Skip to playerSkip to main content
Spring Fever (2026) Episode 12 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Transcript
00:09:33I, thank you.
00:09:34I'm a...
00:09:35So, then I'll be able to figure out what he's saying to me.
00:09:39I'm going to bring it to you now.
00:09:42I know he's done this.
00:09:45I have no idea, mom.
00:10:00Oh my god.
00:10:05At the school page, there was a narration there.
00:10:07What's your name?
00:10:09What's your name, and what's your name?
00:10:15What's your name?
00:10:21What's your name?
00:10:22What?
00:10:23What's your name?
00:10:24You're not supposed to be a kid anymore.
00:10:26You're not supposed to be a kid anymore.
00:10:28Mom.
00:10:32I still haven't been a dream.
00:10:35That's what I was doing.
00:10:40I was going to try to find my dad.
00:10:48If you're leaving, I'll leave my mind.
00:10:55No, I'll leave my mind.
00:10:59I'll leave my mind.
00:11:01I don't know what to do with my mom, but I don't know what to do with my mom, but I'll tell you what to do with my mom.
00:11:20I'll tell you what to do with my mom.
00:11:26I'll tell you what to do with my mom, but I'll tell you what to do with my mom.
00:11:33I'll tell you what to do with my mom.
00:11:40I'll tell you what to do with my mom.
00:11:46I'll tell you what to do with my mom.
00:11:51I'll tell you what to do with her.
00:11:56Well, it's okay.
00:12:00Then, you're just going to rest and then you're going to rest?
00:12:03Or, you're going to go with me?
00:12:05No.
00:12:06I'm afraid, I'm going to rest and I'm going to rest.
00:12:12I'm going to solve this problem.
00:12:17Then, I'm going to go home and I'll be waiting for you.
00:12:26Oh, my God.
00:12:38Have you read the news?
00:12:48You always have to say,
00:12:50you have to say something about it.
00:12:52But it seems to me that I'm not going to do anything like that.
00:12:57It seems to me that I'm a teacher,
00:12:59and I'm a person who's a human being.
00:13:03It seems to me that I'm not going to do anything like that.
00:13:09I can't believe it.
00:13:11I can't believe it.
00:13:14I can't believe it.
00:13:20I can't believe it.
00:13:24And now, I'm going to have a lot of time.
00:13:30Today's work is different.
00:13:32We'll have a lot of time.
00:13:34We'll have a lot of time.
00:13:35We'll have a lot of time to do it.
00:13:37Do you have any questions?
00:13:40Yes.
00:13:42Yes.
00:13:43We're at the university,
00:13:45you can't do it?
00:13:50We'll have a lot of time talking to them.
00:13:52I think there's a lot of time talking about it.
00:13:53I learned that there will be a lot of time talking to them.
00:13:55I think there's a lot of time talking to them.
00:13:56It'll be better.
00:13:57But then here's the class.
00:13:59You would have to study it.
00:14:00If you break down the class.
00:14:03What do you have to study it?
00:14:04That's right.
00:14:05We should have the best laden to study it.
00:14:06That's right.
00:14:07Yeah.
00:14:08Just sit down.
00:14:09Right?
00:14:11Let's go!
00:14:13You're done for the pandemic.
00:14:15You're going to get home soon, right?
00:14:17Yes.
00:14:18You're gonna go!
00:14:20Hello!
00:14:25POMSAME!
00:14:26We're done now!
00:14:27I'm going to go now!
00:14:28POMSAME!
00:14:29POMSAME!
00:14:30Please don't mind!
00:14:31We'll have to check out your book.
00:14:32We should have to check out your book.
00:14:35POMSAME!
00:14:36POMSAME!
00:14:38If you don't want to put it on your own, then you can put it on your own.
00:14:41You can put it on your own.
00:14:43You can't put it on your own.
00:14:46Ah, really?
00:14:48You can't find it on your own, but you can't find it on your own.
00:14:51You can't find it on your own.
00:14:57My name is the judge.
00:14:58Listen to me, the judge told me I'm behind you.
00:15:02And I'm going to go to the house and bring it on your own, so I'll go to the house.
00:15:09And then I'm going to take your own whenever you eat the wine and not the soup, and then I'll go to the house.
00:15:12It's me.
00:15:13I'll go into the house when I'm behind the house.
00:15:15It's my father.
00:15:16It's my father's house for money and money to mess everything up.
00:15:24Oh, my gosh.
00:15:28Yes, I'll do it for you.
00:15:32Yes, I'll do it for you.
00:15:36I'm sorry.
00:15:56Ah, Mr. President.
00:15:58Yes, I'm Hong Kong Pho.
00:16:00What's up?
00:16:02I'm not sure if I can't talk to him.
00:16:07I'm not sure if I can't talk to him.
00:16:11I'm not sure if I can't talk to him.
00:16:16It's not that...
00:16:19I'm not sure how to talk to him.
00:16:24Poor man, no, no, no.
00:16:26He's a police officer,
00:16:28a police officer,
00:16:30who was he?
00:16:32He was a man.
00:16:36He's a lawyer.
00:16:38Yes, he's a person.
00:16:40He's a lawyer.
00:16:42He's a lawyer.
00:16:44I know he's been a lawyer.
00:16:46He's been a lawyer.
00:16:48He's been a lawyer.
00:16:50He's been a lawyer.
00:16:52I don't want to talk to the doctor.
00:16:57Yes, go.
00:17:04What are you doing now?
00:17:06I will help you again.
00:17:22I will help you again.
00:17:30I don't want to talk to you anymore.
00:17:32It's the most people in the world.
00:17:34If you have a secret, you can do it.
00:17:39If you have a fire, I will help you with my son.
00:17:45What are you seeing?
00:17:47Oh, my God!
00:17:48Oh, my God!
00:17:49What about you?
00:17:50What about you?
00:17:51That's right.
00:17:52You've been married now.
00:17:53Well, it's true.
00:17:56I don't know.
00:17:57If you're married.
00:17:57It's true then, just give me a few.
00:17:59It's just you.
00:17:59I don't know it.
00:18:00I don't know it anymore.
00:18:03I got all of these...
00:18:04I can't believe it.
00:18:12My mom.
00:18:14میں?
00:18:16이는four에 동표한테 다 들었대.
00:18:22죽 좀 쏘놨어에 가가이소.
00:18:26죽이요?
00:18:27올해 한계리 삼촌 덕에 cane 농사가 풍년 아이가?
00:18:33동표가 하나도 범수연을 걱정했다가 내 솥에 갖고 KraEC 한 사발을 끓여놨다, 알았지?
00:18:40감사합니다.
00:18:42Let's go.
00:18:44Yes.
00:18:51I don't think he's a bad guy.
00:18:55Where are you?
00:18:56You've been so hard for a few years.
00:18:59I don't know how many people can use it.
00:19:02I don't know how to use it.
00:19:04So it's important to me.
00:19:06It's like it's winter.
00:19:08It's like it's like it's like it's like it's like it's like it's like it.
00:19:11Let's go. I'm going to buy it.
00:19:13I'm going to buy it. It's the best.
00:19:15There you go.
00:19:17Oh, it's fun.
00:19:26Sonan규리.
00:19:28You don't have to wear it anymore.
00:19:31I'm sorry for you, but I think it's hard for you.
00:19:45It's not my fault.
00:19:48I'm sorry for you.
00:19:51I'm sorry for you.
00:19:54But I'm a really good for you.
00:19:59You can't stop the game.
00:20:02I'm sorry for you.
00:20:04The first one was you.
00:20:08You're right.
00:20:10You're right?
00:20:12You think you're not gonna work on yourself.
00:20:16So, you're going to get the first one.
00:20:22You're not a problem.
00:20:26It's just a joke.
00:20:40Let's go.
00:20:47My son.
00:20:49Well, you can go to the university.
00:20:59What's that?
00:21:00No.
00:21:02Actually, I was going to go to the university.
00:21:06But I didn't have to go to the university.
00:21:10I was going to go to the university and I was going to go to the university.
00:21:14I don't need to go to the university.
00:21:17Even though you have to go to the university, you know, and you will be the comedian to serve.
00:21:23You're a bit mad at me.
00:21:26You're still on the table.
00:21:28You're going to go to the university.
00:21:34My friend?
00:21:36My friend, I'm going to go to the university.
00:21:39I'm sorry.
00:21:45It's time to get ready.
00:21:52I'm going to get ready for my son.
00:22:01It's good, it's good.
00:22:04You don't know what he's doing.
00:22:06I'm going to get you.
00:22:07I'm going to get you for a second.
00:22:08I'll take you for a second.
00:22:13I don't know.
00:22:15But you don't have to do it right now.
00:22:18What about you?
00:22:20If you don't have to do something to my wife,
00:22:22what did I do to my wife?
00:22:23I'm going to do something for you.
00:22:26What?
00:22:27It's better to be a restaurant.
00:22:29I'm going to go to a restaurant.
00:22:31I'm going to hear you.
00:22:33I can't do anything.
00:22:35I can't do anything.
00:22:37I can't do anything.
00:22:39I'll see you later.
00:22:41I'll see you later.
00:22:43I'll see you later.
00:22:45Well, I'll see you later.
00:22:49What?
00:22:51Hey.
00:22:53Hey?
00:22:55What?
00:22:57What?
00:22:59I'm gonna go.
00:23:01Hey.
00:23:07Hey.
00:23:09Hey.
00:23:11Hey?
00:23:13Hey숙 씨.
00:23:15Hey숙.
00:23:16Hey숙.
00:23:17Hey숙.
00:23:21Hey숙.
00:23:23Hey숙이 좋아.
00:23:25Let's go.
00:23:31He숙.
00:23:36He숙이 좋아.
00:23:39Right, he숙.
00:23:40He숙, he sits.
00:23:42We're going to go, he sits.
00:23:43I'm going to go.
00:23:45He숙.
00:23:55I can't believe you're angry.
00:24:05I can't believe you're angry at that.
00:24:09I can't believe you're angry at that.
00:24:13If you're like a cold time, I will be like a cold time.
00:24:17If you're not angry at that, then you'll be back again.
00:24:25Let's go.
00:24:55자, 짜잔.
00:25:05이거는 맵자리.
00:25:09이거는 깍두기.
00:25:12이거는 차돌 양지 용량탕.
00:25:16뭐가 이렇게 푸짐해요?
00:25:18내가 요리를 좀 가르쳐줄까 했는데.
00:25:21보아하니 보이시는 그쪽으로는 재능이 꽝입니다.
00:25:24요새는 택배 시키면 하루만 내일이 잘 오는데 뭐 고생할 거 있습니까?
00:25:29자.
00:25:36이야.
00:25:38자.
00:25:39아.
00:25:40아.
00:25:41아.
00:25:42맛있다.
00:25:48음.
00:25:49맛있다.
00:25:50음?
00:25:51음.
00:25:52아.
00:25:53역시 이 맛이다.
00:25:55응?
00:25:57근데 갑자기 반찬 배달은 왜요?
00:26:03이 보미 씨는 좀 있으면 서울로 돌아가야 된다 아닙니까?
00:26:07아.
00:26:08시간이 그렇게 됐구나.
00:26:10아.
00:26:11지금은 보미 씨가 부르기만 하면 내가 10분 안에 달려올 수 있습니다.
00:26:15근데 보미 씨가 서울에 있으면 그럴 수가 없다 아닙니까?
00:26:19그래서 지금부터 가기 전까지 이 보미 씨한테 필요한 것들을 하나씩 하나씩 알려주려고 합니다.
00:26:26떨어질 준비를 하라는 건가요?
00:26:29에이.
00:26:30지구의 직경은 13,000km입니다.
00:26:33근데 우리는 겨우 400km 안에 있습니다.
00:26:36이거는 뭐 떨어져 있는 것도 아니지.
00:26:38이어져 있는 거지.
00:26:41몸은 멀리 있어도 보미 씨가 어디에 있든 내 마음은 거기 있을 거니까.
00:26:46이 반찬 떨어지면 배고프다고 울지 말고 네?
00:26:49굶지 말고 언제든 전화해줘.
00:26:51내가 이 탄단지 골고루 챙겨서 몸 씻는 집으로 바로 보내려니까.
00:27:01진짜 많다.
00:27:02끓여줄게요.
00:27:03네.
00:27:04자, 벨 타고.
00:27:22이건 또 무슨 준비인데요?
00:27:24이 보미 씨가 내를 보고 싶다면 만사팽개치고 언제든지 달려갈 수 있지만은.
00:27:29역시 말입니다.
00:27:30어느 날, 어느 순간 이유도 없이 내가 보고 싶다면 이 보미 씨가 운전하는 것도 좋은 거 같아서.
00:27:36의도는 알겠는데요.
00:27:38이래 봬도 제가 10년 무사고거든요.
00:27:4110년 동안 운전을 해본 적이 없으니까 당연히 무사고지요.
00:27:45자, 좌회전 깜빡이 놓고.
00:27:55자, 드라이브.
00:27:56엑셀 살 밟고.
00:27:58응.
00:27:59엑셀이 오른쪽이었나 왼쪽이었나?
00:28:02미안한데 이 프로젝트는 취소하는 걸로 아입시다.
00:28:06예.
00:28:07아이, 농담이에요.
00:28:09제가 설마 엑셀 위치를 모를까봐요?
00:28:12왼쪽이죠?
00:28:13오른쪽!
00:28:15아니야, 왼쪽이 왼쪽.
00:28:16그러니까 왼쪽이.
00:28:17왼쪽이.
00:28:18왼쪽이.
00:28:19왼쪽, 왼쪽, 왼쪽.
00:28:20아, 자기 만들어.
00:28:21왼쪽, 왼쪽 모르니까 왼쪽.
00:28:22왼쪽, 왼쪽.
00:28:23오른쪽, 오른쪽.
00:28:24아따.
00:28:25아따.
00:28:26아따.
00:28:27아따.
00:28:28아따.
00:28:29아따.
00:28:30아따.
00:28:31아따.
00:28:32아따.
00:28:33어?
00:28:34뭐예요?
00:28:35운전 연습하는 거 아니었어요?
00:28:38아, 이 운전 연습은 서로를 위해서 좋은 선택이 아닌 것 같습니다.
00:28:42그래가 오늘부터는 다른 걸 좀 해보면 어떨까 싶은데.
00:28:46어?
00:28:47Oh?
00:28:49I think it's a lot of pictures of Gomin.
00:28:52So, I'm going to take pictures of each other.
00:28:57So, I'm going to take pictures of each other.
00:29:02Okay.
00:29:03I'm going to go there.
00:29:06Where are you?
00:29:07I'm going to go.
00:29:08I'm going to go.
00:29:17It's so nice to see you in the middle of the day.
00:29:36Oh, so pretty.
00:29:42It looks good.
00:29:47I'm so excited.
00:29:49I'm so excited.
00:29:53Camera, camera.
00:29:55One, two, three,
00:29:57백두운, 화이팅!
00:30:03Happy birthday!
00:30:11Now we're gonna do it.
00:30:13Ready!
00:30:15We're gonna do it.
00:30:17We're gonna do it.
00:30:19We're gonna do it.
00:30:21We're gonna do it.
00:30:23We're gonna do it.
00:30:25We're gonna do it.
00:30:27We're gonna do it.
00:30:29We're gonna do it.
00:30:35이번에 네가 제대로 풀었으면 이번에도 네가 1등이겠지.
00:30:39근데 나 이제 져도 괜찮아.
00:30:43난 진짜 최선을 다했고
00:30:45그래도 부족하다면
00:30:47그것도 내가 받아들여야 될 나니까
00:30:49너를 미워하지도 않을 거고
00:30:51나를 미워하지도 않을 거야.
00:30:53나도다.
00:30:55내가 이겨도 너를 안 미워할 거고
00:30:57내가 져도 너를 안 미워할 거다.
00:31:01그러면
00:31:03레이디 퍼스트?
00:31:05응.
00:31:06나 먼저 간다.
00:31:13뭐야?
00:31:14이거 제도 1등이야?
00:31:18설마 너 이번에도 3번만 찍었냐?
00:31:25맞네, 3번만 찍은 거.
00:31:26아니, 왜 내가 1등인데.
00:31:322등?
00:31:352등?
00:31:37야, 너 이번에 진짜 풀었어.
00:31:41씨.
00:31:43이젠 나 대학도 가야 되는데.
00:31:47계세진니 당분간 연락하지 마라.
00:31:50뭐야?
00:31:52나 안 미워할 거라며.
00:31:54너도 안 미워할 거라며.
00:31:56나 앞으로는 공부에만 집중할 거다.
00:31:58비키라.
00:31:59엥?
00:32:00이거 진짜로 삐졌네?
00:32:02저기 삐졌어?
00:32:03어?
00:32:04안녕하세요, 선생님.
00:32:05네.
00:32:06야, 넌 왜 그러셨어?
00:32:14와, 됐다.
00:32:19예쁘다.
00:32:23이제 내일이면 진짜 가네요.
00:32:27아, 그러네요.
00:32:29새 학교 가서 바쁘다고 무리하지 말고.
00:32:31네.
00:32:32아프면 바로바로 약 먹고.
00:32:34네.
00:32:35주지수가 아껴줬던 기억 안 하죠?
00:32:37그 찝짝거리거나 나쁜 놈 있으면 금 먹지 말고.
00:32:39냅다 쎄리 꽂아 부고 또.
00:32:40씨.
00:32:42내일이면 우리 사이가 400km인데
00:32:44계속 그렇게 말만 할 거예요?
00:32:47다른 건 뭐,
00:32:49더 할 건 없어요?
00:32:53다른 건 뭐.
00:32:56뭐.
00:32:58예를 들면.
00:33:05지금 몸씨 행동은 굉장히, 굉장히 위험한 행동입니다.
00:33:15마지막 밤인데, 오늘은 좀 위험해도 되지 않나?
00:33:20아...
00:33:22그러면 지금부터 위험하겠습니다.
00:33:25위험하겠습니다.
00:33:26후후.
00:33:27후후.
00:33:28후후.
00:33:29후후.
00:33:30후후.
00:33:31후후.
00:33:33후후.
00:33:34후후.
00:33:35후후.
00:33:37후후.
00:33:38후후.
00:33:39후후.
00:33:41아이 allora им.
00:33:42I love you like I love you like a fool
00:33:49You
00:33:51궁금해 오늘 너의 하루가
00:33:55여자!
00:33:56너만 생각하면 만순히 잘
00:34:00밝게 내게는 기다렸잖아
00:34:07넌 그대로만 있어줘
00:34:12I'm sorry.
00:34:13I'm sorry.
00:34:14I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:34:16I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, right?
00:34:36I don't know what you're saying, right?
00:34:41Of course, we need to get out of this story.
00:34:44If you look at all the things that people want to say, what are you going to do?
00:34:48The only reason for the purpose of life is the most important goal of life.
00:34:55And it's the same thing to say that the reality is to have the expectation in our lives.
00:34:59See, the 60th page of the book on the 60th page.
00:35:11Oh.
00:35:12That's right.
00:35:13Oh.
00:35:14That's right.
00:35:15Oh.
00:35:16Oh.
00:35:17Oh.
00:35:18Oh.
00:35:19Oh.
00:35:20Oh.
00:35:21Oh.
00:35:26Oh.
00:35:38봄 선생님.
00:35:40어?
00:35:41오셨어요?
00:35:42어떻게 됐어요?
00:35:45한결문이요.
00:35:47직접 읽어보시죠.
00:35:56어?
00:36:12아.
00:36:18I'm sorry.
00:36:28You've been so hard for me.
00:36:40What is it?
00:36:41Just before you said that you were a good one.
00:36:44I'm not sure if you're talking about it, but you can tell me if you're talking about it.
00:36:49Yes.
00:36:51And if you're a girl, you're a girl, you're a girl.
00:36:55That's the truth.
00:36:57That's my opinion.
00:36:59Well, let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:12올해 성공한 직업인과의 만남은 학생 여러분들의 투표로 이루어졌는데요.
00:37:19우리 학교에 지역 인재 양성을 위한 장학금도 기부해 주신 분이십니다.
00:37:25압도적 득표수의 주입공 소개합니다.
00:37:28제이크 에너지의 대표 선채창!
00:37:55안녕하십니까?
00:37:58제이큐 에너지 대표.
00:38:00하지만 선한결 삼촌으로 더 잘 알려진 선재규라고 합니다.
00:38:19뭐라노?
00:38:20한결이 삼촌이 저분이셔?
00:38:23김쌤은 시도교환 가느라 못 봤나?
00:38:27야, 쟤쟤쟤 옷 보라 하지 마라 쟤.
00:38:30회사 대표 받는겨.
00:38:32시장통 돌아다니면 동네 깡패같이 생기구만.
00:38:35우리도 첨엔 그리 생각했지.
00:38:39내 소문으로는 차도 막 이렇게 들리고 이런다는데요.
00:38:43네, 맞아요.
00:38:44동네 일엔 언제나 솔선수범 하시죠.
00:38:47내 소문으로는 야밤에 삽질도 일삼고 그런다는데요.
00:38:52생명을 소중하게 생각하는 분이지.
00:38:55아, 뭐.
00:38:56태풍올때 여유있는 마을사람 다 걷어먹였다 아입니까?
00:39:00아, 재수가.
00:39:02그치그치.
00:39:03뭐고.
00:39:04다들 두둔하는겨.
00:39:06김쌤도 있어 벌써.
00:39:08우리가 무슨 말 하는지 금방 알겝니다.
00:39:11아이고, 근데 왜 아무 말도 안 하나 나와?
00:39:21일단 초대해주신 학생 여러분들과 선생님들께 진심으로 감사의 말씀드립니다.
00:39:36그러면 강의를 시작해보도록 하겠습니다.
00:39:43저희 제이큐에너지는 단순히 전기를 생산하는 기업이 아니라 에너지 흐름을 읽고 미래를 설계하는 회사입니다.
00:39:49아, 그럼 오늘은 AI 시대가 열리면서 에너지 산업이 우에 변하고 있는지,
00:39:52특히 재생에너지가 그 안에서 어떤 역할을 하고 있는지 얘기해보도록 하겠습니다.
00:39:56제이큐에너지는 단순히 전기를 생산하는 기업이 아니라 에너지 흐름을 읽고 미래를 설계하는 회사입니다.
00:40:02아, 그럼 오늘은 AI 시대가 열리면서 에너지 산업이 우에 변하고 있는지,
00:40:07특히 그 재생에너지가 그 안에서 어떤 역할을 하고 있는지 얘기해보도록 하겠습니다.
00:40:12찾아봐.
00:40:28근데 제별은 사무실 진짜 안 옮길 거야?
00:40:34그러게? 대체 아무것도 없는 거기는 왜 계속 있는 건데?
00:40:39아무것도 없다니요?
00:40:40It's really important to me.
00:40:42What is it?
00:40:45Uh...
00:40:48A friend?
00:40:50Ha!
00:40:52Ha!
00:40:54Oh!
00:40:56Oh!
00:40:58Oh!
00:41:00Oh!
00:41:02Oh!
00:41:04Oh!
00:41:06Oh!
00:41:0825.
00:41:1210t!
00:41:14152.
00:41:16154.
00:41:18154.
00:41:20154.
00:41:23152.
00:41:26154.
00:41:32154.
00:41:34154.
00:41:36154.
00:41:37155.
00:41:37You've been a bit better than a while.
00:41:40I don't have any weight.
00:41:42I've been a bit older.
00:41:43I've been a bit older.
00:41:45Oh, I've been a bit older!
00:41:49I think that's all I have.
00:41:51I have to go back with you.
00:41:53I've done a while.
00:41:57I've been a bit older.
00:41:59You're trying to tell me what you've done.
00:42:00I'll try to talk about it!
00:42:01Your friend, you've been a bit older.
00:42:04I've been a bit older.
00:42:06Then I'll talk about it again.
00:42:10Come on!
00:42:11Come on, go!
00:42:12I'm sorry!
00:42:14My mom!
00:42:15Come on!
00:42:16Come on!
00:42:17Oh!
00:42:18Oh!
00:42:19Oh!
00:42:20Oh!
00:42:21Oh!
00:42:22Oh!
00:42:23Oh!
00:42:24Oh!
00:42:24Oh!
00:42:25Oh!
00:42:26Oh!
00:42:27Oh!
00:42:28Oh!
00:42:29Oh!
00:42:30Oh!
00:42:31Oh!
00:42:32Oh!
00:42:33Oh!
00:42:34Oh!
00:42:35축하합니다!
00:42:36축하합니다!
00:42:44땅은 팔았고 서류도 다 정리됐다.
00:42:51근데 와.
00:42:59한겨리 대학 등록금은 내가 내고 싶어서.
00:43:05눈치가 빠른 건지.
00:43:07철이 일찍 든 건지.
00:43:10그때 유로는 통 연락이 없더라.
00:43:14등록금은 내도 해줄 수 있으니까.
00:43:18이 양이면 내가 뭐 내준 걸로 해주라.
00:43:21뭔데?
00:43:23사진.
00:43:24초등학교고 중학교고 입학식 사진마다 딸랑 우리 둘 뿌이다.
00:43:34그 엄마가 말은 안 해도 눈빛에 다 써있더라.
00:43:40엄마, 아빠, 가족들.
00:43:43벅적벅적 모의가 사진 찍는 친구들 물어보는 거.
00:43:51대학교 입학식에는 우리도 벅적벅적 한 모의 보자.
00:43:54꽃다발도 사고 종문해서 사진도 찍고.
00:44:00한겨리한테는 그게 제일 큰 선물일기다.
00:44:05너무 보고 싶잖아.
00:44:31역시라도 갑자기.
00:44:44내가 너무 보고 싶으면 그때 풀어보십쇼.
00:44:48현재 그리운 게이지 얼마?
00:44:53드릴 드릴.
00:44:55100%입니다.
00:44:57이거 완전 개봉각이네.
00:45:00좋아.
00:45:01엄마, 열자 열어.
00:45:08요새 살이 좀 붙어서 손에 안 맞으면 어떡하지?
00:45:13아니야.
00:45:14선재규 씨는 그렇게 뻔한 사람 아니니까.
00:45:17반응진은 아닐 거고.
00:45:19우측 등 반짝반짝.
00:45:21드릉 드릉.
00:45:22드릉 드릉.
00:45:23드릉 드릉.
00:45:24뭐 그런 거겠지.
00:45:29야, 선재규!
00:45:37이 따위 걸 지금 선물이라고.
00:45:39내가 지금까지 이걸 보려고 선물 상자를 안 여는 줄 알아?
00:45:42아이씨.
00:45:43아이씨.
00:46:12아이씨.
00:46:16아이씨.
00:46:18자.
00:46:24아이씨.
00:46:25아이씨.
00:46:26아이씨.
00:46:27어?
00:46:40Oh, my God.
00:46:49Oh, my God.
00:47:05Oh, the judge of the 변호사.
00:47:07I'm going to sleep.
00:47:09I'm going to sleep.
00:47:15I'm going to sleep, too.
00:47:23Oh, what?
00:47:25I'm going to sleep again.
00:47:27You're going to sleep again?
00:47:29What's your fault?
00:47:31I am going to buy the egg and get the egg and get the egg.
00:47:35I don't want to eat it.
00:47:37I don't want to eat it.
00:47:38You get the egg.
00:47:40You can call me all the eggs and give all the eggs.
00:47:43You can't spend it on the egg.
00:47:45I know.
00:47:46I get all of them.
00:47:47I'll go.
00:47:48Come on.
00:47:49You don't have to get it.
00:47:50That's why I got to get it.
00:47:52I don't know where to go.
00:47:54Zegio!
00:47:57Zegio, where are you going?
00:48:01I'm sorry.
00:48:23When did you come here?
00:48:26She is here for me.
00:48:28She is here for me.
00:48:30She is here for me.
00:48:31Thang, I'm just looking at my life's greatest?'
00:48:41The panel is P-N and N-N-Y air tobacco, so it's used to create a solution in the P-N product.
00:48:51The result was súb of the S-F.
00:48:54Oh, it's done.
00:48:54Why?
00:48:56What's that?
00:48:58What's the meaning of?
00:49:00You can write down the name.
00:49:02After you have been working on the job I've been doing.
00:49:06So I thought I was gonna go for a couple of years,
00:49:09that's the JQ energy project today.
00:49:12You have been working on the job.
00:49:15What are you doing now?
00:49:19You know, they're the number of people,
00:49:22and they're the number of people.
00:49:23I thought I was going to give you a lot to him, but I thought I was going to give you a lot to him.
00:49:29Go!
00:49:35Why are you so hard to see him?
00:49:38Are you going to see him?
00:49:47Are you really going to work for him?
00:49:50Hello, sir.
00:49:52Yes, sir.
00:49:54Yes, sir.
00:49:56I've been here for a while.
00:49:58I've been here for a while.
00:50:00I'm so sorry.
00:50:02It's been a bit hard to hear.
00:50:04But you're here to come?
00:50:06I've been to him for a while.
00:50:09My son?
00:50:10My son?
00:50:11I've been to him for a while.
00:50:13So?
00:50:14Yes.
00:50:15Why did you get the phone call?
00:50:17I'm going to take a look at this.
00:50:20If you want to come back, I'll send you a message.
00:50:25Well...
00:50:33First, if you go to the airport,
00:50:35we'll go to the airport at the airport.
00:50:37We'll go to the airport.
00:50:39We'll go to the airport.
00:50:40We'll go to the airport.
00:50:42We'll go to the airport.
00:50:44We'll go to the airport.
00:50:46What a date is so simple.
00:50:48We'll do it again.
00:50:50We'll meet together with the school.
00:50:52We'll meet again every day.
00:50:54Okay?
00:50:56We'll meet again and be ready for the airport.
00:50:59We'll have to go by again.
00:51:01We'll spend the airport again.
00:51:05I'm so excited for you guys.
00:51:06I'm...
00:51:07You see it now.
00:51:09Yes, I'm looking for you now.
00:51:11Hey!
00:51:13Hey!
00:51:14Oh, he's so cute!
00:51:16I'll sleep after that.
00:51:17Oh!
00:51:18You guys are probably so happy when I was just to look around.
00:51:22Really?
00:51:23You've been a little bit after that?
00:51:25It's gonna be before.
00:51:27Then I'll have to relax.
00:51:29That's what you got here with.
00:51:30But how did you go up here?
00:51:32You were gonna have to go see her?
00:51:34Ah!
00:51:36But then I came here because I was the only one here.
00:51:38It's a little before I got it.
00:51:41What?!
00:51:43I was like, you know what?
00:51:45Yes.
00:51:47Sure, too.
00:51:48Yes, my name is Jalsani.
00:51:51That's wrong.
00:51:53I will change it.
00:51:55I'm not going to change the name of JalsaniMI.
00:51:59I just have to sell it for a minute!
00:52:02Why don't you like this?
00:52:04It's easy to save!
00:52:06It's not so funny.
00:52:08We're going to go to family room.
00:52:10Family room.
00:52:16They're not going to go.
00:52:18What?
00:52:20Family room.
00:52:22Family room.
00:52:24I'm going to go.
00:52:26I'm going to go.
00:52:28I'm going to go.
00:52:32What's going on?
00:52:34Look at that.
00:52:36Hi.
00:52:37Hi.
00:52:38Hi.
00:52:39Hi, great.
00:52:40Hi.
00:52:41Hi.
00:52:42Hi.
00:52:43Hi, great.
00:52:44Hi, great.
00:52:45Really?
00:52:46It's great.
00:52:47Great!
00:52:48Hi.
00:52:49Hi, great.
00:52:50Hi.
00:52:51Hi, great.
00:52:52Hi, great.
00:52:53Hi, great.
00:52:54Hi, great.
00:52:55If I take this door, I can't get any more.
00:52:58I can't get them.
00:53:00What do you want to go to the team?
00:53:03It's not that you're not going to go.
00:53:05And when you go to the team,
00:53:08you'll have to go get a chance to take a chance.
00:53:10Then you'll have to go to the team.
00:53:12Sorry, but...
00:53:13The main guest...
00:53:15...is where there?
00:53:17I was looking for a short time...
00:53:20I was looking for a short time.
00:53:22You'll come to the River River.
00:53:26I'll show you the date.
00:53:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:54:00Why are you so beautiful?
00:54:05Why are you so beautiful?
00:54:10Why are you so beautiful?
00:54:15Why are you so beautiful?
00:54:17Why are you so beautiful?
00:54:19One day, one time.
00:54:22I'm always going to see this.
00:54:27What?
00:54:30For the next day!
00:54:33Do you need to do something!
00:54:36What?
00:54:37What?
00:54:38The teacher!
00:54:40What?
00:54:41What do you say?
00:54:43He.
00:54:47What?
00:54:49He is here!
00:54:50What?
00:54:52He is here.
00:54:54He is here for you.
00:54:56What happened to you?
00:54:58You're here to the next time you go to the next door.
00:55:02You're here to be here to go.
00:55:05Here to go!
00:55:07But you're here to be a lot of people.
00:55:13You're here to be a lot of people.
00:55:16So you're here to go.
00:55:18What's this?
00:55:20Oh, oh.
00:55:27Yeah, I can't believe you.
00:55:29Oh, sir.
00:55:30You're a boy, you're a boy, you're a boy.
00:55:32You're a boy.
00:55:33You're a boy?
00:55:34You're a boy, you're a boy.
00:55:35You're a boy, you're a boy.
00:55:38You're a boy, you're a boy.
00:55:40Go away, go.
00:55:41Go, go, go!
00:55:42Go!
00:55:43Go, go!
00:55:44Go, go!
00:55:47Huh!
00:55:49내가 그런 말에 또 속을 줄 알고?
00:55:53거기다니요.
00:55:54내가 로미 씨가 다른 여자 앞에서 이 양복 입지 말라 해서 내가 학교 강의 있는 날에도 양복 안 입고 아껴둘다, 아닙니까?
00:56:03그럼 대체 이건 뭔데요?
00:56:12고가의 물건일까 로맨틱한 선물일까 봄식이도 못 만지게 애지중지 폭풍이 몰아치는 밤에도 목숨 걸고 이걸 지켰어요.
00:56:19선지기 씨가 보고 싶은 밤마다 오늘 열까 내일 열까 망설이고 망설이다가 드디어 개봉을 했는데 제 기다림과 그리움의 대가가 부작 이 주유소 사은품인가요?
00:56:33지금 웃음이 나와요?
00:56:35내 예상이 딱 맞았네.
00:56:38봄식이 그 선물 열어보면 나한테 씩씩 때문에 좋을 줄 알았지.
00:56:43뭐야?
00:56:45봄식.
00:56:47그 토치는 단순한 사은품이 아닙니다.
00:56:51내한테는 누구보다 특별한 의미가 있는 겁니다.
00:56:57봄식을 만나기 전까지 내는 이 상처 가리기에 급급한 사람이었습니다.
00:57:04내 상처를 볼 용기가 없어서 그 토시로 꽁꽁 싸매고 다녔던 사람입니다.
00:57:10근데 봄식을 만나고 나서 처음으로 이 팔을 세상에 내볼 수 있었습니다.
00:57:18내도 못 뺏긴 내 허물을 봄식이가 뺏겨준 겁니다.
00:57:28그런 거라면 제가 고의 잘 보관해 둘 테니까.
00:57:34왜?
00:57:36왜?
00:57:37왜?
00:57:39아이고 맨날 첫날 이거 주머니에 넣고 다닌다고 죽을 뻔했대.
00:57:43봄식이 나한테 따지러 오는 날 주려고 이걸 맨날 주머니에 넣고 다닌는데.
00:57:48그날이 어디에 오늘이네.
00:57:52Let's go.
00:58:22What?
00:58:23What?
00:58:24What?
00:58:25What?
00:58:26What?
00:58:27What?
00:58:28What?
00:58:29What?
00:58:30What?
00:58:31What?
00:58:32My answer is yes.
00:58:52How are you coming to this photo?
00:58:58You'll be like a wedding coming for me.
00:59:00I think I'm good at the wedding.
00:59:01I'm good at the wedding ceremony.
00:59:02I'm good at the wedding ceremony.
00:59:04But let's say, you're good at the wedding ceremony.
00:59:06That's how I do this.
00:59:07What kind of wedding ceremony is the evening is there?
00:59:10How much would I go to the wedding ceremony?
00:59:12I'm good at the wedding ceremony.
00:59:15The other one has been very high.
00:59:17The wedding ceremony is the final stay,
00:59:19so there is no place to stay by the wedding ceremony.
00:59:20Oh
00:59:50To be continued...
01:00:20Okay.
01:00:50I will be there for you
01:01:20I will be there for you
01:01:50Thank you
01:02:20Thank you
01:02:50Thank you
Comments

Recommended