italia hoy.
00:06:02Es la primera persona en verlos.
00:06:03¿Eso es todo?
00:06:18Este es un diamante rojo impecable.
00:06:22Es único.
00:06:24¿Cuánto cuesta?
00:06:26Señorita Murphy, usted es una de nuestras mejores clientas.
00:06:30Se lo venderé al costo.
00:06:312.6 millones.
00:06:34Bueno, muy, muy rica.
00:06:36Lo llevaremos.
00:06:41¿Te arrepientes de haber dejado todo esto para casarte con Wes Sterling?
00:06:47No.
00:06:49Estoy feliz.
00:06:51Seguro.
00:06:52Sabes, papá siempre te va a recibir.
00:06:55Siempre y cuando te divorcies.
00:06:57No me voy a divorciar.
00:06:58Oh, así que es un perdedor.
00:07:02Adiós.
00:07:03Buenas noches.
00:07:20Perfecto.
00:07:21No.
00:07:42No.
00:07:42Maika tenía razón.
00:08:07Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:08:12¡Mierda! ¿Cómo me quedé dormido aquí?
00:08:17Cariño, ¿estás despierto? Te hice el desayuno.
00:08:22Tengo que irme a casa. Nunca pasé la noche afuera. Kira se va a volver loca.
00:08:26¿En serio? Ni siquiera llamó.
00:08:28Hablamos más tarde.
00:08:29Espera, pues no, espera. Espera, me siento muy mal.
00:08:31Oh, sí, siento como si me estuviera muriendo.
00:08:33Oh, me estoy muriendo.
00:08:35¡Mierda, eres una maldita perra!
00:08:50¿Qué es esto?
00:08:52Son fresas, mis favoritas.
00:08:57Debería irme.
00:08:58Este es el último desayuno que preparo para ti, Westerling.
00:09:18¿Qué?
00:09:23Quiero el divorcio.
00:09:28Quiero el divorcio.
00:09:35Qué graciosa.
00:09:36No, Wes. ¿Sabes qué? Me voy.
00:09:39Me cansé.
00:09:40¿Te vas a ir?
00:09:42¿A dónde vas a ir, Kira? No tienes a dónde ir.
00:09:44Sin mí no tienes ni un centavo.
00:09:50Kira, espera.
00:09:52Si haces esto,
00:09:54no hay vuelta atrás.
00:09:55No hay nada a qué regresar.
00:10:01Eres el error más grande que cometí.
00:10:06¡Ey!
00:10:07¡Tu perra!
00:10:09Tú eres el error.
00:10:11Nunca fuiste digna de mi hijo.
00:10:14Déjala ir.
00:10:14Es una interesada de clase baja
00:10:16que nunca perteneció a la familia Sterling.
00:10:19Puedes decirme lo que quieras.
00:10:20Al menos yo no soy infiel.
00:10:22Yo nunca te...
00:10:22Cariño, no gastes más palabras
00:10:25en esta zorra irrelevante.
00:10:27Viviste de mi hijo
00:10:29por tres horribles años.
00:10:32Cuando te vayas,
00:10:33no esperes ni un solo centavo.
00:10:39No lo estaba esperando.
00:10:40Kira, espera.
00:10:47No vas a recibir dinero
00:10:48del acuerdo de divorcio,
00:10:49pero no voy a dejar
00:10:51que termines en la calle.
00:10:53Toma este cheque.
00:10:56Dios sigue sin entender.
00:10:58Yo nunca quise tu dinero.
00:10:59No me casé contigo por esto.
00:11:01Wes,
00:11:02¿qué carajo estás haciendo?
00:11:04No le des ni un centavo.
00:11:05Estoy harta.
00:11:07Me cansé de que tú y tu madre
00:11:09me traten así.
00:11:09Me cansé de pelear contigo por Iv.
00:11:12Ya nunca,
00:11:13nunca quiero volver a verte.
00:11:15Kira, solo...
00:11:17Por favor, tómalo.
00:11:20Gracias.
00:11:20Espera.
00:11:43Kira, ¿quién es...
00:11:43¿quiénes son estas personas?
00:11:46¿Qué está pasando?
00:11:46¿Qué está pasando?
00:11:50¿Y qué estás haciendo aquí?
00:12:06No es un buen momento.
00:12:07Oh, Dios mío.
00:12:09Lo siento mucho.
00:12:10Es solo que...
00:12:11Ya saben,
00:12:12es el aniversario de mis padres
00:12:14y están muertos
00:12:15y yo no quería estar sola.
00:12:17Oh, cariño,
00:12:18qué bueno que viniste.
00:12:20Quédate esta noche.
00:12:21De hecho,
00:12:21quédate el tiempo que quieras.
00:12:22¿Estás segura?
00:12:23Es que...
00:12:24Ah, bueno,
00:12:25no creo que a Kira le guste mucho la idea.
00:12:26¿Kira quién?
00:12:27Wes la echó de la casa
00:12:28y se divorció de ella.
00:12:30Esa interesada
00:12:31debe estar ocupada
00:12:32buscando otro hombre
00:12:33para torturar ahora.
00:12:34Así que no te molesta
00:12:35que me quede, Wes.
00:12:36No quiero ser una carga
00:12:37más grande de la que ya soy.
00:12:39No eres una carga y...
00:12:41Le prometí a tu padre
00:12:42que te cuidaría
00:12:43como si fueras familia.
00:12:44Está decidido.
00:12:45Toma la habitación de Kira.
00:12:46¿Papá?
00:12:53Estoy en casa.
00:13:01¿Papá?
00:13:05¿Papá?
00:13:05¿Papá?
00:13:06¿Papá se terminó?
00:13:06¿Papá se terminó?
00:13:07¿Papá se terminó de verdad?
00:13:11Ven aquí.
00:13:12Oh, no llores.
00:13:18Yo te dije que casarte con él
00:13:19era un error,
00:13:20pero aún así fuiste
00:13:21y lo hiciste.
00:13:22Tenías razón, papá.
00:13:24Vio que no tenía nada sin él
00:13:25y creyó que podía engañarme.
00:13:27Hay lecciones
00:13:28que tienes que aprender
00:13:29por tu cuenta,
00:13:30pero siempre contarás
00:13:31con nosotros,
00:13:31tu familia.
00:13:33Ahora, dicho eso,
00:13:34si quieres regresar,
00:13:36es hora de que hagas lo que diga.
00:13:38Mi primer matrimonio
00:13:39acaba de terminar,
00:13:40es muy pronto.
00:13:41Todavía quieres heredar
00:13:42tu fortuna, ¿verdad?
00:13:44Bueno,
00:13:45tienes que casarte
00:13:46con el hombre
00:13:46que yo elijo.
00:13:48El hombre correcto.
00:13:52Papá, por favor,
00:13:53no me cases
00:13:53con un viejo rico
00:13:54y aburrido.
00:13:55Tiene que haber otra manera.
00:13:57Quizás podría, bueno,
00:13:59ponerte a trabajar
00:13:59en una de las empresas.
00:14:00Cosa que a Kira
00:14:05nunca le interesó.
00:14:08Las princesas
00:14:09no trabajan,
00:14:10dijo.
00:14:11No, pero sí.
00:14:12Le doy un trabajo
00:14:13en una de las empresas,
00:14:14sin que nadie sepa
00:14:15quién es.
00:14:16Ella tendría que valerse
00:14:17por sí misma.
00:14:19No,
00:14:19eso sería muy difícil.
00:14:21No, pero puedo hacerlo.
00:14:22Iré como Kira Mitchell,
00:14:23igual que mamá.
00:14:24Nadie tiene que saber
00:14:25que soy una Murphy.
00:14:26¿En serio?
00:14:27¿Tú?
00:14:29Permitiré que empieces
00:14:30en una de las empresas
00:14:31por dos meses
00:14:31y si nadie se entera,
00:14:34tú ganas,
00:14:34pero si fracasas.
00:14:35Entonces te volverás
00:14:36a casar, hermanita.
00:14:39¿Trato?
00:14:40Puedo hacerlo.
00:14:42Hoy está sobre
00:14:43la nueva CEO
00:14:43que vendrá.
00:14:44Una joven desconocida.
00:14:46Sí, externa.
00:14:47Apuesto a que se acostó
00:14:48con alguien por el puesto.
00:14:50Oh, ¿eres la nueva
00:14:51recepcionista?
00:14:52Gracias.
00:14:54Oh, esta oficina
00:14:55nunca tiene buen café.
00:14:57Somos asociadas
00:14:57señor aquí.
00:14:59Ponte de nuestro lado
00:15:00y sobrevivirás
00:15:00a la nueva CEO.
00:15:01Que seguramente
00:15:02sea una perra.
00:15:05Buenos días
00:15:07a todos.
00:15:08Es con gran emoción
00:15:09que les presento
00:15:10a nuestra nueva CEO.
00:15:16Es cierto.
00:15:17El café no es bueno aquí.
00:15:19Tráeme otro
00:15:20y consideraré
00:15:20no ser una perra hoy.
00:15:22Hola a todos.
00:15:23Soy Kira Mitchell,
00:15:24la nueva CEO
00:15:25a partir de hoy.
00:15:26¡Feliz primer día!
00:15:35No digas que no soy
00:15:37amable contigo.
00:15:39Te conseguí un asistente.
00:15:44Señorita Mitchell,
00:15:45lamento mucho
00:15:45lo de esta mañana.
00:15:47No te preocupes
00:15:48por eso.
00:15:49Ok.
00:15:51Ponme al día.
00:15:52La prioridad ahora
00:15:54es una colaboración
00:15:55con una empresa
00:15:56llamada Borocorp.
00:15:57Todavía estamos negociando
00:15:58pero no se ve nada bien.
00:16:00Su CEO,
00:16:01Daniel Prescott,
00:16:02es famoso
00:16:03por ser muy difícil.
00:16:04¿Difícil?
00:16:05¿Difícil cómo?
00:16:06Bueno,
00:16:06él es...
00:16:07¡Oh, mierda!
00:16:08Tienes una reunión
00:16:09con la Junta ahora.
00:16:10¿Ahora?
00:16:12Bueno,
00:16:13hay un problema
00:16:13de salud ahora mismo.
00:16:14Sí,
00:16:15es lo que digas.
00:16:15Sí,
00:16:16para que podamos
00:16:16probablemente.
00:16:17Bueno,
00:16:17sí,
00:16:18tendremos que hacer más caras.
00:16:18Hola,
00:16:19soy Kira Mitchell.
00:16:20¿Qué carajo?
00:16:22No puede ser.
00:16:24¿Qué estás haciendo aquí?
00:16:26¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:16:27¿Qué mierda está pasando
00:16:27en este momento?
00:16:28Es mi ex.
00:16:29Ok,
00:16:32lo intentaré otra vez.
00:16:34Mi nombre es Kira Mitchell
00:16:35y soy la nueva CEO
00:16:36de Murphy Cosmetics.
00:16:37Eso no es posible.
00:16:38Esta mujer no trabajó
00:16:39ni un día en su vida.
00:16:40Kira Mitchell
00:16:41es la ex esposa
00:16:42de Wes Sterling.
00:16:43¿No siguen
00:16:43en proceso de divorcio?
00:16:45¿Desde cuándo
00:16:46dejamos que el drama familiar
00:16:47entre a la junta?
00:16:48Esto es muy poco profesional.
00:16:50Ya puedo ver los titulares.
00:16:51¡Suficiente!
00:16:53¿Es mi primer día
00:16:55en el trabajo
00:16:55y ustedes ya están
00:16:56intentando manipularme?
00:16:57Primero dicen
00:16:58que soy poco profesional
00:16:59por mis asuntos privados.
00:17:01Y cuando reaccione
00:17:02van a decir
00:17:02que estoy exagerando.
00:17:04Si me molesto
00:17:05van a decir
00:17:05que soy inestable.
00:17:07Bueno,
00:17:08¿adivinen qué?
00:17:09Es 2024
00:17:10y es hora
00:17:11de que aprendan
00:17:11a cerrar la boca.
00:17:14Yo soy la jefa aquí,
00:17:15así que trabajan conmigo
00:17:16o se largan ya
00:17:17de mi junta.
00:17:18Vamos a hablar.
00:17:32¿De qué tenemos que hablar?
00:17:34¿Por eso me dejaste
00:17:35por Micah Murphy?
00:17:36¿Por qué te dio un trabajo
00:17:37en una empresa pequeña?
00:17:38¿Micah?
00:17:39No sé
00:17:40de qué estás hablando.
00:17:41No entiendo
00:17:41cómo de pronto eres CEO
00:17:43después de ser
00:17:43ama de casa
00:17:44por tres años.
00:17:44Hay mucho
00:17:45que no sabes
00:17:45sobre mí, pues.
00:17:47Ahora,
00:17:47si me disculpas,
00:17:48tengo que volver
00:17:48a mi trabajo.
00:17:52Señor Starling,
00:17:53¿necesita algo?
00:17:57Un ramo de flores,
00:17:58el más grande
00:17:58que puedas encontrar.
00:17:59¿Quién eres tú?
00:18:13Soy Glenn Banks,
00:18:17CEO de Ratatatec.
00:18:19¿Tú me envías texto?
00:18:21Sí, así es.
00:18:25¿Tú me envías texto?
00:18:26Sí, así es.
00:18:32De nada.
00:18:36¿Cómo te ayudo?
00:18:37Tu padre me envió.
00:18:39Así es.
00:18:40Sé cuál es tu secretito,
00:18:42señorita Murphy.
00:18:43¿Qué quieres?
00:18:45Tu padre opina
00:18:46que deberíamos cenar
00:18:47un día de esto.
00:18:47Él cree que yo
00:18:48podría ser tu próximo esposo.
00:18:52Realmente lo dudo mucho,
00:18:53señor Banks.
00:18:54Bueno,
00:18:56o vas a cenar conmigo
00:18:58o
00:18:58revelo tu verdadera identidad.
00:19:03Y no creo que eso
00:19:04le dé mucho gusto
00:19:05a tu padre.
00:19:08Sí, señor Starling.
00:19:09Sí, ¿qué fue lo que dijo?
00:19:10¿Le gustaron?
00:19:10Ah,
00:19:11bueno,
00:19:12las tiró a la basura.
00:19:13¿Ella qué?
00:19:14Cariño,
00:19:15deja de trabajar tanto.
00:19:17Eve
00:19:17se siente mejor
00:19:18y se ve absolutamente
00:19:19hermosa hoy.
00:19:20¿Por qué no la llevas a cenar?
00:19:21Te preguntaría
00:19:31por qué te arreglaste tanto,
00:19:32pero ya sé la respuesta.
00:19:34Soy difícil de resistir,
00:19:35¿no?
00:19:36De hecho,
00:19:37me he visto para mí.
00:19:38Señor Banks,
00:19:39no...
00:19:39Eso es lo que me dijeron,
00:19:40que tengo una especie
00:19:40de encanto irresistible.
00:19:43Oh, Dios mío,
00:19:44por favor,
00:19:45ayúdenme.
00:19:45Sabes,
00:19:46tu padre
00:19:46es un hombre sabio.
00:19:48Sé lo que Wes Sterling
00:19:51te dijo
00:19:52y la verdad es que
00:19:53soy mejor.
00:19:57¿Esa es Kira
00:19:58con otro hombre?
00:20:00Pero acaba de divorciarse.
00:20:02Oh, Dios,
00:20:03tiene que ser una...
00:20:04Maldita broma.
00:20:05Está bien.
00:20:06Oh, hey.
00:20:06Ah,
00:20:07el temido ex.
00:20:08Con su nueva novia,
00:20:09supongo.
00:20:09Qué belleza.
00:20:10Puedes mandarle la cuenta
00:20:11a mi asistente.
00:20:12Lo siento, señor Banks.
00:20:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:13No es asunto tuyo
00:20:14y estoy yéndome.
00:20:15Wes,
00:20:16muero de hambre.
00:20:18¿Qué carajo?
00:20:23Entonces,
00:20:24¿cómo te llamas, hermosa?
00:20:26Déjame en paz.
00:20:28Kira,
00:20:29¿por qué estás con Glenn Banks?
00:20:31¿No sabes cómo trata
00:20:32a las mujeres?
00:20:32No te debo ninguna clase
00:20:33de explicación.
00:20:34Además,
00:20:35no estás en posición
00:20:36de hablar sobre
00:20:36cómo tratar a las mujeres.
00:20:37Kira,
00:20:38¿ya vas a irte?
00:20:39¿Necesitas que te lleven?
00:20:41¿Quieres que te llamemos
00:20:41un Uber?
00:20:42Probablemente aún
00:20:43no tienes auto, ¿verdad?
00:20:44Señorita Mitchell,
00:20:45su auto.
00:20:46Gracias.
00:20:47Que tenga linda noche.
00:20:48Kira,
00:20:48¿dónde...?
00:20:49Wes.
00:20:57¿Ese es un McLaren?
00:20:59¿En eso gastaste
00:21:00los 10 millones
00:21:01que te di
00:21:01cuando nos casamos?
00:21:02¿Qué?
00:21:03Kira,
00:21:03¿no los devolviste?
00:21:04Pensé que querías
00:21:05irte con las manos vacías.
00:21:06Nunca gasté
00:21:07ni un centavo
00:21:07tuyo,
00:21:08Westerling.
00:21:16Toma el dinero.
00:21:17No lo necesité antes
00:21:18y no lo necesito ahora.
00:21:19¡Ey, hermana!
00:21:39¿Dónde estás?
00:21:40Papá está súper molesto
00:21:41porque rechazaste a Glenn.
00:21:42Maica,
00:21:43por favor.
00:21:44Necesito un trago.
00:21:57Ahora,
00:21:58¿por qué una chica
00:21:58tan bonita como tú
00:21:59está bebiendo sola?
00:22:01¿Por qué quiero?
00:22:02Ya veo.
00:22:04Eres de esas
00:22:05putas independientes
00:22:06y fuertes, ¿no?
00:22:08¿Quién te crees
00:22:09que eres con un vestido así
00:22:10en un club como este?
00:22:11Quiero decir,
00:22:12¿eres rica o algo?
00:22:14¡Ey, vamos!
00:22:16Solo estamos hablando.
00:22:17¿Por qué te haces
00:22:17lo difícil?
00:22:18Deja de tocarme.
00:22:21¡Quita tus malditas
00:22:22sucias manos
00:22:23de mi esposa!
00:22:29¡Quita tus malditas
00:22:31sucias manos
00:22:32de mi esposa!
00:22:35¿Qué carajo, viejo?
00:22:38Ni siquiera tiene
00:22:39un anillo, imbécil.
00:22:40No quiero volver
00:22:41a verte hablando con ella.
00:22:43¡Wes!
00:22:56Dios, Kira.
00:22:58¿Estás bien?
00:22:58¿Cuántas veces
00:22:59tengo que decirte
00:23:00que no bebas sola
00:23:00cuando estás enojada?
00:23:01Es peligroso.
00:23:02¿Por qué te importa, Wes?
00:23:03Ya no estamos casados.
00:23:06Supongo que es
00:23:07un viejo hábito.
00:23:10Claro.
00:23:12Viejos hábitos.
00:23:13Mira, estoy con Reggie
00:23:17y los chicos
00:23:18en la mesa de siempre.
00:23:20¿Por qué no vienes
00:23:20a saludar?
00:23:22¿Dónde está Iva?
00:23:23¿Por qué estaría Iva aquí?
00:23:25¿Por qué son pareja?
00:23:27Vamos, sabes que es
00:23:28como una hermanita
00:23:28para mí.
00:23:29Solo un rato,
00:23:30los chicos te extrañan
00:23:31y no dejan de molestarme
00:23:31al respecto.
00:23:32Vamos.
00:23:34Ok.
00:23:35Ok.
00:23:38Vamos.
00:23:38¡Oh, Dios mío!
00:23:43¿Kira, eres tú?
00:23:44Hola.
00:23:47Ok, entonces,
00:23:48por favor,
00:23:49dime que Wes
00:23:49admitió ser un completo
00:23:50idiota
00:23:51y están juntos de nuevo.
00:23:52Oh, no lo hizo
00:23:53y no lo estamos.
00:23:54Solo me dejé con él
00:23:55y pensé en venir a saludar.
00:23:56Oh, tienes que quedarte
00:23:57en una ronda de dardos.
00:23:58Ah, Reggie,
00:23:59no lo sé.
00:23:59¿Qué?
00:23:59¿Tienes miedo, Wes?
00:24:00Oh.
00:24:01Vamos, sé que Kira
00:24:02siempre fue mejor que tú, hermano.
00:24:03Por favor,
00:24:05nunca perdí un juego
00:24:05de dardos en mi vida.
00:24:09Bien, bien.
00:24:15¡Oh, mierda!
00:24:17¡Wow!
00:24:18¿Acabo de ganarte?
00:24:19Eso es...
00:24:20Supongo que hay cosas
00:24:21que nunca cambian, ¿eh?
00:24:23Sí, supongo que algunas
00:24:24cosas no cambian.
00:24:30El que pierda, bebé.
00:24:31Toma un shot, Wes.
00:24:33Bueno, mis amigos
00:24:41te siguen queriendo.
00:24:42Claro que lo hacen.
00:24:42Es difícil no quererme.
00:24:45En la mayoría
00:24:45de los casos, al menos.
00:24:47¿Quién dice
00:24:47que no te sigo amando?
00:24:48¿Qué?
00:24:49¿Qué?
00:24:52Ah, no verás
00:24:55a Glenn Banks
00:24:55esta noche o Micah, ¿no?
00:24:57No puedo creer
00:24:58que te haya dejado
00:24:58ser mi infiel.
00:24:59¿En serio quieres hablar
00:25:00sobre infidelidad?
00:25:01Mira, yo nunca
00:25:01te fui infiel.
00:25:02Besaste a Eve.
00:25:03¿De dónde sacaste eso?
00:25:05¡Qué asco!
00:25:06Es como incesto.
00:25:07No le des la vuelta
00:25:08a esto porque yo te vi
00:25:09besar a Micah Murphy
00:25:10con mis propios ojos.
00:25:11¿Qué?
00:25:12Eso es incesto.
00:25:13Dios.
00:25:13Es como si no pudiera
00:25:16alejarme de ti
00:25:17a donde vaya
00:25:17y estás tú.
00:25:20¿Por qué no me dejas
00:25:21seguir con mi vida?
00:25:22¿Eso es lo que quieres?
00:25:23Sí.
00:25:24Sí, no quiero verte
00:25:26por la ciudad
00:25:27con Micah
00:25:27o Glenn
00:25:28o algún otro hombre.
00:25:29Y yo no quiero verte
00:25:30tampoco.
00:25:31¿Ok?
00:25:32No te pedí que vinieras
00:25:32aquí esta noche
00:25:33a rescatarme
00:25:34y no te pedí
00:25:34que vinieras a actuar
00:25:35como mi esposo.
00:25:36Ok, bueno,
00:25:36lo lamento por eso.
00:25:38Nunca volverá a pasar.
00:25:39Genial, ¿no?
00:25:39Bien, genial.
00:25:40Kira,
00:25:50rechazaste al
00:25:51mejor candidato
00:25:52para yerno
00:25:53que tenía.
00:25:54¿Y?
00:25:55Hueles un poco a tequila.
00:25:56Mira, no voy a casarme
00:25:57con Glenn Banks
00:25:58ni con nadie más, papá.
00:25:59Me diste dos meses
00:26:00y estoy cumpliendo
00:26:01mi parte del trato.
00:26:02Espero que hagas lo mismo.
00:26:03Para ser justos,
00:26:04nos sorprendió a todos
00:26:05en el trabajo.
00:26:06La respetan mucho.
00:26:07Lo está haciendo bien.
00:26:07Es hora de que tengas
00:26:11más exposición.
00:26:13Micah,
00:26:13quiero que lleves a Kira
00:26:14a la fiesta
00:26:14de este fin de semana.
00:26:16Pero,
00:26:16¿no es de Wes?
00:26:18Micah irá
00:26:18como el representante
00:26:19de Murphy Enterprise
00:26:21y tú como su acompañante.
00:26:22Estoy teniendo flashbacks
00:26:23de cuando me forzaban
00:26:24a llevar a Kira a fiestas.
00:26:28Y que no se te olvide,
00:26:29vas a ir
00:26:30como Kira Mitchell.
00:26:33No te voy a decepcionar.
00:26:34¿Qué mierda quieres tú?
00:26:44¿Qué tan sinvergüenza
00:26:45puede ser Kira Mitchell?
00:26:49¿Qué mierda quieres tú?
00:26:51¿Qué tan sinvergüenza
00:26:52puede ser Kira Mitchell?
00:26:53Dijiste que no tomarías
00:26:54un centavo,
00:26:55pero decidiste robar
00:26:57mi collar más caro.
00:26:58¿Qué?
00:26:58Yo no robé
00:26:59ningún collar, seguro.
00:27:01La ciudad entera
00:27:02sabe que estás en quiebra.
00:27:04y que Wes te dejó
00:27:05por infiel.
00:27:06Y me dice
00:27:06que manejas un McLaren
00:27:08y me preguntaba
00:27:09de dónde sacaste el dinero.
00:27:11Ahora todo tiene sentido.
00:27:12¿A eso crees?
00:27:13Mi collar
00:27:14vale un millón de dólares.
00:27:18Tú lo vendiste
00:27:18para comprar tu auto,
00:27:20¿verdad?
00:27:21Un millón
00:27:22no cubre
00:27:23ni una noche casual
00:27:24de compras para mí.
00:27:26Mira,
00:27:27piensa lo que quieras,
00:27:28Karen.
00:27:28Yo no robé tu collar.
00:27:29Díselo a la policía.
00:27:31Así que me devuelves
00:27:31el collar
00:27:32o pasarás
00:27:33el resto de tu vida
00:27:34en la cárcel.
00:27:39¡Guau, Wes!
00:27:40Todo el mundo
00:27:41vino a tu fiesta.
00:27:43Debes estar
00:27:43muy orgulloso.
00:27:45Sé que yo lo estoy.
00:27:47Gracias por
00:27:47traerme como tu cita.
00:27:49Sí,
00:27:49no hay problema.
00:27:50Wes,
00:27:50¿no quieres que la gente
00:27:51nos vea juntos?
00:27:53¿Te avergüenzas de mí?
00:27:54Claro que no,
00:27:55pero no quiero
00:27:55que la gente
00:27:55se lleve la idea equivocada.
00:27:57¿La idea equivocada
00:27:58a quién nos importa?
00:27:59Ni que siguieras
00:27:59casado con Kira.
00:28:01Estás soltero.
00:28:03Está bien que me toques,
00:28:04¿sabes?
00:28:09¿Esa es Micah Murphy?
00:28:11¡Oh, mierda,
00:28:12sí es!
00:28:12¡Es mucho más lindo
00:28:13en persona
00:28:14que en las noticias!
00:28:16Voy a ir con él.
00:28:17Espera,
00:28:24¿tiene una cita?
00:28:26Más vale
00:28:26que me expliques esto,
00:28:27Micah,
00:28:28porque estamos
00:28:28en la casa
00:28:29de Westerling.
00:28:30Solo sonríe,
00:28:31hermanita.
00:28:33¡Oh, Dios mío!
00:28:35¿Esa es Kira
00:28:36con Micah Murphy?
00:28:37Pensé que estaba
00:28:38con Glenn Banks.
00:28:39¿Cómo cambia
00:28:40de hambre tan rápido?
00:28:44Felicidades
00:28:45por tu éxito.
00:28:47Y muy buena fiesta.
00:28:51Entonces,
00:28:52Kira,
00:28:53¿este es el hombre
00:28:54con el que le fuiste
00:28:55infiel a Wes?
00:28:56Disculpa.
00:28:56¿Sabes,
00:28:57Wes Sterling?
00:28:58Siempre pensé
00:28:59que eras inteligente.
00:29:00Me sorprendió mucho
00:29:01cuando te casaste
00:29:01con Kira,
00:29:03pero supongo
00:29:03que te juzgué mal.
00:29:05No eres más
00:29:05que un hombre estúpido
00:29:06que piensa con su pene,
00:29:07como todos.
00:29:08¿Qué quieres decir
00:29:09con eso?
00:29:10Kira,
00:29:11¿podemos hablar?
00:29:11¡Wes!
00:29:12No,
00:29:13no podemos.
00:29:14Estoy aquí
00:29:14con Micah Murphy.
00:29:15Vayamos a hablar
00:29:16con gente
00:29:16que no sea tan aburrida.
00:29:17Kira,
00:29:21espera.
00:29:23Tengo que saber.
00:29:25¿Están juntos?
00:29:26¿Y ustedes dos?
00:29:27Por supuesto
00:29:27que estamos juntos.
00:29:29Wes incluso
00:29:29me regaló
00:29:30una reliquia familiar.
00:29:32Este collar
00:29:32vale un millón
00:29:33de dólares.
00:29:34Ok,
00:29:34mi madre se lo regaló
00:29:35y no estamos...
00:29:36¿Carol le dio a Eve
00:29:37este collar?
00:29:38¿El mismo
00:29:38que asegura
00:29:39que yo le robé?
00:29:40¿Qué?
00:29:40¿De qué estás hablando?
00:29:47Dale esto
00:29:48a tu madre.
00:29:48Dile que es por las molestias
00:29:49y para que nunca
00:29:50vuelva a llamarme.
00:29:51¿De dónde estás sacando
00:29:59todo este dinero?
00:30:00No es justo.
00:30:02No, no, no, no,
00:30:02espera.
00:30:03No voy a aceptar
00:30:04un centavo de Kira
00:30:05y su nueva pareja.
00:30:06¿Se te hace difícil
00:30:11encajar con gente educada?
00:30:12Dios,
00:30:13lárgate, Eve.
00:30:14Tu esencia es tan horrible
00:30:15que me arruina la noche.
00:30:17No,
00:30:17tú vete.
00:30:18Sé que intentas
00:30:19ponérselos a Wes,
00:30:20pero pronto
00:30:21nos comprometeremos.
00:30:22Seguro,
00:30:23¿como cuando te besó?
00:30:24Maldita perra,
00:30:25¿no me crees?
00:30:36¡Wes!
00:30:39¡Tu ex esposo
00:30:40me atacó!
00:30:41Kira,
00:30:42¿qué carajo?
00:30:43Yo no le hice nada.
00:30:44Solo le estaba diciendo
00:30:45lo triste que me sentí
00:30:46por su divorcio
00:30:47y luego se puso loca
00:30:49y me arrojó el vino
00:30:50sobre la ropa.
00:30:52Ahorré por tres meses
00:30:53para este vestido
00:30:54y ahora está arruinado.
00:30:56Eve está mintiendo
00:30:57otra vez
00:30:58y le crees a ella
00:30:59en vez de a mí
00:31:00otra vez.
00:31:01¡Dios!
00:31:01Vamos, Kira,
00:31:02espera.
00:31:02Esta es la última vez
00:31:03que me haces esto,
00:31:04Wes, Sterling.
00:31:05¡Wes!
00:31:06Mira,
00:31:06tengo que explicar esto.
00:31:07¿Explicar qué?
00:31:08Yo no te amo.
00:31:13Mira,
00:31:14ya me voy,
00:31:15¿ok?
00:31:15Debiste decirme
00:31:16que era la fiesta de Wes.
00:31:17Te hice un favor.
00:31:19Está súper celoso
00:31:20y Eve está cubierta
00:31:21de cabernet.
00:31:22Y ahora todos piensan
00:31:23que estoy saliendo
00:31:24con mi hermano.
00:31:25¡Qué asqueroso!
00:31:26Lo siento,
00:31:27¿ok?
00:31:28Pero necesitamos
00:31:29mantener tu identidad
00:31:29en secreto
00:31:30por más tiempo.
00:31:31Así que
00:31:31vamos a dejar
00:31:32que esto fluya.
00:31:33Es algo divertido.
00:31:34vamos.
00:31:42¿Puedo ayudarte?
00:31:45Vine a decirte
00:31:46que necesitas
00:31:46disculparte con Eve.
00:31:47¿Qué?
00:31:48Te dije que mintió.
00:31:50Ella se tiró
00:31:50el vino sola.
00:31:51¿Sabes qué?
00:31:53Olvídalo.
00:31:53Eso debería cubrirlo.
00:31:59Ok.
00:32:00No quiero el dinero
00:32:01de Micah Murphy.
00:32:02De hecho, Wes,
00:32:03no es de Micah.
00:32:04Es tuyo.
00:32:05De hecho, Wes,
00:32:06no es de Micah.
00:32:07Es tuyo.
00:32:08No, ya me devolviste
00:32:09los 10 millones.
00:32:11Pero lo dupliqué.
00:32:12Invertí todo el dinero
00:32:13y lo dupliqué
00:32:13en tres años.
00:32:14Convertí tus 10 millones
00:32:15en 20.
00:32:16Y ahora te lo devolví todo
00:32:18así que te debo
00:32:19nada.
00:32:19Vienes de la nada.
00:32:21No sabías nada.
00:32:21¿Cómo es esto posible?
00:32:23Me diste esos 10 millones
00:32:24para probar que me amabas.
00:32:26Nunca quise gastarlos.
00:32:28Iba a sorprenderte
00:32:28con las inversiones.
00:32:30Pero dejaste que tu madre
00:32:31me dijera interesada
00:32:32y no me defendiste
00:32:33ni una vez.
00:32:34Kira, yo...
00:32:35Adiós, Wes.
00:32:36Espero no volver a verte.
00:32:47Está todo arruinado.
00:32:50Eve, sea sincera conmigo.
00:32:51¿Tú empezaste
00:32:52esa pelea con Kira?
00:32:54Kira es una perra
00:32:55interesada.
00:32:56Fue ella quien lo empezó.
00:32:58¿Vas a venir o no?
00:33:00Creo que cometí
00:33:01un terrible error.
00:33:02Bueno, ustedes dos causaron
00:33:08toda una escena.
00:33:09¿Qué es lo que hacen
00:33:10además de empezar dramas?
00:33:12Voy a ir a trabajar
00:33:13en la cuenta de Boracorp.
00:33:14Más te vale.
00:33:16Daniel Prescott
00:33:16tendrá una fiesta
00:33:17de aniversario mañana
00:33:19y ustedes dos
00:33:20harán una aparición.
00:33:22¿Vas a enviar a Kira
00:33:23a otra fiesta
00:33:24después de lo que pasó?
00:33:25Sí, y nada
00:33:26de estupideces
00:33:27esta vez.
00:33:28Asegurar esta asociación
00:33:29con Daniel
00:33:30es tu última oportunidad,
00:33:32Kira.
00:33:33Lo que pasó hoy
00:33:34me hace pensar
00:33:35que no puedes comportarte
00:33:36de forma profesional.
00:33:37Seré profesional
00:33:38sin importar
00:33:39lo que pase.
00:33:39Glenn Banks
00:33:40preguntó por ti hoy.
00:33:43Está bien conectado
00:33:44y ya trabajó
00:33:45con nosotros antes.
00:33:46Podrías llevarlo.
00:33:48Ya tengo mi cita.
00:33:49Qué afortunado.
00:33:50Cómprate un buen vestido
00:33:53y no me avergüences.
00:34:08Oh, tiene que ser una broma.
00:34:10¿Quién la dejó entrar?
00:34:11Apenas puede mirar
00:34:12estos vestidos,
00:34:13mucho menos pagarlos.
00:34:17No te los puedes probar
00:34:19si no los puedes pagar.
00:34:21Esa es nuestra política.
00:34:25¿Está todo bien por aquí?
00:34:27Oh, claro que están juntos.
00:34:29Kira, no es lo...
00:34:30Disculpa,
00:34:31necesito que por favor
00:34:32te quites el vestido
00:34:33antes de salir
00:34:34del área de vestidores.
00:34:35¿Por qué?
00:34:36Seguiré en la tienda.
00:34:37Si no puedes pagar el vestido.
00:34:39¿Cómo sé que no te irás
00:34:40corriendo de la tienda con él?
00:34:42¿Qué?
00:34:43Esto es ridículo.
00:34:44Puedo pagar cualquiera
00:34:45de los vestidos.
00:34:46Por favor, quítatelo
00:34:47antes de que llames seguridad.
00:34:49Bueno...
00:34:51Eso sería un grave error.
00:34:58Eso sería un grave error.
00:35:00Oh, señor Murphy.
00:35:03No sabía que estaba con ella.
00:35:05Para que sepas,
00:35:06ella puede comprarse
00:35:06el vestido que quiera.
00:35:08De hecho,
00:35:08ella podría comprarse
00:35:09toda esta tienda
00:35:10si quisiera.
00:35:10Por supuesto.
00:35:12Lo siento mucho.
00:35:14¿Cuál te gustaría probarte?
00:35:17Ese.
00:35:20¿Qué?
00:35:21No, no puedes.
00:35:22Este es mi vestido.
00:35:24Ese vestido
00:35:25fue usado
00:35:25en los Oscars
00:35:26el año pasado.
00:35:28Es una ganga
00:35:28por 30 mil.
00:35:29¿Te cuesta cuánto?
00:35:32Pues,
00:35:33¿podrías comprármelo?
00:35:35Te prometo
00:35:35que intentaré devolvarte.
00:35:36No hace falta.
00:35:37Me lo llevo.
00:35:38Claro, señorita.
00:35:42Quítate el vestido.
00:35:44Ahora.
00:35:47Oh, lo siento, Eve.
00:35:48No te lo pruebes
00:35:49y no lo puedes pagar.
00:35:58Todo lo suyo
00:36:00ya fue pagado.
00:36:04¿Vas a venir?
00:36:08Oh, ese de ahí
00:36:11es Daniel Prescott.
00:36:13Deberías hablar
00:36:13con él lo antes posible.
00:36:16Ah, ah.
00:36:16La bruja malvada
00:36:17y el ex
00:36:18están a las 12.
00:36:19Dios,
00:36:19¿por qué tengo
00:36:20que cruzármelo
00:36:21en todas partes?
00:36:22Ok, rápido, rápido.
00:36:23Finjamos hablar
00:36:23de algo serio
00:36:24si no viene.
00:36:27Demasiado tarde.
00:36:30Kira, vamos.
00:36:31Tenemos que hablar.
00:36:32No, creo que no.
00:36:33No.
00:36:33Daniel Prescott.
00:36:40Kira Mitchell.
00:36:41Señorita Mitchell,
00:36:42justo la mujer
00:36:43que esperaba ver.
00:36:44¿Qué dices
00:36:44si vamos a un lugar
00:36:45un poquito más privado?
00:36:47Absolutamente.
00:36:50Me da gusto
00:36:51que al fin
00:36:51nos conozcamos
00:36:52en persona.
00:36:53Igualmente.
00:36:54Cuando escuché
00:36:54que la ex
00:36:56de Wes Sterling
00:36:56era la nueva CEO
00:36:58de Murphy Cosmetics,
00:36:59estaba un poco
00:37:01preocupado
00:37:02de trabajar juntos
00:37:03y te soy sincero.
00:37:04Pero después
00:37:06de verte esta noche
00:37:07estoy seguro
00:37:10de que haremos suceder
00:37:11la magia.
00:37:12Creo que Murphy Cosmetics
00:37:14y Borocor
00:37:14podrían tener
00:37:15una colaboración
00:37:16muy fructífera.
00:37:17Sí.
00:37:19Esto es lo que propongo.
00:37:21Una asociación
00:37:22tripartita conmigo,
00:37:24
00:37:24y otro empresario
00:37:26altamente calificado.
00:37:29¿A quién tenías en mente?
00:37:31Mira,
00:37:32lamento interrumpir,
00:37:33Kira,
00:37:33ya no puedo soportarlo.
00:37:34Tenemos que hablar.
00:37:36¿Qué te parece
00:37:37trabajar con tu ex esposo?
00:37:39¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:41¿Qué te parece
00:37:41trabajar con tu ex esposo?
00:37:43¿Qué?
00:37:44¿Qué?
00:37:45Siempre admiré
00:37:45la ferocidad de Wes
00:37:47para los negocios
00:37:47y serían una gran opción
00:37:49para Borocorp.
00:37:50Yo realmente
00:37:51no creo que sea necesario.
00:37:52Lo haré bien
00:37:52por mi cuenta.
00:37:53¿De verdad?
00:37:54Lo harás
00:37:54porque lo que yo veo
00:37:55es que te metiste
00:37:55en problemas en todos lados.
00:37:56Todo lo que yo veo
00:37:57es que te avergüenzas
00:37:58trayendo a alguien
00:37:58cómo iba aquí.
00:37:59¿Qué?
00:38:00Ok, ok, ok.
00:38:02Es obvio
00:38:03que todavía hay algo
00:38:04entre ustedes dos,
00:38:05pero dejaré
00:38:06que lo arreglen
00:38:06por su cuenta.
00:38:08Esta es mi postura.
00:38:10O trabajamos juntos
00:38:11en una sociedad tripartita,
00:38:13o no trabajamos juntos
00:38:15en absoluto.
00:38:18Si no consigo
00:38:19a este cliente,
00:38:19mi padre
00:38:19no partirá el tiempo
00:38:20haciéndome casar otra vez.
00:38:21bien.
00:38:29Excelente.
00:38:29Ahora,
00:38:30creo que deberíamos celebrar
00:38:31nuestra nueva asociación
00:38:32y su renovada amistad.
00:38:37Pero primero,
00:38:39tengo una pequeña idea en mente.
00:38:42Y ahora,
00:38:44para empezar la fiesta,
00:38:45un baile
00:38:47entre mis nuevos socios comerciales,
00:38:50Wes Sterling
00:38:51y Kira Mitchell.
00:38:53¡Sí!
00:38:54¡Uh!
00:38:54¡Eso!
00:38:56Muy bien.
00:39:00¿Está bien esto?
00:39:01Si no hay opción.
00:39:02¿Entonces
00:39:04me vas a decir
00:39:05que más me estuviste ocultando?
00:39:07No.
00:39:09Bien.
00:39:11Voy a asumir
00:39:11que aprendiste
00:39:12todo esto de Maika.
00:39:13El auto,
00:39:14el trabajo,
00:39:15las inversiones.
00:39:16¿Eso es lo que piensas de mí,
00:39:18que deshonraría el matrimonio?
00:39:20Estás con él
00:39:21todo el tiempo, Kira.
00:39:22¿Qué otra cosa podría pensar?
00:39:23Me atrevería a decir
00:39:24que estás celoso.
00:39:25¡Tsch!
00:39:29No, creo que tú
00:39:30eres la celosa aquí,
00:39:31yendo a cada lado
00:39:31que voy haciendo
00:39:32negocios conmigo.
00:39:38Me atrevería a decir
00:39:39que sigues enamorada de mí.
00:39:41No puedo hacer esto.
00:39:42¡Kira!
00:39:48¡Kira!
00:39:49¡Kira!
00:39:49¡Kira, Kira, espera!
00:40:05Espero que estés feliz
00:40:07jugando con mis sentimientos
00:40:08y avergonzándome
00:40:08enfrente de todos.
00:40:09No estaba jugando
00:40:10con tus sentimientos
00:40:11y no quise avergonzarte.
00:40:12¿Y entonces
00:40:12me besaste, güey?
00:40:13Sí, lo hice.
00:40:15¿Y qué?
00:40:15¿Por qué te daría vergüenza?
00:40:16Porque estás con alguien más.
00:40:18Me dejaste.
00:40:18Yo no te dejé.
00:40:20Tú me dejaste
00:40:21por alguien más rico
00:40:22y más joven y...
00:40:23No, no lo hice.
00:40:24No es lo que piensas.
00:40:25Entonces dime qué es.
00:40:26Explícamelo.
00:40:27No puedo.
00:40:29No puedo.
00:40:30No a ti.
00:40:31Tú no lo entenderías.
00:40:32Tienes razón.
00:40:33No entiendo.
00:40:38Sigo sin entender
00:40:40por qué
00:40:41quiero hacer esto.
00:40:50Dios, te extraño, Karina.
00:40:51Por favor, no digas eso.
00:40:53Kira, no dejo de extrañarte.
00:40:54Póyate.
00:41:01¿Wes?
00:41:03¡Wes, cariño!
00:41:04¿Dónde estás?
00:41:05Oh, Dios mío.
00:41:07Deberías volver
00:41:07con tu novia, Wes.
00:41:10Esto fue un error.
00:41:12Kira, vamos.
00:41:17Bueno,
00:41:18esa es la razón
00:41:19por la que siempre me rechazas.
00:41:21Lo sabía.
00:41:21No estoy de humor,
00:41:22señor Banks.
00:41:23Te vive Sara, Wes.
00:41:24Todos lo hicieron.
00:41:26Mira, no quiero hablar
00:41:27del tema.
00:41:31¿Todavía lo amas?
00:41:33Eso es muy lamentable
00:41:34porque ya tiene
00:41:35a alguien más.
00:41:36¿Y qué?
00:41:37¿Tú solo estás
00:41:38aparentando
00:41:39con tu hermano?
00:41:40Son Kira y Glenn.
00:41:43Se me olvida
00:41:43con quién andas ahora.
00:41:45Solo déjame en paz y...
00:41:47Bueno, lo haría,
00:41:48la verdad.
00:41:49Mira,
00:41:49acuéstate con quien quieras,
00:41:50salen citas, pero...
00:41:51¿Terminaste?
00:41:53Solo me preocupo por ti.
00:42:00No, no es así.
00:42:01Estás tratando
00:42:02de avergonzar a Kira
00:42:03y no voy a permitir
00:42:03que lo hagas.
00:42:04¿Por qué?
00:42:05Ella te engañó
00:42:06y luego te dejó.
00:42:07Eso no cambia...
00:42:07Yo soy la única mujer
00:42:08que realmente siempre te amó.
00:42:10Eso no cambia el hecho
00:42:11de que ella sea
00:42:12la única persona
00:42:13a la que amé.
00:42:14Incluso si ya no está
00:42:15enamorada de mí.
00:42:16Wes,
00:42:19Wes,
00:42:19espera.
00:42:21No es lo que tú piensas.
00:42:23Mira,
00:42:23Kira me provocó.
00:42:25¿Todo este tiempo
00:42:26estuviste poniéndome
00:42:27en contra de Kira
00:42:28para romper nuestro matrimonio?
00:42:29No, no.
00:42:30Eso es una locura.
00:42:31Mira,
00:42:31ya no quiero más
00:42:32de tus mentiras.
00:42:33Mira,
00:42:33Kira nunca te amó, ¿ok?
00:42:35Se casó contigo
00:42:36por el dinero,
00:42:36pero yo...
00:42:36Sabes lo mucho
00:42:37que significas para mí,
00:42:38pero ya me cansé
00:42:39de escucharte.
00:42:45Ya me cansé
00:42:46de escucharte.
00:42:54Kira,
00:42:55¿por qué te divorciaste
00:42:58de mí?
00:42:59Esa es una pregunta
00:43:00muy ridícula, Wes.
00:43:01Solo...
00:43:01Solo dime.
00:43:02Tú sabes por qué.
00:43:04Dejaste de prestarme atención,
00:43:05creíste todas las mentiras
00:43:07de Ivy,
00:43:07dejaste que tu familia
00:43:08me tratara como la mierda,
00:43:09¿quién no quería el divorcio?
00:43:11La familia es algo complicado,
00:43:13¿ok?
00:43:13Hay razones por las que
00:43:14las cosas son como son.
00:43:16Y tú sabes que Ivy
00:43:16nunca fue más
00:43:17que una hermanita para mí.
00:43:18Y yo soy el que te dejó
00:43:19de prestar atención.
00:43:20Sigues viéndote con el hombre
00:43:22con el que me engañaste
00:43:23y al parecer
00:43:23es solo uno de muchos.
00:43:24Ya te dije
00:43:25que no es así.
00:43:26Entonces dime cómo es.
00:43:30Esta noche fue un error.
00:43:33Igual que nuestro matrimonio.
00:43:35¡Maldita sea!
00:43:39¿Qué carajo quiere Kira?
00:43:41Yo no lo entiendo.
00:43:43No puedo creer que no lo veas.
00:43:45Todavía te ama, bro.
00:43:46¡Pero me fue infiel!
00:43:48Lo vi con mis propios ojos.
00:43:51Y por cómo Maika la trata,
00:43:53ella lo ama,
00:43:55él la ama.
00:43:56No lo sé.
00:43:56Siempre pensé que era una buena mujer,
00:43:58una buena esposa.
00:43:59Pero si te hace sentir
00:44:01así de triste,
00:44:02tú deberías superarla.
00:44:05Créeme, ya lo intenté.
00:44:06Bueno, inténtalo más.
00:44:08Oh, wow, wow, wow.
00:44:08Ey, ey, mira.
00:44:09Mira a esta chica.
00:44:12Supongo que tienes que intentarlo.
00:44:14No estoy interesado.
00:44:16Sí, sí lo estás.
00:44:17No, dije que...
00:44:19Disculpa.
00:44:21Hola.
00:44:22¿Ves a mi atractivo amigo
00:44:24en la barra, ya?
00:44:25Ajá.
00:44:26A él le encantaría
00:44:27invitarte un trago.
00:44:29Ah, lamento lo de mi amigo.
00:44:37A veces se pone algo borracho y...
00:44:40Soy Amy.
00:44:41Soy escritora
00:44:43y tú pareces ser
00:44:45todo un personaje.
00:44:47¿En serio?
00:44:48Ajá.
00:44:51¿Qué estás tomando, Amy?
00:44:53Un mojito.
00:44:56Te pido un mojito
00:44:58para mi amiga
00:44:58y otro brandy para mí.
00:45:00Por favor.
00:45:02Soy Wes.
00:45:04Entonces, Wes,
00:45:06¿quién te hirió?
00:45:09Ey,
00:45:10quien quiera que sea,
00:45:12yo te puedo ayudar
00:45:13a olvidarla.
00:45:15Mira,
00:45:16no puedo
00:45:16hacer esto.
00:45:18Lo siento.
00:45:18No me importa
00:45:19lo que ella piense.
00:45:20yo todavía me siento
00:45:21como su esposo.
00:45:25Lo siento.
00:45:28¿Qué estás haciendo?
00:45:30Uah,
00:45:31Dios, viejo.
00:45:35Tengo que decirlo,
00:45:37estoy un poco más
00:45:38que preocupado
00:45:39por tu colaboración
00:45:40con Wes Sterling.
00:45:41No quiero
00:45:42que vuelvas
00:45:42a acercarte a él,
00:45:43sobre todo
00:45:44después de la escena
00:45:45de anoche.
00:45:45¿Cuándo mi hermanita
00:45:46no está haciendo
00:45:47una escena?
00:45:48¿Hermanita?
00:45:49Créeme,
00:45:50yo tampoco
00:45:51soy muy fan
00:45:51de Wes,
00:45:52pero,
00:45:54bueno,
00:45:54si queremos
00:45:54por o por,
00:45:56tengo que dejar
00:45:56de lado
00:45:57mis preferencias.
00:45:58Pensé que siempre
00:45:59serías mi hijita
00:46:00malcriada,
00:46:01que siempre tuvo
00:46:02lo que quiso,
00:46:02pero veo que aprendiste
00:46:04y maduraste.
00:46:07Tuve que hacerlo.
00:46:11Bueno,
00:46:12sabía que ella
00:46:13era capaz.
00:46:13¿Sí?
00:46:14Sí.
00:46:14¿Y yo soy capaz?
00:46:16No sé
00:46:16de qué estás hablando.
00:46:23Wes,
00:46:24¿qué estás haciendo?
00:46:26¿Cuándo ibas
00:46:27a decirme
00:46:27que eras una Murphy?
00:46:32¿Cuándo ibas
00:46:33a decirme
00:46:34que eras una Murphy?
00:46:35Yo no pensaba
00:46:36decírtelo nunca.
00:46:38¿Así que ibas
00:46:39a dejar que pensara
00:46:40que me fuiste infiel?
00:46:40Que es un matrimonio
00:46:41sin confianza.
00:46:42Ok,
00:46:42no hables de confianza
00:46:43cuando estuviste
00:46:44mintiéndome
00:46:44desde el día
00:46:45en que nos conocimos.
00:46:46Bueno,
00:46:46¿qué es lo que
00:46:46estás haciendo aquí?
00:46:48Solo vine a hablar
00:46:49contigo antes
00:46:49de la Junta del Consejo
00:46:50para disculparme,
00:46:51para hablar de nosotros,
00:46:52pero no hay un nosotros,
00:46:53¿verdad?
00:46:54Ey,
00:46:54eso no es cierto.
00:46:54Ni siquiera ibas
00:46:55a decirme
00:46:55quién eras realmente,
00:46:57Kira.
00:46:57¿Por qué mentirías
00:46:58sobre ser la heredera
00:46:59de la familia
00:46:59más rica de la ciudad?
00:47:01Todo este tiempo,
00:47:02todos estos años,
00:47:02yo pensé que me necesitabas,
00:47:04pensé que yo te daba
00:47:05el mundo
00:47:05y resulta que todo este tiempo
00:47:07tú eras multimillonaria,
00:47:08yo era una clase
00:47:10de broma para ti.
00:47:11Yo nunca quise
00:47:11tu dinero.
00:47:12Ese no es el punto,
00:47:13Kira.
00:47:14Siento como,
00:47:15Dios,
00:47:16me siento como un idiota,
00:47:17siento que estuve
00:47:18casado con una extraña.
00:47:19Es que pensé
00:47:20que tú me necesitabas,
00:47:21pero...
00:47:21Sí te necesitaba,
00:47:22Wes,
00:47:23y también te amaba,
00:47:24renuncié a todo esto
00:47:24porque te amaba,
00:47:25con esa persona
00:47:26te casaste.
00:47:28¿Qué quieres decir?
00:47:30Renuncié a mi familia,
00:47:32a mi fortuna,
00:47:33a todo
00:47:33para estar contigo
00:47:35en lugar de la persona
00:47:35que eligiera a mi padre.
00:47:37¿Cómo podía decirte eso?
00:47:39¿Cómo podía dejarte
00:47:40soportar esa carga?
00:47:47¿Cómo podía decirte eso?
00:47:49¿Cómo podía dejarte
00:47:50soportar esa carga?
00:47:52Dios.
00:47:54¿Te arrepientes?
00:47:57¿Cómo?
00:47:58¿De qué?
00:47:59De sacrificar todo
00:48:00para estar conmigo.
00:48:02No.
00:48:04¿Y tú?
00:48:04¿Te arrepientes
00:48:06de casarte conmigo?
00:48:08No lo sé.
00:48:08¿Entonces
00:48:09por qué te rendiste
00:48:09tan fácil?
00:48:10Pensé que me estabas
00:48:11engañando con Maika.
00:48:13Incluso cuando lo creía,
00:48:15el divorcio nunca se me ocurrió.
00:48:16Tú querías eso,
00:48:17no yo.
00:48:18Él es mi hermano,
00:48:19Wes,
00:48:20y no importa lo que digas,
00:48:22Yves no es tu hermana.
00:48:23¿Cuántas veces
00:48:24tengo que decirte
00:48:25que no te engañé con ella?
00:48:26Dios,
00:48:26ok,
00:48:27tengo que irme.
00:48:29Le diré al consejo
00:48:30que no podemos trabajar juntos.
00:48:31¿Quién dice
00:48:31que no podemos?
00:48:32Kira,
00:48:34no me iré
00:48:35a ninguna parte
00:48:35y no permitiré
00:48:38que tú te alejes
00:48:38de nuevo de mí.
00:48:40Vamos a hacer esto,
00:48:41juntos.
00:48:45Ey,
00:48:46lo harás genial,
00:48:47¿ok?
00:48:49Sí,
00:48:49ok.
00:48:52¿No se besaron?
00:48:54Sí,
00:48:54yo estuve ahí
00:48:55nada profesional.
00:48:56Esto debería ser ilegal.
00:48:59Esta es la cantidad
00:49:00que Daniel Prescott
00:49:00aceptó pagarnos
00:49:01cuando lo firmara
00:49:02como cliente.
00:49:03La única condición es
00:49:04que a él le gustaría
00:49:05una asociación tripartita
00:49:06con Wes
00:49:07y Sterling Corporation.
00:49:09¿De verdad?
00:49:09¿Por qué siento
00:49:10que solo quieres
00:49:11la oportunidad
00:49:11de volver con tu millonario
00:49:13exesposo?
00:49:14Lo besaste
00:49:15en un evento de negocios.
00:49:16Esos son los términos
00:49:17de Daniel.
00:49:18No tenemos nada
00:49:19que ver con eso.
00:49:20Esto es ridículo.
00:49:22Lo único que sabes hacer
00:49:23es verte bonita
00:49:23y acostarte con ejecutivos.
00:49:25Mira, no voy a dejar
00:49:26que una cualquiera
00:49:26convierta a esta empresa
00:49:27en una telenovela.
00:49:29Ey, no tengo que acostarme
00:49:30con nadie
00:49:30en mi propia empresa.
00:49:31Mi nombre es Kira Murphy
00:49:32y sé muy bien
00:49:33lo que estoy haciendo.
00:49:37Mi nombre es Kira Murphy
00:49:38y sé muy bien
00:49:39lo que estoy haciendo.
00:49:40Oh, Kira Mitchell.
00:49:43Parece que se te olvidó
00:49:44tu propio nombre.
00:49:45Tú eres una Mitchell,
00:49:47no una Murphy.
00:49:47Yo no estaría tan seguro
00:49:48si fuera tú.
00:49:50No me gusta
00:49:50cuando le faltan
00:49:51el respeto a mi hermanita.
00:49:52¿Hermanita?
00:49:53Murphy Enterprise
00:49:54siempre ha sido
00:49:54un negocio familiar.
00:49:56¿Crees que pondríamos
00:49:57a alguien desconocido
00:49:58a cargo de nuestra empresa
00:49:59más rentable?
00:50:01Bueno, en ese caso,
00:50:02señorita Murphy,
00:50:04con respecto
00:50:04a lo que dijimos...
00:50:05Hay dos opciones aquí.
00:50:07Uno, aceptas
00:50:08las condiciones
00:50:08y ayudas a la empresa
00:50:09a crecer.
00:50:11O dos, sigues hablando
00:50:12mal de mí
00:50:12y te llevas
00:50:12a la empresa a la ruina.
00:50:14Lo siento mucho,
00:50:15señorita Murphy.
00:50:16No tenía idea.
00:50:17Estos términos
00:50:17son inaceptables.
00:50:19Maravilloso.
00:50:19Oh, ah,
00:50:20una última cosa.
00:50:21¿Todos a favor
00:50:23de remover
00:50:23a estos dos
00:50:24del consejo?
00:50:28¿Qué?
00:50:29No.
00:50:30No puedes hacer eso.
00:50:32Oh, acaba de hacerlo,
00:50:33así que...
00:50:33No puede ser.
00:50:34¡Mierda!
00:50:37¡Como sea!
00:50:42Dios, estoy muy jodida.
00:50:44Kira, ¿qué quieres decir?
00:50:46Eso fue espectacular.
00:50:47No, le prometí a mi papá
00:50:48que no revelaría
00:50:49mi identidad,
00:50:50que demostraría
00:50:50que lo puedo hacer sola,
00:50:51pero ahora yo...
00:50:53¿Sabes qué?
00:50:54Olvídalo.
00:50:56No es importante.
00:50:57Ey,
00:50:58pase lo que pase
00:50:58con tu padre
00:50:59y lidiaremos con eso
00:51:00juntos.
00:51:00Me vas a romper el corazón
00:51:13si después llamas
00:51:14a esto un error.
00:51:15Señorita Mitchell,
00:51:37yo no...
00:51:38Bueno, bueno,
00:51:39¿qué tenemos aquí?
00:51:45Señorita Mitchell...
00:51:46Bueno, bueno,
00:51:48¿qué tenemos aquí?
00:51:50Ah, pues si yo
00:51:51hablábamos de negocios,
00:51:52conseguimos la cuenta
00:51:53de Borocorpo,
00:51:54¿saben?
00:51:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:51:55Oh, yo estaba aquí
00:51:56para invitar a mi querida
00:51:57Kira a cenar,
00:51:58pero parece que está ocupada.
00:52:00Sí.
00:52:01Sí, lo estará.
00:52:02Y no quiero que te acerques
00:52:03a ella o a la familia Murphy.
00:52:05Oh, ya lo descubriste,
00:52:07¿verdad?
00:52:07¿Es por eso
00:52:08que te estás aferrando
00:52:09a ella de nuevo
00:52:10en lugar de abandonarla?
00:52:11Ey, mi relación con Wes
00:52:12no es de tu inconveniencia.
00:52:13Mis relaciones en general,
00:52:15de hecho,
00:52:15no son asunto tuyo.
00:52:17La puerta está ahí,
00:52:18no me hagas llamar a seguridad.
00:52:24Ya veremos
00:52:24qué tiene que decir
00:52:25tu padre al respecto.
00:52:26Nunca le agradó
00:52:27a Wes Sterling.
00:52:28Yo siempre fui
00:52:29su primera opción.
00:52:31Recuérdalo.
00:52:37Ya oí todo lo que hiciste.
00:52:51Tú usaste el nombre
00:52:53de la familia
00:52:53para forzar
00:52:54no solo a uno,
00:52:55sino a dos
00:52:56de nuestros más leales
00:52:58miembros del consejo.
00:53:01Hermanita,
00:53:01intenté hablar con...
00:53:02Nosotros
00:53:03teníamos un trato,
00:53:05Kira,
00:53:05ibas a mantener
00:53:06tu identidad en secreto
00:53:07y fallaste.
00:53:09No lo hice.
00:53:10Conseguí la cuenta
00:53:11de Borocord yo sola
00:53:12y esos dos del consejo
00:53:13eran sexistas
00:53:14e irrespetuosos.
00:53:14Concretaste ese trato
00:53:16con tu vil exesposo
00:53:19y me avergonzaste
00:53:21otra vez.
00:53:23Creí que habías madurado,
00:53:25pero no lo hiciste.
00:53:27No me dejas otra opción
00:53:30que hacer algo al respecto.
00:53:32Papá,
00:53:32por favor,
00:53:33no hagas esto.
00:53:33Papá,
00:53:34vamos.
00:53:35Estás despedida.
00:53:37Estás despedida
00:53:38y voy a ponerte
00:53:40en un nuevo proyecto.
00:53:43Te lo dije,
00:53:44preciosa.
00:53:44Felicidades
00:53:47por tu compromiso
00:53:48con Glenn Banks.
00:53:50Ya avisamos
00:53:51a los medios
00:53:52de la nueva pareja
00:53:54y eso debería borrar
00:53:55todo el escándalo
00:53:57que causaste
00:53:58y arreglar todo.
00:53:59¿Arreglar todo?
00:54:00¿Qué?
00:54:00¿Soy solo un error
00:54:01para ti?
00:54:02No,
00:54:03pero obviamente
00:54:04no puedo dejarte sola
00:54:05y eres incluso peor
00:54:06con ese Wes Sterling.
00:54:09Ahora mira,
00:54:10sé que antes
00:54:10no querías casarte
00:54:11con Glenn,
00:54:12pero ahora
00:54:12no me das otra opción.
00:54:14Está arreglado.
00:54:15¿Hablamos en privado?
00:54:17Me convenciste
00:54:18con privado.
00:54:21¿Hablamos en privado?
00:54:22Me convenciste
00:54:23con privado.
00:54:27¿Por qué quieres
00:54:27casarte conmigo?
00:54:28Yo no te amo.
00:54:29¿Y eso qué tiene que ver?
00:54:30Yo le puedo dar
00:54:31a tu familia
00:54:31la tecnología que necesita.
00:54:33Tú puedes darme
00:54:33fondos ilimitados.
00:54:35Deberías saber
00:54:35un par de cosas
00:54:36sobre casarte por dinero.
00:54:39No recibirás
00:54:40un centavo de mí
00:54:41o de mi familia
00:54:42y no voy a casarme contigo.
00:54:43No pasará.
00:54:43Tú eres una maldita
00:54:44perra desagradecida.
00:54:46Tu padre tenía
00:54:46razón sobre ti.
00:54:47No estás hecha
00:54:48para nada más
00:54:49que ser una esposa
00:54:49trofeo.
00:54:52Cuídate,
00:54:53Kira Murphy.
00:54:54Tu pequeño exesposo
00:54:55ya no está aquí
00:54:55para protegerte
00:54:56y tengo toda una vida
00:54:57para hacer que me ames.
00:55:10¿Y?
00:55:11¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:12Te dije que no regresaras.
00:55:13Oh, tu madre me dejó entrar.
00:55:15Ok, ella ni siquiera
00:55:15está aquí.
00:55:16Lo siento mucho.
00:55:17¿Oíste las noticias?
00:55:18¿De qué estás hablando?
00:55:19¿Qué noticias?
00:55:20Está en todos los medios.
00:55:23Kira y Glenn
00:55:24están comprometidos.
00:55:26¿Cómo es posible?
00:55:32¿En el transcurso
00:55:33de mediodía?
00:55:34Bueno, es que Kira
00:55:34eso sí.
00:55:36Te lo dije.
00:55:37Ahora por fin
00:55:37podemos estar juntos.
00:55:38¡Yves!
00:55:39¡No!
00:55:40¿Por qué no puedes admitir
00:55:41que estás enamorado de mí?
00:55:42Porque no lo estoy.
00:55:43Yves, por favor,
00:55:44vete a tu casa.
00:55:45Pero, pero, pero Kira
00:55:47ya no estorba.
00:55:47Ahora no tenemos
00:55:48que escondernos.
00:55:48Mira, Yves,
00:55:49siempre vas a ser importante
00:55:51y le prometí a tu padre
00:55:52que te protegería
00:55:53pero no te amo
00:55:54y nunca te amé.
00:55:56No te amo
00:56:00y nunca te amé.
00:56:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:03Es por ella, ¿verdad?
00:56:04Todavía la amo.
00:56:05¡Yves!
00:56:06¡Basta!
00:56:06Kira, ¿estás ahí?
00:56:14¡Mierda!
00:56:15¿Qué carajo te está pasando?
00:56:19Dios.
00:56:21Mierda.
00:56:22Responde, responde.
00:56:29Oye las noticias.
00:56:30Es por eso que no responde.
00:56:33Lo siento, Wes.
00:56:34No sé de dónde vino eso.
00:56:34Nunca debí ponerme de tu lado
00:56:36y no el de Kira.
00:56:37¡Largo!
00:56:37No es en serio.
00:56:38Lárgate.
00:56:39Antes de que la poca paciencia
00:56:40que me queda se termine.
00:56:49¡Mierda!
00:56:49Hola, ¿te acuerdas de mí?
00:56:57No, así que ahora me necesitas.
00:56:59Sí, él todavía la ama.
00:57:02Ya lo intenté todo.
00:57:03¿Tú tienes un plan?
00:57:04Yo siempre tengo un plan, hermosa.
00:57:07Lo manejaremos juntos.
00:57:09Tú tendrás a Wes
00:57:10y yo tendré mi dinero.
00:57:11Gracias, Glenn.
00:57:12Quiero a esa maldita perra
00:57:15fuera de la vida de Wes.
00:57:20¿Qué es todo esto?
00:57:23¿Qué te parece?
00:57:24En Paco.
00:57:25¿Quién dijo que estabas despedida?
00:57:26Papá lo hizo.
00:57:27Bueno,
00:57:30como su hijo favorito,
00:57:32puede que te haya conseguido
00:57:34la tercera y última oportunidad.
00:57:37Como su hijo favorito,
00:57:42puede que te haya conseguido
00:57:44la tercera y última oportunidad.
00:57:47¿Estás jugando conmigo?
00:57:48Hermanita,
00:57:49yo no estaría jugando
00:57:50con tu matrimonio.
00:57:51Glenn Banks es un raro.
00:57:53¿Y qué tengo que hacer?
00:57:54Otro CEO importante
00:57:55nos pidió cenar contigo esta noche.
00:57:57Nos está ofreciendo
00:57:58una inversión muy grande
00:57:59y quiere que tú cierres el trato.
00:58:02¿Me sacaste de un matrimonio arreglado
00:58:04para que caiga en otro?
00:58:05Eso es lo que papá piensa,
00:58:06pero...
00:58:07Ya sabes,
00:58:08no puedo controlar
00:58:09lo que pasa en esa habitación.
00:58:12Consigue el dinero.
00:58:13Confío en ti.
00:58:15Gracias.
00:58:17Gracias, gracias.
00:58:20Señor Barnes.
00:58:22Brandon Barnes,
00:58:23de Barnes Creative.
00:58:24Tú debes ser Gita Murphy.
00:58:25Es un honor conocerte.
00:58:28Es un gusto.
00:58:31Dios,
00:58:32eres mucho más bonita
00:58:33que en las noticias.
00:58:34¿Sabe?
00:58:38Nunca oí de Barnes Creative.
00:58:40Soy una persona muy reservada.
00:58:42Solo hago negocios
00:58:43con altos ejecutivos
00:58:44de grandes empresas.
00:58:45¿Y usted
00:58:46de pronto
00:58:47tiene ocho millones
00:58:47para invertir?
00:58:48Bueno,
00:58:49bueno,
00:58:49ya sabes cómo es.
00:58:54Glenn dijo que 0.5
00:58:56debería marearla bastante.
00:58:58Pero,
00:58:59¿qué tal si yo...
00:59:01Ups,
00:59:02le he hecho todo?
00:59:04Oh,
00:59:05Kira,
00:59:06si te mueres,
00:59:07eso sería
00:59:07una lástima.
00:59:10Oh,
00:59:11Kira,
00:59:11si te mueres,
00:59:13eso sería
00:59:14una lástima.
00:59:15mesera.
00:59:17Sí.
00:59:18¿Podría darle esto
00:59:19a esa mujer de allá?
00:59:21Es del señor Barnes.
00:59:23Gracias.
00:59:25¿De parte del señor Barnes?
00:59:27Sí,
00:59:27sí,
00:59:28de mí,
00:59:28para ti.
00:59:29Gracias.
00:59:31Oí mucho sobre ti.
00:59:33Es bueno ver
00:59:34que todo era verdad.
00:59:36Vamos a hablar
00:59:36de negocios,
00:59:37señor Barnes,
00:59:38o no,
00:59:38porque si no,
00:59:38tendré que irme.
00:59:39Claro,
00:59:39por supuesto,
00:59:40disculpa.
00:59:41Es difícil
00:59:42no estar cautivado
00:59:43por tu belleza.
00:59:44Salud,
00:59:48por el inicio
00:59:49de una hermosa
00:59:50asociación.
00:59:55Ah,
00:59:56bebe.
00:59:56Oh,
00:59:57está bien.
00:59:58Bueno,
00:59:58pensaba que para el contrato
01:00:00podríamos,
01:00:01no lo sé,
01:00:01armar un equipo,
01:00:02tener una reunión
01:00:03entre las empresas,
01:00:04armar una junta.
01:00:05Sí,
01:00:06sabes,
01:00:07esto es muy bueno
01:00:08para limpiar el paladar
01:00:09antes de una buena comida.
01:00:10Un poco de vino.
01:00:11ok,
01:00:12beberé un poco.
01:00:14No es de buena educación
01:00:19forzar a una dama.
01:00:26No es de buena educación
01:00:27forzar a una dama.
01:00:28¿Quién eres tú?
01:00:31Soy Wes Sterling,
01:00:33socio de la señorita Murphy.
01:00:34Está aquí.
01:00:35Wes está aquí.
01:00:37No importa
01:00:37mientras Kira
01:00:38se tome el vino.
01:00:39Ok,
01:00:39pero,
01:00:39pero ¿y si Wes me ve?
01:00:41Mujer,
01:00:41¿eres idiota?
01:00:42Sal de ahí
01:00:43y no vuelvas a llamar
01:00:44a este número.
01:00:45Glenn,
01:00:45espera.
01:00:46Glenn,
01:00:47mierda,
01:00:48tengo que irme de aquí.
01:00:49No tienes nada
01:00:50que hacer aquí.
01:00:52No voy a permitir
01:00:52que abuses
01:00:53de mi esposa,
01:00:53abuelo.
01:00:56¿Quieres beber algo?
01:00:58Vamos a beber.
01:01:01Me dará gusto
01:01:01ver a este idiota
01:01:02arrogante
01:01:03desmayarse.
01:01:04Bueno,
01:01:05tengo que admitirlo,
01:01:07eres un buen hombre,
01:01:08pero me pregunto
01:01:11¿qué puedes hacer?
01:01:14¿No puedes igualar
01:01:16mis inversiones
01:01:16para Murphy Enterprises?
01:01:18No tienes la bendición
01:01:19de su padre
01:01:19y...
01:01:20No se atreva
01:01:20a tocarme.
01:01:23Wes?
01:01:24Wes,
01:01:24¿qué está pasando?
01:01:28Wes?
01:01:30Wes,
01:01:31no.
01:01:32¡Me manda al restaurante!
01:01:33¡Presenta a cargo!
01:01:34¡Ayuda!
01:01:35Wes.
01:01:37¡Ayuda!
01:01:38¡No!
01:01:40¡Wes!
01:01:54¡Gira!
01:01:56Wes.
01:01:58¡Oh, Dios!
01:01:59Pensé que habías muerto.
01:02:01Hubiera valido la pena
01:02:03solo por este abrazo.
01:02:03No digas eso.
01:02:06Dios,
01:02:06me salvaste la vida, Wes.
01:02:07Es que,
01:02:08¿cómo supiste
01:02:09que estaba ahí?
01:02:10Bueno,
01:02:10llamé a Maika
01:02:11cuando no respondías.
01:02:13Al menos hay un Murphy
01:02:14que todavía nos apoya.
01:02:15Lamento tanto,
01:02:16tanto,
01:02:17tanto lo del compromiso
01:02:18con Glenn.
01:02:19No tienes nada
01:02:20de que disculparte.
01:02:23Confío en ti.
01:02:24Lamento
01:02:25no haberlo hecho antes.
01:02:26¿Qué estás haciendo?
01:02:38¿Qué estás haciendo?
01:02:52¿Qué estás haciendo?
01:02:54Acaban de envenenarte.
01:02:54Bueno,
01:02:55nunca me había sentido mejor.
01:03:11Van a verlo.
01:03:12No puedo creer
01:03:22que hayamos hecho eso.
01:03:23Sí,
01:03:23estoy listo
01:03:24para la segunda ronda.
01:03:27Oh, Dios mío.
01:03:31Ok.
01:03:33Le iba a decir
01:03:34que estará bien,
01:03:35señor Sterling,
01:03:36pero veo que ya lo sabe.
01:03:37¿Qué es lo que le pasó, doctor?
01:03:40Fue envenenado.
01:03:41Había suficiente veneno
01:03:42en ese vino
01:03:43para matar a alguien como tú.
01:03:44Pero,
01:03:45con la masa corporal
01:03:46del señor Sterling
01:03:47y con algo de suerte,
01:03:48supongo,
01:03:49sobrevivió.
01:03:50Qué bueno que él lo bebió
01:03:50y no tú.
01:03:52Ya puede irse.
01:03:54Y, por favor,
01:03:56esperen a estar en casa.
01:03:57Mala influencia.
01:04:02No tú lo eres.
01:04:07¿Por qué querría un CEO
01:04:08desconocido envenenarme?
01:04:10Algo me dice
01:04:11que él no está detrás de esto.
01:04:13Bueno,
01:04:13si no es él,
01:04:13entonces,
01:04:14¿quién?
01:04:14Alguien que te odie
01:04:15lo suficiente
01:04:15para crearte muerta.
01:04:17Honestamente,
01:04:17puedo pensar en varios nombres,
01:04:18pero no tengo pruebas.
01:04:19¿Alguien dijo
01:04:20pruebas?
01:04:22Odio estar haciendo
01:04:23todo el trabajo
01:04:24mientras ustedes tortolitos
01:04:26hacen lo que sea que hagan.
01:04:28Micah,
01:04:29tú eres el mejor hermano
01:04:31del mundo.
01:04:33Resulta que Barnes Creative
01:04:34ni siquiera es una empresa real.
01:04:36El señor CEO
01:04:37ya se fue de la ciudad,
01:04:38pero no pudo haberlo hecho solo.
01:04:42Ahí.
01:04:43Oh, mierda.
01:04:45Ojalá pudiéramos ver su cara.
01:04:46¿Qué está haciendo?
01:04:48Oh, Dios mío, Wes.
01:04:49Vine en cuanto me lo dijo Carol.
01:04:51No necesito ver su cara
01:04:57para saber quién es.
01:04:59Pues,
01:05:00juro que no soy yo.
01:05:02Ah,
01:05:02¿quieres que contacte
01:05:03a la camarera que sobornaste?
01:05:18Quiero denunciar a alguien
01:05:20por intento de asesinato.
01:05:21Por favor, por favor.
01:05:24Te daré lo que quieras,
01:05:25lo que quieras.
01:05:26No, soy inocente,
01:05:27lo juro.
01:05:28Wes,
01:05:28diles que soy inocente.
01:05:30Wes,
01:05:30por favor.
01:05:32¿Qué carajo pasó?
01:05:33¿Cómo pudiste hacer algo así?
01:05:35Tú,
01:05:35tú me pasaste,
01:05:36Wes,
01:05:37Starling.
01:05:37Yo te amaba
01:05:38y la elijiste a ella.
01:05:41Todavía la elijiste a ella.
01:05:42Así es.
01:05:43Y me arrepiento
01:05:44de cada día
01:05:44que no lo hice.
01:05:46Tú te hiciste esto y...
01:05:48Siento lástima por ti.
01:05:49¡Ah!
01:05:51¡Te odio!
01:05:53¡Perra rica malcriada!
01:05:55Sé que me van a llevar,
01:05:57pero me llevaré a Glen Banks
01:05:58conmigo también.
01:06:00¿Qué?
01:06:00¡No!
01:06:01¡No, por favor!
01:06:02¿Acaba de decir
01:06:03Glen Banks?
01:06:11¡Uf!
01:06:13¡Es una locura!
01:06:15No puedo creer
01:06:15todo lo que compraste.
01:06:17¿Por qué?
01:06:17Me dijiste que fuera yo esta vez.
01:06:19Lo hice.
01:06:20Y fue en serio.
01:06:21No más identidades secretas,
01:06:23no más mentiras.
01:06:25Bueno,
01:06:26sobre eso
01:06:26tengo algo que mostrarte.
01:06:29Ok.
01:06:30¿Qué es todo esto?
01:06:43Por favor,
01:06:43no te enojes.
01:06:45Esto es
01:06:45todo lo que compré
01:06:47cuando estábamos casados.
01:06:48Solo que no quería
01:06:49que pensaras
01:06:50que lo compraba
01:06:51con el dinero
01:06:51que me dabas,
01:06:52así que
01:06:52lo escondí todo.
01:06:53Vamos,
01:06:54no digas eso, Kira.
01:06:55Hubiera estado bien
01:06:56que compraras
01:06:56lo que quisieras
01:06:57con mi dinero
01:06:57o el tuyo.
01:06:58Prometo
01:07:00que ya no seré inseguro.
01:07:07Ven aquí,
01:07:09heredera multimillonaria,
01:07:11mentirosa y tramposa.
01:07:12que no seré inseguro.
01:07:13No.
01:07:13No.
01:07:13No.
01:07:13No.
01:07:14No.
01:07:14No.
01:07:15No.
01:07:15No.
01:07:15No.
01:07:16No.
01:07:17No.
01:07:17No.
01:07:18No.
01:07:18No.
01:07:18No.
01:07:18No.
01:07:19Oh, no.
01:07:20Te amo, Kira.
01:07:48Nunca dejé de amarte.
01:07:50Yo amo a Kira Mitchell, Kira Sterling y amo a Kira Murphy.
01:07:56Ya nunca dejé de amarte tampoco.
01:08:11Raj, ¿está todo listo?
01:08:13Sí, viejo, todo listo.
01:08:15¿Dónde carajo estás?
01:08:16Ven ahora mismo.
01:08:17¿Wes?
01:08:32Kira, tienes que venir a salvarme.
01:08:35Kira, tienes que venir a salvarme.
01:08:37Estoy en el salón de banquetes, estoy en problemas.
01:08:40Por favor, ven aquí.
01:08:40¿Qué? ¿Es Glenn? ¿Es Yves?
01:08:43¿Qué?
01:08:45Tengo que ir con él.
01:08:47¿Wes?
01:08:48¿Wes, dónde estás?
01:08:49¿Qué?
01:09:08¿Qué?
01:09:11¡Sorpresas!
01:09:12Luciérnagas, Wes, pensé que tenía que salvarte la vida.
01:09:18Lo necesito.
01:09:20Mi vida entera depende de esto.
01:09:21Kira, sé que tienes mucho más de lo que yo podría ofrecerte.
01:09:28Y mierda, eras mucho más que solo mi esposa.
01:09:32Y también sé que no soy nada sin ti.
01:09:38¿Serías Kira Sterling otra vez?
01:09:41¿Esta vez para siempre?
01:09:43Bueno, yo...
01:09:46Le salvaste la vida a mi hija, Wes Sterling.
01:10:04Lamento haber dudado de ti.
01:10:06Tienen mi bendición.
01:10:09Entonces...
01:10:10Bueno, tienes que prometerme no olvidar otro aniversario.
01:10:13Lo prometo.
01:10:14Y que no ayudarás a más hermanas.
01:10:16Lo prometo.
01:10:17Y necesito...
01:10:17Bueno, solo háganlo.
01:10:19¡Sí!
01:10:21Bien.
01:10:30¡Es hermoso!
01:10:32¡Dios!
01:10:35Hermano, eres muy, muy rico ahora.
01:10:38Eso no importa.
01:10:40Nunca me importó.
01:10:44¡Gracias!
01:10:45¡Gracias!
01:10:46¡Gracias!
01:10:47¡Gracias!
01:10:48¡Gracias!
01:10:48¡Gracias!
01:10:49¡Gracias!
01:10:50¡Gracias!
01:10:51¡Gracias!
01:10:51¡Gracias!
01:10:52¡Gracias!
01:10:52¡Gracias!
01:10:53¡Gracias!
01:10:53¡Gracias!
01:10:54¡Gracias!
01:10:55¡Gracias!
01:10:56¡Gracias!
01:10:57¡Gracias!
01:10:58¡Gracias!
01:10:59¡Gracias!
01:11:00¡Gracias!
01:11:01¡Gracias!
01:11:02¡Gracias!
01:11:03¡Gracias!
01:11:04¡Gracias!
01:11:05¡Gracias!
01:11:06¡Gracias!
01:11:07¡Gracias!
01:11:08¡Gracias!
01:11:09¡Gracias!
01:11:10¡Gracias!
Comentarios

Recomendada