- 3 hours ago
Arafta Episode 62 Eng.Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Don't you?
00:00:02No, no.
00:00:04Look, you don't understand.
00:00:06Whatever.
00:00:08No, no.
00:00:10You know, everything was right.
00:00:12Not 187 days of an agreement,
00:00:14what did you expect from the end of the day?
00:00:16What did you expect from the day?
00:00:22What did you expect from the day?
00:00:28What did you expect from the day?
00:00:30I'm sorry.
00:00:37It's a good one.
00:00:42We have to be able to live in her life.
00:00:47We have to be able to live in our lives.
00:00:52We have to be able to live in our lives.
00:00:57It was possible for us.
00:01:01Allah'ım ne dedim ben böyle?
00:01:04Niye dedim?
00:01:30So, of course it is such a good one.
00:01:33I don't know.
00:02:03Her şeyi kırıp döktüğümüz gibi, bu da kırılsın.
00:02:18Aslında ben daha çok kırıp döküyorum değil mi?
00:02:24Gözlerinde hep bir ateş vardı.
00:02:30Her şeyi yakacakmışsın gibiydin.
00:02:33Bu öfkenin nedenini de, neden benden bu kadar nefret ettiğini de asla anlamadım.
00:02:53Öfke konusunda haklısın.
00:02:54Ama senden asla nefret etmedim.
00:03:04E tamam.
00:03:13Dinlediğini gördüğüm bu öfkenin nedenini o zaman.
00:03:25Başka çarem yoktu.
00:03:26Yaşanan onca şey, onca düşmanlık.
00:03:31Bunlar nasıl yok sayılır?
00:03:32O kardeşimi benden alan adamın kızı.
00:03:42İntikam ateşi yaktığın adamın kızı.
00:03:45Umarım bir öfkeyle yaktığım ateşin küllerinde kaybolman.
00:03:53Ateşin küllerinde kaybolmalıydım.
00:03:57Göz göze geldiğimiz ilk anda kaçıp gitmeliydim buralardan.
00:04:00Herkesin görünmeyen yaraları vardır.
00:04:12Zaten artık bir önemi yok.
00:04:22Sonuçta artık bizden olmaz.
00:04:34Sonuçta artık bizden olmaz.
00:04:52Ben doğru olanı yaptım.
00:05:18Doğru olanı yaptım ben.
00:05:22Ama neden bu kadar çatmayamıyor?
00:05:31Bizden olmazsa.
00:05:34Bizden olmaz.
00:05:42Niye bu kadar kırgınlık yaşandık?
00:05:52bir
00:06:12Ateş, can I'm stuck in Cemal, we'll talk to you later.
00:06:30Suat Kaçı'da burada olacaksın?
00:06:33Tamam canım, I'm not waiting for you.
00:06:42Nereye gidiyor bu? Merdivenlerden de o çarcasına indi.
00:06:46Vallahi bilmiyorum Aslı, canı sıkkın herhalde.
00:06:49Kesin mercan bir şey yapmıştır.
00:06:51Lukatsız günümüz geçmiyor.
00:06:54Araları bozuk galiba.
00:06:57Anası bir telden çalar, babası bir telden.
00:07:01Ateş şunları elime verecekti de.
00:07:04Muma çevirecektim hepsini.
00:07:06Aslı biraz anlayışlı olmayı falan mı denesen?
00:07:08Bünyeye, bedene, zihne iyi geliyor, tavsiye ederim yani.
00:07:10Sen varken bana gerek kalmıyor canım.
00:07:12Allah Allah.
00:07:14Sen kimle konuşuyordun?
00:07:15Biri mi geliyor?
00:07:17Sürpriz, gelince öğrenirsin.
00:07:20Şirkete gidecektim ben, ateşle gideyim bari.
00:07:23Dur Aslı, bahçede dolaştığına göre şirkete gitmek gibi bir niyeti yok galiba.
00:07:27Tamam işte, ne zaman gidecekse.
00:07:29Ya Aslı dur, belki yalnız kalmak istiyor, gel biz birlikte gideriz sana.
00:07:33Tamam, çantam alıp gideyim.
00:07:35İyi tamam, ben bekliyorum burada.
00:07:40Çeviri ve Altyazı M.K.
00:07:42Çeviri ve Altyazı M.K.
00:07:44Çeviri ve Altyazı M.K.
00:08:12Yaktın, küllettin her şeyi.
00:08:14Altyazı M.K.
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:18Altyazı M.K.
00:08:20Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:25I.
00:08:34Efendim Yaşar?
00:08:35Merzan Hanım,
00:08:37şey,
00:08:38bu yarışma projesiyle alakalı
00:08:41bir revize istemişler de,
00:08:42bunu bugün,
00:08:42gün içinde halletmemiz gerekiyormuş.
00:08:46Tamam.
00:08:47Birazdan şirkette olacağım ben.
00:08:55I don't know.
00:09:25I'm not going to go back.
00:09:27I'm stuck to the television.
00:09:29Look at the TV.
00:09:31Look at the TV.
00:09:33I'm watching a movie.
00:09:35I'm watching a movie.
00:09:37It's not a movie.
00:09:39I'm not gonna be a movie.
00:09:41Maybe you'll see that TV.
00:09:43Look at that TV.
00:09:45Don't look at that.
00:09:47It's not a movie.
00:09:51Can I have a coffee.
00:09:53We're going to get a cup of coffee.
00:09:55But, keep doing the cup.
00:09:58I'll see you.
00:09:58We're going to leave coffee.
00:10:01You don't have to pay me.
00:10:03You don't forget that you didn't like it.
00:10:06Let's do a cup of coffee.
00:10:07I'll have a coffee with coffee.
00:10:09Okay, let's do a few days to visit.
00:10:13I have a coffee.
00:10:15You may find that coffee will be easy.
00:10:17Okay?
00:10:18ChIeek.
00:10:20Can you get a little bit?
00:10:22You're always a little bit, you can't be a little bit, you can't be a little bit.
00:10:28Come on, let me get you a little bit.
00:10:32What's wrong with you, did you have a little bit?
00:10:34No, I'm bad.
00:10:37I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
00:10:42What's wrong with you, isn't that the only thing you look at?
00:10:45So, you can't look at me.
00:10:47I don't look at me, I don't look at you.
00:10:50No, it's not a thing.
00:10:53You're going to me?
00:10:56I'm going to tell you.
00:10:59No, it's not a thing.
00:11:01Look, it's not a thing.
00:11:02I'm not a thing.
00:11:03I'm not a thing.
00:11:04Look, it's a thing.
00:11:05Look, it's a thing now.
00:11:08Yeah.
00:11:09Let's talk about it.
00:11:10Let's talk about it.
00:11:14That's a thing.
00:11:17We were divorced.
00:11:20Artık kimsenin üzülmesine, sıkılmasına gerek kalmadı.
00:11:25Hem ben iyiyim anneciğim, tamam mı?
00:11:27Sen merak etme.
00:11:31Sen haklıydın.
00:11:33Bizimki olmayacak bir duaya amin demek gibi bir şeydi.
00:11:39Emin misin kızıma?
00:11:42Ben hastayım diye değil, değil mi?
00:11:44Çok eminim anneciğim.
00:11:46Hıh.
00:11:48Merak etme sen.
00:11:49Benim için önemli olan önce senin sağlığın.
00:12:05Ola kıskanırım ha.
00:12:08Gel deli ola gel.
00:12:09Aç kız arayı. Aç, aç, aç.
00:12:10Ya abi ya.
00:12:11He?
00:12:12A a.
00:12:13Anay'cum.
00:12:14Kıskançsın var ya.
00:12:16Tamam, tamam hadi gel.
00:12:20Hıh.
00:12:21Cık.
00:12:22Cık.
00:12:36Cık.
00:12:37Cık.
00:12:39Değdi mi Ner'in?
00:12:40He?
00:12:41That's why you're using your Argentina side?
00:12:43Oh.
00:12:45I was left with my daughter.
00:12:48I didn't know that you were here in my house.
00:12:53I'm here in my house.
00:12:55But you can't live in one of your family's rooms there.
00:12:59You can't live in one of your darüber.
00:13:01But you don't know that I'm here in a near future.
00:13:04You can't live in one of my family.
00:13:06You can't live in two of your enemies.
00:13:09I can't do that for you.
00:13:12I gotta do that.
00:13:14I have rinnih, I can do that for you.
00:13:17You're a twin, I have a little help for you.
00:13:20You're all right here.
00:13:23I got you with me.
00:13:26I have a partner with you.
00:13:29You've got your name.
00:13:31You have the king of Yildirim.
00:13:32You've got this one, you've got this one!
00:13:35You've got this one!
00:13:38He?
00:13:39Horses değiliz de neyiz?
00:13:41Tabi seninkilerin yanında benimkinin lafı bile olmaz.
00:13:47İnsan kaçakçılığı, silah kaçakçılığı, daha sayın Maydar.
00:13:54Sakın beni karşına alma Nermin, sakın!
00:13:58Asıl sen beni karşına alma.
00:14:01Yaptığın şeyleri unutmadım ben.
00:14:04Aldatmalarını, ihanetlerini.
00:14:07Hiçbirisini unutmadım.
00:14:12Yaptığını kapatmak için geçmiş kurcalayıp durma.
00:14:16Geçmiş mi?
00:14:19Senin için geçmiş olabilir.
00:14:22Ama benim için hala geçmedi.
00:14:25Ee, ihanet bu.
00:14:28Kolay kolay unutulmuyor işte.
00:14:31Eski defterleri açmanın kimseye bir faydası yok.
00:14:35Zaten işim başımdan aşkım benim.
00:14:37Tövbe yarabbim ya!
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:20Hrsızın kızına bak!
00:15:35Annem adına sizden özür dilerim.
00:15:37Yaptığının savunulur bir tarafı yok.
00:15:41Ama hrsızlığın savunulacak bir tarafı yoksa,
00:15:43birine zarar vermenin de yok.
00:15:46Siz en ufak şeye bile şiddetle karşılık veriyorsunuz.
00:15:51Size hak ettiğiniz gibi davrandım.
00:15:56Son zamanlarda senin dilin çok uzadı.
00:15:59Ateşe güveniyorsan boşuna.
00:16:01O bir gün severim der, ertesi gün sırtım döner.
00:16:04Yok sayar seni.
00:16:06Yakında anlarsın ne demek istediğimi.
00:16:11Size ailecek can yakmaya çok alışmışsınız.
00:16:15Ama inanın benim canım artık yanmıyor.
00:16:20Alo?
00:16:21Sağ ol kızım, iyiyim. Sen nasılsın?
00:16:24Merak etme, iyiyim ben.
00:16:26Evet, her şey yolunda.
00:16:27Olur.
00:16:28Zaten epeydir gelmek istiyordum.
00:16:29Tamam, birazdan çıkıyorum. Gelince konuşuruz.
00:16:31Tamam, birazdan çıkıyorum.
00:16:32Gelince konuşuruz.
00:16:33Altyazı M.K.
00:16:34Zehra.
00:16:35Zehra.
00:16:36Altyazı M.K.
00:16:37Altyazı M.K.
00:16:38Altyazı M.K.
00:16:39Altyazı M.K.
00:16:40Altyazı M.K.
00:16:41Altyazı M.K.
00:16:42Altyazı M.K.
00:16:43Altyazı M.K.
00:16:44Altyazı M.K.
00:16:45Altyazı M.K.
00:16:46Altyazı M.K.
00:16:47Altyazı M.K.
00:16:48Altyazı M.K.
00:16:49Altyazı M.K.
00:16:50Altyazı M.K.
00:16:51Altyazı M.K.
00:16:52Altyazı M.K.
00:16:53Altyazı M.K.
00:16:54Altyazı M.K.
00:16:55Altyazı M.K.
00:16:56Altyazı M.K.
00:16:57Altyazı M.K.
00:16:58Altyazı M.K.
00:16:59Altyazı M.K.
00:17:00Altyazı M.K.
00:17:01Altyazı M.K.
00:17:02Zehra, paltom çantamı getir.
00:17:32Ne yapıyorsun sen?
00:17:39Ya görmeseydim?
00:17:41Ya dalgınlığıma gelseydi?
00:17:43Beni gördüğünü gördüm.
00:17:45Beni almadan gidiyordu.
00:17:47Atladım ben de ne var bunda?
00:17:50Taksi beklemeye vaktim yok.
00:17:51Şirkete gitmem gerek.
00:17:53Mecburen.
00:17:55Hem sen bana zarar vermezsin biliyorum ben.
00:17:59Yani.
00:18:01Bana güveniyorsun öyle mi?
00:18:03Güvenmeyeyim mi?
00:18:06Güven.
00:18:09Ciddiye alınacak bir şey.
00:18:14İçinden gelmiyorsa söyleme.
00:18:17Ayrıca bana güvenmediğini biliyorum.
00:18:20İçimden geldi ve söyledim.
00:18:23Neyin alınganlığı bu?
00:18:27Neyin olduğunu gayet iyi biliyorsun.
00:18:29Bilmiyorum.
00:18:34Bunun altında kötü niyet araman da hiç hoş değil ayrıca.
00:18:38Kötü niyet aramıyorum.
00:18:41Sadece dürüst olmanı istiyorum.
00:18:42Vurulduğumda beni hastaneye yetiştirdin.
00:18:58Günlerce başımda bekledim.
00:18:59O havuzda ölüme terk edildiğimde kendi canını benim için riske attın.
00:19:08Yani bütün bu olanlardan sonra sana güvenmem mi tuhaf olan?
00:19:12Senin minnetine ihtiyacım yok.
00:19:17Ne minnetinden bahsediyorsun sen?
00:19:22Sabah.
00:19:23Bana böyle öfkeli bakıp durma.
00:19:27Öfkeli bakmıyorum.
00:19:29Bak şimdi sesini yükseltiyorsun.
00:19:31Benimle bu tonda konuşma.
00:19:34Hangi tonda konuşmamı istersin?
00:19:38Var mı başka yapmamı veya yapmamamı istediğin bir şey?
00:19:41Söylebileyim şimdiden.
00:19:43Ne alakası var?
00:19:45Yani konuyu nereye getiriyorsun?
00:19:46İnanmıyorum sana.
00:19:48Ne zor adamsın.
00:19:48Öyleyim.
00:19:55Hem zor hem huysuz.
00:19:58Hem de yabanisin.
00:20:01Sabır.
00:20:04Benimle geliyor musun?
00:20:07Mecburen.
00:20:09O zaman tek kelime bile etme.
00:20:11Etmem.
00:20:12Tabii tabii etmem.
00:20:18Arabayı yavaş kullanır mısın bu arada?
00:20:26Sana az önce tek kelime bile etme demedim mi?
00:20:28Altyazı M.K.
00:20:35Buna gel.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:37Altyazı M.K.
00:20:54Altyazı M.K.
00:20:55you
00:21:01what you want to do
00:21:05I know
00:21:08you
00:21:10you
00:21:11you
00:21:14you
00:21:15you
00:21:17you
00:21:19you
00:21:21If you have an肩 leg and step on this side you'll find a way.
00:21:24You'll be there.
00:21:27It's not so long, it's not so long.
00:21:33But you don't have a good hand, it's so long, you don't have a good hand to the side of the side.
00:21:38It's not so long, but you want to come back to the side of the side of the side?
00:21:45That's it!
00:21:51Oh
00:22:01Adam çok ağır konuştu be
00:22:05Sen bu kafayla dedi
00:22:09Annenin eteği dedi
00:22:11Yol olmaz dedi
00:22:13Biton şey söyledi be
00:22:15Olmadı be Haydar bey ayıp ettin yani
00:22:19Ulan adam lafı koydu gitti
00:22:21Uf
00:22:25Valla keyfinde kaçtı ha
00:22:29Yok yere şimdi durup dururken var ya
00:22:31Kimleri de sonra biçerim artık
00:22:43Nerede kaldılar ki
00:22:45Öf saate bak
00:22:47Ya şu mercan hanımla Ateş bey gelse de artık
00:22:49Başlasak çalışmaya dayanamıyorum artık
00:22:51Sabırsızlanıyorum ya
00:22:53Bakıyorum da sen bu işe pek heveslendin ama
00:22:55Ama yani iş sonuçta
00:22:57Olumsuz da sonuçlanabilir
00:22:59Hayal kırıklığına uğramanı hiç istemem
00:23:01Ya niye hayal kırıklığına uğrayacakmışım canım
00:23:03Alacağız biz bu işi sen merak etme
00:23:05Hem mercan hanımın el attığı işler geri dönmez haberin olsun
00:23:07Hmm
00:23:09Öyle değil mi bırak
00:23:11Hıh
00:23:13Adamın beyni yanmış başka alemlerde
00:23:15Bu dün konakta da böyleydi ha
00:23:17Bir gitti kayboldu ondan sonra geldi moraller yerlerde falan ne oluyor buna ya
00:23:21Yani açıkçası pek ilgilenmiyorum biliyor musun
00:23:25Bu dün konakta da böyleydi ha
00:23:27Bir gitti kayboldu ondan sonra geldi moraller yerlerde falan ne oluyor buna ya
00:23:29Yani açıkçası pek ilgilenmiyorum biliyor musun
00:23:33Ne diyeyim
00:23:37Ne diyeyim
00:23:39Eee
00:23:47Al canlandı bir saattir ruh gibi olan adam Demet'i görünce canlandı
00:23:52Hoş geldin Demet
00:23:53Kek yapmıştım
00:23:55Size de getirdim
00:23:57But I have a drink of water, I have a drink of water.
00:24:01Yes, I have a drink of water.
00:24:03I have a drink of water and I think that's what I would like to do.
00:24:10Good luck.
00:24:16You are very grateful for that, you have to be able to drink it.
00:24:27O'llsana ya Burak.
00:24:32Bak ne güzel okumuş kız.
00:24:34Tahsilli, eğitimli, eli de lezzetli.
00:24:37Bence kaçırma.
00:24:39Ay o ne biçim laf öyle ya?
00:24:41Gerçekten.
00:24:42Yani kek yapamayan kadınla evlenilmez mi, onu mu diyorsun?
00:24:46E sen de şirkette dedikodu falan yapıyorsun,
00:24:48yani sana da evlenilmez adam mı diyelim ha?
00:24:51Böyle bir yafta mı koyalım sana da?
00:24:54Laflara bak ya laflara bak.
00:24:57I think that we will do the same as Zahidi I am.
00:25:00And they said, it's a good luck or a good luck.
00:25:04What is it?
00:25:05At least I'm a good guy who knows.
00:25:07I'm not sure that I'm a good guy.
00:25:10You are sure to give me that cake.
00:25:15I'm a good guy but...
00:25:18I can't say anything.
00:25:19I'm good at it.
00:25:20Good.
00:25:23That's a funny guy.
00:25:24I don't want anything to do with it.
00:25:34It's not a good place anymore.
00:25:37AKYL ASTROMA Yeahşar!
00:25:39I'd like to get a cup of tea.
00:25:41I'll do a cup of tea.
00:25:47I'll do it if I can take it.
00:25:49I'll have a cup of tea.
00:25:51I'll take it after you.
00:25:54Shakerli mi olsun?
00:25:57Ben şeker tuvalmıyorum.
00:25:59Afiyet olsun.
00:26:00Sağol Deniz, eline sağlık. Çok güzelmiş.
00:26:11Have a nice day.
00:26:12Eyvallah, sağolsun. Asla.
00:26:15Sağol.
00:26:19Ateş gelmiş, toplantıya bekliyor bizi. Hadi gel geçelim.
00:26:23Ee, sen git. Ben geliyorum.
00:26:29İyi, sen bilirsin.
00:26:41Sen niye açıkıyorsun benim telefonlarıma?
00:26:43Hayır Ali...
00:26:44Yok, olmadım. Her telefonla dönmek zorunda mıyım?
00:26:46Seninle annenin planlarını ters tepte.
00:26:49Ateş kabullenmez diyordunuz ama yanıldınız.
00:26:52Belki de annenin planı olmasaydı, adam bu kadar karısına güveneceğini fark etmeyecekti.
00:26:57Böyle karga şerit ortadan kaybolamazsın asla.
00:27:00Şikayet edip durma çocuk gibi.
00:27:03Var bir planım. Sabırlı ol.
00:27:04Eğer Ateş'in Mercan'a olan güvenini sarsamadıysak, Mercan'ın Ateş'e olan güvenini sarsarız.
00:27:14Ateş'in güvenilmez bir adam olduğunu Mercan'a göstereceğim.
00:27:17Nasıl olacak o iş?
00:27:20Mercan gibi kadınlar güvenmedikleri adamlardan uzak dururlar.
00:27:24Sen iyi bilirsin.
00:27:26Doğru.
00:27:30Mercan için güvene ilk önce gelen şey.
00:27:34Tamam işte. Biz de güvenimi sarsacağız biraz.
00:27:38Hatta birazdan fazla.
00:27:41Mercan ona gönlünü kaptırmadan aralarındaki ilişkiyi yönlendirebilirsek, ilişkileri başlamadan biter.
00:27:51Ortalık karışık zaten. Araları bir iyi, bir kötü.
00:27:56Haklısın nefes aldırma makyası mı?
00:28:00Aldırmayacağım zaten.
00:28:03Bu savaş devam edecek.
00:28:07Ve ben kazanacağım.
00:28:10Benim sayemde de sen tabii.
00:28:21Bizden olmaz demek de ağır mı oldu acaba?
00:28:42Bakmıyor bile. Özür mü dilesem ki?
00:28:44Hayır dilememeliyim.
00:28:46Bahçede bana söylediklerinden sonra.
00:28:49Benimle yalnız kalmaktan çekinmiyorsun değil mi?
00:29:08Niye çekineyim?
00:29:10Emine. Rahatsız etmeyeyim diye söyledim.
00:29:14Trip atıyor resmen.
00:29:17Önce bir odama uğrayacağım.
00:29:25Sonra da kahve alıp senin odana geleceğim.
00:29:28Sende ister misin kahve?
00:29:32Trip kralı.
00:29:37Trip kralı.
00:29:41Trip kralı.
00:29:45Altyazı M.K.
00:29:46Altyazı M.K.
00:29:47Altyazı M.K.
00:29:48Altyazı M.K.
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:51Altyazı M.K.
00:29:52Altyazı M.K.
00:29:55Altyazı M.K.
00:29:57Altyazı M.K.
00:29:58Altyazı M.K.
00:29:59Altyazı M.K.
00:30:00Altyazı M.K.
00:30:01Altyazı M.K.
00:30:03You didn't know what happened to me?
00:30:28You didn't know what happened to me?
00:30:31Horses bir anne ile büyuyen biri için fazla kendini beğenmişsin.
00:30:39Gören de seni prenses falan sanır.
00:30:42Senin negatifliğini çekemeyeceğim.
00:30:44Çık odadan ben.
00:30:47Havalara bak ya.
00:30:50Sen kimi kimi şirketinden kovuyorsun?
00:30:55Çıkar mısın?
00:30:56Ateş seni bir iki kere koruyunca sana cesaret gelmiş.
00:31:03Ama benden söylemesi.
00:31:06Ona çok güvenme.
00:31:10Onun için biri gider, biri gelir.
00:31:15Size gerçekten inanmıyorum.
00:31:18Yani sanki biz hayatınıza zorla girmişiz gibi davranıyorsunuz.
00:31:22Bu evliliği ben istemedim.
00:31:23Ateş şart koştu evliliğe.
00:31:26Ve inan bana hayatımızdan çıkıp gideceğiniz günü dört gözle bekliyorum.
00:31:31Yani her halükarda karlı çıkan sizsiniz.
00:31:35Ve nedense bütün hakaretleri işiten biziz.
00:31:39Çık git şimdi odamla.
00:31:40O kadınları her gördüğümde ürperiyorum.
00:31:59Zehrini mi akıttı?
00:32:00Her zamanki hali işte.
00:32:04Ateş'le konuştunuz mu?
00:32:09Evet.
00:32:11Konuştum.
00:32:16Olmaz dedim.
00:32:17Bizden olmayacağını söyledim ona.
00:32:24Doğru mu yaptın bilmiyorum.
00:32:29Pişmanlık duyduğuna göre, senin de ona karşı duyguların olabilir mi Mercan?
00:32:34Olamaz.
00:32:38Yani.
00:32:40Ben sert konuştum diye bu pişmanlığım herhalde.
00:32:44Yoksa başka bir şey yok.
00:32:45Keşke bir şey yok.
00:33:15Ateş'le beni bekliyor ben gideyim en iyisi.
00:33:34Kek için sağ ol bu arada.
00:33:45KAQOSİ
00:34:07Ne istiyorsun?
00:34:09Bak eğer sorun çıkarmaya geldiysen, hiç abam da değilim.
00:34:13Sorun falan çıkarmaya gelmedim.
00:34:14You're going to be my place, you're going to be your house.
00:34:22I'm here to go.
00:34:24We're going to leave our business side of the world.
00:34:27We're going to leave our business side of the world.
00:34:30I'm going to take a few projects to do this.
00:34:35You can see that we'll talk about it.
00:34:37Then we'll talk about it.
00:34:44This is not my fault.
00:34:46We will talk about the project.
00:34:48I will talk about it, I will talk about it.
00:34:56I will talk about it.
00:35:02Hello.
00:35:04Hello.
00:35:06You are not?
00:35:10You are a little girl.
00:35:12I will not see you.
00:35:14I am not.
00:35:16I will not eat you.
00:35:18I am not.
00:35:20I am a good friend.
00:35:22I have a good friend.
00:35:24I am not looking for a job to understand.
00:35:26Okay.
00:35:34I am a good friend.
00:35:36But I am very hard to feel.
00:35:38You are not looking for a job.
00:35:40But rather,
00:35:42But more than ever,
00:35:44Sayyidin gönü,
00:35:49get up to get up to take her,
00:35:51Her she bittiğinde,
00:35:57sende rahat bir nefes alacaksın,
00:35:58güven bana.
00:35:59I don't know.
00:36:29Bu adam benim sabrımı çok zorluyor.
00:36:36Bir şey demek istemiyorum.
00:36:39Çünkü çok geriliyorsun.
00:36:43Gerilmem merak etme.
00:36:49Çünkü senin bir suçun yok.
00:36:54Bakma öyle.
00:36:56Kahve getirdin ya ondan.
00:36:59Hatırı var o kadar.
00:37:03Ben her sabah böyle kahve getireyim o zaman.
00:37:09Gerin çay olsun.
00:37:12Tamam çay olsun.
00:37:14Sorun etmeyecek galiba.
00:37:22Aramızda sorun olsun istemiyorum zaten.
00:37:26Bir sorun çıkmadı değil mi?
00:37:28Ben bir şey mi dedim?
00:37:34Sorun mu dedim?
00:37:35Aslında şey...
00:37:36Projeyle ilgili söyledim.
00:37:39Ha.
00:37:41Tamam ben yanlış anlamışım.
00:37:44Projeyle alakalı herhangi bir sorun yok değil mi?
00:37:47Yok yok her şey yolunda.
00:37:50Tamam.
00:37:51Hadi başlayalım o zaman.
00:37:52Başlayalım.
00:37:56Sen benim kaderim oldun.
00:37:59Kaderini silip atabilir mi insan yüreğinden?
00:38:01Yüreğim senin ellerinde.
00:38:09Senin ellerinse ateşte.
00:38:21Hadi bitirelim şu işi.
00:38:23Altyazı M.K.
00:38:53Mehtap'cığım.
00:39:07Canım nasılsın?
00:39:09Uzun zamandır sesini duymuyordum.
00:39:11İyiyim siz nasılsınız?
00:39:14Sağ ol canım sorma.
00:39:16Sorma zor zamanlardan geçiyoruz.
00:39:19Geçen gün şirkete uğradım da.
00:39:22Ayaküstü sohbet ettik birkaç kişiyle.
00:39:25Seni de andık.
00:39:26Aklıma düştüm.
00:39:28Zaman ne kadar çabuk geçiyor değil mi?
00:39:31Öyle vallahi.
00:39:32Ama siz hiç değişmemişsiniz.
00:39:34Geçen gün müdavetle fotoğrafınızı gördüm.
00:39:35Hala aynısınız.
00:39:37Sağ ol şekerim sağ ol.
00:39:40Mehtap'cığım ben sana birisini soracağım.
00:39:42Hatırlarsın belki Nurgül.
00:39:47Haydar'ın sekreteriydi hani.
00:39:50Evet hatırlıyorum.
00:39:53Telefonu var mı sende onun?
00:39:55Nurgül.
00:39:56Beş yıl önce ölmüş Namin Hanım.
00:39:58Ben de başka birinden tesadüfen duydum.
00:40:01Hı.
00:40:02Öyle mi?
00:40:04Üzüldüm.
00:40:07Bir çocuğu vardı galiba oğlu.
00:40:10Burak mıydı neydi?
00:40:12Bilmiyorum ki.
00:40:13Çok da yakın değildik biz.
00:40:15Anladım.
00:40:16Anladım.
00:40:17Teşekkürler.
00:40:18Size çorba getirdim.
00:40:44Kendi ellerimle yaptım.
00:40:51Niye yoruldun kızım?
00:40:53Zahmet etmeseydin.
00:40:54Ne yorulması canım?
00:40:56Çorba, meyve ve bitki çayı getirdim.
00:41:00Önce çorbayı içersiniz sıcak sıcak.
00:41:02Sonra meyveyi yersiniz tatlı olarak.
00:41:04İşte sonra da bitki çayını içersiniz.
00:41:07Valla biliyor musunuz?
00:41:09Konağın sessiz.
00:41:10Hiç tadı yok.
00:41:12Ya şöyle ayağa kalkın da bir konağımızın
00:41:14neşesi gelsin ya.
00:41:16İyi de ben aç değilim ki.
00:41:17Açsınız açsınız.
00:41:18Hastasınız ya ondan şimdi canınız istemiyordur.
00:41:22Yemezseniz toparlayamazsınız ki.
00:41:26Siz bunları yemeden
00:41:28ben ölsem şuradan şuraya gitme.
00:41:31İyi de ben
00:41:32hiç aç değilim.
00:41:34Tamam peki o zaman.
00:41:36Ben de burada beklerim.
00:41:37Siz bunları yiyene kadar.
00:41:40Hı.
00:41:41Burada.
00:41:42Bitki çayını içeyim.
00:41:44Yok sıralama bozulur.
00:41:46Önce çorba.
00:41:47Hı.
00:41:47Önce çorba.
00:41:49Önce çorba.
00:41:57İçin açırım.
00:42:00Nasıl?
00:42:01Nasıl olmuş?
00:42:02Güzel mi?
00:42:04Çok güzel.
00:42:05Ben hallederim.
00:42:08Acılı yaptım.
00:42:10Mis gibi.
00:42:10Tamam.
00:42:10Kendi ellerimle yaptım biliyor musunuz?
00:42:12Bayağı da uğraştım.
00:42:13Şifa olsun diye.
00:42:14Ben hallederim ben.
00:42:16Sağ ol.
00:42:17Akşama da Tarjan çorbası getireceğim.
00:42:20Ya da kemik suyuna mı yapsam?
00:42:23Şöyle bol karabiberli.
00:42:24Ferah ferah.
00:42:24Hangisini istersiniz?
00:42:27Yok kızım.
00:42:28Sen zahmet etme ya.
00:42:29Bir sürü işin var konakta da.
00:42:31Şimdi işinden gücünden olma.
00:42:33Bu Zeyn Hanım benim yüzümden sana kızmasın sonra ha.
00:42:36Tamam.
00:42:37O zaman ben şimdi gidiyorum.
00:42:39Ama geri geleceğim.
00:42:42Hı.
00:42:43Sizin kadarı olmasa da benim de elim çok lezzetlidir biliyor musunuz?
00:42:49Anlamışsınızdır.
00:42:51Kendinizi yalnız hissetmeyin tamam mı?
00:42:53Yani Allah korusun.
00:42:56Ya bir şey olursa diye böyle günlerdir gözüme uyku girmiyor ya.
00:43:00Çok kötü oldum.
00:43:03Bu arada işleri de dert etmeyin.
00:43:05Ben hepsini yapıyorum.
00:43:07Hatta sorun olmasın diye böyle fazla fazla iş yapıyorum.
00:43:10Yani gözünüz arkada kalmasın tamam mı?
00:43:12Biz hallediyoruz.
00:43:16İçin.
00:43:17İçin.
00:43:17Tamam içiyorum.
00:43:25Ben bir evleneyim Berat'la da.
00:43:28O zaman göreceğim senin bu yüzünü.
00:43:34Ben gidiyorum.
00:43:37Hadi kolay gelsin sağ ol.
00:43:38Allah Allah.
00:43:49Bu nedir şimdi?
00:43:51Bu lafıyla sözünü öldüremedi.
00:43:53Ben onu...
00:43:55Çorbayla mı öldürecek acaba?
00:43:58Ne biçim çorbada?
00:44:01Böyle çorba mı edilir?
00:44:04Neyse şu meyve yiyeyim bari.
00:44:06Bu bitki çayı ne ki?
00:44:20İlhamır mı?
00:44:21Bu?
00:44:25Hmm.
00:44:27Haa bak bu iyiymiş.
00:44:29Ada çayım mı?
00:44:31Cık.
00:44:34Haa.
00:44:35Hatmış içe yeləldi bu.
00:44:37İyi bak bunu içerim.
00:44:41Allah Allah.
00:44:41Ne diyorsun bir de işime?
00:44:54Hangi de işim?
00:44:59Sen beni dinlemiyor musun?
00:45:07Ara verelim istersen.
00:45:09Ya iptal de edebiliriz.
00:45:16Geri çekiliriz olur biter.
00:45:18Altı üstü proje.
00:45:20Ya çok da önemli değil.
00:45:23Olmaz öyle şey.
00:45:25Başladığımız işi yarıda bırakamayız.
00:45:27Ekip çok emek verdi.
00:45:29Onları yarı yolda bırakmak doğru olmaz.
00:45:31Yani...
00:45:36Senin işe odaklanamadığını hiç görmemiştim.
00:45:39Ya bana en kızgın olduğun günlerde bile.
00:45:41Bu sabah yaşadıklarımız kafanı dağıtmış gibi.
00:45:53Benim yüzümden üzülmeni hiç istemiyorum.
00:45:59Sana söylediklerimi...
00:46:00...unuttum ben bile.
00:46:04Sen de hiç söylemedin Farzat.
00:46:10Unutmak isteyip istemediğimi bile bilmiyorum.
00:46:13Onca kırgınlıktan sonra senden nefret etmem gerekir.
00:46:17Ama onu da yapamıyorum.
00:46:22Gözlerine her baktığımda kalbim sanki yerinden fırlayacak gibi çarpıyor.
00:46:26Ama sen benim esprimi nasıl bozdun öyle?
00:46:31Bak bir daha bu konu açılmayacak.
00:46:34Bir şey söyleme ya da yapma...
00:46:36...zorunluluğunu da hissetme kendimi.
00:46:46Lütfen ağlama.
00:46:50Bana hayır dediğin için vicdan azabı duymanı hiç istemiyorum.
00:46:56Ben...
00:46:57...bicdan azabı değil.
00:47:00Ne o zaman?
00:47:05Neden ağlıyorsun?
00:47:18Ben...
00:47:18...şey...
00:47:20...benim yapmam gereken çok fazla iş var.
00:47:26Allah'ım aklıma mukayyet ol.
00:47:41Bunca zaman ona bu kadar yakınken...
00:47:43...şimdi bu kadar uzak olmaya nasıl dayanacağım?
00:47:46Aynı odada...
00:47:48...sağımda, solumda...
00:47:50...aklımda, kalbimde varken...
00:47:51...
00:48:03...Mercan koşarak yanımdan geçti.
00:48:04Hayrola bir sorun mu var yine?
00:48:09Gerçekten bizden olmaz Cemal.
00:48:11Gerçekten olmaz.
00:48:17Gerçekten olmaz.
00:48:41Altyazı M.K.
00:48:42Altyazı M.K.
00:48:43Altyazı M.K.
00:48:44Altyazı M.K.
00:48:45Altyazı M.K.
00:49:15Altyazı M.K.
00:49:16Altyazı M.K.
00:49:17Altyazı M.K.
00:49:18Altyazı M.K.
00:49:19Malik?
00:49:23Eee...
00:49:24...ben şey...
00:49:29...oğlum sen kapıyı çalmadan mı gidecektun?
00:49:34Ben sizi görmek istemiştim...
00:49:36...aslında.
00:49:40Ama size rahatsızlık vermek istemedim.
00:49:42O yüzden lütfen saygısızlık olarak görmeyin bunu.
00:49:46Estağfurullah oğlum.
00:49:47Ne saygısızlığı olur mu öyle şey?
00:49:50Nasılsınız Binaz Teyze?
00:49:51İyi gördüm sizi.
00:49:53Nasıl hissediyorsunuz?
00:49:57İyiyim çok şükür.
00:49:58Azrail daha canımı alamadı.
00:50:01Eee...
00:50:02...vademiz dolmamış daha öyle diyelim.
00:50:04Allah geçinden versin.
00:50:06O nasıl laf öyle Binaz Teyze?
00:50:07Amin.
00:50:09Eee...
00:50:10Gel dur muydu kapıya?
00:50:11Öyle lafa, söze bakmaz.
00:50:13Görecek günümüz varmış daha.
00:50:16Allah sizi sevdiklerinize bağışlasın.
00:50:19Amin.
00:50:20Seni de bağışlasın oğlum.
00:50:22Eksik olmayın.
00:50:23Anana, babana...
00:50:25...de...
00:50:26...sen nasılsın oğlum?
00:50:27İyiyim, iyiyim ben sağ olun.
00:50:29Sağ olun.
00:50:30Sağ olun Binaz Teyze iyiyim çok şükür.
00:50:34Eee...
00:50:35Dediğim gibi ben sizi görmek istemiştim.
00:50:37Eee...
00:50:38Lütfen bir şeye ihtiyacınız olsa...
00:50:39...ben buralardayım biliyorsunuz.
00:50:41Lütfen haber edin.
00:50:42Lütfen haber edin.
00:50:51İnanız Teyze, ben...
00:50:52...her şey için çok üzgünüm.
00:50:59Lütfen hakkınızı helal edin.
00:51:02Helal olsun.
00:51:05Eee...
00:51:06...ben bu çiçekleri sizin için almıştım.
00:51:12Şöyle takdim edeyim.
00:51:25Eee...
00:51:26Tekrardan çok geçmiş olsun.
00:51:27Rabbim bir daha yaşatmasın.
00:51:28Sizi de böyle çok ayakta tuttum.
00:51:30Lütfen dinlenin siz.
00:51:34İyi istirahatler Binaz Teyze.
00:51:36Sağ ol çocuğum.
00:52:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:08Altyazı M.K.
00:53:09Efendim Demet.
00:53:20Mercan, iyi misin canım? Koş aradım geçip gittim merak ettim seni.
00:53:25Kötü bir şey mi oldu?
00:53:27İyiyim, merak etme.
00:53:29Biraz hava almak için çıktım.
00:53:38Yapmam gereken bir şey var.
00:53:41Çok önemli bir şey.
00:53:43Tamam, iyi olmana sevindim.
00:53:46Birazdan gelirim.
00:53:47Belki hatamı onarabilirim.
00:54:04Belki o zaman...
00:54:05Zeyra.
00:54:28Zeyra.
00:54:30Annenin arayı öpey düzelttim.
00:54:33Ne zaman oldu bu?
00:54:35Az önce.
00:54:36Harbi mi?
00:54:37Hı.
00:54:38Çorba yapıp götürdüm.
00:54:40Artık anne kız gibiyiz.
00:54:43Gerçekten mi?
00:54:43Hı.
00:54:44Çorba.
00:54:45Çorba.
00:54:46İçti.
00:54:47İçti.
00:54:48İçti.
00:54:50Bitirdi.
00:54:52Bitirdi.
00:54:53Beğendi mi?
00:54:55Ya beğendi tabii ki de.
00:54:58Ya benimki de işte soru.
00:55:00Hı.
00:55:00Sen yaparsın da...
00:55:02Kim beğenmeyecek değil mi?
00:55:04Hı.
00:55:05Değil mi?
00:55:06Akşama yine çorba getireceğim dedim.
00:55:08Akşama.
00:55:11Akşama.
00:55:12Hı akşama.
00:55:13Bu akşam.
00:55:14Bu akşam.
00:55:16Ne dedi?
00:55:18Ya ne diyecek?
00:55:19Berat bak görmen lazım.
00:55:20Öyle mutlu oldu ki.
00:55:22O kadar memnun oldu ki.
00:55:24Bana yine gel dedi.
00:55:27Çok şükür.
00:55:29Çok şükür.
00:55:30Her şey yoluna giriyor.
00:55:31Maşallah.
00:55:31Maşallah.
00:55:32Maşallah.
00:55:33Nazar değmesin.
00:55:35Hı.
00:55:36Maşallah.
00:55:37Allah'ım sen nazar değdirme herhalde.
00:55:38Maşallah.
00:55:39Maşallah.
00:55:41O artık benim de annem.
00:55:46Yani ona bakmak, onunla ilgilenmek benim görevim.
00:55:51Zehra çok sağ ol.
00:55:54Gerçekten çok mutlu ettin beni ya.
00:55:56Bir şey değil aşkım.
00:56:01Aşkım.
00:56:01Aşkım.
00:56:04Ya ama Zehra.
00:56:06Hı?
00:56:06Ya annem benim için çok değerli biliyorsun.
00:56:09Hı hı.
00:56:10Yani onun seni kabul etmesi benim için çok önemliydi.
00:56:14Çok şükür.
00:56:16Ama ben sırf kabul etsin diye yapmıyorum ki.
00:56:18Biliyorum tabii ki.
00:56:26Biliyorum tabii.
00:56:27Aşkım.
00:56:27Biliyorum ben de.
00:56:28Öyle yapmadığını.
00:56:30Berat.
00:56:32Ben annene çok değer veriyorum.
00:56:35Yani anneler değerlidir.
00:56:37He.
00:56:38Ben anasızlığı iyi bilirim.
00:56:40Hı.
00:56:48Sultanım.
00:56:50Güzelim benim.
00:56:52Bak sana bir şey diyeceğim.
00:56:54Hani hayatıma girdiğin için...
00:56:56...çok şanslıyım biliyor musun?
00:56:58Ya.
00:57:00Çok tatlısın Berat.
00:57:02Sen de.
00:57:02Bence...
00:57:04...artık annene evlilik haberimizi verelim.
00:57:13Ama yani...
00:57:14Ama geciktirmenin anlamı yok ki.
00:57:18Ama biraz zaman geçseydi.
00:57:21Ama sağlığı gayet iyi görünüyor.
00:57:24Ya orası öyle.
00:57:25Orası öyle çok şükür.
00:57:26Hem mutlu olur kadıncağız.
00:57:30Bu haberimizden.
00:57:32Öyle mi diyorsun?
00:57:34Hı.
00:57:34Evet.
00:57:35Biliyorum.
00:57:47Çok mutlu bir aile olacağız Berat.
00:57:51Biliyorum Berat'ım.
00:57:53Ay aslan parçom benim.
00:57:55Berat'ım.
00:57:56Hı hı hı.
00:58:01Canım.
00:58:02Çok mutlu olacağız.
00:58:03Evet çok mutlu olacağız.
00:58:05Zira tamam.
00:58:07Abartma.
00:58:08Şimdi Ateş Bey haylay falan görecek bir şey olacak.
00:58:10Tamam.
00:58:14Ya hadi hadi.
00:58:15Eşimizin başına dönelim de.
00:58:16Ya.
00:58:17Şey olmasın sonra hadi.
00:58:18Tamam.
00:58:20Hadi görüşürüz.
00:58:21Kolay gelsin.
00:58:21Sana da.
00:58:22Evet.
00:58:26Müzehan.
00:58:30Müzehan.
00:58:33Abi anne ile araya düzelttik dedi.
00:58:35Çorba dedi.
00:58:37Beğendi dedi.
00:58:39Evlilik dedi.
00:58:41Aslan parçası dedi.
00:58:43Benim kafam karıştı ya.
00:58:44Let's go!
00:58:48Let's go!
00:58:50Let's go!
00:59:44Ateş, bak sana kimi getirdim.
01:00:14Ateş, bak sana kimi getirdim.
01:00:26Ateş, bak sana kimi getirdim.
01:00:28Ateş, bak sana kimi getirdim.
01:00:30Resmiyete ne gerek var Ateş?
01:00:32Uzun zaman oldu, özledim seni.
01:00:39Haklısın, uzun zaman oldu.
01:00:42Hoş geldin, otursana.
01:00:48Aslı'yla sık sık telefonlaşıyoruz.
01:00:51Senin haberlerini de ondan alıyorum.
01:00:53Ya hiç arayıp sormuyoruz.
01:00:56İş için mi İstanbul'a geldin?
01:00:58Hayır canım, sizi görmek için geldim.
01:01:01Uzun süredir Açınadaydım.
01:01:03Bizim şirket oraya da şube açtı.
01:01:06İşim bitince sizi görmeden Amerika'ya dönmek istemedim.
01:01:10Çok da iyi yapmışsın.
01:01:12Okuldan herkes dağıldı, senle ben kaldık bir tek.
01:01:15Evet, öyle oldu.
01:01:21Gerçi bazı bağlar pek kopmuyor ama.
01:01:27Benim küçük bir işim var.
01:01:29Siz sohbet edin, hemen geliyorum.
01:01:32Hiç değişmemişsin.
01:01:47Hala aynı ciddi mesafeli Ateş.
01:01:54Yoo.
01:01:57Ben çok değiştim.
01:01:58Bazı şeyler insanı değişmeye zorluyor.
01:02:08Aslı evlendiğini söyledi ama inanmamıştım.
01:02:15Evlendim.
01:02:18Bu şirketin sahibinin kızıyla evlenmişsin.
01:02:21İş anlaşması mı yaptın, yoksa aşk evliliği mi?
01:02:28Bu biraz özel olmadı mı?
01:02:30Bu biraz...
01:02:31Fazla oldu sanki.
01:02:32Bu biraz...
01:02:33Fazla oldu sanki.
01:02:34Bu biraz...
01:02:35Fazla oldu sanki.
01:02:36Bu biraz...
01:02:37Fazla oldu sanki.
01:02:38Öyle daha iyi.
01:02:39Bu biraz...
01:02:40Fazla oldu sanki.
01:02:41Öyle daha iyi.
01:02:43Bu biraz...
01:02:56Bu biraz...
01:02:58Fazla oldu sanki.
01:03:01Bu biraz daha iyi.
01:03:02.
01:03:04.
01:03:06.
01:03:09.
01:03:10.
01:03:12.
01:03:14.
01:03:17.
01:03:20.
01:03:22.
01:03:26.
01:03:28You know what I mean, it's not like that.
01:03:35Come on, come on.
01:03:36Come on.
01:03:41It's the same, successful,
01:03:43Işkolik Ateş.
01:03:58Just like Mekan bridge,
01:04:00I'll see you next time.
01:04:01Believe it or not,
01:04:02I'll see you next time.
01:04:03See you next time.
01:04:04Goodbye.
01:04:06Good luck.
01:04:07You made me think I'd like to meet you.
01:04:08Goodbye.
01:04:09Goodbye.
01:04:14Bye.
01:04:20Bye.
01:04:28Kim bu şimdi? Kim?
01:04:43Yaşamaması gereken her şeyi yaşadık.
01:04:46Birbirimize iyi geleceğimize
01:04:48hep zarar verdik.
01:04:56Başka türlüsü mümkün değildi zaten.
01:04:58Her şeyi kırıp döktüğümüz gibi
01:05:24bu da kırılsın.
01:05:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments