- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ТЕЛЕФОНИЯ
00:01ТЕЛЕФОНИЯ
00:02ТЕЛЕФОНИЯ
00:03ТЕЛЕФОНИЯ
00:04ТЕЛЕФОНИЯ
00:05ТЕЛЕФОНИЯ
00:06ТЕЛЕФОНИЯ
00:07Ама, Момо, за враната беше за телефон и интернет,
00:12а камерата няма интернет.
00:14Ама не, ти сериозно ли не разбираш, че не е там проблема?
00:18Първо на първо взял си нещо, дето не е твое.
00:21Ама, и знай ти бе, чова нямаше да я ползам?
00:23Не съм приключила. Първо на първо...
00:25Първо на първо...
00:26Добре, как реши пък, че няма да я ползам?
00:28Ема, защото няма да се гмуркаш.
00:30Първо на първо...
00:31И че аз мога да си снимам, да бе да се гмуркам?
00:33Първо на първо...
00:34Взел си нещо, дето не е твое.
00:36Без дори да ти хрумне да попиташ.
00:39Щото знам, че няма ми едете.
00:41И второ на второ...
00:43И я проби, можете да видиш дали става.
00:48Продължаваш опорито да се занимаваш в този влог,
00:51като някакъв маниачен, дето не може да се контролира.
00:54Не го ли намираш за притеснително това, мама? Кажи.
00:57Не.
00:58Не ти ли прилича това поведение на...
01:01На...
01:02На наркозависим?
01:04Моля!
01:07Ами, какво моля?
01:09Ей, точно е така се промъкват и крадат вещите на родителите си.
01:12И обезумели ги носят да ги продават, за да си набавят поредната доза наркотик.
01:17Да.
01:18Един колега, знаеш къде си намерил телевизора?
01:20Отсреща в заложната куще.
01:22И сега си намаля в затвора.
01:25Боже!
01:26Ами да, боже, боже.
01:28Обичай си якъл, защото...
01:30защото си видиш...
01:31Телефон през крив макарон.
01:42Къде е пръпочет ти?
01:44Къде е пръпочет ти?
01:46Къде е пръпочет ти?
01:56През лятото трябва да тичаш, да тичаш.
02:00Да скачаш в локви, да плуваш чушек.
02:04Когато вълните прииждат, прииждат.
02:08Запушваш носа, като рибачовек.
02:11Бързайте, бързайте, малки бирати.
02:15На острова златно са кровищ десви.
02:18Гребете, гребете, крилати, пирати.
02:22През лятото сбътват се всички мечти.
02:34Ей, боля, Том, сирен се препарей.
02:38Моле?
02:40Не, само не е това.
02:42Уи? Уи? Моле?
02:44Ммм, горем пълен.
02:46Молете.
02:47Молете.
02:48Молете.
02:49А...
02:50Молете.
02:53Антоан е малат.
02:54Абdi.
02:55Молете.
02:56Болете.
03:00Молете.
03:01Абонирайте се!
03:03Були!
03:04Були!
03:05Були!
03:06Були!
03:08Були!
03:10Були!
03:12Ау!
03:14Я маме жърт, амбуланс.
03:17Антоан, ще си изедесе.
03:20Браво!
03:30Убаво!
03:32Браво!
03:40Пошли.
03:42Какво е това?
03:44Това?
03:46Това за мен.
03:50Диша. Болен. Диша.
03:54Алекс!
03:56Алекс!
04:01Алекс!
04:09Защо пак си го оставил? Нали ти казах да не се отделяте един от друг?
04:12Мамо, аз не мога го следвам през сялото време.
04:15А имам си и личен живот.
04:17Личен живот ще имаш като станеш на 20.
04:22Ела да го намерим.
04:27Не го видях много.
04:29Хора, споко.
04:31Някъде се мутае с Зоица.
04:33А я е Зоица.
04:34Много момичи от комплекса. Сега ще отиде да го търси.
04:39Алекс, тук ли е? Забрави се да я леко гледа.
04:42Това предполагаме Зоица.
04:44Александрова му много приятно.
04:47Аз и мислих, че е с нея.
04:49Да знам.
05:01Бубе.
05:04Вместо да преподреждаме багажа, не е ли по-добре да потресим детето?
05:07Какво прави тя?
05:14В случай е, че Алекс иска да се обади, трябва да ни намери.
05:17И так, че се обари като и него е телефона там.
05:20В случай е, че се сети да се обади от нечи и друг телефон.
05:23А май ще е най-добре да ни върнеш телефона.
05:26Тихо ти!
05:30А?
05:31Ето.
05:32А?
05:34Оле-ле.
05:35Май ще си.
05:37Какво става?
05:38Сестра.
05:40Е.
05:41Ай, как да отговоря сега?
05:42Натисни зелената слушалка.
05:44Как?
05:46Това е майката на Алекс Лия.
05:47Тихо, Миличка.
05:49Ама какво да и кажа?
05:50Еми нещо...
05:51Такова в твой стил дека човек не може ти отговори после.
05:56Алло сестричке, ехо, как сте?
06:01А, да.
06:02Ужасна работа.
06:03Много тъпо, че така ви се отвори толкова работа точно през лятото.
06:08Ами ние сме добре, супер сме, времето е супер, похапваме си кюфтенца.
06:13Да, и Алекс също е супер.
06:15Да, и те с братовчет му много добре се разбират, постоянно са заедно.
06:22Казвам ти, супер е в момента е в туалетната.
06:26Защото пък вчера ядохме едни миди и нещо той не може много добре да ги приеме.
06:33И камен е на същото дърадже.
06:36Само се състезава кой първ да влезе в туалетната.
06:40Но иначе всичко е наред, сериозно ти казвам, спокойно всичко е наред.
06:43А, да.
06:47А, поздрави на всички! Поздрави на всички!
06:49Поздрави на всички!
06:52И на вас, мама!
06:53Да, и Алекс, че мусливо, че ви готовят!
06:56Ами, пащай ми!
06:57Да!
06:59Да, добре, всичко е наред, спокойно!
07:01Айде, чао, чао! Цунки, цунки!
07:03Айде, чао, чао!
07:06Изобщо ме е смешно!
07:09След мен!
07:12Къде? Иди ка!
07:13Микка!
07:14Микка!
07:15Микка!
07:16Микка!
07:18Микка!
07:19И тук се разхождахме и аз си гледах през да не го гледах и си боряхме.
07:47И после по едно време не го вече го нямаш.
07:51Много странно.
07:54А само това ли ще кажете?
07:57И ли как по-спокойно, ако вечеш?
07:59По-спокойно?
08:00Да.
08:01По-спокойно?
08:02Добре, прав си.
08:03Да.
08:04Ние трябва да запазим самообладание.
08:07Нищо фатално не може да се е случило с Алекс. Нали така?
08:10Той е добре. Сега и в момента е добре.
08:12Той е...
08:13Алекс!
08:14До кое се пора?
08:16Госпожо!
08:17Недопустимо е това да викате така, претеснявате другите гости на курорта.
08:21Ами направете нещо!
08:22Какво да направиме?
08:23Курорта е затворен.
08:24Няма къде изчезне детето.
08:25Професионалистите са тук, ще го намерят.
08:27Нали така господин Петков?
08:29Значи казваш, първо го е имало, а след това го е нямало.
08:34Да.
08:36Това не е ли дефиниция за изчезнал?
08:39Госпожо, знам, че моментът е емоционален за вас, но е твърде вероятно момчето просто да се е скрило.
08:46Добре де, това обаче не отменя нуждата господин Петков да го намерим.
08:50Не се притеснявайте, тук сме, ще го намерим.
08:54Благодаря ти, Мариано.
08:55Кога си притесняваш? Те ли се притесняваш?
08:57По официални данни, около 70% от изчезналите деца сами не желаят да бъдат открити.
09:04Какво намеквате сега?
09:07Да, че е пират, май е в комбина с Кирио.
09:10Эх ти, гадино, трябваше да се досете, че си подушил златото. Ама не си познал.
09:15Ние му разказвахме на охраната хвоста, насадихся му той ни от Филип.
09:20Вся пак бави топка.
09:22Еднолкия гиб е мамът, не така ли ми си?
09:24Е, нали видява как уна вещица го стискаш и обияваш.
09:30Трябва да се направи на шедрата.
09:33Госпожо, синът ви има ли причина да се скрие от вас?
09:36Не, няма причина.
09:38Вече ви обяснихме, че това не ни е син, а племенник. Не ин.
09:43Имам план. Ами да се разделим.
09:47Аз и Нико отиваме на там и вие си изберете други посоки.
09:50Але, чакайте с...
09:52Да, чакаме се на това гунгало.
09:54Много добра идея да се разделим.
09:56Е, да, Еврика. Добре, че те го измислиха.
09:58Някой от вас да дойде с мен.
10:00Кърляш ти с тях, ти на там, не, не, ти с мен.
10:04Кърляш? А, Иглика?
10:07Да.
10:08Може ли една солета?
10:13Може ли просто се раждате голема?
10:16Але!
10:22Але, екс!
10:28Лисисата младна и друго гледа малкия принс.
10:35Молете, опитоми ме, каза тя.
10:39На драго със се, отговори малкия принц.
10:46Но няма много време, трябва да потъхся приятели, да промея много ниша.
10:54Само нишата, които си опитомил, можеш да промееш, казал ли си сата.
11:02Хората нямат вече време да промяват нишо.
11:06Те купуват от таговсите готови ниша, но тъй като няма никакви таговси на приятели.
11:19Хората нямат вече приятели.
11:22Какво трябва да направя?
11:27Каза, малкия принц.
11:36Утре ще дойдеш пак, и в други ден, и полдруги ден.
11:53И ако кажеш на някого за това, ще дойде в бунгалото ти, докато спиш.
12:04И никой повече няма да чуе за теб.
12:08Разбвахме ли си?
12:18Мърш!
12:23Йовно са французи двамата.
12:31Името е мняко много странно.
12:33Жабоняк или нещо такова.
12:36Кой е жерминяк?
12:37Ръжа!
12:39Името на контрамандиста.
12:41Връза се!
12:42Ами, чакай да видим сега.
12:49Спасих едно дете от отдавяне.
12:51След това пак същото дете от един фрески контрабандист.
12:55Еха, аз пък си мисля, че там ти е скучно.
12:58Ве чухте ли с мама?
13:00Не, а ти?
13:01Да, вчера.
13:03Тя каза, че ще се опита да те хване.
13:05Ма сигурно не успява покри репетициите.
13:09Нищо. Ще те си чуем след концерта.
13:12Ама нали не си забравил за състезанието?
13:16Ей, състезанието!
13:18То кога беше?
13:20Татко!
13:22Ама аз ти казах още миналата седмица.
13:25Габи, съжалявам, че станате така.
13:27Ти казах, че ще успееш.
13:28Габи ще направи всичко възможностата.
13:30Да, да.
13:32Габи, ако сега не успее, другия път непременно.
13:34Но обещавам и сега да смогна.
13:36Да, вярвам ти.
13:37Габи, обещавам, да.
13:38Добре.
13:39Да, да, аз те обичам.
13:41Ай, здраве да го.
13:43Добре, айде, чао.
13:49Обаче, извинявайте, просто не разбирам.
13:52Какво би правил между бунгалата?
13:54Не е ли по-логично да проверяваме вътре в тях?
13:56Иди-ка, не е удобно да проверяваме всяко бунгало по-отделно.
14:01Нали се сещаш?
14:03Кого търсите?
14:05А, водолазката.
14:07Моето момиче търсим Алекс.
14:09Пак ли?
14:11Ти знаеш ли къде?
14:13Да. Е, сега ще ви заведем.
14:15Е, бързвам.
14:17Биваш ли някъде, Алекс?
14:31Не.
14:33Не.
14:35Ай, штука, бе.
14:37Каквото и вие търси Алекс.
14:39Що мислятиш?
14:41Защото видях, че сте намислили нещо.
14:43Какво сте намислили?
14:45Аре, беги, че търси ти ще търси.
14:47Да, да, да.
14:49Не.
15:04Какво ли е това пишма?
15:06Картата на ОС?
15:08Сещи се по-долната вето имаха.
15:10Сещи се?
15:14Карта на какво?
15:15Чети.
15:19Добре.
15:21Ще заменя някого.
15:23Аз мога да чета пусни.
15:25Можеш ти.
15:27Тата ме научва, че той е най-добрият четец пусни на света.
15:31Няре, като си толкова отворена, ари, пробай се.
15:33Аааа, нали ви преча?
15:35Отвър, просто давай.
15:37Давай, ари!
15:39И...
15:45Да ти кажа, че съм я получил меси.
15:57Картата?
15:59Спи.
16:03Не ги по-нася...
16:05Служи малко по-бързо.
16:07Връщането тук.
16:13Благодаря.
16:15Слушай, сигурен съм, че
16:19сме
16:21забравили
16:23няколко
16:25съндълка.
16:30Не, не, не можеш
16:33да не спреш
16:35стари приятели.
16:37Никой
16:39не може.
16:41Ей!
16:43Колко мистериозно!
16:45Съндъци.
16:47Много съндъци.
16:49Мамчета, вие много харесвате съндъци.
16:51Обаче не трябваше ли да търсим Алекс?
16:53А как ще отидем да ги вземам?
16:55Ще го измислим
16:57после утро. Той е помедро за твъчарта.
17:13А гдето?
17:15Той е влезна в гардероба.
17:17Глупости.
17:19Глупости.
17:21И етай да пижа.
17:29Ари, кажи им, какво ще правим гардероба?
17:31И ни да влезна с някакъв фенер вътре.
17:35Вътре.
17:41Какво прави там това?
17:43Как успе да излезе?
17:48Морето е убил Алекс и всъщи му фалил от морето.
17:51Никой, не говори такива неща!
17:57Какво да не говоря? Виж то онлоси трупа му.
17:59И какво ще правим сега?
18:05огне.
18:23И това не е тупа на Алекс, а е мотора на лодката.
18:27От тогава къде е Алекс?
18:29Не знам. Ари тръгаме, че ще е отпусна зато.
18:31Вратсър латра в трябва да намерим Алекс.
18:34Ще тръгаме, защото ще изпусням злотото. Не мия досвай.
18:37Какво злото, бе? Алекс, са много по-важен от тя. Какво си злото?
18:40Абе, идва, бе, мани го!
18:42Ще идва, мани го, не го, мани се ти!
18:44Що ме буташ, бе? Ти що ме буташ?
18:46Бързовате да видите какво открих.
18:50Намерих нещо като промил.
18:53Със врата даже.
18:55Вижте какво е ярко!
19:06Мислят, че води до къщата, ама не съм много сигурна.
19:11Иха!
19:13Има даже изкара. Пече кедобчета.
19:16Ей, хора! Вижте! Вижте, има стъл!
19:19Аде, нищо не виждам!
19:21Чакайте, ще светна!
19:25Вижте!
19:31Пастите малко!
19:37Чисто е!
19:39Кова, като знамя!
19:43Въпрайшто!
19:55Тук още видяхте как минахме през един супер тайн тунел.
20:05С моето местно крил.
20:09Золи.
20:11Кубинеца отзад.
20:13Така, минахме през един супер тайн тунел, който води до тази къща.
20:18Която е на един супер опасен пират.
20:22Контрабандист.
20:24И имам предположение, че контрабандистът го е заключил.
20:28ето тук и Алексея разфасовам вътре.
20:32Нека да проверим.
20:34Какво има?
20:35Тук.
20:36Той не е тук.
20:38Това бяха чорапите на Жирминяк.
20:42И е тук Армандо, който в момента...
20:48Доприш ме!
20:50Снимам, какво да правим?
20:52Спри да снимаш ме!
20:53Защо?
20:54Ще разбира така, спа ли стига?
20:56Ще разбира така.
20:58Разбрахме си, спри!
20:59Спри, иди!
21:00Иди!
21:02Тихо, много тях да спим бабка.
21:10Какво търсиш?
21:12Както...
21:18За Жирминяк.
21:28Брат, това е комбина и с армията.
21:36Соттана, бе!
21:41Тук ли сте?
21:42О, гледе!
21:43Скара ме кръщата, бе!
21:44О, бе!
21:45Стиготе си смяли!
21:46Спрете!
21:47Тук ли сте?
21:48О, гледе!
21:53О, гледе!
21:54Скара ме кръщата, бе!
21:58О, бе!
22:00Стиготе си смяли!
22:01Спрете!
22:02Спрете, бе!
22:03Имам шапка, да!
22:04Да!
22:05Има шапка!
22:06Да!
22:07Има шапка, да!
22:08Да!
22:09Има шапка!
22:10смязата.
22:11Аааа!
22:12Ухахахаха!
22:13Има шапка!
22:14Има шапка!
22:19Ухахаха!
22:21О, бе!
22:22Виги, бе!
22:23Ах!
22:28Я! Тате!
22:30Къде? Къде?
22:32Ето го!
22:34Това е тате като малът!
22:36Вкъщи имаме същата снимка.
22:42Знах и, че не ти е чиста рабство!
22:46Ъа!
22:48За моя приятел Антуан Русалка, 97-1973.
22:56И имаме същата снимка със същото послание.
22:59За моя приятел Антуан Русалка.
23:02Обаче на нашото пише за моят приятел Сандо Русалка.
23:06А кой е Сандо?
23:07Баща ми!
23:08Кой?
23:10А кой е Антуан?
23:12Не знам, може би някой е негов приятел.
23:18Това не е ли да приятел, бе?
23:20Отворете!
23:21Това не е ли да приятел, бе?
23:23Отворете!
23:24Казах им, че тук има похитители на деца.
23:27Ама те нищо.
23:29Що да верват на едно малко момиче?
23:32Това сигурно се измисля.
23:34А то сигурно се измисля.
23:36А видяхте ли сега?
23:37Ако ми бяхте послушали, това нямаше сега да се случва.
23:40Габи...
23:41Из нея може ли да те наричам Габи?
23:43Виж, ти... чакай...
23:45Ти сигурно ли си, че Алекс е тук?
23:47Да, изглежда напълно изоставено и...
23:49Те така искат да си мислите.
23:51Няма ли да разбиете вратата?
23:53Как ще разбивам вратата?
23:55Не, не, чакай, моля те.
23:57Господин Кърлеш...
23:59Ти сигурно ли си, че Алекс е тук?
24:01Да, изглежда напълно изоставено и...
24:05Те така искат да си мислите.
24:09Няма ли да разбиете вратата?
24:11Как ще разбивам вратата?
24:13Не, не, чакай, моля те.
24:15Господин Кърлеш...
24:17Да, нямате ли нещо? Ключове.
24:19Все пак да проверим.
24:21И как хорите така...
24:23О!
24:27Кой?
24:29Къде? Къде е той?
24:31Пардон?
24:33Къде? Знам, че го държите вътре.
24:35Какво? Не разбира!
24:37Не може!
24:39Чакай, може би си се объркала.
24:41Не съм се объркала.
24:43Алекс!
24:45Алекс!
24:47Александър?
24:49Да.
24:51Александър не живее изи.
24:54Не живее изи.
24:56Не... той.
24:58Ной изи?
24:59Не той.
25:00Негов приятел Антоан изи.
25:03Тук, тук.
25:04Кой?
25:05Антоан...
25:07Тук.
25:08Кой пък се това Антоан?
25:12Антоан Жърминяк?
25:15Ж...
25:17Антоан...
25:19Не знам, кой е този Антоан.
25:22Не знам, кой е този Антоан.
25:23Съм сигурно иначе...
25:24Когай, Каби!
25:25Алекс, не!
25:26Иси!
25:27Али, не си!
25:29Али, не си му че обичи.
25:31Те бъдете хабачи, Алекс.
25:33Тук, тук, тяби.
25:35И сега?
25:36А, на мечета, аз ще тръзвам.
25:38Аз се...
25:40Аз се стига!
25:42Закледам се, че порано днеска бяхме тук с Ники и с Армандо и измъкнахме Алекс отвътре.
25:48Дето тая госпожа и контрабандиста с едното око, те го държаха в пленни и го тъпчеха на сило с едно сирене.
25:55А, ето тук нещо не се връзва.
25:58Няма как да тъпчеш Алекс на сило. Той може да еде безкрайно.
26:01Но защо не ми вярвате? Не си измислям!
26:04Ай, дайте да тръгваме, че госпожата изтава в мен.
26:06А, ето ги!
26:07Ники, Армандо!
26:10Нали по-рано днеска бяхме тук и спасихме Алекс, дето го бях хванали в плен.
26:17В смисъл?
26:20Как така в смисъл?
26:22И смисъл за какво говориш?
26:24Е, за госпожа Жерменяк и за мъжа ѝ.
26:27Габи?
26:28Миличка, май повече те е на пекло днес.
26:30А, ни ги кажи!
26:35Габи...
26:36Какво?
26:37Аз нямам какво да кажа.
26:39Нещо.
26:57Не, габи!
26:59Чакай!
27:00Стой!
27:01Остави я.
27:06Е, сега вече!
27:08Николай!
27:09Взел си си телефона?
27:10Намерих Алекс.
27:14Ало?
27:15Алекс, къде си?
27:17Ляло е глика.
27:18Аз съм бунгалото.
27:19Вие къде сте?
27:20Какво правиш бунгалото?
27:22Ами, пира...
27:23Апишкаше ми се.
27:24И съм много гладен.
27:25Стой там и не мъртай.
27:26Идваме.
27:27Добре.
27:28Изрично ви предупредих, да не се отделят един от друг, налиш?
27:46Така, аз по-дяш...
27:48Изрично ви предупредих да не се отделят един от друг, нали така?
27:59Той избяга с Габриела и аз какво да натравя?
28:01Избяга съм с Габриела, а ти къде си отплесна с Зойца?
28:05Не съм, тя ме издърпа и после ми говореше за деницата па птичка.
28:10Николай, твойта безотговорност прехвърли всякакви граници.
28:14За това, за наказание, утре няма да се отделят от нас нито за секунда.
28:22Млък!
28:25Това не е за урок, друг път да не се борите по женски акъл.
28:33Лявей!
28:35Мискара акъл.
28:44Казвай, къде беше древен?
28:56Няма.
28:57Казвай, веднагически иначе ще те изтискам като лимон.
29:00Ари, давай, казвай просто!
29:02Не!
29:02Оставяш много вода по парцала, така ще съхне сто часа.
29:27Хората след малко ще заидват.
29:28И не, ти не трябва да говориш на мене, а аз на теб. Разбираш ли?
29:58Всичко наред ли?
30:13Найде се излизат 400 и му повече.
30:17Как така?
30:18Как така, как така?
30:19Като ме прекъсвате, е така.
30:21Явно не съм ги пребрил като хората.
30:23Как така?
30:28Демек, въобще не са липсвали пари?
30:31Демек, Демек, Демек, Демек, некои е върнал 200 лева.
30:34Отгоре.
30:35Което значи, че някой нещо крие.
30:38Еми, за са положението остава такова.
30:44Айде, продължайте чистите, не сте на почивка.
30:46Демек, Демек, Демек, Демек.
31:16Демек.
31:32Ники, къде?
31:35Те кажеш да разси на декаби?
31:39Ама...
31:40Не!
31:41Ама той е съвсем близо.
31:42Казах днес, вие двамата, плътно до нас.
31:52Ама то оттука сихме ли си?
31:54Ама то оттука се вижда, бе, мамо.
31:57Днес ще си скараме един чудесен ден заедно като истинско семейство.
32:01Ясно?
32:01Да.
32:08Чичо, камене, какво правиш?
32:11Саши...
32:11Напитвам се, да го надувам с въздух.
32:15Е, елате, елате да ви помогнете.
32:16Е, и Саши, ви покажа проста.
32:17Малике, камене!
32:31Ааа!
32:34Господине!
32:35Какво правите?
32:37Извинявайте, господин.
32:39Какво значи извинявайте?
32:41Тази шапка е моята.
32:45Защо си мисля, че съм някакво лапе?
32:50Днес не знай какво прави.
32:52Като ти си таях, една не знай какво прави.
32:54Първо се държеше супер подозрително.
32:56И после състия твое планове за забогатяване.
32:59И си вярвала, че имам план?
33:01Така ли?
33:02Ми вярвам, ама.
33:09И ходиш да проси пари от някакви мъже.
33:13Мишля, да знам, а?
33:15Първо не съм просила, аз съм взела назаем.
33:19И второ не съм някакви мъже, а не е сам до който много добре познаваш.
33:23Въобще не го познавам.
33:24Той даже не говори.
33:25Но тези дето говорят, до тук ми е дошло.
33:28Човек се познава по делата моето момче, не по думите.
33:32Какво?
33:32На меко щах много говоря, така ли?
33:36Аз не съм казала, че го казвам за теб.
33:38Аз не съм казала, че го казвам за теб.
34:08Ай!
34:09Ай!
34:10Ай, да бъде!
34:11Ай!
34:17Остава!
34:20Не може да не се отделяме.
34:21Наказа ми сме.
34:23Така?
34:28Абе, нали така в наследство ще ни открадне златото е?
34:31Тихо е!
34:33Ти остави това, ама не еш какво казал в наследството на Древня.
34:39Каза ми, че всеки ден това да въде при него, иначе ще ме заколи.
34:43А то е супер!
34:45Как ще е супер, бе!
34:47И хора!
34:48Така ще имаме наш тайн агент, който ще е тледикно става.
34:54И това е опция!
34:55А, а не!
34:57Аре бе!
34:58Ти имаш си или медуза?
35:00Не искам да ме закупаят и никой повече да не ме намери.
35:04За закупаване ли ще си играете?
35:07Да. Ще да закупаем теб.
35:09Защо мен откъде-накъде?
35:17Абе, и това е опция!
35:22Аре, лата, лата.
35:24Да беди се.
35:26Да се наслужите.
35:27Иначе...
35:29Подход преди деца в риск от денжна депривация.
35:3711 букли, втората е Р, третата е Г.
35:41Ерготерапия.
35:43Мамо, татър!
35:45С Санек се отзавожихме кой по-дълго ще стои в пясъка.
35:49Слушете на мен! На мен!
35:54Не мупа ни устата с пясък, Зойца.
35:57Да.
35:58Добре.
35:59Ръката?
36:00Млекодайено животно с рун.
36:02Гловен...
36:04Не, овца.
36:05И това е вече друга.
36:06Моля те, чета.
36:08Аре, чепирата ще ни вземе съкровището това е.
36:11Айде, айде!
36:12Пърсо!
36:14Дай там на кръка.
36:20Не, в ушите, моля те!
36:22Момиси!
36:32Неки Алекс, аз трябва да тръгам за обедната смяна.
36:35Ако се откажете по-рансто слабаци.
36:38Мани, не стави смешен, аз самата съм издържила цял един ден.
36:41Значи ви втамо добре ръце.
36:44Добре, ние сме тука и сме под зорки, а поглед на нашите родители!
36:48Чао!
36:49Момичета!
36:50Момичета!
36:51Можета и мitsета.
37:01Делфин, Делфин!
37:03Къде?
37:04Иг там, иг там!
37:05Къде?
37:06Делфин!
37:07Това е тук!
37:08Това е тук!
37:10Това е тук!
37:11Аз ти оц глях за скала-то!
37:13Игде се, пърто!
37:14Това е тук!
37:15Това е тук в них е тук!
37:16Това е тук!
37:17Това е тук!
37:18Това е тук!
37:20Тока ще скоши гра! Това си игра, игра!
37:22Исо, не ми се знаме, че тази види делфина.
37:25Ето го! Ники, Алек, салате да видите делфина!
37:29Ето там, в скалата!
37:31А сега си си!
37:34Готово! А кога ще ни дадеш червиците?
37:38Съзна! Дай пе!
37:50Чакай, малък! Са, ти отиваш на там, аз и Ники ще те наблюдавам.
37:57Але!
38:01Ох! Абе, не ще ме си голема.
38:04Точно сега ли, бе, брат?
38:06Нали да, брат, искам да отива само да винналото.
38:09Ще се вежда с Габриела, знам аз.
38:11Не, бе, мудръбен! Отивам просто супер, но ми трябва туалетна.
38:15Му аз подпчехал.
38:17Не, не, под плавника.
38:20Нага.
38:35А, сетя си, дай.
38:39Не ти ли?
38:41Домчетата искат сарвите, може ли да им взема?
38:44Може?
38:46Ама как ще едат, като са заруби?
38:48Ето, ето. Зойте, и ти си вземи.
38:51Чекай, я направо аз да дойда да взема.
38:54Не, не, аз ще ви вземи.
38:56Ти, какво сладко момиченце е.
38:58Благодаря.
38:59Гледай, какви добри дета има.
39:10Берси.
39:11Ай, отчего.
39:17Оплацарвите.
39:19Оплацарвите.
39:21Оплацарвите.
39:23Оплацарвите.
39:25Ето.
39:27О.
39:29О. Маш трейд на финина пранис.
39:33Оплацарвите.
39:35Оплацарвите.
39:41Лябин?
39:51Лябин?
39:53Лябин?
39:55Я, я, я!
39:57Пак не е Ники Тиви, Ники Смърди.
39:59Ники Пърди?
40:01Богът ти е тъп и бездарен.
40:03Като те да.
40:05Тя не иска да те вижда наистина номер на деца и навъртял.
40:09Съм дошъла точно за това да и се извиня.
40:13Габи!
40:15Късна, нещастник.
40:17Габи!
40:21Габи!
40:23И да мисимте видео повече да съвратиш.
40:25Кобъртов чекам да го справим.
40:29Ей, какво става?
40:31Два ме наедина, а?
40:33И аз се извинете.
40:35Извини се.
40:37Извинявам.
40:38Извинявам.
40:40Как си, я, Ники?
40:42Извинявам.
40:44Извинявам.
40:46Извинявам.
40:48Извинявам.
40:50Извинявам.
40:52Виждим, ако изведаме се синица за деца.
40:54Ако имиш две приятелчета, то се иска и фетанол.
41:00Добър ден, идваме да се записим на курсовете във мъркане.
41:30Ирина.
41:42Първаме!
42:00Абонирайте се!
42:30Абонирайте се!
43:00Абонирайте се!
43:02Абонирайте се!
43:04Абонирайте се!
43:06Абонирайте се!
43:36Абонирайте се!
44:06Абонирайте се!
44:22Съковище! Къде си?
44:36Абонирайте се!
44:46Антуан?
44:52Телоша кънега!
44:55Антуан?
45:06Абонирайте се!
45:36Абонирайте се!
45:46Къде е Алекс?
45:48Шт!
45:52Колки е комбина с пирата?
45:54Знаех си, че и злоя се е в играта.
45:56Кой е мъжкър език?
46:00Не ще ги апаратио да ни шпионира.
46:04А кой е баща ли?
46:06Пухият!
46:08Абонирайте се! Акъде си спири да ми си за тая, Габриел?
46:11Спрях вече!
46:14Всичко приключи!
46:29Нажомолявам, но трябва картата, за да намери си кроши.
46:32Затова си вземаме това търсач.
46:34Обаче да имаме карта и може да сме по-бързи от него.
46:38Абонирайте, ама
46:40как ще сте ми във в това?
46:44Момчета! Момчета!
46:46Той е терорист! Има списък с ракети и бомби!
46:50Или Монки ще взриви курорта!
46:52Много филми глядаш. За какво ще го прави?
46:55За да излече вниманието и да си изнесе с економищата от русалка.
47:03Абе, има логика.
47:05Трябва ни лодка.
47:07Аре.
47:12Коя лодка искате?
47:15Зелената.
47:16Да.
47:17Зелената?
47:18М-м-м.
47:19Добре.
47:20Дай ми капитанския сертификат.
47:23Какво е това?
47:24Абе, гледай, бе, братче. Искат лодка, не имат капитански сертификат, бе.
47:28Как си им виждате тая работа, бе? Симпатяги.
47:31Баща му е капитан на кора в Кува. Ако това по някакъв начин, ще помогне.
47:37На кой?
47:39Неговият.
47:39Сериозно ли?
47:40Да.
47:42Аз съм бил 5 години в Кува. От 78 до 83-та. Целата съм е увършал.
47:48Ен Кува е мухъръс линдъс.
47:55Айде, ще пъде това.
47:56Моря, да се махам, бе. Ти съм не разиграва.
47:58Кува има големи мухи.
48:04Това значи?
48:05Точно това е.
48:09А сега какви ще си вземе му от чумата?
48:13Да какво сме три мако аз трябва да мисля за всичко?
48:16Трава си. И аз ще мисля.
48:19Древен, но усилия така ще някаш само.
48:22Древен!
48:23Хора! Хора, хора, хора, хора!
48:31Вижте какво чештото на Габи ми даде.
48:34Той к'яде за мия.
48:35Мухни и виж.
48:37Сестезание за млади морски бълци в три кръга, влажена по грех с русалка.
48:42Дай!
48:44Аз искам да прочита нещо.
48:46Не можеш да четеш.
48:47Долга!
48:48Хайде да видя.
48:51Ако жи на възраст 8-14 години, морето е трето си.
48:54Ей, имаш нелоумим отборен...
48:57Не селоумим.
48:57Същото.
48:59Отборен дух и желание за победа запиша се при брата Венци.
49:04Ще спечелим петрохозна лутка Лазера, ако сме на първо място.
49:07Сериозно?
49:08Хора, ние сме.
49:10Айде.
49:11Супер!
49:12Айде!
49:13Ура!
49:13Чакай! Дребериц!
49:15Чакай малко, бе!
49:16Саше!
49:18Дребериц!
49:25Ставай!
49:26Поставя!
49:27Той избега?
49:28Ники!
49:28Алек!
49:30И да видиш да не са живи.
49:31Ай, гикара!
49:32Програм за тях, ама аз направо.
49:36Сънув, че съм на някаква лодка и пропадам надолу, надолу, надолу.
49:41Симпатяги!
49:42Айде!
49:44Ари, че сигурно са за душите, като моркови.
49:54Идяхте ли, че не ви беше много лошо с нас, а?
50:00Айде, откопавай се!
50:07Сега накъде капитан е?
50:09Полен напред.
50:13През лятото трябва да тичаш, да тичаш, да тичаш, да скачаш във локви.
Comments